DECLARATION CE DE CONFORMITE EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY
Nous soussignés : Scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH,
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Hiermit erklären
wir :
Scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH,
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
We : Scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH,
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Déclarons que le modèle de machine mentionné ci-après et en vente sur le
marché est, de part sa construction et sa conception, conforme aux
prescriptions en vigueur données par les directives européennes.
Dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung
und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den
einschlägigen Bestimmungen nachstehender EG-Richtlinien entspricht.
Hereby declare that the machine named below correspondends to the
relevant safety and health requirements of the EC guidelines specified
below in its design and construction and in the version which we
introduced to the market.
Toute modification de la machine rend cette déclaration non valable. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung an der Maschine verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit.
This declaration becomes invalid if changes are made to the machine
without our consent.
Désignation de la
machine:
Scie à ruban Bezeichnung der
Maschine:
Bandsäge Machine
description:
Band saw
Type de machine: 473 Maschinentyp: 473 Machine model: 473
Numéro d’article: 100473116 Artikelnummer: 100473116 Article no: 100473116
Directive CE en vigueur: Einschlägige EG-Richtlinien: Relevant EC directives:
Directive CE sur les machines 98/37/EG (<
28.12.2009),
Directive CE sur les machines 2006/42/EG (>
29.12.2009),
Directive CE sur la sous-tension 2006/95/EWG,
Directive CE-EMV 2004/108/EWG.
EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG (bis 28.12.2009),
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (ab
29.12.2009),
EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG,
EG-EMV Richtlinie 2004/108/EWG.
EC machine directive 98/37/EG (< 28.12.2009),
EC machine directive 2006/42/EG (> 29.12.2009),
EC Low voltage directive 2006/95/EWG,
EC-EMV directive 2004/108/EWG.
Normes européennes harmonisées utilisées: Angewandte harmonisierte europäische Normen: Applied harmonized European Standarts:
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 13857, EN 349,
EN 13850, EN 847-1, EN 13849-1, EN 1088, EN
1807-1, EN 60204-1, EN 55014, EN 6055-2, EN
60555-3
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 13857, EN 349, EN
13850, EN 847-1, EN 13849-1, EN 1088, EN 1807-
1, EN 60204-1, EN 55014, EN 6055-2, EN 60555-3
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 13857, EN 349,
EN 13850, EN 847-1, EN 13849-1, EN 1088, EN
1807-1, EN 60204-1, EN 55014, EN 6055-2, EN
60555-3
L’organisme d’homologation suivant annexe VII: Gemelde Stelle nach Anhang VII: Reported place according to appendix VII:
TÜV Rheinland
Product Safety GmbH
D-51101 Köln
TÜV Rheinland
Product Safety GmbH
D-51101 Köln
TÜV Rheinland
Product Safety GmbH
D-51101 Köln
The machine corresponds to the checked sample. Die Maschine entspricht dem geprüften Muster La machine correspond au modèle contrôlé.
Numéro de certificat: Eingeschaltet zur : Activated to:
EG-Modele examiné,Certificat N°
600094200001
EG-Baumusterprüfung, Zertifikats Nr
600094200001
EG-Type Testing, Certificate No
600094200001
Lieu, Date: Ichenhausen, 18/06/2009 Ort, Datum: Ichenhausen, 18/06/2009 Place, date: Ichenhausen, 18/06/2009
Wolfgang Windrich
Productmanager
Wolfgang Windrich
Productmanager
Wolfgang Windrich
Productmanager