782076
77
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/156
Nächste Seite
77
Fare for skader på fingre og hender ved roterende verk-
tøy ved feilaktig føring av arbeidsstykket.
Skader som oppstår som følge av arbeidsstykker som
slynges vekk grunn av feil holding eller føring av ar-
beidsstykke og arbeid uten bruk av anslag.
Helsefare grunn av trestøv eller trespon. Personlig
verneutstyr som øyebeskyttelse brukes under en
hver omstendighet. Bruk et avtrekksanlegg!
Skader grunn av defekt velblad. Høvelbladet
kontrolleres jevnlig for å sikre at det er i feilfri stand.
Fare for skade fingre og hender ved skifte av høvel-
blad. Bruk egnede arbeidshansker.
Fare for personskader når maskinen slås på, grunn
av høvelbladet som starter opp.
Fare grunn av elektrisitet ved ikke forskriftsmessige
elektriske tilkoblinger.
Helsefare grunn roterende verktøy ved langt hår og
løstsittende klær. Bruk personlig verneutstyr som hår-
nett og tettsittende klær.
I tillegg kan det til tross for alle forholdsregler finnes
skjulte restrisikoer.
Restrisikoene kan reduseres til et minimum hvis punk-
tene under ”Sikkerhetsanvisninger” og ”korrekt bruk”
og instruksjonene i bruksveiledningen generelt følges.
Oppstilling
Klargjør stedet som maskinen skal stå på. Sørg for at det
er nok plass til å arbeide sikkert og uten problemer. Mas-
kinen er konstruert for å brukes i lukkede rom, og plas-
seres støtt på et plant, fast underlag (Fig. 1).
Maskinen kan festes til en arbeidsbenk. (festematerialer
for dette medfølger ikke!)
Transport
Maskinen kun løftes og transporteres i stativet. Løft
aldri i beskyttelsesinnretningene innstillingshåndta-
kene eller i høvelbordet ved transport.
Ved transport må maskinen kobles fra strømmen.
Under transporten må høvelakselvern være i den nederste
posisjonen.
Utpakking av maskinen
Kontroller innholdet for eventuelle transportskader. Ved
skader dette snarest meldes til speditøren. Kontrol-
ler at alt innholdet er der. Ta umiddelbart kontakt med
forhandleren hvis noe mangler.
Maskinen sendes komplett i en pappeske. Tilleggsdeler
se maneja.
Hay riesgo de lesiones en dedos y manos cuando la pie-
za de trabajo se utiliza incorrectamente.
Las piezas de trabajo que caigan debido a tomas de
corriente incorrectas o al manejo, pueden producir ac-
cidentes.
Su salud puede peligrar debido al polvo de Madera o a
los pequeños fragmentos de madera. Lleve equipo de
protección personal como protección de áreas aluviales.
Instale un extractor de polvo.
Pueden ocurrir accidentes debido a bloques de aplana-
do dañados. Compruebe periódicamente que los blo-
ques de aplanado estén intactos.
Hay riesgo de lesiones en dedos y manos cuando se
cambien bloques de aplanado. Lleve guantes de trabajo
adaptados
Hay peligro de lesiones cuando se enciende la máquina,
debido al movimiento de la cuchilla Cepilladora/Regrue-
sadora.
Hay peligro de descarga eléctrica cuando se utilizan lí-
neas de acceso eléctrico inadecuadas.
Su salud puede estar en peligro cuando el dispositivo
está funcionando si tiene el cabello largo o ropa ancha.
Lleve equipo de protección personal como una red para
el cabello y ropa de trabajo ajustada.
Puede haber restricciones obvias a pesar de las provi-
siones del objetivo.
Puede minimizar las restricciones cuando tiene en
cuenta los “consejos de seguridad” y “da el uso para
el que está pensado”, al igual que las instrucciones de
funcionamiento.
Establecimiento
Prepare el lugar de trabajo donde se va a fijar la máqui-
na. Asegúrese de que la habitación es lo suficientemente
grande para que la máquina pueda funcionar sin interfe-
rencias. La máquina está diseñada para trabajar en ha-
bitaciones cerradas y tiene que establecerse de modo
estable en un nivel y una base sólidos (Fig. 1).
La máquina de puede fijar en una mesa de trabajo. (El
material de fijación no se suministra).
Transporte
La máquina sólo se puede levantar y transportar con su
soporte. Nunca la levante para transportarla por sus pro-
tecciones, por las asas ajustables o por la mesa de apla-
nado.
Si desea transportar la máquina tiene que desconectarla
de la red de trabajo.
Durante el transporte, la protección del bloque aplanador
debe estar en una posición lo más abajo posible.
Desembalado de la máquina
Compruebe el contenido por si se hubieran producido
daños en el transporte. Si descubriera daños tiene que
informar de los mismos al expeditor inmediatamente.
Compruebe que el contenido está completo. Informe in-
mediatamente al transportista de las piezas perdidas.
77

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Scheppach PT85 Woodster wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info