781982
32
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
9322 0205
Dokumentation
Seite:32
Fabricant :
Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH & Co. KG
Günzburger Straße 69
0-89335 Ichenhausen / BRD
Cher client,
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre nouvelle scie à bûches.
REMARQUE :
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les produits, le fabricant n‘est pas tenu responsable pour tous
endommagements de cet appareil ou tous dommages résultant de l‘exploitation de cet appareil, dans les cas suivants :
• Maniement incorrect.
• Non-respect des instructions de service
• Travaux de réparation réalisés par tiers, par du personnel qualifié non autorisé
• Montage et remplacement de ‚Pièces de rechange n‘étant pas des pièces d‘origine‘
• Utilisation non conforme
• Pannes de l‘installation électrique en cas de non-respect des prescriptions électriques et des dispositions
VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Nous vous recommandons :
de lire les instructions de service dans leur intégralité avant le montage et la mise en route.
Ces instructions de service ont pour but de faciliter l‘initiation à la machine et l‘utilisation des possibilités d‘application
conformes.
Les instructions de service contiennent d‘importantes consignes pour un travail fiable, compétent et rentable avec la
machine. Elles indiquent comment éviter des dangers et des frais inutiles pour des réparations, comment réduire les temps
d‘arrêt et comment augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine.
En plus des consignes de sécurité figurant dans ces instructions de service, il faut obligatoirement respecter les prescripti-
ons relatives à l‘exploitation de la machine en vigueur dans votre pays.
Les instructions de service, insérées dans un sachet plastique pour les protéger contre la saleté et l‘humidité, doivent
être gardées près de la machine. Elles doivent être lues par toute personne opératrice avant de commencer à travailler et
elles doivent être minutieusement respectées. Seules des personnes ayant été instruites sur l‘utilisation de la machine et
informées des dangers possibles ont le droit de travailler sur la machine. Il faut respecter l‘âge minimum.
En plus des consignes de sécurité figurant dans ces instructions de service et des prescriptions particulières en vigueur
dans votre pays, il faut respecter les règles techniques reconnues généralement pour l‘exploitation de machines à bois.
Sommaire
INSTRUCTIONS GENERALES 33
UTILISATION CONFORME 34
RISQUES RESIDUELS 34
ETENDUE DE LIVRAISON 34
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 35
MONGAGE 35
MISE EN PLACE ET AJUSTEMENT 35
TRANSPORT DE LA MACHINE 36
BLOCAGE DU CHEVALET 36
BRANCHEMENT ELECTRIQUE 36
SCHEMA DE CONNEXIONS 38
MISE EN ROUTE 39
MAINTENANCE 39
RECHERCHE DES ERREURS 40
DECLARATION DE CONFORMITE CE 41
GARANTIE 41
LISTES DE PIECES DE RECHANGE 72
9322 0205
Dokumentation
Seite:49
Messa in marcia
• Prima della messa in funzione osservare le norme di sicurezza.
• Devono essere montati tutti i dispositivi di protezione e ausiliari.
• Eseguire interventi di regolazione, reimpostazione, misurazione e di pulizia solo a motore spento. Togliere la spina della
corrente e attendere che l‘utensile rotante si fermi.
• La sega è concepita esclusivamente per il taglio trasversale di legna da ardere di lunghezza massima di 1 metro.
• Indipendentemente dal diamentro del legno, sulla tavola inclinabile è possibile mettere solo un pezzo alla volta.
• Tenere fermo il pezzo di legno con la mano sinistra ed azionare il piano inclinabile con la mano destra.
• wox 500/600: Verificare il tensionamento delle cinghie trapezoidali!
Manutenzione
• Eseguire gli interventi di manutenzione periodica e ordi-
naria così come quelli di pulizia e di controllo delle disfun-
zioni solamente a motore spento (staccare la spina dalla
corrente).
Sostituizione lama circolare
• La sostituzione della lama circolare può essere effettuata
solamente in posizione di taglio della legna.
• Aprire la copertura laterale.
• wox d700: Inserire il perno di bloccaggio (1) mediante la
protezione lama inferiore per bloccare la lama.
• wox 500/600: Inserire il perno di bloccaggio (1) attraverso
il telaio nella puleggia dell‘albero della sega
per bloccare la lama della sega
• Allentare la lama circolare mediante la chiave fissa o la
chiave a brugola (2) in dotazione.
1
2
1
2
wox d700
ws 500/600 wox
32

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Scheppach WS 500 Wox wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info