782056
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/128
Nächste Seite
15
• Soyeztoujoursbienconcentrésurvotretravail.Faites
toujours prévaloir la raison. Ne travaillez pas sur la ma-
chine si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’effet de
drogues ou d’alcool.
• Vériers’ilyadespiècesendommagéessurlamachine.
Si un dispositif de protection ou une autre pièce est en-
dommagé vérifier soigneusement s’il fonctionne encore
correctement avant de poursuivre le travail. Contrôler
l’alignement des pièces mobiles et dégager leur trajec-
toire. S’assurer qu’il n’y a pas de cassures, de fissures
ou d’autres conditions susceptibles de compromettre le
fonctionnement. Sauf spécification contraire dans les
instructions d’utilisation, un dispositif de protection en-
dommagé ou tout autre pièce endommagée doit être
réparé(e) ou remplacé(e) par un service aprèsvente
approuvé.
• Faireremplacerlesinterrupteursdéfectueuxparunser-
vice après-vente approuvé. Ne pas travailler sur la ma-
chinesil’interrupteurMARCHE/ARRÊtet/ouleréglage
de vitesse ne peut pas être manœuvré correctement.
• S’assurerquelatensiond’alimentationcorrespondaux
indication sur la plaque signalétique de la machine.
• Toujoursutiliserdesbarresdepressionpourétayerla
pièce à usiner et comme dispositif anti-retour.
• Manierlesoutilsavecprécaution,ilspeuventêtreextrê-
mement coupants.
• Avant le travail, contrôler les outils minutieusement
pour détecter d’éventuelles détériorations ou fissures.
Remplacer immédiatement l’outil endommagé ou s-
suré.
• S’assureravantletravailquetouslescorpsétrangers
tels que clous et vis ont été enlevés de l’outil.
• Nepasapprocherlesmainsdel’outilenrotation.
• Lorsdelamiseenservicedelamachine,l’outilnedoit
pas toucher la pièce à usiner.
• Après la mise en service, laisser tourner la machine
pendant un certain temps avant d’effectuer la première
opération.Repérers’ilyalieutoutevibrationouculbu-
tage qui indiquerait que l’outil n’a pas été inséré cor-
rectement.
• Vérierlesensderotationdel’outiletsilesensdela
direction de l’avance est correct.
• Amenerlapièceàusinerdanslesensopposéausens
de rotation de l’outil.
• Nepaslaisserlamachineenmarchesanssurveillance.
• Nepastoucherl’outilaprèsletravail.Ilpeutêtreextrê-
mement chaud et causer des brûlures sur la peau.
• Pendantletravaililnedoityavoirdechiffons,câbles
ou autres objets sur le plan de travail.
• Aprèsuneriodedetravailprolongé,lespartiesmétal-
liques et les accessoires peuvent être très chauds.
• Nepasapprocherlesmaindel’outilenrotation.
• Toujours arrêter et attendre que l’outil soit complète-
ment à l’arrêt avec de retirer la pièce à usiner de la
table.
Avertissement: Lemploi d’accessoires ou de pièces d’équi-
pement qui ne sont pas recommandés dans les instruc-
tions d’utilisation peut causer des blessures.
Ce produit ne doit être utilisé que pour l’usage prévu. Tou-
te utilisation qui n’est pas décrite dans ces instructions
and make free-up their movement. Make sure that no
breaks, tears or other conditions are present which can
impair functioning. A damaged safety device or other
damaged part must be repaired or replaced by a recog-
nized customer service partner as far as nothing differ-
ent is indicated in the operating instructions.
• Change defective switches via recognized customer
service. Do not work with the machine if the circuit
breaker and/or the speed adjustment does not allow
correct movement.
• Makesurethatyourmainsvoltagecorrespondstothe
data on the machine identification plate on the ma-
chine.
• Alwaysusepressurelimitsforthesupportofthework
piece and as feedback safety.
• Takecarewithtoolswhichcanbeextremelysharp.
• Check carefully for signs of points of failure or tears
before working with a tool. Exchange damaged or worn
tools immediately.
• Beforeworkingensurethatyouremoveallforeignbod-
ies, such as nails and screws, from the work piece.
• Keepyourhandsawayfromtherotarytools.
• Whenswitchingonthemachinethetoolmustnotaffect
the work piece.
• Letthemachinerunafterswitchingonbeforeyoumake
the first cut. Pay attention to possible vibrations or turn-
ing of an incorrectly used tool.
• Followthedirectionofrotationofthetoolandthecor-
rect feed direction.
• Supplytheworkpieceagainstthedirectionofrotation
of the tool.
• Donotleavethemachineunsupervised.
• Donottouchthetoolafterworking.Itcanbeextremely
hot and burn your skin.
• Rag, cables and suchlike must not be present when
working on the work surface.
• Afteralongerworktime,externalmetalpartsandac-
cessories can become very hot.
• Keephandsawayfromtherotarytools.
• Alwaysswitchoffandwaituntilthetoolisperfectlystill
before you remove the work piece from the table.
Attention: The use of an accessory or an attachment not
recommended in these operating instructions can lead to
bodily injuries.
This product may be used only for the intended purpose.
Any application not described in these operating instruc-
tions is regarded as inappropriate use. The operator, and
not the manufacturer, is responsible for all damage or in-
juries as a result of inappropriate application.
• Supportlongworkpiecescorrectly.
• Keepthetableopeningsassmallaspossibleregarding
the size of the cutting tool by use of the correct table
rings.
• Additionalaids,likehorizontalpressuremeans,areto
be used for working on narrow work pieces.
• Donotstandthemachineinrain.
• Putthemachineplugonlyintotherackplugsocket.
• Fastentherackontoaworkbenchwithfourscrews.
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Scheppach BS 52 Woodster wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info