782422
83
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/180
Nächste Seite
83
Montaggio dell’utensile
Avvertenza: si consiglia vivamente di avvitare bene questa
troncatrice/taglierina a un banco di lavoro, in modo tale
che la macchina sia il più possibile stabile.
• Cercareecontrassegnaresulbancoiquattroforiper
perni.
• Alesareiforinelbancodalavoroconunapuntada
trapano da 10 mm di diametro.
• Avvitaresaldamentealbancolatroncatrice/taglierina
medianteviti,rondelleedadi.Questissagginonven-
gono forniti assieme alla macchina.
Azionamento dell’utensile
ATTENZIONE! Non collegare mai la spina a una fonte di
corrente prima di avere terminato le installazioni e le
regolazioni e avere letto e compreso le avvertenze relative
alla sicurezza e le istruzioni per l’uso.
Azionamento di base della trocatrice/taglierina con funzione
di trazione
• Perbloccareinposizionel’utensile,usaresemprela
ganascia 17. Per inserire la ganascia sono presenti 2
fori.
• Posizionareilpezzosempresullasuperciedicontatto.
I pezzi che hanno subito torsioni o piegature e che non
si possono tenere pari sul banco o sulla superficie di
contatto, potrebbero incastrarsi nella lama della sega
e quindi non devono essere usati.
• Nonmetteremailemaninell’areadellasega.Tenere
sempre le mani al di fuori della “zona di divieto del-
le mani”, che comprende l’intero banco. Tale zona è
contrassegnata dai simboli „No Hands“.
ATTENZIONE! Per evitare incidenti dovuti al materiale
espulso, scollegare la spina della sega dalla presa per
impedire avvii accidentali, e rimuovere i piccoli pezzi
presenti.
Troncatrice (Fig. 6)
• Allontanareilpiùpossibilelatestaditagliodallatron-
catrice verso il lato posteriore e bloccare il carrello 1
con la morsa 2.
Taglio obliquo
• Accertarsichelasuperciedicontattositroviinpo-
sizione corretta.
• Allentareilbottonedifermosmussoespostareilbanco
nell’angolo desiderato. Gli angoli da 0° a 45° possono
essere regolati con precisione e rapidità mediante rego-
lazioni a innesto di 5° alla volta. Lasciare innestare in
posizione il bottone di fermo smusso e fissare l’angolo
con la vite di arresto.
• Azionarel’interruttoreepremerelalevadibloccaggio
della lama per abbassare la testa di taglio.
Montaje de la herramienta
Advertencia:
Recomendamos categóricamente ajustar con tornillos la
sierra ingletadora con cubierta al banco de trabajo para
tener la máquina tan estable como sea posible.
• Busqueymarquelospernosenelbancodetrabajo.
• Perforeagujerosdeunos10mmdenelbancodetra-
bajo.
• Atornillelasierraingletadora, eldiscoinferiory las
tuercas al banco. Tenga en cuenta que este ajuste no
tiene nada que ver con la máquina.
Funcionamiento
¡ATENCIÓN! Nunca conecte el enchufe a la corriente antes
de terminar la instalación y ajustes, y haya leído y entendido
las normas de seguridad y funcionamiento.
Funcionamiento básico de la sierra ingletadora con sierra
pendular.
• Utilicesiempreunamordazadesujeciónparaajustar
correctamente la pieza de trabajo 17. para la fijación
de la mordaza hay dos agujeros disponibles.
• Pongalapiezadetrabajoeneldispositivodereferen-
cia. Cualquier pieza torcida y doblada, que no pueda
estar paralela a la mesa o al dispositivo de referencia,
no podrá ser cortada y no se debe utilizar.
• Nopongasusmanosenlazonadelasierra.Mantén-
galas siempre fuera de la “zona prohibida para las
manos”, que está en la misma mesa. Está señalada
con “No Hands”
¡ATENCIÓN! Evite los daños por el material que salta hacia
fuera, debe desenchufar la sierra para evitar imprevistos y
luego quitar las piezas pequeñas.
La tapa (Fig. 6)
• Empuje el cabezal cortante hacia la tapa tan lejos
como sea posible hacia atrás y cierre el carro 1 con la
palanca 2.
Corte en inglete
• Asegúresedequeeldispositivodereferenciaestáen
la posición correcta de seguridad.
• Sueltelapalancadeseguridaddelasierraymuevala
mesa hasta el ángulo deseado. Los ángulos 0º hasta
45º son regulados por el sistema de ajuste cada vez
con 5º de precisión y rapidez. Deje encajada la palanca
de seguridad y fija el ángulo con el tornillo de sujeción
del asa.
• Pongaenmarchalamáquinaconelinterruptorypre-
sione la palanca de bloqueo de a hoja de la sierra, y
baje el cabezal cortante.
BA sl 8-10 lxu.indd 83 28.02.11 11:01
83

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Scheppach SL 1 0 LXU Woodster wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info