w w w.s cheppach.com / service@ scheppach.com / +( 49)-08223- 4002-99 / +( 49)-08223- 4002 -58
19 9
Garantie DE
Of fensichtlic he Mängel sind innerhalb von 8 T agen nach Erhalt der W are anzuzeigen, andernfalls
verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse-
re Maschinen bei richtiger Behandlung auf d ie Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab
Übe rg ab e in d er Wei se, d as s wi r je de s Ma sc hi nen tei l, da ss i nn er ha lb di es er Z ei t nac hwe is bar i n
Folge Material- oder F er tigungsfehler unbrauchbar werden sollte, k o stenlos ersetzen. F ür T eile,
die w ir n ic ht se lb st he r ste ll en, l ei ste n wi r nur i ns owei t G ewäh r, als uns G ewä hr le is tun gs an spr ü -
ch e ge ge n die Vor li ef era nte n zus teh en . Di e Kos ten f ür d as Ei nse t zen d er n eue n T eil e tr äg t de r
Käufer . Wandlungs- und M inderungsansprüche und sonstige Schadensersatzanspr üche sind
ausgeschlossen.
War ra nt y G B
Ap pa ren t def ec ts m ust b e no ti ed w it hin 8 d ays f ro m the r ec e ipt o f th e go od s. O th er wi se, t he
buye rís ri ght s of c l aim due to suc h defec t s are inva lid ate d. We g uar ant ee for our mach in es in c ase
of pr op er treat me nt fo r t he time of t he st atu to r y warr ant y peri o d f ro m de li ver y in su c h a way th at we
rep la ce a ny mac hi ne pa r t f re e of ch ar ge wh ic h pr ovab ly b ec o me s unus ab le d ue to fa ult y m ate r ial
or defects of fabrication within such period of time. With respect to par ts not manufactured by us
we onl y war ra nt in sof ar as we a re ent it le d to war r ant y c lai ms ag ai nst t he up st rea m sup pl ie rs . The
costs for the installation of the new par ts shall be borne by the buye r . The cancellation of sale or
the r ed uc ti on o f pu rc has e pr i ce a s wel l as a ny oth er c la im s for d am ag es s hal l be exc lu de d.
Garantie FR
Les d éfa ut s vi sib le s do ive nt êt re s ig nal és a u plu s t ard 8 j ou rs a pr ès l a ré ce pt io n de l a mar ch an -
dis e, sa ns q uoi l ’ach eteu r pe rd t out d ro it au d éd om mag em en t. N ou s gar an ti ss on s no s mac hi ne s,
dan s la me su re où e ll es so nt ut il is ée s d e fa ço n c on for m e, pe nd ant la d uré e lé ga le de g ar ant ie à
co mp ter d e la ré c ept i on, s ac ha nt qu e no us re mp laç o ns g rat uit em ent t out e pi èc e de l a mac h ine
deven ue i nut il is abl e du f ait d ’un dé fau t de m ati èr e ou d ’usi nag e du ran t ce t te pé r io de. Toutes l es
piè c es q ue n ous n e fa br iq uo ns p as no us - m ême s ne s on t gar an ti es qu e si n ou s avon s la po s sib il ité
d’un re c ou rs e n ga ra nti e aup rè s de s fo ur ni ss eur s r es pe ct if s. L es f ra is d e mai n d’œuv re o c ca si on -
nés p ar l e re mp lac em en t de s pi èc es s on t à la c har ge d e l’ac qué re ur. T ous d ro it s à ré dhi bi ti on et
tou tes p rét ent io ns à u ne r emi se a ins i qu e tou s aut re s dr oi ts à d om mag es e t inté rê ts s ont exc lu s
Garanzia IT
Vi zi evi de nt i vann o se gn ala ti e ntr o 8 gi or n i dal la r ic e zio ne d el la m erc e, a lt ri me nt i dec a do no t ut ti i
diritti dellíacquirente ineren ti a vizi del genere. Appurato un impiego corret to da parte dellí acquir-
ente , gar ant ia mo p er l e no st re m ac ch in e per t ut t o il pe r io do l eg al e di ga ra nzi a a de c or re re d al la
co ns eg na in m an ie ra t al e ch e so st itu ia mo g rat uit a me nte qu al sia si c o mp one nte c he e nt ro t al e pe -
ri od o pr es ent i de i vi zi di m ate r ial e o di f abb r ic a zi on e ta li da r en de rl o in ut ili z za bi le. Pe r c omp o nen ti
non f ab br i ca ti d a no i gar ant ia mo s ol o ne ll a mis ur a ne lla q ual e no i ste ss i po s sia mo r i ven dic a re
dir it t i a ga ra nzi a ne i c onf ro nt i de i no str i f or ni to ri . Le sp es e pe r il m ont ag gi o de i c omp o nen ti nu ovi
so no a c ar i co d el líac qu ire nte. S on o es c lus e pr ete se di r i so luz io ne p er v izi , di r id uzi on e o ul ter i or i
pre tes e di r is ar ci me nto d ann i.
Garantie NL
Zic ht ba re g eb reke n mo ete n bin ne n de 8 d age n na o nt va ngs t van d e go ed er en wo rd en g em el d,
zo ni et ver li e st de ve r kope r el ke aan sp raa k op g ro nd va n dez e ge bre ken. O nz e mac hi ne s wo rde n
ge lever d me t ee n gar an ti e voo r de d uur va n de we t tel ijke g ar ant ie ter mi jn. D ez e ter m ijn g aat i n
vana f het m om en t dat d e kope r de m ac hi ne o nt van gt . De g ar ant ie h ou dt in d at w ij e lk on de rd ee l
van de machine dat binnen de garantiet ermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma-
teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garan tie vervalt echter bij verkeerd gebruik
of ver kee rd e be han de li ng va n de ma ch in e. Voor o nde rd el en d ie w ij ni et ze lf p ro duc e re n, geve n
wij e nke l de ga ra nt ie di e wi j ze lf k ri jg en va n de o or sp ro nke lij ke leve ran c ier. De kos ten vo o r de
mo nta ge va n ni eu we on de rd el en va lle n te n las te van d e kop er. Eisen t ot he t aan br en ge n van ver-
anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsc laims zijn uitgesloten.
Garantía E S
Los def ec to s ev id ente s deb er án ser not i c ad os den tr o d e 8 días d es pu és de h ab er rec ib id o l a
mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre t ales def ectos. Garan-
tiz am o s nue st ra s máq uin as e n c aso d e ma nip ul ac ió n c or re ct a d ura nte e l pl az o de ga ra ntía l eg al
a par ti r de la e nt re ga. S us tit ui rem o s gra tui t ame nte t od a pi ez a de la m áqu in a que d ent r o de es te
pla zo s e to rn e in úti l a c aus a de f al las d e mat er ia l o de f ab ri c ac ió n. L as p iez as q ue n o so n fa br i -
ca da s po r no sot ro s mi sm os s er án ga ra nti za da s has ta e l pu nto qu e no s c or re sp on da g ar antí a del
sum ini st ra do r ante r io r. Los co ste s po r la c o lo c ac ió n de p iez a s nueva s re c aen s ob re e l c om pr ado r.
Est án excl ui do s dere c ho s por mo di c ac i on es , amin or ac io ne s y otro s dere ch os de in de mni za ci ón
po r dañ os y p er j uic i os.
Garantia PT
Par a est e apa re lh o co nc e de mo s gar an tia d e 24 me se s. A g ar ant ia c o bre exc lu si vam ente d efe it os
de ma tér i al ou d e fa br ic a ç ão. Pe ça s avar i ada s sã o sub st itu id as gr at uit am en te. c ab e ao c li ent e
efet uar a s ub sti tu iç ão. A s sum im os a g ara nt ia un ic a men te de p eç a s ge nui nas . Nã o há di re ito à
gar ant ia n o c as o de: pe ç as d e des ga ste, d an os d e tr ans po r t e, da no s ca us ado s pe lo m an ej o
ind evi do o u pe la d es ate nç ão a s ins tr uç õ es d e se r v iç o, fa lh as da i nst a laç ã o el étr i ca p o r ino bs er-
vanç i a das n or m as re lat iv as á el ec t ri c id ade. A l ém d is so, a g ar ant ia s ó po de rá s er re inv id ic ad a
par a ap are lh os q ue nã o te nha m si do c on se r t ad os p or l er c eir os . O c ar t ã o de ga ra nti a só va le e m
co nex ão c om a f atu ra .
Garanti NO
Åp en bar e ma ng le r ska l me ld es i nne n 8 da ge r et ter a t var en er m ot t at t , el le rs t ap er k un den s am t-
lig e kr av p ga sl ik m ang el . Vi g ir g ar ant i fo r at vår e ma sk ine r ved r i k ti g be han dl ing u nd er d en
ret t sl ig e gar ant it id en s var i ghe t, f ra ove r leve ri ng , på de n måt en at v i er st at te r kos tn ads fr i t t hver
mas ki nd el, s om i nne n de nn e ti de n påvi se li g er u br uk ba r so m følg e av ma ter ia l - el le r pr odu ksj on s -
fei l. For d el er s om v i ik ke pr odu se re r se lv, y te r vi g ar ant i ku n i den u ts tr ek nin g so m ga ra nti kr av
mot und er leve ra ndø r t il komm er os s. Kjøp er en bær er kostn ad en e ve d monte r ing av nye del er.
Endr i ng s- o g ve rdi ta ps kr av og ø vr i ge s kad ee rs ta tn ing sk rav e r ute lu kke de.
T akuu FI
Ilmeisistä puut teista tulee ilmoit taa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisest a.
Muu to in ost a ja ei voi vaa ti a ko r vau st a ko. pu ut te is ta . A nn am me ta kuu n o ike in käs ite ll yi lle ko nei l-
lemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, et tä vaihdamme korva-
uksetta m inkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käy ttökelvottomaksi
raaka- aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun
vain mikäli osien toimittaj a on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset
maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukse t ja muut vahingonkor vausvaa timukset eivät tule
ky symy ks ee n.
Garanti
SE
Med denna maskin följer en 2 4 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruk-
tionsfel. Defekta delar ersät ts utan omkostningar , men kunden står för installationen. V år garanti
täcker endast orginal-de lar . Anspr åk på garanti öreligger inte fö r: garantin täcker ej, transpor tska-
dor , skador orsakade av felaktig behandling och då skö tselföre skrif ter inte beaktats. Vidare kan
garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.
Zá r uka S K
Zre jm é vad y mu si a by ť p re dst ave né v pri eb ehu 8 dni p o ob dr ž aní tova r u, i náč záka z ník s tr atí
všetky nárok y týkajúc e sa takejto vady . Ponúkame záruku na naše aparáty , ktoré sú správne po-
užíva né po č a s záko nn éh o ter mínu z ár uk y t ak, ž e bez pla tn e v ym ením e kaž dú č as ť apa rá tu, k to rá
sa v pr ie be hu toht o č as u m ôže st ať dok á zat eľ ne n ef unkč n ou dô sle dko m ma ter i áln ej či v ýr ob ne j
vady. Na č as ti k t or é sa mi n ev yr ába me, po sk y t uje me z ár u ku i ba v ro zs ah u, v k to ro m nám prí slu ší
nár ok na z ár uč n é p lně ni e k subd o dávat eľov i. Z a t rov y tý ka júc e sa i nš ta lác i e nove j sú č ia st k y je
zod pove dný z áka zní k. N ár ok n a v ým enu t ovar a, na z ľavu a in é ná ro k y n a na hra de ni e ško dy sú
v yl úč e né.
Garancija SI
Oč i tne p om anj kl ji vos ti je po tr ebn o na zna ni ti 8 dni po pr ej em u blag a, v nas pr otn em pr i me ru iz gub i
kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprav e dajemo garancijo
ob p rav il ni u po ra bi z a č a s z ako nsko dolo č e ne ga r ok a g ara nc ij e o d p red aj e in sic er na ta kš en
nač i n, d a v sa k d el na pr ave b rez pl ač no na do me st im o, z a k ate re ga bi se v te m rok u i zk az al o, d a
je z ar adi s la be ga ma ter i ala a li s lab e iz del ave ne up or ab en. Z a de le , ki j ih sa mi n e izd el uje mo,
jam č im o sa mo to li ko, ko liko r za hteva g ar anc i ja dr u gih p od jet ij . S t ro šk i za v st avl jan je n ovi h d el ov
nos i ku pe c. Z ah teve z a spr em inj an je in z ma nj ša nje t er o st al e za hteve z a na do me sti lo š kod e so
izključ ene.
Szav ato ss ág H U
A nyil vánva ló h ibá kat k i kel l je len ten i sz ámít ot t 8 na po n be lül a z ár u k, kü lö nb en a vevő e lve sz t i
minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időt ar tamának
hal lg ató la go s g ar an ci a a s z állí tá s i d őp on tj át ol y mó do n, ho gy cse rél je ki m in den egye s rés ze ezen
idő alat t észle lhető a sor ban anyag-vagy gyár tási legyen hiábavaló , ingyen. A z alkatré szeket,
ho gy ne m ter me l ma gun kat , ho gy c sa k ol yan ga ra nc iát , hi sze n jo go sul t ak jót á llá si ig énye k
be sz ál lítók ka l sze mb en. A köl ts ég ek be il le sz té se a z új ré sze k a vevőn ek . Át ala kít ás a és
cs ök ken tés e követe lé se k és e gyé b kár tér íté si i gé nyek k i vann ak z ár va.