781694
54
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/60
Nächste Seite
54 | PL
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Czyszczenie paska (rys. 17, 19)
Usunąć nóż oraz obudowę przekładni wykcając
śrubki.
Elementy przekładni oraz pasek klinowy czcić
raz lub dwa razy do roku, szczotlub sprężonym
powietrzem.
Zamontować ponownie obudowę przekładni oraz
nuż przy użyciu śrub.
Pielęgnacja i ustawianie linek
Linki należy często oliwić i sprawdzać pod kątem
swobody ruchu.
Konserwacja ltra powietrza (rys. 20)
Zabrudzone ltry powietrza zmniejszają wydajność
silnika poprzez zbyt me doprowadzanie powietrza
do gaźnika. Dlatego regularna kontrola jest niezd-
na.
Filtr powietrza należy sprawdz co 25 roboczogo-
dzin, a w razie potrzeby wyczcić. W przypadku
silnego zapylenia powietrza ltr powietrza należy
sprawdzać cściej.
Zdjąć osłonę ltra powietrza i usunąć ltr gąbkowy.
Wymienić ltr powietrza, aby uniknąć przedostawa-
nia się elementów do wlotu powietrza (rys. 20).
Uwaga: Nigdy nie czyścić ltra powietrza za pomocą
benzyny lub palnych rozpuszczalników. Filtr powie-
trza czcić tylko sprężonym powietrzem lub przez
ostukiwanie.
Konserwacja świecy zapłonowej (rys. 21)
Sprawdz świecę zapłonową po 10 roboczogodzi-
nach pod kątem zabrudzeń i wyczyścewentualnie
szczotką drucianą. Następnie przeprowadzać konser-
wację świecy zapłonowej co 50 roboczogodzin.
Wyciągnąć końcówprzewodu świecy zapłonowej
poprzez przekręcenie. Wyjąć świecę zapłonową (10)
przy użyciu klucza do świec zapłonowych.
Przy yciu szczelinomierza ustawodstęp na 0,75
mm (0,030). Ponownie świecę zapłonową
(10), zwracając uwagę, aby nie przykręc jej zbyt
mocno.
wignia hamulca silnikowego (rys. 1)
Silnik jest wyposażony w hamulec mechaniczny (3),
wymagający regularnej kontroli. Po zwolnieniu wi-
gni hamulca nóż musi się zatrzymać w ciągu 7 se-
kund, jeżeli tak nie jest, nie wolno ywać urdze-
nia. Zwrócić się do autoryzowanego dystrybutora.
Upewnić się, że przez cały okres ytkowania ur-
dzenie znajduje się w nienagannym stanie technicz-
nym. Nieprawidłowa konserwacja może prowadz
do obreń zagrażających życiu.
Naprawa
Po wykonaniu naprawy i konserwacji upewnić się, że
elementy istotne pod tem bezpieczeństwa tech-
nicznego założone i wykazują nienaganny stan
techniczny. Elementy mogące powodować obrażenia
przechowywać w miejscu niedostępnym dla innych
osób i dzieci.
Uszkodzony nóż
Jeżeli mimo zachowania ostrożności nóż napotka na
przeszkodę, natychmiast wyłączyć silnik i wyciągnąć
końcówkę przewodu świecy zapłonowej.
Przechylkosiarkę na bok i sprawdzić nóż pod ką-
tem uszkodzeń. Uszkodzone lub wygięte noże nale-
ży wymienić. Nigdy nie prostować wygiętego noża.
Nigdy nie pracować z wygiętym lub silnie zużytym
nożem, powoduje to wibracje i może prowadzić do
innych uszkodzeń kosiarki.
m Uwaga! Podczas pracy z uszkodzonym nożem
występuje niebezpieczeństwo obrażeń.
Ostrzenie na
Ostrza noża można ostrzyć metalową ostrzką. Aby
uniknąć niewyważenia, ostrzenie zlecać tylko w auto-
ryzowanym warsztacie specjalistycznym.
Kontrola poziomu oleju
m Uwaga! Nigdy nie eksploatować silnika bez oleju
lub z niewielką ilośc oleju. Może to prowadzić do
poważnych uszkodzeń silnika. ywać wyłącznie
oleju silnikowego SAE 30.
Kontrola poziomu oleju (rys. 18):
Kosiarkę do trawy ustawić na równej, płaskiej po-
wierzchni.
Odkręc prętowy wskaźnik poziomu oleju (12) i
wytrzeć go. Włożyć ponownie prętowy wskaźnik do
oporu do króćca wlewowego, nie przykręcać.
Wyć prętowy wskaźnik i odczytać poziom oleju w
pozycji poziomej.
Poziom oleju musi zawiersię w zakresie pomię-
dzy oznaczeniem max. i min. na wskaźniku (12).
Wymiana oleju (rys. 23)
Wymianę oleju należy przeprowadzać co rok przed
rozpoczęciem sezonu, silnik powinien być ciepły i
wyłączony.
ywać wącznie oleju silnikowego (SAE 30).
Opróżnić zbiornik benzyny (przy użyciu pompy do
odsysania benzyny)
Umieścić płas miskę do zebrania oleju (o pojem-
ności min. 1 l) przed kosiarką do trawy.
Wykręcprętowy wskaźnik poziomu oleju i prze-
chylić kosiarkę w taki sposób, aby cały olej wycie
do miski wychwytującej.
Następnie wlać świeży olej silnikowy do górnego
zaznaczenia wskaźnika poziomu oleju (ok. 0,5l),
nie przepełnić urdzenia.
Uwaga! Nie wkcać prętowego wskaźnika pozio-
mu oleju w celu sprawdzenia poziomu, tylko włożyć
do gwintu.
Stary olej należy zutylizować zgodnie z obowzują-
cymi postanowieniami.
54

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Scheppach MS196-51 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info