■
Garantie D
Of fe nsi cht lic he M äng el s ind i nne rha lb vo n 8 T ag en nac h Er hal t der Wa re an zuze ige n, an der nf alls v er lie rt d er K äufe r säm tli ch e Ans pr üc he
wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewähr-
leistungsfrist ab Übergabe in der Weise , dass wir jedes Maschinenteil, dass in nerhalb dieser Zeit nachw eisbar in Folge Material- oder
Fertigungsfehler unbrauchbar w erden sollte, k ostenlos ersetzen. F ür T eile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr ,
als uns Gewährleistungsansprüche gegen die V orlieferanten zustehen . Die Kosten für das Einsetzen der neuen T eile trägt der Käufer .
Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.
Warranty GB
Ap par ent de fec ts m ust be n oti e d wi thi n 8 days f rom t he re ce ipt o f the g oo ds. O the r wi se, th e buy erís r ig hts of c la im du e to suc h def ec ts
are i nvali dat ed. We g uar ante e for o ur ma chi nes i n ca se of p rop er t reat me nt for t he t ime o f the s tat uto ry w ar rant y p eri od f rom d eli ver y in
suc h a way th at we r epl ace a ny mac hin e par t f ree o f ch arg e whi ch p rovab ly be co me s unus ab le du e to fau lt y mate ri al or d efe ct s of fab ri ca -
tio n wi thi n suc h per io d of ti me. W ith r esp ec t to pa r ts no t man ufac tu red by u s we on ly war ra nt in sofa r as we a re en tit led t o war ran ty c lai ms
aga ins t the u pst rea m sup pli ers . The c os ts fo r th e inst al lat ion o f the n ew pa rt s sha ll b e bor ne by t he bu yer. The c anc el lat ion o f sal e or t he
red uct io n of pu rch ase p ri ce as w ell a s any ot her c lai ms fo r dam age s sh all b e exclu ded .
Garantie FR
De s défa uts v isi ble s do iven t êtr e sig nal és au p lus t ard 8 j our s ap rès l a réc ept io n de la m arc han dis e, sa ns qu oi líac het eur p erd t out d roi t à
des r ede vanc es p our d e tel s défa uts . No us ga rant is son s nos m ac hine s, da ns la m esu re où e lle s so nt man ié es co rr ec tem ent , pou r la du rée
lég ale d e gar ant ie à c omp ter d e la re mis e dan s ce se ns qu e nou s rem pla ço ns gr atu item ent t oute p iè ce de l a mac hin e deve nue i nut ili sab le
dur ant c et te pé ri ode p our d es ra iso ns díe rr eur d e maté ri au ou d e fab ric at ion . T ou tes p ièc es q ue no us ne f abr iq uon s pas n ous - mêm es ne
son t gar ant ies q ue si n ous p os séd ons d es dr oit s à la g ara nti e vis -à -v is de s fou rn iss eur s re spe ct ifs . Les f rai s po ur la m ise e n pla ce de s
nou vell es p ièc es s ont à l a cha rge d e líac het eur. T ou s dro its à r édh ibi tio n et to utes p rét ent ion s à dim inut io ns ai nsi qu e tou s aut res d roi ts à
líin dem nit é son t excl us.
Garanzia I
Viz i evi dent i van no se gna lat i ent ro 8 gi or ni da lla r ic ezi one d ell a mer ce, a lt rim ent i dec ad ono t ut ti i di ri tt i del líac qui rent e ine ren ti a vi zi de l
gen ere . Ap pur ato un i mpi ego c or re tto d a par t e del líac quir ent e, gar ant iam o pe r le no str e mac ch ine p er tu tto i l pe ri odo l ega le di g ara nzi a a
dec or re re da lla c ons eg na in m ani era t ale c he s ost itu iam o gra tuit am ente q ual sia si c omp one nte c he en tro t al e per io do pr ese nti d ei vi zi di
mate ri ale o d i fab br ic azi one t al i da re nde rl o inut ili zz ab ile. P er co mp one nti n on fa bbr ic at i da no i gar ant iam o sol o nel la mi sur a nel la qu ale
noi s tes si po ss iam o ri vend ic are d iri tt i a gar anz ia ne i co nfr ont i dei n ost ri f or nit or i. Le sp ese p er il m ont ag gio d ei c omp on enti n uov i son o a
ca ri co de llía cqu ire nte. S ono e sc lus e pre tes e di ri sol uzi one p er v izi, d i ri duzi on e o ulte ri or i pre tes e di ri sar ci ment o dan ni.
Gara ntía ES
Los d efe cto s evid ent es de ber án se r not i ca dos d ent ro de 8 dí as de spu és de h abe r rec ibi do l a mer can cía, d e lo c ont rar io e l co mp rad or
pie rde t odo s lo s der ech os s obr e ta les d efec to s. Ga ran tiz amo s nue str as m áqui nas e n ca so de m ani pula ci ón c or rec ta d ura nte el p la zo de
gar antí a leg al a pa r tir d e la ent re ga. S ust itui rem os g ratu it ame nte to da pi eza d e la má qui na qu e dent ro d e este p la zo se to rn e inú til a c au sa
de fa lla s de ma ter ial o d e fab ri cac ió n. La s pie za s que n o son f abr ic ada s po r nos otr os mi smo s se rán g ara ntiz ad as has ta e l punt o que
nos c or re spo nda g ar antía d el su min ist rad or an ter ior. Lo s cos tes p or la c ol oc ac ión d e pie za s nueva s rec ae n sob re el c om pra do r. Están
excl uid os de rec ho s por m odi c ac io nes , ami nor aci on es y ot ros d ere ch os de i nde mni zac ió n por d año s y pe rju ic ios .
Garantia PT
Par a este a par elh o co nc ede mos g ar anti a de 24 m ese s. A ga ran tia c ob re exc lus ivam ente d efe ito s de mat ér ial o u de fa br ic açã o. Peç as
avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente e fetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas.
Não h á dir eit o à gar ant ia no c as o de: pe ças d e de sga ste, d ano s de tr ans por t e, dan os c aus ado s pel o man ej o ind evid o ou pe la de sat enç ão
as in str uç õe s de se r viç o, fa lha s da ins ta laç ão el étr ic a po r ino bse r van çia d as no rm as re lat ivas á e lec tr ic ida de. A lé m dis so, a ga ran tia s ó
pod er á ser r einv idi ca da pa ra ap are lho s que n ão ten ham s id o con ser t ad os po r ler ce iro s. O c ar tã o de ga ran tia s ó val e em co nexã o co m
a fat ura .
Garantie NL
Zic htb are g eb reke n moe ten bi nne n de 8 da gen n a ont van gst v an de g oed ere n wor den g em eld, z o nie t ver lie st de ve rko per e lke aa nsp raa k
op gr ond v an de ze geb re ken. O nze ma chi ne s wor den g eleve rd m et een g ar anti e voo r de du ur van d e wet tel ijke g ara nti eter mi jn. D eze
ter mij n gaa t in van af he t mom ent d at de ko per d e mac hin e ont van gt. D e ga rant ie h oud t in dat w ij e lk on der dee l van de m ac hin e dat bi nne n
de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt
ec hter b ij ver kee rd ge br uik o f ver keer de be han del ing va n de ma ch ine. Voo r on der del en di e wij n iet z elf p rod uc ere n, geve n wij e nkel d e
gar ant ie di e wij z elf k ri jge n van d e oor sp ron keli jke leve ran ci er. De kost en vo or de m ont ag e van ni euw e ond erd ele n val len t en las te van d e
kope r. Eisen t ot het a anb ren gen v an ver and er ing en of h et toe st aan va n een ko r tin g en ove ri ge sc had el oos ste lli ngs cla ims z ijn u itg esl oten .
Garanti NO
Åp enb are m ang ler s kal m eld es in nen 8 d age r et ter at v are n er mo tt at t, el ler s ta per k und en sa mtl ige k rav p ga s lik ma nge l. V i gir g ara nti fo r
at vår e mas kin er ve d rik ti g be han dlin g und er de n ret ts lig e ga rant it ide ns var ig het , fra o ver lever in g, på d en måt en at v i er sta tte r kost nad sf rit t
hver m ask ind el, s om in nen d enn e tid en påv ise li g er ub ruk bar s om fø lge av m ate ria l- e lle r pro duk sjo nsf eil . For de ler s om v i ikke p rod use rer
sel v, yte r vi ga rant i kun i d en ut st rek nin g som g ara nti krav m ot un der lev era ndør t ilko mme r os s. Kj øpe ren b ære r kost nad ene v ed mo nter in g
av nye de ler. End rin gs - og ve rdi tap skr av og ø vr ige s kad eer st atn ing skr av er ut elu kked e.
Garanti SE
Upp enb ara b ri ste r ska an mäl as in om 8 da gar e ft er mo tt aga nde t, i an nat f all f ör lor ar köp are n sam tli ga an spr åk på g ru nd av de ss a br iste r.
Vi lämnar garanti för våra maskiner vid riktig hantering för den lagenliga garantitiden från övertagandet på det sättet, att vi kostnadsfrit t
er sät ter v arj e mas kin de l, som i no m den na ti d bli r obr uk bar b evis lig en s om fö ljd av m ate ria l ell er t ill ver kni ngs fel. F ör de lar, som v i int e
sjä lva ti llv erk ar, lämn ar vi e nda st ga ran ti i så m åt to, so m vi sj älva f år g ara nti av vå ra un der lev era ntör er. Kost nad ern a fö r mont er ing en av de
nya delarna bär köparen. Förändrings och värdeminskningsanspråk och ö vriga skadeståndsanspr åk är ut eslutna.
Garanti DK
Me d den na mas ki n föl jer e n 24 mån ade rs g ara nti. G ar ant in tä cker e nda st ma ter ial - oc h kon str uk ti ons fel. D efe kt a de lar e rsä tt s ut an
omko stn ing ar, men ku nde n st år fö r inst al lat ion en. Vår g ara nti t äcke r end ast o rgi nal - de lar. Ans pr åk på g ara nti ö rel igg er in te för : ga ran tin
täc ker e j, tr ans por t ska dor, ska dor o rs aka de av fe lak ti g beh and lin g oc h då sköt se lfö res kr if ter i nte b eak ta ts. V ida re ka n gar ant ikr av en dast
ställas för maskiner som in te har reparerats av tredje part .
T akuu FIN
Ilm eis ist ä puu tt eis ta tu lee i lmo it ta a kah deks an pä ivä n kulu es sa t avara n vas taa not ta mis est a. M uuto in os ta ja ei vo i vaat ia ko rv aust a ko.
puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdam-
me korvauksetta minkä tahansa k oneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi raaka-aine - tai valmistus virhees-
tä j ohtu en. O sil le, j oit a em me val mis ta it se, a nna mme t aku un vai n mik äli o sie n toi mit ta ja on a nta nut n iis tä t akuu n me ill e. Uus ien o sie n
asennuskustannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähenn ysvaatimukset ja muut vahingonkor vausvaatimukset eivät tule kysymykseen.
Zá ruk a SK
Zre jmé v ady mu sia by ť p red sta vené v p ri ebe hu 8 dn i po ob dr ža ní tova ru, i náč z ák azní k str atí v šet ky n áro ky t ýk ajú ce s a take jto va dy.
Ponú kam e zá ruk u na na še a par áty, k toré s ú spr ávn e pou žíva né po č as zá konn ého t erm ínu zá ru ky t ak, ž e bez pla tne v y mením e ka ždú č as ť
apa rát u, kt orá s a v pr ieb ehu t oht o ča su mô že st ať do ká zate ľn e nef unkč no u dôs led kom ma ter iál nej č i v ýro bn ej vad y. Na ča sti k tor é sa mi
nev yr ába me, po sk y tuj eme z ár uku i ba v roz sa hu, v k tor om ná m prí slu ší nár ok na z ár uč né p lně nie k s ubd od ávate ľovi. Z a tr ov y tý kaj úce s a
inš ta lác ie no vej sú či ast ky j e zodp ove dný zá kaz ník . Nár ok na v ým enu t ovar a, na z ľavu a in é nár ok y na na hra den ie ško dy sú v y lúč en é.
Garancija SLO
Oč it ne po man jkl jivo sti j e pot re bno n azn ani ti 8 dn i po pr eje mu bl aga , v nas pro tne m pr ime ru iz gub i kup ec vs e prav ic e do ga ran ci je za rad i
tak šn ih po man jkl jivo sti . Za n aše n apr ave da jem o gar anc ij o ob pr avi lni up or abi z a ča s zako nsko d ol oč en ega r oka g ara nci je o d pre daj e in
sic er n a tak še n nač in, d a vsa k del n apr ave br ezp lač no na do mes tim o, za k ater ega b i se v te m rok u izk az alo, d a je za ra di sla be ga mat er ial a
ali s lab e izde lave n eup or abe n. Za d ele , ki ji h sam i ne izd elu jem o, ja mč imo s am o toli ko, kol ikor z ahte va gar anc ij a dru gih p odj eti j. St ro ški z a
vst avlj anj e nov ih de lov no si ku pe c. Z ahteve z a sp rem inj anje i n zma njš an je ter o st ale z aht eve za n ado mes til o ško de so i zkl juč en e.
Zá ruk a CZ
Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad.
Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně
vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady . Na díly ,
které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na
instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené.
Garantii EST
Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud
vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame
tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida
me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis-
ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.
Г а ра н ти я (RUS)
Об очевидных дефектах необ ходимо уведомить в т ечение 8 дней после получения тов ара. В ином случае все претензии покупат еля
по таким дефектам не принимаются. Мы пре доставляем гарантию на наши машины при у словии правильного обращения с ними.
Г арантия действует с момент а передачи машины в те чение установленног о законом гарантийного срока. В течение э того времени мы
гарантируем б есплатную замену любой части машины, если они стали неприго дны к использованию в рез уль тате доказу емых ошибок
в применяемых материалах или при изг отовлении. На части машины, кот орые мы не изготав ливаем сами, мы предостав ляем гаран-
тии в той мере, насколько нас касаются рекламационные прет ензии к изготовите лям. Расхо ды по замене деталей несе т покупате ль.
Претензии на раст оржение договора купли-продажи, штрафы и прочие тре бования о возмещении ущерб а исключаются.
Gwarancja (POL)
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji
wygasa. Gwarantujemy , że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny , które okażą się niesprawne na skutek wad
materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie
z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców . Koszty
instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w
ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.
Garantija (LAT)
Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem
defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies
bez maksas piegādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas defektu dēļ šajā laika periodā.
Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno
detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas prasības par
bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas.
Garantija (LIT)
Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją
dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra
laikomasi gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, sugedusias dėl blogos medžiagos
ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo
atsakomybė. Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos.
Garancija HR
Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac gubi
pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom perioda
zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane
neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu
Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema
dobavljačima T roškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i
sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str . 69 |
D-89335 Ichenhausen | www .scheppach.com