782726
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/3
Nächste Seite
A1 bottom part 1 onderdeel 1 fond 1 Unterteil 1 parte inferior 1 нижняя часть
B
1 top part with
2 handles and 3
ventilation grids
1 bovendeel met
2 handvaten en 3
ventilatieroosters
1 toit avec deux
poignées et 3 grilles
de ventilation
1 Oberteil mit
2 Grien und 3
Lüftungsgittern
1 parte superior con
2 asas y 3 rejillas de
ventilación
1 верхняя часть
с 2 ручками и 3
C1 front door with
squeeze latch
1 voordeur met
veerslot
1 porte avant avec
poignée
1 Vordertür mit
Schiebeverschluss
1 puerta frontal con
cierre a presión
1 передняя дверца с
нажимной ащелкой
D1 feeding cup 1 voederpotje 1 mangeoire 1 Fütterschale 1 comedero 1 чашка для
кормления
E2 wheels
with brake
2 wielen
met rem
2 roulettes
avec frein
2 Räder
mit Bremse
2 ruedas
con freno
2 колесика
с тормозами
F2 wheels
without brake
2 wielen
zonder rem
2 roulettes
sans frein
2 Räder
ohne Bremse
2 ruedas
sin freno
2 колесика
без тормозов
G
8 catches with
security locking
system
8 sloten met
veiligheidsslot
8 loquets avec
système de sécurité
8 Verschlüsse mit
Sicherheitssperr-
system
8 cierres con sistema
de bloqueo de
seguridad
8 крепежей с
фиксацией
H
9 wing nut fasteners
with screw
(13 x Andes 6 & 7)
9 vleugelmoeren met
vijs
(13 x Andes 6 & 7)
9 écrous à ailettes
avec vis
(13 x Andes 6 & 7)
9 Flügelmuttern mit
Schraube
(13 x Andes 6 & 7)
9 tuercas de mariposa
con rosca
(13 x Andes 6 & 7 )
9 барашковых гаек с
болтами
(13 x Andes 6 & 7)
Please check before assembling the Andes crate if you have all the necessary components:
Controleer alvorens de Andes te monteren of u over alle nodige onderdelen beschikt:
Avant d’assembler la cage Andes, veuillez vous assurer que vous disposez de tous les composants nécessaires :
Bitte prüfen Sie vor dem Zusammenbau der Andes-Box, ob Sie auch alle nötigen Bestandteile haben:
Antes de montar la jaula Andes, compruebe si tiene todos los componentes necesarios:
Перед сборкой клетки Andes убедитесь в наличии всех необходимых компонентов:
Install the 2 wheels with brake at the front of the bottom part and
the 2 wheels without brake at the back of the bottom part.
Monteer de 2 wielen met rem vooraan op het onderdeel en de 2
wielen zonder rem achteraan.
Installez les deux roues avec frein à l’avant du fond et les deux roues
sans frein à l’arrière du fond.
Bringen Sie die 2 Räder mit Bremse an der Vorderseite des Unterteils
und die 2 Räder ohne Bremse an der Rückseite des Unterteils an.
Monte las 2 ruedas con freno en la parte delantera de la parte inferior
y las 2 ruedas sin freno en la parte trasera de la parte inferior.
Установите два колёсика с тормозами спереди на нижней части,
а два колёсика без тормозов сзади на нижней части.
Place the top part on the bottom part and install the front door.
Plaats het bovendeel op het onderdeel en installeer de deur.
Disposez le toit sur le fond et installez la porte avant.
Setzen Sie das Oberteil auf das Unterteil und bringen Sie die Vorder-
tür an.
Coloque la parte superior sobre la parte inferior y instale la puerta
frontal.
Поместите верхнюю часть на нижнюю. Установите переднюю
дверцу
Install the catches with security locking system at the bottom part
and push them on the top part. Slide the locking system to the left.
Bevestig de sloten met veiligheid op het onderdeel en duw ze op het
bovendeel. Schuif het veiligheidsslot naar links.
Installez les loquets avec système de sécurité sur le fond et poussez
les vers le toit. Faites glisser le système de sécurité vers la gauche.
Bringen Sie die Verschlüsse mit Sicherheitssperrsystem an dem
Unterteil an und drücken Sie sie auf das Oberteil. Schieben Sie das
Sperrsystem nach links.
Coloque los cierres con sistema de bloqueo de seguridad en la parte
inferior y empújelos hacia la parte superior. Deslice el sistema de
bloqueo hacia la izquierda.
Установите крепежи с фиксацией на нижнюю часть и наденьте их
на верхнюю часть. Сдвиньте фиксатор влево.
1
2
3
A
B
C
D
EF
G
H
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Savic Andes wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info