■
Gar ant ie D
Of fe nsic htli che M äng el si nd inn erh alb vo n 8 T age n nach E rha lt der Wa re anz uzei gen, a nder nfa lls ver li er t der Kä ufer s ämt lich e An spr üche
weg en so lche r Män gel. W ir le iste n Gar anti e für u nser e Mas chin en be i ric hti ger Be han dlun g auf di e Daue r der g eset zli che n Gewä hr-
lei stun gsf ris t ab Übe rga be in de r Weis e, das s wir je des M asc hine ntei l, das s inne rha lb die ser Z eit na chwe isba r in Fol ge Ma teri al- o der
Fer ti gung sfeh ler un bra uchb ar wer den s ollt e, koste nlo s ers etze n. Für Teile, di e wir n icht s elb st her ste llen , leis ten wi r nur in sowe it Gew ähr,
als u ns Gew ähr leis tung san spr üch e gege n die Vor lie fera nten zu steh en. D ie Kost en fü r das Ein set zen de r neu en T ei le trä gt de r Käuf er.
Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.
War rant y GB
Ap pare nt def ect s must b e noti ed w ith in 8 days f rom t he re cei pt of th e goo ds. O ther w ise, t he buy erís r ight s of cl aim du e to suc h defe cts
are i nvali date d. We guar ante e for o ur mac hine s in c ase of p rop er tre atm ent fo r the ti me of t he st atuto ry w arr ant y per iod f rom d eliv er y in
suc h a way th at we rep lac e any mac hin e par t fr ee of ch arg e whic h pro vably b ec ome s unus able d ue to fa ult y mate ria l or def ect s of fab ric a-
tio n wit hin su ch pe rio d of ti me. Wi th re spec t to pa rt s not ma nuf actu red by u s we onl y warr ant in sofa r as we ar e enti tle d to war ran ty cl aim s
aga inst t he ups tre am sup plie rs. T he c osts f or th e inst alla tio n of the n ew par t s shal l be bo rne by t he buy er. The ca nce llat ion o f sale o r the
red uct ion of p urc hase p ric e as we ll as any o the r clai ms fo r dama ges s hall b e exclu ded.
Gar ant ie FR
De s défau ts vi sibl es do ivent ê tre s igna lés au p lus t ard 8 j ours a prè s la réc ept ion d e la mar cha ndis e, san s quoi l íach eteur p erd t out dr oit à
des r edeva nce s pou r de tel s défa uts. N ous g aran tis sons n os ma chin es, d ans la m esur e où ell es so nt man iée s cor rec tem ent, p our la d uré e
lég ale d e gara ntie à c om pter de l a rem ise da ns ce s ens qu e nou s remp laç ons gr atui tem ent tou te piè ce d e la mac hine d evenu e inut ili sabl e
dur ant ce tte p éri ode p our d es rai son s díerr eur d e matér iau o u de fab ri cat ion. Toute s piè ces q ue nou s ne fab ri quon s pas no us- mê mes ne
son t gara nti es que s i nous p oss édo ns des d roi ts à la ga rant ie vi s- à-v is de s four nis seu rs re spec tif s. Le s fra is pou r la mi se en pl ace d es
nou vell es piè ce s sont à l a cha rge de lí ache teur. T ous d roi ts à ré dhib itio n et tou tes pr éten tion s à dimi nut ions a insi q ue tou s autr es dr oits à
líin dem nité s ont exc lus.
Gar anz ia I
Viz i evid enti v anno s egna lat i entr o 8 gio rni da lla r ice zio ne del la me rce, a ltr ime nti de cad ono tu tt i i dir itt i dell íacq uire nte in eren ti a viz i del
gen ere. A ppu rato u n impi ego c or ret to da pa rt e dellí acqu ire nte, ga rant iamo p er le n ost re mac chi ne per t ut to il pe rio do le gale d i gar anzi a a
dec or rer e dall a con segn a in ma nier a tal e che s osti tui amo gr atui tam ente qu als iasi c omp one nte ch e entr o tal e per iod o pre sent i dei v izi di
mate ria le o di f abbr ic azi one t ali da r ende rl o inut iliz za bile. P er co mpo nent i non f abbr ic ati da n oi ga rant iamo s olo n ella m isu ra nel la qua le
noi s tess i pos sia mo ri vendi ca re dir it ti a gar anzi a nei c onf ront i dei n ost ri fo rni tori . Le spe se pe r il mo ntag gio d ei co mpo nent i nuov i sono a
ca ric o del líacq uire nte. S ono es clu se pr etese d i ris olu zion e per v izi, di r idu zio ne o ult eri ori p rete se di r isar cim ento d anni.
Gar antía E S
Los d efec tos ev ide ntes de ber án ser n oti c ados d entr o de 8 días d esp ués de h abe r rec ibid o la me rca ncía, d e lo co ntr ari o el co mpr ador
pie rde to dos l os de rec hos s obre t ale s defe cto s. Gar ant izam os nu estr as má quin as en c aso de m anip ulac ión c or rec ta du rant e el pla zo de
gar antía l ega l a par tir d e la ent reg a. Sus titu irem os gr atui tam ente to da pi eza de l a máq uina q ue den tro de e ste pl azo s e tor ne inú til a c ausa
de fa llas d e mate ria l o de fab ric ac ión. L as pi eza s que no s on fab ri cad as por n oso tros m ism os se rán ga rant iza das ha sta el p unto q ue
nos c or res pond a gar antía d el sum inis trad or ant eri or. Los c oste s por la c ol oca ció n de pi ezas n uevas r eca en so bre el c om prad or. Está n
excl uido s der ech os po r modi c aci one s, ami nora cio nes y ot ros d ere cho s de ind emn izac ión p or da ños y pe rju ici os.
Gar ant ia PT
Par a este ap are lho c onc ede mos ga rant ia de 24 m ese s. A gar ant ia co bre exc lusi vame nte def eito s de mat éri al ou de f abr ic açã o. Peç as
avar iada s são s ubst itui das gr atui tam ente. c abe a o cli ente e fetua r a subs titu iç ão. As sumi mos a g aran tia un ica ment e de peç as g enui nas.
Não h á dire ito à ga rant ia no c aso d e: peç as de d esga ste, da nos d e tra nspo rt e, dan os ca usad os pe lo man ejo i ndevi do ou p ela de sate nç ão
as in str uçõ es de s er viç o, fal has da i nsta laç ão el étri ca p or ino bse rv ançi a das n orm as rel ativ as á ele ctr ic idad e. Al ém dis so, a ga rant ia só
pod erá s er rei nvid ica da par a apa relh os qu e não ten ham s ido c onse r tado s por l erc eir os. O c ar tão d e gara ntia s ó vale e m co nexão c om
a fat ura.
Gar ant ie NL
Zic htb are ge bre ken moe ten bi nnen d e 8 dag en na on tvan gst va n de go eder en wor den g eme ld, zo ni et ver lie st de ve rkop er elke a ansp raak
op gr ond va n deze g ebre ken. O nze ma chin es wo rden g eleve rd me t een ga rant ie vo or de du ur van de w ett elij ke gara ntie ter mijn . Deze
ter mij n gaat i n vanaf h et mom ent da t de kop er de ma chi ne ont vang t. De g ara ntie h oudt i n dat w ij elk o nder dee l van de m achi ne dat b inne n
de ga rant iete rmi jn aan toon baar o nbr uik baar w ordt a ls gevo lg van m ater iaa l- of p rodu cti efou ten, ko stel oos ve rv ange n. De g aran tie ve rva lt
ec hter bi j ver keerd g ebr uik of v erke erde b eha ndel ing va n de mac hine . Voor on derd ele n die w ij niet z elf p rodu cer en, ge ven wi j enkel d e
gar anti e die w ij zel f kri jge n van de o ors pro nkeli jke lever anc ier. De ko sten vo or de m onta ge van n ieu we ond erd elen va lle n ten la ste van d e
kope r. Eisen to t het aa nbre nge n van ver ande rin gen o f het to esta an van e en kor ti ng en ove rig e sch adel oos stel ling scl aims z ijn ui tge slot en.
Garanti NO
Åp enba re man gle r skal m eld es inn en 8 dag er et ter at v aren e r mot tat t, el ler s tap er kun den s amtl ige k rav pg a slik m ang el. Vi g ir gar ant i for
at vår e mask ine r ved ri kt ig beh and ling u nder d en ret ts lige g ara ntit iden s var ighe t, fr a over lever ing, p å den m åten at v i ers tat ter ko stna dsf rit t
hver m aski nde l, som i nnen d enne t ide n påvi seli g er ub ruk bar so m følg e av mate ria l- el ler p rodu ksjo nsfe il. For d ele r som v i ikke pr odu sere r
sel v, yter v i gara nti ku n i den ut str ekn ing so m gar anti krav m ot und erl evera ndør t ilkom mer o ss. K jøpe ren bæ rer ko stna den e ved mo nter ing
av nye de ler. Endr ing s- og v erdi tap skra v og øvr ig e skad eer stat nin gskr av er ute luk kede.
Gar ant i SE
Upp enb ara br ist er ska a nmäl as ino m 8 dag ar ef ter mo tt agan det, i a nnat f all fö rl orar kö par en sam tlig a ans pråk p å gru nd av de ssa b ris ter.
Vi lä mna r gara nti fö r våra m ask iner v id ri kt ig han teri ng fö r den la gen liga g aran tit iden f rån öv er tag ande t på det s ätte t, at t vi kos tnad sfr it t
er sät ter var je ma ski ndel , som in om de nna ti d bli r obr ukb ar bevi sli gen so m föl jd av mat eri al ell er ti llve rkn ings fel. Fö r del ar, som vi in te
sjä lva ti llver kar, läm nar v i enda st gar anti i s å måt to, so m vi sjä lva få r gara nti av vå ra un der lever antö rer. Kost nade rna f ör mo nter inge n av de
nya de lar na bär kö pare n. För ändr ing s och vä rde mins knin gsa nspr åk oc h övr iga sk ade stån dsa nspr åk är ut eslu tna.
Gar ant i DK
Me d denn a mask in fö ljer e n 24 mån ader s gar anti . Gar anti n täc ker end ast ma ter ial - och ko nstr uk tio nsfe l. Def ekt a del ar er sät ts ut an
omko stn inga r , me n kund en st år för i nsta llat ion en. Vår ga rant i täc ker en dast o rgin al -de lar. An språ k på gar ant i örel igg er inte f ör: g ara ntin
täc ker ej , tran spo rt skad or, skad or or saka de av fe lak tig b ehan dlin g och d å sköts elf öres kr if ter int e beak ta ts. V idar e kan ga rant ikr av end ast
stä llas f ör ma skin er so m inte ha r rep arer ats av t redj e par t.
T aku u FIN
Ilm eisi stä p uut teis ta tu lee il moi tt aa kah deks an päi vän ku lues sa ta varan v asta anot ta mise sta . Muut oin o staj a ei voi v aati a kor vaust a ko.
puu tte ista . Ann amm e taku un oike in käs itel lyi lle kon eil lemm e lak isää teis eksi t akuu ajak si tav aran l uovu tukse sta a lkae n site n, et tä vai hdam-
me kor va ukset ta m inkä t aha nsa kon een osan , jok a osoi tt autu u täm än aja n kulu ess a käy ttö kelvot to maksi r aak a-a ine - ta i valmi stus vir hees-
tä j ohtu en. Os ille , joit a emm e valm ist a itse , anna mme t akuu n vain mi käli o sie n toim itt aja o n ant anut ni ist ä tak uun me ille . Uusi en os ien
ase nnus kust annu kset m aksa a ost aja. Pu rku - ja vä henny svaat imuk set ja mu ut vah ingo nkor vau svaat imuk set ei vät tul e kys ymyks een.
Zá ruka S K
Zre jmé va dy mus ia by ť pred stav ené v pr ieb ehu 8 d ni po ob dr žaní t ovar u, iná č záka zník s tra tí vše tky n áro ky t ýkaj úce s a take jto vad y.
Pon úkam e zár uku na n aše a pará ty, kto ré sú s práv ne pou žívan é poč as z ákonn ého te rmín u zár uk y tak, ž e bez plat ne vy mení me ka ždú č asť
apa rátu , kto rá sa v p rie behu t ohto č asu m ôže st ať do káz ateľ ne ne funkč nou d ôsl edko m mater iál nej č i vý rob nej vad y. Na čas ti kt oré s ami
nev yrá bame , posk y tuje me zá ruk u iba v ro zsa hu, v kt oro m nám pr íslu ší nár ok na z áru čné p lně nie k s ubdo dávate ľovi. Z a tr ovy t ýka júc e sa
inš tal áci e novej s úči astk y je zo dpov edný z ákaz ník. N áro k na vý men u tovar a, na zľav u a iné ná rok y na na hrad eni e škod y sú vy lúč ené .
Garancija SLO
Oč itn e pom anjk ljiv osti j e pot rebn o naz nani ti 8 dni p o pre jemu b lag a, v nas prot nem p rim eru i zgubi k upe c vse pr avic e do ga ranc ije z ara di
tak šni h pom anjk ljiv osti . Za na še na prave d ajem o gar anci jo ob p ravi lni up ora bi za č as za kons ko dolo če neg a roka g ara nci je od pr eda je in
sic er na t akš en na čin, d a vsak d el na prave b rezp lač no na dome sti mo, za k ater ega bi s e v tem ro ku izk az alo, da j e zar adi sl abe ga mate ri ala
ali s labe i zdel ave neu por aben . Za de le, ki j ih sa mi ne izd elu jemo, j amč imo s amo t oliko, ko liko r zaht eva gar anc ija dr ugi h podj eti j. Str ošk i za
vst avlj anje n ovih d elov n osi ku pec . Zaht eve za sp rem inja nje in z manj šan je ter o sta le za hteve za n ado mest ilo š kode s o izkl juč ene.
Zá ruka C Z
Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad.
Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně
vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady . Na díly ,
které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na
instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené.
Gar ant ii EST
Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud
vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame
tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida
me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis-
ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.
Г ара нти я (RU S)
Об очевидных дефектах необ ходимо уве домить в течение 8 дней после по лучения товара. В ином случае все пре тензии покупате ля
по таким дефектам не принимаются. Мы п редоставляем г арантию на наши машины при условии правильного обращения с ними.
Г арантия действуе т с момента переда чи машины в течение уст ановленного законом гарантийног о срока. В течение э того времени мы
гарантируем б есплатную замену любой части машины, если они стали неприг одны к использов анию в резуль тате доказуемых ошибок
в применяемых материалах или при изг отов лении. На части машины, которые мы не изго тавливаем сами, мы пре доставляем г аран-
тии в той мере, насколько нас касаются рекламационные прет ензии к изгот овителям. Р асходы по замене де талей несет покупа тель.
Претензии на раст оржение договора купли-продажи, штрафы и про чие требования о возмещ ении ущерба исключаю тся.
Gwarancja (POL)
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji
wygasa. Gwarantujemy , że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny , które okażą się niesprawne na skutek wad
materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie
z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców . Koszty
instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w
ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.
Garantija (LAT)
Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem
defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies
bez maksas piegādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas defektu dēļ šajā laika periodā.
Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno
detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas prasības par
bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas.
Garantija (LIT)
Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją
dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra
laikomasi gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, sugedusias dėl blogos medžiagos
ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo
atsakomybė. Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos.
Áby rgð (I S)
Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar . Annars er réttur kaupanda um bætur vegna slíka skemmda ógildur .
Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar yr lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar
sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af
okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum
hlutum skal falla í skaut kaupanda. Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar .
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str . 69 |
D-89335 Ichenhausen | www .scheppach.com