Sea Dragon Mini 650 Underw ater Light(Artículo SL650 y SL651 ) Hoja de instrucciones
Paso 1:Instale dos baterías CR123 desechables o una batería recargable Tenergy 30049 de litio 18650 3.7V de 2600mAh (vendida por separado).
Paso 2:Mantenga pulsado el botón de encendido para encender y apagar la luz.
Nota:Mantenga pulsado el botón de encendido para cambiar los modos de luz: potencia
al 100%→ potencia al 40%→ Parpadeando.
Paso 3:La lámpara utiliza dos anillos con forma de O para mantener un sellado acuático.
1) Los anillos con forma deO y lassuperficies de sellado deben estar perfectamente limpias.
2) Compruebe si los anillos con forma deO tienen cortes, roturasu
otros daños y reemplácelos si están dañados o al menos una vez al año (elemento SL98103).
3) Lubrique ligeramente los anillos con forma deO antes de cada uso.
Paso 4:Utilice el adaptador Y ‐S para montar la lámpara en la SeaLife AquaPod®, en el zapato frío de la
carcasa de la cámarao en la cámara GoPro®.
Importante:
1) Después de cada inmersión, sumerja la lámpara sellada en agua c orriente durante unos 15 minutos para quitar restos residuales de sal, arenay suciedad. Seque la lámpara con
una toalla antes de abrirel compartimiento de la batería o
para guardarla.
2) Hay una luz indicadora del nivel de batería alrededor del botón de ence ndido. Verde= batería llena, amarillo= batería mediay rojo= batería baja (cambieo recargue la batería)
3) no utilice bateríasrecargab les CR123. La lámpara Sea Dragon Mini 650 no ha sido diseñada para
usar este tipo de batería.
Garantía:SeaLife garantiza al comprador original de este producto, durante el perío do de un (1) año desde la fecha de compra, que el producto está libre de defectos en materiales y
mano de obra. Si el comprador original cree que existe un defecto en un
producto, se recomienda que el co mprador visite primero www.s ealife‐ cameras. com para actualizaciones de
productosy e información sobre cómo obten er servicio de reparaciónbajo garantía. Contacte con su distribuidor local SeaLifeo del importador en el país donde se ha comprado el
producto para información sobre devoluciones.
Sea Dragon Mini 650
Unterwasser leuchte(Artikelnr. SL650 und SL651 ) Gebrauchsanwei sung
Schritt 1:Setzen Sie zwei CR123 ‐Batterien oder einen Tenergy 30049 Li‐ Ionen‐ Akku 18650 mit 3,7V und 2600mAh ein (separat erhältlich)
Schritt 2:Drücken Sie etwas länger auf die Ein/Aus ‐Taste, um die Leuchte ein ‐und auszuschalten.
Hinweis:Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus‐ Taste, um den Leuchtmodus zu
ändern: 100% Leistung→ 40% Leistung→ Blinkend.
Schritt 3:Die Leuchte erhält ihre Wasserfestigkeit durch zwei O ‐Ringe .
1) O‐ Ringe und Dichtflächen müssen absolut sauber sein.
2) Prüfen Sie dieO ‐ Ringe auf Schnitte, Risse und sonstige Beschädigungen undwechseln Sie sie bei Beschädigung, aber mindestens einmal pro Jahr aus (Artikelnr.
SL98103).
3) Fetten Sie dieO ‐ Ringe vor jedemTauchgang leicht ein.
Schritt 4:Montieren Sie die Leuchte mit dem Y ‐S ‐Adapter am SeaLife AquaPod®, am Coldshoe ‐Adapter des Kameragehäuses oder an der GoPro® ‐Kamera.
Wichtig:
1) Tauchen Sie die wasserfest verschlossene Leuchte 15 Minuten lang in Trinkwasser, um
Salz, Sand und Schmutz zu entfernen. Trockn en Siedie Leuchte mit einem saubere n
Handtuch ab, bevor Sie das Batterie‐ oder Speicherfach öffnen.
2) An der Ein/Aus‐Taste befindet sich eine Batterie‐ Statusanzeige. Grün= volle Leistung, gelb = halbe Leistung und rot = wen ig Leistung (Batterie austauschen/aufladen)
3) Verwenden Sie
keine CR123 ‐Batterien. Die Sea Dragon Mini 650 ist nicht für die Nutzung dieses Batterietyps ausgelegt.
Garantie:SeaLife garantiert dem Erstkäufer des Produkts, dass das Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Kaufdatum frei von Material‐ und Herstellungsfehlern ist. Im Fall
eines vermuteten Produktdefekts sollten Sie zunächst auf
der Website www.sealife‐cameras.com nach Produktaktualisierungen und Informationen zu technischer Hilfe und zum
Vorgehen bei Garantieansprüchen suchen. Informationen zur Rücks endung erhalten Sie bei Ihrem SeaLife‐ Händler oder‐ Importeur.
Sea Dragon Mini 650 Éclairage sous‐marin (Article SL650 et SL651 ) Fiche d'instructions
Étape1 :Installez2 piles CR123 jetables ou une batterie rechargeable Tenergy 30049 Li ‐ion 18650 3,7 V 2600mAh (vendue séparément).
Étape2 :Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer et éteindre l'éclairage.
Remarque:Appuyez brièvement sur le bouton pour changer de mode d'éclairage : 100%
de la puissance→ 40% de la puiss ance→ Clignotant.
Étape3 : L'éclairage u tilise deux joints toriques pour assurer l'étanchéité.
1) Les joints toriques et les surfaces d'étanchéité doivent être parfaitement pro pres.
2) Inspectez les joints toriques pour déceler la présence de coupures, déchirure s ou autres dommages et remplacez‐ les s'ils sont
endommagés ou au moins une fois par an (article
SL98103).
3) Lubrifiez légèrement les joints toriques avant chaque utilisation.
Étape4 : Utilisez l'adaptateur Y‐ S pour monter l'éclairage sur le SeaLife AquaPod®, sur le sabot d'un boîtier d'appareil photo ou sur un appareil photo GoPro®.
Important:
1) Après chaque
plongée, faites tremper l'éclairage étanche dans de l'eau douce pendant environ 15 minutes pour éliminer tout résidu de sel,le sable et les impuretés. Séchez
l'éclairage avec une serviette propre avant d'ouvrir le compartiment des piles ou le stoc kage.
2) Un voyant de batterie estsitué autour du bouton d'alimentation.
Vert= pleine puissance, jaune= demi‐ puissance et rou ge= faible puissance (Remplacer/recharger les piles)
3) N’utilisez pas de batteries rechargeables CR123. L'éclairage Sea Dragon Mini 650 n'est pas conçu pour fonctio nner avec ce type de batterie.
Garantie:SeaLife garantit à l'acheteur initial de ce produit, pour une pério de
d'un (1) an à compter de la date d'achat, que le pro duit est exempt de vices de fabrication et de
matériaux. Au cas où l'acheteur d'origine pense que le produit présente un défaut, il est reco mmandéà l’acheteur de commenc er par visiter lesite www.sealife‐ cameras.com pour
consulter les mises
à jour des produits et les informations sur la faç on d'obtenir un service de réparation sous garantie . Veuillez contacter votre revendeur local SeaLife ou l'importateu r
dans le pays où le produita été acheté pour obtenir des informations sur leretour.
Sea Dragon Mini 650 Underw ater Light(articoliSL650 e
SL651) Foglio istruzioni
Passo 1:Installare due batterie CR123 monouso o una batteria ricaricabile Tenergy 30049 agli ioni di litio 18650 da 3,7Ve 2600mAh (in vendita separatamente).
Passo 2:premere a lungo il pulsante di accensi one per accendere e spegnere la torcia.
Nota:Premere rapidamente il pulsante di accensione per cambiare le
modalità torcia: 100% potenza→ 40% potenza→ Lampeggiante.
Passo 3:La torcia utilizza due o ‐ring per mantenere una sigillatura di tenuta impermeabile.
1) Le superfici deglio ‐ ring devono essere perfettamente pulite.
2) o‐ ring per rilevare l'even tuale presenza di tagli, lacerazionio altri dannie sostituirli se danneggiatio almeno
una volta all'anno (articolo SL98103).
3) Lubrificare leggermenteglio ‐ ring prima di ogni uso.
Passo 4:Utilizzare l'adattatore Y‐ S per montare la torcia sul SeaLife AquaPod®, sulla slitta dell'in volucro della fotocamerao sull a fotocamera GoPro®.
Importante:
1) Dopo ogni immersione, immerger e la torcia sigillata in acqua frescaper
circa 15 minuti per rimuovere tutti i resi dui di sale, sabbia e sporcizia. Asciugare la torcia con un
asciugamano pulito prima di aprire lo scomparto batterieo vano.
2) Un indicatore della batteria della torciaè posto intorno al pulsante di accensione. Verde= carica completa, giallo= mezza carica
e rosso = carica insufficiente (sostitu ire/ricaricare
la batteria)
3) on usare batterie ricaricabili CR123. Il dispositivo Sea Dragon Mini 650 nonè stato progettato per funzionare con questo tipo di batteria.
Garanzia:SeaLife garantisce all'acquirente originale del prodotto, per un periodo di un (1) anno dalla data d'acquisto, che il prodotto
non ha difetti di manifattura e di materiali. Se
l'acquirente originale ritiene che il prodotto abbia un difetto, si consiglia di visitareprima ilsito www.sealife‐ cameras.com per aggiornamentie informazioni su come ottenere
l'assistenza per la riparazione ingaranzia. Per informazioni sull a restituzione, rivo lgersi al rivenditoreSeaLife localeo
all'importatore del paese incui è stato acquistato il prodotto.
Sea Dragon Mini 650 Duiklamp(Item SL650 en SL651 ) Instructieblad
Stap 1:Installeer twee CR123 batterijen of een Tenergy 30049 Li‐ ion 18650 3,7V 2600mAh oplaadbare batterij (apart verkrijgbaar).
Stap 2:De voedingschakelaar ingedrukt houden om aan enuit te schakelen.
Opmerking:De voedingschakelaar kort indrukken om het vermogen te veranderen: 100% vermogen →40% vermogen →Knip peren.
Stap 3:De
lamp maakt gebruik van tweeO ‐ ringen voor een waterdichte verzegeling.
1) O‐ ringen en oppervlakken van verzegelingen moet perfect schoon zijn.
2) Inspecteer deO ‐ ringen voor barsten, scheurtjes of andere beschadigingen en vervang indien beschadigd, of ten minste eenmaal per jaar (item SL98 103).
3) DeO ‐ ringen voor gebruik
licht insmeren.
Stap 4:Gebruik de Y ‐S adapter om te monteren op de SeaLife AquaPod®, camerabehuizing col d shoe of GoPro®camera.
Belangrijk:
1) Na elke duik dompeltu de verzegelde lamp 15 minuten lang in schoon, vers waterom zout, zand en vuil te verwijd eren. De lampmet een
schone doek afdrogen alvorens de
batterijhouder te openen of het apparaat op te bergen.
2) Rondom de voedingschakelaar is een batterij‐ indicatorlampje. Groen= vol vermogen,geel= half vermogen en rood= laag vermogen (Batterij vervangen/opladen)
3) Waarschuwing: Gebruik geen oplaadbare CR 123 batterijen. De SL981 Sea Dragon Mini 650
is niet ontworpen voor gebruik met dit type batterij.
SeaLife garandeert de oorspronkelijkekoper van dit product, gedurende een peri ode van een (1) jaar vanaf de aankoopdatum, dat het product vrij is van fabricagefoutenen
materiaaldefecten. Mocht de oorspronkelijke koper menen dat het product defect is, wordt aanbevolendat de koper
eerst de website ww w.sealife‐ cameras.com bezoekt voor
productupdates, techni schadvies en voor informatieover reparaties onder garanties. Neem contact op me t uw SeaLife‐ dealer of de importeur in het land waar het product is gekocht
voor informatie over het retourneren.