781423
30
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/71
Nächste Seite
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
30 | FR
Attention : lorsque l’on relâche le levier du frein mo-
teur, il doit retourner dans sa position de départ et le
moteur doit s’arrêter. Si tel n’est pas le cas, l’appareil
ne doit pas être utilisé.
1. Ouvrez le robinet d’essence (g.14/pos. B) Pour
ce faire, mettez le robinet sur « ON ».
2. Mettez le levier étrangleur sur « CHOKE » (g.14/
pos. A). Remarque : l‘étrangleur n‘est générale-
ment pas nécessaire lorsqu‘on redémarre un mo-
teur chaud.
3. Mettre laccélérateur (g.13/pos.3) au centre.
4. Actionnez le levier de frein du moteur (g.13) et
tirez vigoureusement sur la corde de lancement
(pos.. 14) jusqu’à ce que le moteur démarre.
5. Laissez chauffer légèrement le moteur et mettez
ensuite le levier excentrique (g.13/ pos. A) en po-
sition « RUN ».
6. Avec le levier de l’accélérateur (g.13/ pos.3), on
peut régler la vitesse de rotation du rouleau à
lame.
Attention : Tirez toujours lentement la corde de lan-
cement jusqu’à la première résistance avant de la ti-
rer d’un coup sec pour faire démarrer. Ne laissez pas
la corde de lancement s’enrouler rapidement après
le démarrage
Attention : le rouleau du scaricateur est en rotation
lorsque le moteur démarre.
Attention ! N’ouvrez jamais le clapet d’éjection
lorsque le moteur est encore en marche. Le rouleau
à lame en rotation peut entraîner des blessures.
Fixez toujours le clapet d’éjection avec précaution. Il
est refermé par les ressorts de traction en position
„fermée“ ! La distance de sécurité donnée par les
longerons de guidage entre le boîtier et l’utilisateur
(utilisatrice) doit toujours être maintenue. Il faut faire
particulièrement attention pendant la scarication et
les modications de direction sur des talus et des
pentes. Veillez à vous tenir de façon sûre, portez
des chaussures à semelles anti-dérapantes et agrip-
pantes et des pantalons longs. Faites la scarication
toujours transversalement par rapport à la pente. Il
ne faut pas se servir du scaricateur sur les pentes
inclinées de plus de 15 degrés pour des raisons de
sécurité. Faites particulièrement attention dans vos
mouvements en arrière et lorsque vous tirez le scari-
cateur, risque de trébuchement !
Attention ! Pour le transport, glez le levier de
réglage de la profondeur dans sa position la plus
haute.
7. Montage
n Attention !
Avant la mise en service, montez absolument
l’appareil complètement !
Montage du guidon (Fig.3-9)
Montez l‘arceau inférieur du guidon (4) comme
montré sur les photos 3 + 4. Fixez l’arceau avec 4
boulons hexagonaux et les écrous freins (E).
Montez larceau supérieur du guidon (1) sur l’arceau
inférieur (4). Pour ce faire, utilisez deux écrous pa-
pillons et les boulons correspondants (5) (Fig.5 +
6).
Mettez le support de poignée de lanceur (B) en
place du côté droit du guidon comme montré par
la photo (7).
Fixez le câble à l’aid e des deux serres câbles (A)
au guidon (Fig.8 + 9).
Montage du bac collecteur (Fig. 10-11)
Relevez le clapet d’éjection (Fig.11/Pos.7) d’une
main et, en tenant le bac collecteur de l’autre main
par sa poignée, accrochez-le en haut (photo11/
Pos.6). Attention ! Pour mettre le bac collecteur en
place, le moteur doit être arrêté et l’arbre ne doit
pas tourner !
Réglage de la profondeur de scarication
(Fig. 12)
La profondeur est réglée à l’aide du levier de réglage
de profondeur (11). Ecartez légèrement le levier (11)
vers la droite, amenez-le à la position souhaitée et
laissez-le s’enclencher à cette position.
+1 = Position de déplacement ou de transport
0 = 0 mm
-1 = Profondeur de scarication de -2,5 mm
-2 = Profondeur de scarication de -5 mm
-3 = Profondeur de scarication de -7,5 mm
-4 = Profondeur de scarication de -10 mm
-5 = Profondeur de scarication de -12,5 mm
-6 = Profondeur de scarication de -15 mm
8. Utilisation
Attention !
Le moteur est livré sans huile. Avant la mise en
service, le remplir d‘huile absolument. Le niveau
d‘huile dans le moteur doit être vérié avant
chaque utilisation.
Démarrer l’appareil
Pour éviter que le moteur ne démarre involontaire-
ment, il est équipé d’un frein moteur (g.1/pos.1) qui
doit toujours être actionné en fonctionnement, étant
donné que sinon le moteur s’arrête.
30

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Scheppach SC40P wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Scheppach SC40P

Scheppach SC40P Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Französisch - 32 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info