782597
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
FR І 21
sures.
f) Évitez de toucher une partie de loutil ou les
pièces de loutil immédiatement aps utilisa-
tion. Les pièces peuvent être encore chaudes et
causer des brûlures..
g) Éteignez immédiatement l’appareil électrique
si une partie de l’outil est bloqe à cause
d’une surcharge ou de l’inclinaison d’une pce
de l’outil. La perte de contrôle de l’appareil peut
entrainer des blessures.
h) curisez les pièces amovibles avec des xa-
tions. Une pièce de loutil tenue à la main est sus-
ceptible de glisser et de mettre votre sécurité en
danger.
i) Raccordez l’appareil à une prise protégée par un
disjoncteur di󰀨érentiel (disjoncteur FI) réagissant
dès que l’intensité dépasse 30 mA.
Les risques résiduels
me en utilisant cet outil électrique confor-
mément aux prescriptions, il reste toujours des
risques résiduels. Les dangers suivants peuvent
apparaître en rapport avec la construction et le
modèle de cet outil électrique :
Lésions des poumons si aucun masque antipous-
sière adéquat n’est porté.
Décience auditive si aucun casque anti-bruit ap-
proprié n’est porté.
Atteintes à la santé issues des vibrations main-
bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue pé-
riode ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans
les règles de l’art.
Caractéristiques techniques
Tension d’entrée nominale 220-230 V~ / 50
Hz
Vitesse de rotation à vide n0
0-1000 min-1
0-2800 min-1
Puissance absorbée (puis-
sance connectée) P 1050W
Rythme 0-16000 min-1
0-44800 min-1
Capacité de charge max. du
mandrin 13 mm
Diamètre de perçage max
dans le bois
dans le béton
dans l‘acier
30 mm
20 mm
13 mm
Classe de protection II
Type de protection IPX0
Poids 3,2 kg
rage accidentel de l‘outil.
d) Conserver les outils à l‘arrêt hors de la por-
e des enfants et ne pas permettre à des per-
sonnes ne connaissant pas l‘outil ou les p-
sentes instructions de le faire fonctionner. Les
outils sont dangereux entre les mains d‘utilisateurs
novices.
e) Observer la maintenance de l‘outil. Vérier
qu‘il n‘y a pas de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles, des pces cas-
sées ou toute autre condition pouvant a󰀨ecter
le fonctionnement de l‘outil. En cas de dom-
mages, faire parer l‘outil avant de l‘utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal
entretenus.
f) Garder a󰀨ûtés et propres les outils permettant
de couper. Des outils destinés à couper correcte-
ment entretenus avec des pièces coupantes tran-
chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont
plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l‘outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions. en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser. L‘utilisation de l‘outil pour des opérations
di󰀨érentes de celles prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
5. Service après-vente
a) Faire entretenir l‘outil par un réparateur qualié
utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques. Cela assurera que la sécurité de l‘outil
est maintenue.
b) Conez toujours le remplacement de la che
ou du cordon d‘alimentation au fabricant de
l‘outil ou à son service aps-vente. Cela assu-
rera que la sécurité de l‘outil est maintenue.
Consignes de sécurité pour perceuses
a) Portez un casque de protection auditive au
cours du perçage avec percussion. Lexposition
au bruit peut entraîner des pertes d’acuité auditive.
b) Utilisez la poignée supplémentaire fournie
avec l’appareil. La perte de contrôle de l’appareil
peut entrainer des blessures.
c) Tenez loutil par ses surfaces de prise isolées
pendant toute opération loutil utili peut
toucher des bles électriques cachés ou son
propre cordon. Le contact avec un l sous tension
peut également mettre les parties métalliques sous
tension et provoquer un choc électrique.
d)Utilisez des appareils de tection appropriés,
an de détecter des conduites d’alimentation
cachées ou demandez au fournisseur local. Le
contact avec les ls électriques peut causer un
choc électrique et un incendie ; le contact avec
les conduites de gaz peut causer une explosion.
Lendommagement d’une conduite d’eau peut cau-
ser des dégâts et des chocs électriques.
e) Éloignez vos mains des parties en rotation. At-
tendez que l’appareil électrique soit complète-
ment arrêté avant de le ranger. Risque de bles-
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Scheppach Di850 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info