w w w.s cheppach.com / ser vice@scheppach.com / +( 49)-08223- 4002-99 / + ( 49 )-08223- 4002-58
Garantie DE
Of fens ic ht li ch e Mä ng el s in d inn er ha lb vo n 8 T agen n ac h Er ha lt de r War e anz uze ig en,
andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten
Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf d ie Dauer der gesetzlichen
Gew ähr l ei stu ng sf r ist a b Üb er gab e in d er We is e, das s w ir je de s M asc hi ne nte il, d as s in -
nerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertig ungsfehler unbrauchbar
wer de n so llt e, kost enl os e r set z en. Für T eil e, di e wi r ni cht s el bs t her st el le n, le ist en w ir nu r
insoweit Gewähr , als uns Gewährleistungsansprüc he gegen die V orlieferanten zust ehen.
Die Kosten für das Einsetzen der neuen T eile trägt der Käufer . Wandlungs- und Minde-
rungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüc he sind au sgeschlossen.
War ra nt y G B
Ap pa ren t d efe ct s must b e noti e d w it hi n 8 days f ro m t he rec e ipt of th e g oo ds . O t he r-
wi se, th e buye rís ri gh ts of cl ai m due to suc h defe c ts ar e invali da ted. We gua ra nte e for our
mac hi ne s in c as e of pr op er t re atm en t for t he t im e of th e st atu to r y war r ant y p er i od f ro m
d e l i v e r y i n s u c h a wa y t h a t we re p la c e an y ma c hi n e p a r t fr e e of c h a r g e w h i c h p r o v a b l y b e-
co me s unu sa bl e due to f aul t y mate r ial o r defe c ts of f abr i c ati on w it hin s uc h per i od of t im e.
Wi th re spe c t to par t s not man uf ac tur ed by us we only war r ant in sof ar as we are ent it le d to
war ra nt y c la im s ag ain st t he u ps tr eam supp li er s. T he co sts for t he i ns ta lla ti on of th e new
par ts sha ll be bo r ne by t he bu yer. T he ca nc e lla ti on of sal e or th e r ed uc ti on of pu rc has e
pr ic e as w el l as any ot he r c lai ms f or d ama ge s sh all b e excl ud ed.
Garantie FR
Les dé fau ts v isi bl es d oive nt êt re si gn alé s au plu s ta rd 8 jo ur s apr ès la ré c ept i on de la
marchandise, sans quoi l’a cheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons
nos mac hin es , dans la mesur e où elle s sont utili sé es de faç on con fo rm e, pend ant la duré e
légal e de gar antie à c om pter de la ré cept ion, s acha nt que nou s rempl aço ns grat uiteme nt
to u te pi è c e d e l a ma c h i ne de ve nu e in ut i l i sa b l e d u fa i t d ’u n dé f au t d e m at i è r e ou d’u s i na g e
dur ant c et te p ér i od e. T outes l es pi èc e s que n ou s ne fab r iq uo ns pa s nou s -m êm es n e son t
gar ant i es q ue si n ou s avo ns l a p os si bi lit é d’un re co ur s e n g ar ant ie aup rè s de s f ou rn is-
seu rs r es pe ct if s. Le s fr ais d e mai n d’œuvr e oc c asi o nné s par l e rem pla c em ent de s piè c es
so nt à la c ha rg e de l’acqu ér eu r . T ou s dro it s à r éd hi bit io n et toute s pré tent i ons à u ne rem is e
ain si qu e to us au tr es dr oi ts à d om ma ge s et int ér êts s on t exclu s
Garanzia IT
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezio ne della merce, altrimenti deca-
don o tu t ti i d ir it t i de llíac q uir ent e ine re nt i a viz i de l ge ner e. A pp ur ato u n imp ie go c o r ret to
da pa r te d el líac qu ire nte, g ar ant ia mo p er l e no st re ma cc h ine p er t ut to i l pe r io do l eg ale d i
garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qual-
sia si c o mpo ne nte c he e nt ro t al e pe ri o do p re sen ti d ei v izi d i mate r ia le o di f ab br ic a zi on e
ta li da r en de rl o in ut ili z za bi le. Pe r co mp on en ti n on f abb r ic at i da n oi g ar ant ia mo s ol o nel la
mis ur a ne lla q ual e no i ste s si p os sia mo r i ven dic a re di r it t i a gar an zia n ei c o nf ro nti d ei n os tr i
for n ito r i. Le s pe se p er il m on ta gg io d ei c om po ne nt i nuov i so no a c a ri c o de llíac q uir ent e.
So no e sc lus e pr ete se d i ri so lu zio ne p er v iz i, di r id uzi o ne o ul ter i or i p rete se d i r is arc im en to
danni.
Zá r uka C Z
Vi dit el né v ady jso u p ou ka za tel né bě he m 8 d ní o d o bdr žení zbo ží, j ina k z tr ác í z áka zní k
vš ec hny ná ro k y t ýk ající s e ta kov ých to vad . Pos k y tuj em e zá r uku n a na še st r oje , s kt er ý mi
je s pr ávn ě z ac há zen o, na dobu z áko nn né z ár u ční lhůt y z a čín ající od do ru č ení tak, že
bez pl atn ě vy m ěním e kaž do u čás t stro je, kter á se běh em této d oby může stát pro ka za tel ně
nep ou ži te lno u ná sle dke m mate r iá lové č i v ýr ob ní vad y. Na dí ly, kter é sa mi ne op rav uj em e,
posky tujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruč ní plnění vůči
sub do davat el i . Ná kl ad y na in st al ac i nové ho dí lu n es e z áka zní k. N ár ok na v ý mě nu z bo ží,
na sl evu a j in é nár ok y n a od ško dn ění j so u v yl ou č en é.
Zá r uka S K
Zre jm é vady mus ia by ť pre dst ave né v p r ie be hu 8 d ni po obd r ž aní tova ru , ináč z áka zní k
stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady . Ponúkame záruku na naše aparáty , ktoré sú
spr ávn e p ou žíva né po č as z ákon né ho te rmín u z ár u k y t ak , ž e b ez pla tn e v y me níme ka ž dú
č asť ap ar átu , k to r á s a v pr i eb ehu to hto č as u m ôž e s ta ť d ok áz at eľ ne nef un kč nou d ôs le d-
kom m ate ri ál nej či v ý ro bn ej vady. N a č as ti kto ré sam i nev y rá ba me, p os k y tu je me z ár u ku
iba v roz sa hu, v k tor om nám pr íslu ší nár ok na zár u čn é pln ěn ie k s ub do dávat eľov i. Za
tr ov y t ýk aj úc e sa inš t alá ci e no vej sú č ia st ky je zo dp oved ný zá ka zní k. N ár ok n a v ý me nu
tovar a, n a zľavu a i né n áro k y na n ah rad en ie š kod y sú v y lúč e né.
Garantija L V
Acī mre dz am i defe k ti ir jā pa zi ņo 8 dien u laik ā no pre c es sa ņe mš an as . P ret ēj ā gad ī ju mā
pir cēj a tie sīb as piep ra sīt atlī dz ību par šādiem def ekt ie m ir spēkā nees oša s. Mēs dod am
gar ant ij u sav ām i ek ār tā m, j a pir c ēj s pr et t ā m atb il sto š i iz tur as g ar ant ij as l aik ā. M ē s ap-
ņe mam ie s b ez m aks as pie g ād āt j eb ku ru reze r ve s d aļ u, k as i e sp ēj ams kļ uv us i ne li eto ja-
ma boj āt u mate r iā lu vai ra ž oš an as def ek t u dēļ š aj ā laik a per i od ā. At ti ec ī bā uz re zer ves
daļ ā m, k ura s nav mū su r a žot as , m ēs gar ant ēj am t ik ai g ad ī j umā , j a mu ms i r g ara nt ija no
sav iem pi eg ā dā tā ji em . J aun o det aļ u u zs tā d īš an as izm aks as ir jāu zņ em as pir c ēj am. Pi r-
kuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras cit as prasības par bo-
jā jum u at l īdz inā š anu n et ie k izs kat ī t as.
Garantija L T
Dė l ak i vaiz dž iai mato m ų def ek t ų tu r i bū ti inf or mu ot a p er 8 die nas nuo į re ng in io g avi mo
momento. Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl ši ų defektų yra negaliojanti. Savo
įrenginiams me s garantuojame įstatymo nustaty tą pilną aptar navimą garantinio laiko tar-
pio m etu, jei yra laikomasi gamintojo-var totojo susitarimo ir mes paž adame n emokamai
pakeisti bet kurias mašinos dalis, sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko.
Me s ne ats ako me u ž dal is , pag am int as n e mū sų i r jū sų g aut as i š ki to t ie kėj o. Na uj ų d al ių
mo ntav im o kašt ai yr a pirkė jo ats ako myb ė. Pirk im o nutr auk im as ar pir ki mo kain os suma ž i-
nim as, k ai p ir be t kur i os k ito s pr ete nz ijo s d ėl n uo sto li ų neb us p ate nk ina mo s.
Garantii EE
Ilm se lg ete st vi ga de st tu le b tea ta da 8 p äeva j oo ksu l pär as t kau ba kä t tes aa mis t, va st as el
juh ul ka ot ab o stj a kõi k õi gus ed g ar ant ii le n ime ta tud v ig ad e tõt t u. Õ ig e käs it se mis e
korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba
üle an dmi se st n ii, et va het a me t asu t a välj a kõi k mas in a os ad, m is ni me tat ud a ja j oo ksu l
pea ks mu ut uma k asu tu skõl bm atu ks mat er ja li - võ i to otm isve a tõt t u. O sad e ee st , mi da m e
ise e i to od a, an na me ga ra nt ii vai d se ll es o sa s, mi s t ar ni ja on m ei le g ar ante er i nud . Uut e
osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja amor tisatsi ooninõuded ning muud
kahjutasunõud ed välistatakse.
Szav ato ss ág H U
A nyi lvá nval ó hi bák at k i kel l je le nte ni s z ámíto t t 8 na po n b elü l a z ár u k, k ül önb en a vevő
elve s zt i mi nd en i gé ny t az i lye n hib ák . Kín álu nk g ar anc iá t a gé pe inket a m e gfe le lő
kezelés időtar t amának hallgatólago s garanc ia a szállí tás id őpontját oly m ódon, ho gy
cs er él je ki min den eg yes ré sze eze n i dő al at t é sz le lh ető a s or ba n a nyag -va gy gyá r t ási
le gyen hiá bava ló, in gye n. A z alka tr és zeket , h og y nem ter me l ma gu nka t, h og y c sa k
olyan garanciát, hiszen jogo sultak jót állási igények besz állítókkal s zemben. A költség ek
bei ll es z tés e a z új rés zek a vevőn ek . Á ta lak ítá sa és c sö kke ntés e követel és ek és egy éb
kár térí tés i ig énye k ki va nna k zá r va .