782162
31
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
31
IMPORTANT NOTES
The electric motor has been designed for the S 1 operat-
ing mode.
In case of an overload of the motor, it turns off automati-
cally. After a cooling period (duration varies), you can
turn on the motor again.
DEFECTIVE ELECTRIC CONNECTION LINES
Often, insulation damages occur on electrical connection
lines.
Causes are:
• Drag marks if connection lines are led through window
or door clearances.
• Kinks due to improper attachment or routing of the
connection line.
• Cuts caused by running over the connection line.
• Insulation damages caused by pulling the connection
line out of the wall socket.
• Fissures caused by the ageing of the insulation.
Such defective electric connection lines must not be used
and are hazardous due to the insulation damages. Regu-
larly check the electrical connection lines for damages.
Please make sure that the connection lines are discon-
nected from the mains supply during the check.
Electrical connection lines must comply with the relevant
VDE and DIN regulations. Only use connection lines la-
belled with H 07 RN. The labelling of the connection ca-
ble with the type specification is required.
AC MOTOR
• The supply voltage must be 230 V / 50 Hz.
• Extension lines up to a length of 25 m must have
a cross section of 1.5 square millimetres. Extension
lines with a length of more than 25 m must have a
minimum cross section of 2.5 square millimetres. for
wood and synthetic materials:
• The mains connection is protected with a delayaction
fuse of 16 A.
If you have further questions, please specify the follow-
ing:
• Motor manufacturer
• Kind of current of the motor
• Data from the machine type plate
• Data from the switch type plate
If you return the motor, always return the complete drive
unit with the switch. Perform resetting, measuring, and
cleaning work exclusively when the motor is turned off.
Maintenance
Disconnect the mains plug, and wait until the rotating
tool stands still. All protection and safety devices must
be immediately re-installed once the repair and mainte-
nance work is completed. The built-in ball bearings are
maintenance-free.
REMARQUES IMPORTANTES
Le moteur électrique est conçu pour un mode d’exploita-
tion S 1/40 %.
En cas de surcharge du moteur, celui-ci s’arrête auto-
matiquement. Après un temps de refroidissement (d’une
durée variable), il est possible de remettre le moteur en
marche.
CÂBLES DE BRANCHEMENT
ÉLECTRIQUE DÉFECTUEUX
Il arrive fréquemment que l’isolation des câbles de bran-
chement électrique présente des avaries. Les causes en
sont:
• Écrasements, si le câble passe sous la porte ou la
fenêtre.
• Coudes dûs à une mauvaise fixation ou un mauvais
guidage du câble de branchement.
• Coupures dues à un écrasement du câble.
• Extractions violentes du câble de la prise murale.
• Fissures dues au vieillissement de l’isolation.
Il est déconseillé d’utiliser des câbles électriques qui pré-
sentent ces types d’avaries. Danger de mort. Vérifier régu-
lièrement les câbles de branchement électrique. Veiller à
ce que le câble n’entre pas en contact avec la tension de
secteur pendant la vérification.
Les câbles de branchement électrique doivent correspon-
dre à la réglementation en vigueur dans votre pays.
MOTEUR MONOPHASÉ
• La tension du secteur doit correspondre aux indica-
tions portées sur la plaque signalétique du moteur.
• Les câbles de rallonge d’une longueur maximale de 25
m doivent présenter une section transversale de 1,5
mm2, ceux d’une longueur supérieure à 25 m doivent
présenter une section transversale de 2,5 mm2 .
• Le branchement au réseau est équipé d’un fusible à
action retardée de 16 A. En cas de questions supplé-
mentaires, veuillez fournir les indications suivantes:
• Fabricant du moteur Nature du courant du moteur Don-
nées se trouvant sur la plaque signalétique de la ma-
chine Données se trouvant sur la plaque signalétique
du conjoncteur En cas de renvoi du moteur, toujours
envoyer l’unité moteur complète avec le conjoncteur.
Maintenance
Effectuer les opérations d’équipement, de réglage, de
mesure, et de nettoyage, seulement quand le moteur est
coupé. Débrancher la prise et attendre la mise au repos
de l’outil rotatif. Une fois les travaux de réparation et de
maintenance achevés, tous les dispositifs de protection
et de sécurité doivent être remontés immédiatement. Les
roulements à billes étant intégrés sont libres d’entretien.
31

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Scheppach SB08 Woodster wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info