67
w w w .scheppach.com service@ scheppach.com + ( 49)- 0822 3- 4002-99 + ( 49)- 0822 3 - 4002-58
Garantie DE
Of fen sic ht li ch e Mä nge l si nd in ne rh alb vo n 8 T a ge n nac h Er ha lt de r Ware a nzuz ei gen ,
andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten
Garantie für unsere M aschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der g esetzlichen
Gew ähr l eis tun gs fr is t ab Üb er ga be in d er We ise, d as s wi r jed es M as ch ine nte il, d ass i n -
nerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Ferti gungsfehler unbrauchbar
wer den s ol lte, ko ste nlo s er se t zen. Für Teile, di e wi r ni cht s el bst h er ste lle n, l eis ten w ir nu r
insoweit Gewähr , als uns Gewährleistungsanspr üche gegen die V o rlieferanten zustehen.
Die Kosten f ür das Einsetzen der neuen T eile trägt der Käufer . Wandlungs- und Minde-
rungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüc he sind a usgeschlossen.
Warranty GB
Ap pa ren t de fec t s mu st be no ti e d w it hin 8 days fro m t he rec ei pt o f t he g oo ds . O th er-
wi se, t he bu yerí s ri ght s of c lai m du e to suc h de fec t s are i nvali dat ed. We g uar ante e fo r our
mac hi nes i n c ase o f pr ope r tr eat me nt fo r th e ti me of t he st at uto r y wa rr ant y p er io d f rom
del ive r y in s uc h a way th at we re pl ac e any ma ch ine p ar t f re e of c har ge w hi ch p rova bly b e -
co me s unu sa ble d ue to f aul t y mat er ial o r de fec ts o f fab r ic at io n wit hi n suc h pe r io d of ti me.
Wi th re sp ec t to pa r t s not m anu fac tu re d by us we o nly wa r ran t ins ofa r as we a re en tit le d to
war ra nt y c lai ms ag ain st t he up st rea m sup pl ier s. T he c o sts f or t he i nst al lat io n of th e new
par ts s hal l be b or ne by t he bu yer. The c an ce lla ti on of s al e or t he re du ct io n of pu rc has e
pr ic e as we ll a s any ot her c l aim s for d am age s sh all b e excl ude d.
Garantie FR
Les dé fau ts vi si ble s do iven t être s ign al és au pl us ta rd 8 jo urs a prè s la ré ce pti on d e la
marchandise, sans quoi l’achet eur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons
nos m ac hi nes , dan s la m esu re où e ll es s ont u til is ée s de fa ço n c onf or me , pen da nt la du ré e
lé gal e de g ara nti e à c om pter d e la r éc ept io n, s ach ant q ue no us r emp la ço ns g rat uit eme nt
to u te p i èc e de la m ac h i ne dev e nu e i nu t il i s ab l e d u fa i t d’u n d éf a ut de m at i è re ou d’u si n a ge
dur ant c et te pé r io de. T o ute s le s piè c es qu e nou s ne fab r iqu on s pas no us - mê me s ne so nt
gar ant ie s q ue si n ou s avo ns la p os si bil ité d’un rec ou rs en gara nt ie aupr ès des fou rn is-
seu rs r esp ec ti fs . Les f rai s de mai n d’œuvr e oc c asi on né s par le re mp lac em ent d es pi èc es
so nt à la c har ge d e l’acq ué reu r . T ou s dr oit s à ré dhi bi ti on et to ute s pr éte nti on s à une r emi se
ain si qu e tou s aut re s dro it s à do mm age s et in tér êts s ont exc lu s
Garanzia IT
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti deca-
don o tu t ti i di ri t ti d ellía cq uir ent e ine re nti a v izi d el g en ere. A p pur ato u n imp ie go c o rr et to
da pa r te d ellía cq uir ent e, ga ran tia mo p er l e no str e mac c hin e pe r tut t o il pe r io do le ga le di
garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qual-
sia si c om po ne nte c he en tro t a le pe r io do pr es ent i de i viz i di ma ter ia le o d i fab br ic a zi one
ta li da r end er l o inu til iz z abi le. Pe r co mp on ent i no n fab br i ca ti da n oi g ar ant iam o so lo n ell a
mis ura n el la qu al e noi s tes si p os si amo r i ven dic ar e dir i tt i a ga ra nzi a nei c o nf ron ti d ei no st ri
for n ito ri . Le sp es e per i l mo nt agg io d ei c om po ne nti n uovi s on o a c ar ic o de llíac q uir ente .
So no es c lus e pre tes e di r is olu zi one p er v izi , di r id uzi on e o ulte r io ri p rete se d i ri sa rc im ento
danni.
Garantie NL
Zic ht ba re ge br eken m oet en bi nn en de 8 d age n na o nt van gst v an de g oe de ren w or den
gem el d, zo n iet ve rl ie st de ve r kope r el ke aans pr aak o p gr on d van de ze ge br eken. O nz e
mac hi nes w or den g el ever d met e en g ara nti e vo or de d uur va n de we tt eli jke ga ra nti e -
ter mi jn. D eze t er mij n ga at in va naf h et mo me nt dat d e kop er de m ac hin e on t vang t. D e
gar ant ie h ou dt in d at wi j el k ond er de el van d e mac hi ne d at bi nne n de g ara nti ete rm ij n
aantoonbaar onbruikbaar wordt als ge volg van materiaal- of productiefouten, kosteloos
vervangen. De garantie ver valt echter bij verk eerd gebruik of verkeerde behandeling v an
de ma ch ine. Voo r on de rde le n die w ij n iet z elf p ro duc e ren , geve n wij e nke l de ga ra nti e die
wij z el f kr ij gen v an de o or sp ro nkel ijke l ever anc ie r. De koste n voo r de m ont ag e van ni eu we
onderdelen vallen ten last e van de koper . Eisen tot het aanbrengen van veranderingen of
het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten.
Garantía E S
Los defe ct os evid ente s d eb er án s er noti ca do s de nt ro d e 8 días d esp ué s d e ha be r re-
ci bid o la m er ca ncía , de l o co nt rar i o el c om pr ado r pi er de to do s lo s der ec ho s so br e ta les
defe c tos . Ga ran tiz am os n ue str as m áqui na s en c as o de ma nip ula ci ón c o rr ec t a dur ante
el pl az o de g ara ntía l ega l a pa r ti r de la e nt reg a. S ust itu ir emo s gr atu it ame nte t oda p ie za
de la m áqu ina q ue d ent ro de e ste p la zo s e tor ne i nút il a c au sa d e fal las d e mat er ia l o de
fab r ic ac ió n. L as pi ez as qu e no s on fa br ic a das p or n os otr os m ism os s er án ga ra nti za das
has ta e l pun to qu e nos c o rr es po nda g ar antía d el s umi nis tr ad or an ter io r. Los co ste s po r la
co lo c ac ió n de pi ez as nu evas r ec ae n sob re e l c omp ra do r . Est án exc lui do s der ec ho s po r
mo di c ac io ne s, ami no rac io ne s y ot ro s d er ec ho s d e i nd emn iz ac ió n p or daños y pe rj ui ci os.
Garantia PT
Par a est e apa rel ho c o nc ede mo s ga ran ti a de 24 me se s. A ga ra nti a c obr e excl usi vam ent e
defe it os de m até ri al o u de fa br ic aç ã o. Peç as ava r iad as sã o sub st itu ida s gr atu it ame nte.
ca be a o cl ien te efe tua r a sub sti tui ç ão. A ss umi mo s a gar ant ia u nic a men te de p eç as g enu i -
nas . Não h á di rei to à ga ra nti a no c as o de: pe ç as de d es gas te, da no s de tr an spo r te , dan os
ca usa do s pe lo m ane jo in dev id o ou p ela d es ate nç ão as i nst r uç õe s de s er v iç o, fa lh as da
ins ta laç ão e lét r ic a po r in ob ser van çi a das n or ma s re lat iva s á ele c tr ic id ade . Al ém di ss o, a
garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos q ue não tenham sido conser tados por
ler c eir os . O ca r t ão de g ar ant ia s ó vale e m c on exão c om a f atu ra.
Garanti NO
Åp en bar e man gl er sk al m el des i nne n 8 da ger e t ter at v are n er m ot ta t t, e lle rs t ap er k und en
sam tl ige k rav p ga s li k man ge l. Vi g ir g ara nti f or a t våre m ask in er ve d ri k ti g be han dli ng
under den rettslige garantitidens varighet, fra ov erlevering, på den måten at vi erstatter
kost nad sf ri t t hver m ask in del , so m inn en de nn e ti den p åvi sel ig e r ubr u kba r so m følg e av
mate r ial - e lle r pr od uksj on sfe il. Fo r de ler s om v i ik ke pro du ser er s el v , y ter v i gar ant i ku n
i den u ts tre kn ing s om g ar ant ik rav m ot un der l evera ndø r til kom mer o ss . Kj øpe re n bær er
kost nad en e ved m onte r ing av nye d el er. Endr ing s - og ve rdi ta psk rav o g øv r ig e ska dee r-
st atn ing sk rav e r ute luk kede .
T akuu FI
Ilmeisistä puut teista tulee ilmoit taa kahdeksan päivän kuluessa tavaran v astaanot tami-
ses ta . Mu uto in os ta ja e i voi va ati a kor va ust a ko. pu ut tei st a. A nn amm e ta kuu n oi kein kä si -
tellyille koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuk sesta alkaen siten, että
vaihdamme k or vauksetta minkä tahansa k oneenosan, joka osoitt autuu tämän ajan ku-
luessa käyttökelvottomaksi raaka-aine - tai valmistu svirheestä johtuen. Osille, joita emme
valmista itse, annamme takuun vain mikäli o sien toimittaja on antanut niistä takuun meille.
Uusien osien asennuskustannukset maksaa o staja. Purku- ja vähennys vaatimukset ja
muu t vahi ng onko r vau svaa tim uks et ei vät tu le k ysy myk see n.
Garanti SE
Med denna maskin följer en 2 4 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och
kons tr uk t io nsf el. D efe kt a d ela r er sä tt s ut an o mkos tn ing ar, men ku nde n st år fö r in st al -
lationen. V år garanti täcker endast orginal- delar . A nspråk på garanti öreligger inte fö r:
garantin täcker ej, transpor tskador, skador orsakade av felaktig behandling och då sk öt-
selföreskr if ter inte b eaktats. Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte
har reparerats av tredje part .
Zá ru ka S K
Zre jm é va dy mus ia by ť pr eds tave né v pr ie be hu 8 d ni po ob dr ž aní tova r u, iná č z ák az ník
stratí všetky nároky tý kajúce sa takejto vady . Ponúkame záruku na naše aparáty , ktoré sú
spr ávn e p ou žívan é p oč a s z áko nné ho ter mín u z ár uk y ta k, že b ez pla tn e v y mením e k a ždú
č asť ap ará tu, k tor á sa v p ri eb ehu to hto č asu mô že st ať dok áz ate ľn e n ef unkč no u d ôs le d-
kom ma ter iá ln ej č i v ý rob ne j vad y . Na č a sti kt or é sa mi nev yrá ba me, p os ky tuj em e zá ru ku
iba v roz sa hu, v kt or om nám prís lu ší náro k na z ár u čn é plně ni e k su bdo dáva teľov i. Za
tr ov y t ýk ajú c e sa inš ta lác ie novej súč ia st ky je zo dp oved ný zá ka zní k. N ár ok n a v ý men u
tovar a, na z ľavu a i né ná ro ky n a na hra de nie š kod y sú v yl úč e né.
Garancija SI
Očitn e pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem prime-
ru i zgu bi ku pe c vse p rav ic e do g ara nc ij e za rad i ta kš nih p om anj kl jivo st i. Z a na še na pr ave
daj em o ga ran ci jo o b pr avi lni upo ra bi z a č as z ako nsko dol o če ne ga r ok a ga ran ci je o d pr e-
daj e in s ic er n a ta kš en na č in, d a vsa k de l nap rave b rez pl ač no n ado me st imo, z a ka ter eg a
bi se v t em ro ku i zka za lo, d a je z ara di s lab eg a mate r ial a ali s la be iz del ave ne upo ra be n.
Za d el e, ki ji h sam i ne izd el uje mo, j am či mo s amo t oli ko, koli kor za hteva g ara nc ij a d r ugi h
po dje tij . St ro šk i za v st avlj anj e nov ih d elo v nos i kup ec . Z ahteve z a sp re min jan je i n zma nj -
ša nje t er os ta le z aht eve za n ado me sti lo š kod e so iz kl ju č ene.
Szav ato ss ág H U
A nyi lvá nval ó hi bák at k i ke ll j el ente ni szá mítot t 8 na pon be lül az á r uk, kül önb en a vevő
elve sz t i m in den ig ény t az i lye n hibák . K íná lun k garan ci át a g ép ein ket a me gf el el ő
kezelés időtar t amának hallgatólagos garancia a szállítás id őpontját oly módon, hogy
cs er élj e ki m in den eg yes rés ze ezen id ő alat t és zle lh ető a s or ba n a nyag -va gy gyár tá si
le gyen h iáb aval ó, in gyen . A z al kat ré sze ket, h og y nem t er me l mag unk at , ho gy c sa k
olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A k ölt ségek
bei ll es zt ése a z ú j r és zek a vevőn ek. Át al akít ás a é s cs ök kenté se követe lés ek és eg yéb
kár térítési igén yek ki v annak zárva.