共 页 第 页 1 1
1:1
1
图样标记 重量 比例
数 量
料 号
设 计
绘 图
校 对
审 核
工 艺
批 准
标准化
日 期
签 名 日 期
刘建新
刘建新 说明书(欧版)
Ninebot Z10
140*140 mm
±0.5 mm
±1 mm
0~20 cm ±2 mm 20~50 cm ±3 mm
50~100cm ±5 mm
±3mm
印刷方向
成型尺寸
公差
(无特殊说明下)
展开尺寸
图纸方向
模切方向
纸箱类
标签类
说明书类
PE袋类 反压线
开槽
粘合区域
齿刀线 x/x mm
图示
裁切线
压线
技术说明:
1、材料(楞形\克重配比):105g哑粉纸,过哑油
2、工艺: 正反面专色印刷,模切装钉,英文在前。
3、印刷颜色:
4、其他特殊说明:
S01-20180703
样品版本
标记 处数 更改文件号
1
2
3
Pantone Cool Gray 11C Pantone 152C Pantone 109C
增加拉杆警示
V 1.0 V 1.0
01
02 03
06 07
04 05
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
01
02 03
06 07
04 05
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
01
02 03
06 07
04 05
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
Content s
1. Riding Safety
2. Product and Accessories
3. Diagram
4. Carry Mode
5. Charging
6. Battery Charge Level
7. First Use
8. Learning to Ride
9. Warnings
10. Daily Maintenance
11. Removing Battery Pack
12. Specifications
13. Certification
14. Trademark and Legal Statement
15. Contact
W elcome
Thanks for choosing the Ninebot One S2!
To enjoy the many features of your Ninebot One S2 you must read and follow these instructions.
Enjoy your ride!
12 Specifications
User Manual
10 Daily Maintenance
14 T rademark and L egal Stat ement
Ninebot is registered trademark of Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway is registered trademark of
Segway Inc. The respective owners reserve the rights of their trademarks referred to in this manual.
© 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. All rights reserved.
The Ninebot One S2 is covered by relevant patents. For patent information go to
http://www.segway.com. We have attempted to include descriptions and instructions for all the
functions of the Ninebot One S2 at the time of printing. However, due to constant improvement of
product features and changes of design, your Ninebot One S2 may differ slightly from the one shown in
this document.
Please note that there are multiple Ninebot models with different functions, and some of the functions
mentioned herein may not be applicable to your unit. The manufacturer reserves the right to change the
design and functionality of the Ninebot One S2 product and documentation without prior notice.
Manufacturer
Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd.
Address: Building 14, No. 3, Tianrui Rd, Auto Industrial Park, Wuqing Dist., Tianjin, China
7 Firs t Use
There are safety risks when learning to ride the Ninebot One S2. You must read the Safety
Instructions and follow the New Rider Tutorial in the App before your first ride.
For your safety, your Ninebot One S2 is not activated at this time and will beep occasionally after
Power ON. Until activated, the Ninebot One S2 maintains a very low riding speed and steering
sensitivity, and should not be ridden. Install the App on your mobile device (with Bluetooth 4.0 or
above), connect to the Ninebot One S2 with Bluetooth, and follow the App instructions to activate
your Ninebot One S2 and follow the training procedures.
9 W arnings
Do not accelerate or
decelerate abruptly.
Avoid slopes steeper than 15° or you may lose traction.
Watch your head when
passing through doorways.
All figures in this manual are for reference only, and are subject to the actual product.
1 Riding Saf ety
1. The Ninebot One S2 is a recreational transporter. Before mastering riding skills, you need to practice.
Neither Ninebot Inc. (means Ninebot(Beijing)TechCo.,Ltd. and its subsidiaries and affiliates) nor
Segway Inc. is responsible for any injuries or damage caused by a rider's inexperience or failure to
follow the instructions in this document.
2. Please understand that you can reduce the risk by following all the instructions and warnings in this
manual, but you cannot eliminate all the risks. Remember that whenever you ride the Ninebot One S2
you risk injury from loss of control, collisions, and falls. When entering into public spaces always
comply with the local laws and regulations. As with other vehicles, faster speeds require longer
braking distance. Sudden braking on low traction surfaces could lead to wheel slip, or falls. Be
cautious and always keep a safe distance between you and other people or vehicles when riding. Be
alert and slow down when entering unfamiliar areas.
3. Always wear a helmet when riding. Use an approved bicycle or skateboard helmet that fits properly
with the chin strap in place, and provides protection for the back of your head.
4. Do not attempt your first ride in any area where you might encounter children, pedestrians, pets,
vehicles, bicycles, or other obstacles and potential hazards.
5. Respect pedestrians by always yielding the right of way. When approaching a pedestrian from the
front, stay to the right and slow down. Avoid startling pedestrians. When approaching from behind,
announce yourself and slow down to walking speed when passing. Pass on the left whenever possible.
Please obey local traffic laws and regulations.
6. In places without laws comply with the safety guidelines outlined in this manual. Neither Ninebot Inc.
nor Segway Inc. is responsible for any property damage, personal injury/death, accidents, or legal
disputes caused by violations of the safety instructions.
7. Do not allow anyone to ride your Ninebot One S2 on his/her own unless they have carefully read this
manual and followed the New Rider Tutorial in the App. The safety of new riders is your responsibility.
Assist new riders until they are comfortable with the basic operation of the Ninebot One S2. Make sure
each new rider wears a helmet and other protective gear.
8. Before each ride check for loose fasteners and damaged components. If the Ninebot One S2 makes
abnormal sounds or signals an alarm, immediately stop riding. Diagnose your Ninebot One S2 via the
Segway-Ninebot App and call your dealer/distributor for service.
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
17
19
19
When unpacking your Ninebot One S2, please verify that the above items are included in the package. If you are
missing any components, please contact your dealer/distributor or visit website: www.segway.com.
Please retain the box and packaging materials in case you need to ship your Ninebot One S2 in the future.
2 Pr oduct and Ac cessorie s
2
1Install the App and register/login.
3
After activation, the App will lead you through the New Rider
Tutorial. Please follow the instructions in the App and in this
manual.
NOTE
You must first download the Segway-Ninebot App on your
mobile device. The App will lead you through the New Rider
Tutorial.
For your safety, the Ninebot One S2 will limit the max speed to
4.3 mph (7 km/h) until you complete the New Rider Tutorial.
For the first 0.6 miles (1 km) after completing the New Rider
Tutorial, the max speed will be limited to 12.4 mph (20 km/h),
after which you can disable the speed limiter and reach a
maximum speed of 28 mph (45 km/h).
Wear an approved helmet and other protective
gear to minimize any possible injury.
Rider must weigh 88–330 lbs (40–150 kg)
and must be 4'3"–6'6" (130–200 cm) tall.
8 L earning to Ride
Put one foot on the pedal, and move
the vehicle back and forward.
Place one foot on the pedal, raise the
other off the ground for 1–2 seconds,
and slide forward.
Place one foot on the pedal, push the
other foot down on the ground, and
slide forward.
When traversing small bumps or uneven terrain,
maintain a moderate speed of 2-6 mph (3-10 km/h) and
keep your knees bent. Do not go too slow or too fast;
otherwise you may lose control and fall.
Place both feet on the pedals and
direct the vehicle by adjusting your
center of gravity.
Do not ride on public roads,
motorways, highways, or streets.
Do not ride through puddles or other
bodies of water. Do not get wet.
The Ninebot One S2 is for one rider
only. Do not ride double or carry any
passengers. Do not carry a child. Do
not ride when pregnant.
Do not ride over holes, curbs,
steps, or other obstacles.
Do not rock back and forth or
shift your weight abruptly.
Do not attempt stunts of any
kind. Always keep both feet on
the foot mats.
Maintain contact with the
ground at all times. Do not
jump or attempt stunts.
Turn by shifting your weight onto the
foot.
Place one foot on the pedal, keep your
legs and body upright, and gradually
move the center of your body weight up.
2 1 6
3 4
56
You must read and understand the Warnings and Riding Safety instructions in this manual before
attempting to ride the Ninebot One S2.
0
Do not ride on
limited traction
surfaces.
Hold the vehicle upright and power it on.
Turn it off and on again to familiarize
yourself with the controls.
Click “Search Device” to connect to your vehicle.
The vehicle will beep to indicate a successful
connection.
4Follow the instructions in the App.
Do not accelerate when the Ninebot
One S2 tilts back or sounds an alarm.
Do not attempt to override the speed
limiter.
9. Be alert! Scan both far ahead and in front of your Ninebot One S2 — your eyes are your best tool for safely
avoiding obstacles and low traction surfaces (including, but not limited to, wet ground, loose sand,
loose gravel, and ice).
10. To reduce risk of injury, you must read and follow all “CAUTION” and “WARNING” notices in this
document. Do not ride at an unsafe speed. Under no circumstance should you ride on roads with motor
vehicles. The manufacturer recommends riders be 16+ years old.
Always follow these safety instructions:
A. People who should not ride the Ninebot One S2 include:
i. Anyone under the influence of alcohol or drugs.
ii. Anyone who suff ers from disease that puts them at risk if they engage in strenuous physical activity.
iii. Anyone who has problems with balance or with motor skills that would interfere with their ability to
maintain balance.
iv. Anyone whose weight is outside the stated limits (see Specifications).
v. Pregnant women.
B. Riders under the age of 18 years old should ride under adult supervision.
C. Comply with local laws and regulations when riding this product. Do not ride where prohibited by local laws.
D. To ride safely, you must be able to clearly see what is in front of you and you must be clearly visible to others.
E. Do not ride in the snow, in the rain, or on roads which are wet, muddy, icy, or that are slippery for any reason.
Do not ride over obstacles (sand, loose gravel, or sticks). Doing so could result in a loss of balance or
traction and could cause a fall.
11. Do not attempt to charge your Ninebot One S2 if it, the charger, or the power outlet is wet.
12. As with any electronic device, use a surge protector when charging to help protect your Ninebot One S2 from
damage due to power surges and voltage spikes. Only use the Segway supplied charger. Do not use a
charger from any other diff erent product models.
13. Use only Ninebot or Segway approved parts and accessories. Do not modify your Ninebot One S2 .
Modifications to your Ninebot One S2 could interfere with the operation of the Ninebot One S2 , could result
in serious injury and /or damage, and could void the Limited Warranty.
Scan the QR code to download the App
(iOS 9.0 or above, Android™ 4.3 or above).
You must read and understand the Warnings and Riding Safety instructions in this manual before attempting to
ride the Ninebot One S2. Failure to follow these warnings could result in death or serious injury due to: loss of
balance, traction, and/or control; collisions; and falls.
Cl eanin g a nd S to ra ge
Use a so ft, w et cl o th t o wipe the ma i nf rame c l ean . Ha rd t o rem ove dirt c an b e s cr u bb e d w it h a
to ot h br u sh an d to ot h pa st e, t h en cl e aned w i t h a s of t , wet cl ot h .
NOT E
Do not wa sh yo u r Ninebot One S2 wi th al cohol , ga solin e, a ce ton e, or other co r rosi ve /vola ti l e s ol ve nt s.
Thes e s u bst a nc es may d ama g e t he a p p ea ran c e and int er n al structu re o f yo u r Ninebot One S2. D o n ot
wash yo u r Ninebot One S2 w i th a p ow er wa s h er o r h os e.
WARNIN G
Ma ke s u re the Ninebot One S2 is pow e r ed O FF , the ch a rgi n g c ab l e is un plu g ge d , a n d the rub ber ca p
on th e cha rge p ort is tigh tly se al e d b efo re cl e an i ng; ot herw i se you ma y d ama ge t h e e lect ro nic
co mpone n ts . S to re your NinebotOne S2 in a cool , dry pla c e. Do n ot store it out d oo rs f or ex te nded
perio d s of ti m e. E xposure to s un light an d extreme temperature (both hot an d c ol d) will acc e l era t e
the a gin g p ro ce ss o f the p la st i c componen ts a n d m a y red u ce b a tt ery life .
Ba ttery Pack M ai n ten a nc e
Do not st ore or cha rge t h e ba t tery at tem pe ratu re s out side th e st a ted li m its ( see Specifi c at i on s) .
Do n o t p un c tu re th e b at ter y. Re fer to yo u r loc al law s and regula tion s re ga rding b at tery re cyclin g
an d /or dis p osa l . A well mai n t a i ned ba tt ery can p erf orm w ell eve n aft er m a ny m i le s of ridi ng. Char g e
the b at tery a fter each ride an d a voi d d ra in ing the b at tery com plet e ly. Wh en u s ed a t room tem p e r at u re
(70 ° F [22° C ]) t he b at tery ra ng e and p er forma n c e is at i ts b e st; w he re a s u sing it at temper at u res
below 32°F (0°C) c an dec re as e ran g e a n d perf ormanc e . T ypi call y, at - 4°F (- 2 0° C) ra nge c an b e h a lf
that of th e s ame ba tt ery at 70 °F (22°C ). B at t ery ra n ge w il l rec ov er when t em p era ture r i se s. More
de ta ils a re ava i la ble i n th e Ap p.
NOT E
T yp i call y, a fully c h a rged b at tery should retain cha rge for 1 20 -180 d ay s . A l ow- p ower ba ttery s h o ul d
ret ain cha rge for 30 - 60 d a ys . Rememb er to ch a rge th e b at tery a fter each u se. Co m ple t e ly dra i ni n g
th e b at tery m a y caus e p erman e n t d a ma ge to the ba tter y. El ec t ron i cs insid e the ba ttery re c ord th e
charge -d i s charg e c on d it i on of t h e b at tery ; damage ca u s ed by ove r-c ha rg ing or u nde r- c harging wil l
not be cov ered by the L i mi ted War ran ty.
WARNING
Do not at tempt to di sa s sembl e th e b a tter y. Risk o f fi re. No user ser viceable pa rt s.
WARNING
Do not ride when the amb i en t tem p eratu re is out sid e t he machine op e ration tempe rat u re (see
Sp e cifi c at i on s) be c au se l o w/h igh temper at ure will limit the m axim um pow er/to rq ue . D oing so c oul d
cause pe rs on a l i n ju ry or pr opert y damage du e t o s lips o r fa ll s .
Limited Warranty
EINGESCHRÄNKTE
GARANTIE
Limited Warranty
Use Manual
The standard Ninebot One S2(with a capacity of 310 Wh) has two battery packs, one on either side. You
can remove one battery pack to limit speed and mileage, and reduce the weight of the Ninebot One S2.
Removing one pack limits the speed to 18km/h, the mileage to around 15km, and the weight of the
vehicle to about 11.5kg.
(Mileage will vary with the user’ s weight, temperature, road conditions, and so on. )
After powering off the vehicle,
open the soft rubber plug on the
left side of the vehicle (as shown
in the figure, above the pedal),
and unscrew the Philip’s screw
on both sides.
When unscrewing the four screws
in the four corners of the battery,
do not press too hard because
you may damage the battery.
As shown in the figure, push the
top snap into place first, and then
press the housing.
Tighten the screws, and install
the soft rubber plug.
As shown in the figure, use your
finger to open the battery cover
from the bottom up using the gap
in the middle. Use a screwdriver
if necessary.
Release the black Awire first, and
then release the yellow B wire. To
do so, pull the plug firmly, but
don`t pull on the wire directly or
you may damage it.
Open the battery cover. Open the soft rubber plug.
Remove the screw. Install the battery cover. Fix the screws and the soft
rubber plug.
Untie the battery wires.
Accessories
Extended nozzle
Quick charger
Zubehör
Carte de bienvenue
Оглавление
1. Безопасность во время езды
2. Комплект поставки
3. Сх ема
4. Р ежим переноски
5. арядка
6. Уровень заряда аккумулят ора
7. Первое использование
8. Обучение вождению
9. Предупреждения
10. Т ехническое обслуживание
11. Снятие аккумулятора
12. Т ехнические характеристики
13. Сертификаты
14. Т оварный знак и правовое заяв ление
15. Контактная информация
Добро пожаловать!
Благодарим за выбор моноколеса Ninebot One™ S2 by Segway ( далее – моноколесо One S2).
Моноколесо One S2 – это портативное и умное электрическое самобалансирующееся транспорт ное
средство для от дыха.
12 Т е хнические характеристики
Руковод с тво пользоват ел я
10 Daily Maintenance
14 Т оварный знак и правовое заявление
7 Первое исп о льзова ние
9 W arnings
1 Безопасность во время езды
1. Ninebot One S2 является средством передвижения . Преж де чем овладеть навыками езды на Ninebot
One S2, Вам нужна практика и тренировки . Ни компания Ninebot Inc. (а так же дочерние предприятия и
филиалы Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.), ни компания Segway Inc. не несет от ветственности за
травмы и ущерб, полученные в результ ате неопытности пользователя или нарушения инструкций,
приведенных в данном руководстве.
2. Примите во внимание , ч то Вы сможете снизить риск падения или иных неполадок , следуя всем
рекомендациям и предупреждениям, приведенным в данном руководстве, однако Вы не мо же те
избежать всех рискованных ситуаций. Помните, что каж дый раз катаясь на Ninebot One S2, Вы рискуете
получить травму от пот ери контроля, с толкновений или падений. При в ходе в общес твенные места
всег да соблюдайте местные законы и правила. Как и в с лучае с другими видами транспор та, более
высокая скорость тре бует более д лительного т орможения. Внезапное торможение на поверхностях с
низким сцеплением может привес ти к скольжению колеса или падению . Будьте ос торожны и всег да
держит е безопасное расстояние между Вами и другими людьми или транспортными сред ствами во время
езды. Будьте внимательны и постарайтесь снизит ь скорость при въезде на незнакомою террит орию.
3. Всег да надевайте шлем во время езды. Используйте одобренный, правильно подобранный шлем для
велосипеда или скейтборда с ремешком для подбородка, обеспечивающий защиту задней части головы.
4. Не пытайт есь совершить свою первую поездку на терри тории, гд е Вы мо жете столкнутьс я с детьми ,
пешеходами, домашними животными, транспортными средствами, велосипе дами или другими
препятствиями и потенциальными опасностями.
5. Уважайт е пешеходов, всег да уступая им право движения. Объезжайте их с левой стороны, когда это
возможно. При приближении пешехода спереди, держитесь правой стороны, с бавляя скорость.
Ст арайтесь не пугать пешеходов . При приближении к пешеходам сзади , дайте знать о себе и снижайте
скорость до скорости ходьбы. В соответствии с ситуацией соблюдайте местные законы доро жного
движения и правила.
6. В местах с отсутствующим законода тельством соблюдайт е правила безопасности, изложенные в этом
руководстве. Ни компания Ninebot Inc., ни компания Segway Inc. не несу т ответственности за
какой- либо материальный ущерб, телесные повреждения/ смерть, несчастные случаи или юридические
споры, вызванные в резуль тате нарушений инструкций по т ехнике безопаснос ти.
7. Не позволяйте другим лицам самостоят ельно е здить на Вашем Ninebot One S2, если они не прочитали
внимательно данное рук оводство и не следовали руководству нового пользователя, предоставленному в
приложении. Вы несете ответ с твенность за безопасность новых пользователей. Помогайте новым
райдерам до тех пор, пока они не овладеют базовыми навыками езды на Ninebot One S2. Убедитесь, что
каждый новый по льзователь надевает шлем и друг ое защитное снаряжение.
8. Перед каж дой поездкой проверь те свободные крепежные детали и поврежденные компоненты. Есл и
Ninebot One S2 издает странные звуки или сигнализирует о тревог е, немед ленно прекратите движ ение.
Диагностируйте свой Ninebot One S2 через прилож ение Segway-Ninebot и позвоните своему дилеру/
дистрибьютору для получения подробной информации.
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
18
19
19
При распаковке транспортног о средс тва убедитесь в наличии всех перечисленных компонентов.
Обратит есь к дилеру или в магазин розничной т орговли.
Сохранит е коробку и упаковочные материалы на случай, если возникнет необходимость в
транспортировке моноколеса One S2.
2 К омплект поставки
2
1
3
После активации приложение предложит пройти
курс обучения для начинающих. Следуйте
инструкциям, представленным в приложении и в
данном руководстве.
Для вашей безопасности до активации скорость
транспортного средства ограничена до 4 км/ч. После
активации и до прохождения курса обучения для
начинающих максимальная скорость ограничена до
7 км/ч. По окончании курса обучения для
начинающих на первом километре максимальная
скорость ограничена до 12 км/ч, после этого в
приложении можно будет отключить ограничение
скорости.
Обучение профессиональному вождению может
занять много времени. Ежедневно уделяйте по 15
минут на каждый шаг, пока не освоите его. Затем
перейдите к следующему шагу и повторите процесс.
8
2 1 6
3 4
56
0
4
ОГРАНИЧЕННАЯ
ГАРАНТИЯ
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Материалы для пользователя
ВНИМАНИЕ!
Снятие аккумулятора мож ет быть опасным. Возможно пор ажение электрическим током. Если вы
не можете снять аккумулятор с амостоятельно, обратитесь к дилеру/дистрибьютору или
напишите нам по электронной почте.
В стандартной комплектации моноцикл Ninebot One S2 (мощностью 31 0 Вт•ч) оснащен двумя
аккумуляторами, по одному с каждой стороны.. Снятие одного аккумулятора сокр ащает
мощность, запас хода и вес моноцикла Ninebot O ne S2. Для вашей безопасности при
использовании одного аккумулятора ограничивается ск орость. Соблюдайте осторожность при езде.
Открытие крышки аккумулятора.Снятие резиновой заглушки
Снятие винтов У становка крышки аккумулятора У становка винтов и заглушки
Отсоединение проводов.
Аксессуары
У длинитель для ниппеля
Корпус транспорт ного средства
Зарядное устройство ,
шнур питания
Для ва шей безопасно сти тра нспо ртно е с редство не явля ется а ктив ирова нным
на момент покуп ки , а ег о скор ос ть и чувств ительнос ть у становлены на низк ие
уровн и. У стано вите пр ило жение и следуй те и нстру кци ям, что бы ак тиви ров ать
транспо ртное с редство п еред и спо льзован ием.
Что бы за грузить и ус танов ить прило жен ие, на сма ртфо не с оп ера цион ной
системой A nd roid (вер с ии 4.3 и выше) и ли iOS ( вер си и 7.0 и выше) перейдите
в ма газин Apple App Sto re (iOS ) ил и магазин Google Pl ay (Androi d) и найдите
«Ni nebot by Segwa y». Прилож ен ие со держи т к урс о бучения для н а чина ющих
(New Ri der Tutoria l).
Просканируйте, чтобы загрузить приложение.
Android
iOS
Установ ите прилож ение и зарегистри руйтесь и ли
войдите.
Установите транспортное средство в вертикальном
положении и включите его. Выключите и включите
его несколько раз, чтобы привыкнуть
к элементам управления.
Нажмите «Найти устройство» (Search Device), чтобы
подключиться к транспортному средству. При
успешном подключении транспортное средство
подаст звуковой сигнал.
Следуйте инструкциям в приложении.
Обучение вождению
Для предотвра ще н и я тра вм
испо льзуйте п одход ящий
шлем и про чие средства
индивидуально й за щиты.
Привыкайте к работе транспортного средства:
наступите на педаль, затем наклоните ногу
назад и вперед, чтобы почувствовать
элементы управления.
При помощи друг а пост авь те одну
ногу на педаль и постепенно
перенесите вес тела на транспортное
средство.
При помощи друга поставьте одну ногу
на педаль, поднимите другую ногу на
1-2 секунды и плавно переместите вперед.
Поставьте одну ногу на педаль,
оттолкнитесь другой ногой и плавно
переместите ее вперед.
Поставьте обе ноги на педали и попробуйте
перемещаться вперед и назад, изменяя
положение центра тяжести тела.
Попробуйте повернуть, усилив нажатие
на одну из педалей и немного изменив
положение центра тяжести.
При пересечении небольших неровностей поддерживайте
умеренную скорость движения (3–10 км/ч) и держите
колени полусогнутыми. Не слишком разгоняйтесь
и не слишком замедляйтесь, чтобы не потерять
управление и не упасть.
Во избежание потери управления избегайте участков
дорог с уклоном более 15°.
Избегайте резких
ускорений и замедлений.
При проезде через дверные
проемы будьте осторожны,
чтобы не удариться головой.
Перед ездой на моноколесе One S2 ознакомьтесь с предупреждениями и правилами
безопасности при езде.
Моноко лесо One S2 пред назначено дл я
одно го человека. Не ката йтесь на не м
вдвоем и н е возите пасса жиров.
Не возите детей.
Избегай те луж и во доемов. Избегай те
попадани я влаги .
Не пытай тесь у с коряться, когда
транс портн ое средс тво о тклоня ет с я
назад или п одает звуковой сиг н ал. Не
пытай тесь превышать устан овленн о е
ограни чение скоро сти.
Не перемещайтесь по автодорогам
общего пользования, автомагистралям
и улицам.
Не преодолевайте ямы, бордюры, ступени
и прочие препятствия.
Не пытайтесь выполнять
трюки. Обе ноги должны
постоянно находиться на
педалях.
Колесо транспортного
средства должно постоянно
касаться земли. Не прыгайте
и не выполняйте трюки.
Не раскачивайте в движении
вперед-назад и не меняйте
резко положение корпуса.
Избегайте
поверхностей
с низким
сцеплением.
Очистка и хранение
Используйте мягкую влажную ткань, чтобы протирать основную раму . Трудно отмывающуюся грязь можно
удалить с помощью щетки и пасты, затем протерев шток мягк ой влажной тканью. Царапины на пластмассовых
деталях могут быть отполированы мелкой абразивной бумагой.
Примечание:
Не мойте KickScooter жидк остями, в составе к оторых есть спирт, бензин, ацетон и другие едкие/летучие
растворители. Эти вещества могут повредить внешний вид и внутреннюю структуру В ашего KickScooter . Не
используйте мойку высокого давления и не мойте KickS cooter с помощью шланга.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой, убедитесь, что KickSc ooter выключен, зарядный кабель отс оединен, а порт зарядки плотно
закрыт резиновым колпачком; иначе Вы мож ете повредить электронные компоненты.
Храните Ваш KickScoot er в прохладном сухом месте. Не храните его на открытом воздух е в течение
продолжительного времени. Воздействие солнечных лучей и эк стремальных температур (как высоких, так и
низких) уск орит процесс старения пластмассовых компонентов и мож ет сократить срок службы батареи.
Давление в шинах
Накачивайте шины до 32–3 7 фунтов на квадратный дюйм. Накачивайте обе шины одинак ово.
Обслуживание аккумулятора
Не храните и не заряжайте аккумулятор при температуре выше у становленных пределов (см. « Т ехнические
характеристики»). Не прокалывайте аккумулятор . Рук оводствуйтесь местными законами и правилами касательно
утилизации и/ или переработки аккумуляторов.
Правильное обслуживание аккумулятора способству ет его качественной работе даже после многих миль езды.
Заряжайте аккумулятор после каждой поездки и избегайте полного разряда. С целью поддержания
производительности и диапазона аккумулятора в хорошем состоянии, производите зарядку при комнатной
температуре (70°F [22°C]); использование акк умулятора при температуре ниже 32°F (0°C ) может снизить его
диапазон и производительность. Как пр авило, при температуре -4°F (-20°C) диапазон мож ет быть вдвое меньше,
чему у того же аккумулятор а при температуре 70°F (22°C). При повышении температуры аккумулятор
восстановится. Более подробная информация доступна в прилож ении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Как правило , полностью заряж енная батарея сохраняет заряд в течение 120- 180 дней в режиме ожидания.
Маломощный аккумулятор сохраняет заряд в течение 30-60 дней в режиме ожидания. Не забывайте заряжать
аккумулятор после каждого использования. При полностью разряженном аккумуляторе велик риск его
повреждения. Электроника внутри акк умулятора записывает состояние заряда батареи; ущерб, вызванный
чрезвычайным разрядом или недостаточным зарядом, не будет покрываться О граниченной гарантией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь разбирать аккумулятор . Не прикасайтесь к контактам аккумуляторной батареи. Не снимайте кожух
и не делайте в нем отверстий. Во избеж ание короткого замыкания не подносите к к онтактам батареи
металлические предметы. Существу ет риск возникновения пожара и электрическим током. Данные элементы не
подлежат обслуживанию пользователем. Не заряж айте и не используйте аккумулятор, если он поврежден или
содержит признаки пребывания в воде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не катайтесь на кикск утере, если темпер атура окружающей среды находится за пределами рабочей
температуры устройства ( см. « Т ехнические характеристики»), т. к. низкая/ высокая температура огр аничивает
максимальную мощность/ крутящий момент. Это может привести к тр авме или материальному ущербу из-за
скольжения или в результате падения.
Выключите транспортное
средство и отсоедините
зарядное устройство. Затем
снимите резиновую заглушку
на боковой стороне
транспортного средства.
С помощью крестовой
отвертки открутите четыре
винта аккумулятора, к ак
показано на рисунк е.
Надавите на края крышки
аккумулятора так, чтобы она
защелкнулась на месте .
Начните сверху и двигайтесь
вниз. Действуйте аккуратно,
чтобы не зажать провода.
С помощью крестовой
отвертки закрутите винты
крышки аккумулятора, затем
установите на место
резиновую заглушку .
С помощью крестовой
отвертки открутите два винта.
Затем вручную поднимите и
снимите крышку
аккумулятора.
Сначала отсоедините черный
провод (А), затем – желтый
(В). Потяните за соединитель.
Не тяните за провод, иначе
можете повредить его .
Ninebot является зарегистрированным товарным знаком компании с ограни ченной ответственностью Ninebot (Tianjin) T ech.;
Segway и Rider Design являются зарегистрированными товарными знаками Segway Inc.; Android, Google Pla y являются
товарными знаками компании Google Inc. App Store являет ся маркой обслуживания компании Apple Inc. Соответствующие
владельцы оставляют за собой права на их товарные знаки, упомянутые в данном руководстве.
У стройство KickScooter распространяется на соответствующие па тенты. Для получения информации о патент ах перейдите по
адресу: http://www.segway .com.
Мы попытались включить в данное руководство описания и инструкции для всех функций KickScooter . Однако вследствие того,
что характеристика изделия постоянно улучшается, ваш KickScooter может немног о отличаться от представленного в данном
документе. Посет ите приложение Apple App St ore (iOS) или Google Play Store (Andr oid), чтобы загрузит ь и установить
приложение для KickScooter .
Обратите внимание на т о, ес ть несколько Segway и Ninebot моделей с разными функциями, некот орые из возможных в этом
вопросе могут не соответствовать вашему устройству . Производитель оставляет за собой право изменять документацию, а
также дизайн и функциональность продукции KickScooter без предварительного уведомления.
© 2019 Ninebot (Beijing) T ech Co. Lt d. Все права защищены.
15 Контакты
Свяжитесь с нами, если у Вас возникли проблемы, связанные к использованием, техобслуживанием, безопаснос тью или
ошибками работы KickScooter .
Hogehilweg 8, 1101CC Амстер дам, Нидерланды
Segway Europe B.V .
Hogehilweg 8, 1101CC Amster dam, T he Netherlands
E-mail обслуживания: ser vice@segway .eu.com
Вебсайт: www.segway .com
Имейте при себе серийный номер KickScooter при обращении в компанию Segwa y.
Вы можете найт и серийный номер на нижней стороне Вашего KickScooter или в приложении под строкой «Дополнит е льные
настройки» (More Settings) –> «Основная информация» (Basic Information).
19
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates,
and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot App to
download the latest user materials. You must install the Segway-Ninebot App, activate your
Ninebot One S2, and obtain the latest updates and safety instructions.
www.segway.com
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
"All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive
2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect
human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection
point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to
the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more
information about the location as well as terms and conditions of such collection points".
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)
This Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd. product, with included parts (cables, cords, and so on) meets
the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances
in electrical and electronic equipment ( “RoHS recast” or “RoHS 2” ).
Radio Equipment Directive (RED)
Segway Europe B.V.
EU Contact Address for regulatory topics only: Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, The Netherlands
This device meets the EU requirements on the limitation of exposure of the general public to
electromagnetic fields by way of health protection.
Hereby, [Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd,] declares that the radio equipment type [One S2] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
13 Certification
Contact
Contact us if you experience issues relating to riding, maintenance and safety, or errors/faults with your
Ninebot One S2 .
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, The Netherlands
Website: www.segway.com
Have your Ninebot One S2 serial number on hand when contacting Segway.
You can find your serial number on the underside of your Ninebot One S2 or in the App under More
Settings –> Basic Information.
15
European Union Compliance Statement
Battery recycling information for the European Union
Batteries or packaging for batteries are labeled in accordance with European Directive 2006/66/EC
and amendment 2013/56/EU concerning batteries and accumulators and waste batteries and
accumulators. The Directive determines the framework for the return and recycling of used batteries and
accumulators as applicable throughout the European Union. This label is applied to various batteries to
indicate that the battery is not to be thrown away, but rather reclaimed upon end of life per the Directive.
In accordance with the European Directive 2006/66/EC and amendment 2013/56/EU, batteries and
accumulators are labeled to Indicate that they are to be collected separately and recycled at end of life.
the label on the battery amy also include a chemical symbol for the metal concerned in the battery
(Pb for Lead, Hg for mercury, and Cd for Cadmium), Users of batteries and accumulators must not
dispose of batteries and accumulators as unsorted municipal waste, but use the collection framework
available to customers for the return, recycling, and treatment of batteries and accumulators. Customer
participation is important to minimize any potential effects of batteries and accumulators
on the environment and human health due to the potential presence of hazardous substances.
Before placing electrical and electronic equipment (EEE) in the waste collection stream or in waste
collection facilities, the end user of equipment containing batteries and/or accumulators must remove
those batteries and accumulators for separate collection.
V 1.0
Nach der Aktivierung führt Sie die App durch das New Rider
Tutorial. Beachten Sie bitte die Hinweise in der
Bedienungsanleitung.
HINWEIS
Sie müssen zuerst die Segway-Ninebot App auf Ihr mobiles
Gerät herunterladen. Die App führt Sie durch das New Rider
Tutorial.
Zu Ihrer Sicherheit begrenzt der Ninebot One S2 die
Höchstgeschwindigkeit auf 7 km/h bis Sie das New Rider
Tutorial abgeschlossen haben. Für den ersten Kilometer
nach Abschluss des New Rider Tutorials wird die
Höchstgeschwindigkeit auf 20 km/h begrenzt, danach
können Sie den Geschwindigkeitsbegrenzer deaktivieren
und eine Höchstgeschwindigkeit von 45 km/h erreichen.
Tragen Sie einen zugelassenen Helm und andere
Schutzausrüstung, um mögliche Verletzungen zu
minimieren.
Der Fahrer muss 40-150 kg wiegen und
130-200 cm groß sein.
8 F ahren lernen
Setzen Sie einen Fuß auf das Pedal
und bewegen Sie das Fahrzeug vor
und zurück.
Stellen Sie einen Fuß auf das Pedal,
heben Sie den anderen für 1-2
Sekunden vom Boden ab und rutschen
Sie nach vorne.
Stellen Sie einen Fuß auf das Pedal,
drücken Sie den anderen Fuß auf den
Boden und rutschen Sie nach vorne.
Stellen Sie beide Füße auf die Pedale
und navigieren Sie das Fahrzeug, indem
Sie Ihren Schwerpunkt anpassen.
Ändern Sie die Richtung, indem Sie Ihr
Gewicht auf den Fuß verlagern.
Stellen Sie einen Fuß auf das Pedal, halten
Sie Ihre Beine und Ihren Körper aufrecht
und bewegen Sie die Mitte Ihres
Körpergewichts allmählich nach oben.
2 1
6
3 4
56
9 W arnungen
Nicht abrupt beschleunigen
oder bremsen
Vermeiden Sie Steigungen von mehr als 25°, da sonst
die Traktion beeinträchtigt werden kann.
Achten Sie auf Ihren Kopf,
wenn Sie durch Türen
gehen.
Wenn Sie kleine Unebenheiten oder unebenes Gelände
überwinden, halten Sie eine moderate Geschwindigkeit
von 3-10 km/h ein und halten Sie Ihre Knie gebeugt.
Nicht zu langsam bzw. nicht zu schnell fahren, da Sie
sonst die Kontrolle verlieren und fallen können.
Fahren Sie nicht auf öffentlichen
Straßen, Autobahnen,
Landstraßen oder normalen
Straßen.
Fahren Sie nicht durch Pfützen oder
andere Wassermassen. Feuchtigkeit
vermeiden.
Die Ninebot One S2 ist nur für einen
Fahrer gedacht. Nicht zu zweit oder
mit mehreren Personen fahren.
Kein Kind mitnehmen. Nicht fahren
wenn Sie schwanger sind.
Sie müssen die Warn- und Fahrsicherheitshinweise in diesem Handbuch lesen und verstehen, bevor
Sie versuchen, den Ninebot One S2 zu fahren.
0
Nicht beschleunigen , wenn der
Ninebot One S2 kippt oder einen
Alarm auslöst. Versuchen Sie nicht,
den Geschwindigkeitsbegrenzer
außer Kraft zu setzen.
Sie müssen die Warn- und Fahrsicherheitshinweise in diesem Handbuch lesen und verstehen, bevor Sie versuchen,
den Ninebot One S2 zu fahren. Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zum Tod oder zu schweren
Verletzungen aufgrund von Gleichgewichtsverlust, Traktion und/oder Kontrolle, Kollisionen und Stürzen führen.
9 A vertiss ements
Veuillez ne pas accélérer
ou décélérer brusquement.
Évitez les pentes supérieures à 15 ° ou vous pourriez
perdre de la traction.
Surveillez votre tête en
passant à travers-en-dessous
des portes.
Lorsque vous traversez de petites bosses ou un terrain
accidenté, maintenez une vitesse moyenne de 3 à 10
km/h (2-6 mph) et gardez les genoux pliés. Ne circulez
pas trop lentement ou trop vite ; sinon, vous risquez de
perdre le contrôle et de tomber.
Ne roulez pas sur les routes
publiques, les voies rapides, les
autoroutes ou les rues.
Ne traversez pas de flaques d’
eau ni d’ autres plans d’ eau. Ne
vous mouillez pas.
Le Ninebot One S2 est destiné pour un seul
chauffeur. Ne montez pas en étant deux
chauffeurs et ne transportez pas de
passagers. Ne transportez pas d'enfants. Ne
conduisez pas lorsque vous êtes enceinte.
Vous devez lire et comprendre les instructions relatives aux Avertissements et à la Sécurité de
conduite dans ce manuel avant d'essayer de conduire le Ninebot One S2.
N'accélérez pas lorsque le Ninebot
One s2 s'incline ou émet une alarme.
N'essayez pas de contourner le
limiteur de vitesse.
Vous devez lire et comprendre les instructions relatives aux Avertissements et à la Sécurité de conduite dans ce
manuel avant d'essayer de conduire le Ninebot One S2. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner la
mort ou des blessures graves en raison : de perte d'équilibre, de traction et / ou de contrôle; des collisions; et
chutes.
Lorsque l'activation est complétée, l'application va vous
guider à travers le tutoriel pour les nouveaux chauffeurs.
Veuillez suivre les instructions de l'application et de ce
manuel.
REMARQUE
En premier lieu vous devez télécharger l'application
Segway-Ninebot sur votre appareil portable. L'application
vous guidera à travers le didacticiel pour nouveau
chauffeur.
Pour votre sécurité, le Ninebot One S2 limitera la vitesse
maximale à 4.3 mph (7 km/h) jusqu'à ce que vous terminiez
le didacticiel du nouveau chauffeur. Après avoir complété le
didacticiel pour nouveau chauffeur, la vitesse sera limitée à
20 km/h (12.4 mph) pour votre premier kilomètre, après
quoi vous pourrez désactiver le limiteur de vitesse et
atteindre une vitesse maximale de 45 km/h (28 mph).
Portez un casque approuvé et tout autre équipement
de protection afin de minimiser les risques de
blessures.
Le chauffeur doit peser entre 40 et 150 kg
(88–330 lb) et mesurer entre 130 et 200 cm
(4'3 "- 6'6").
8 Apprendr e à conduir e
Mettez un pied sur la pédale et faites
avancer et reculer le véhicule.
Placez un pied sur la pédale, relevez
l'autre du sol pendant 1 à 2 secondes
et faites-le glisser vers l'avant.
Placez un pied sur la pédale, appuyez
l'autre pied sur le sol et faites-le glisser
vers l'avant.
Placez les deux pieds sur les pédales et
dirigez le véhicule en ajustant votre
centre de gravité.
Tournez en déplaçant votre poids sur
le pied.
Placez un pied sur la pédale, gardez vos
jambes et votre corps en position verticale
et augmentez progressivement le centre
de votre poids.
2 1
6
3 4
56
Inhalte
1. F ahrsicherheit
2. Lis te mit dem V erpackungsinhalt
3. Diagramme
4. T ragemodus
5. Aufladen des Akkus
6. Niveau de charg e de la batterie
7 . Ers tinbetriebnahme
8. F ahren lernen
9 . W arnungen
10 . T ägliche W artung
11. Akku entfernen
12. Spe zifikationen
13. Z ertifizierung
1 4. W arenz eichen und rechtliche Hin weise
15. Kontakt
Begrüßung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot One S2 entschieden haben!
Um die vielen F unktionen Ihres Ninebot O ne S2 zu genießen, müssen Sie diese Anleitung lesen und
befolg en.
Viel Spaß beim F ahren!
Benutz erhandbuch
Alle Ang aben in diesem Handbuch dienen nur als Re fer enz und sind abhängig vom jew eiligen P rodukt.
1 F ahrsicherheit
1. D er Ninebot
One S2
ist ein F reiz eiteinrad. Be vor Sie Ihre F ahrkünste perfek tionieren k önnen, müssen Sie
üben. W eder Ninebot Inc. noch Segway Inc. sind für V erletzungen oder Schäden ver antwortlich, die dur ch
die Unerfahr enheit oder Nichtbeachtung der Anweisung en in diesem Dokument verurs acht wer den.
2. Bitt e haben Sie V erständnis dafür , dass das Risik o reduziert wer den kann, indem alle Anweisungen
und W arnungen in diesem Handbuch be folgt wer den. Es k önnen allerding s nicht alle Risiken
ausge schloss en wer den. De nken Sie dar an, das s Sie bei jeder F ahrt mit dem Ninebot One S2
V erletzungen durch Kontr ollverlust, Kollisionen und Stürze riskieren. Beim Betreten öffentlicher
Räume sind die örtlichen Gesetz e und V orschriften einzuhalten. Wie bei ander en F ahrz eugen
erfor dern schnellere Geschwindigk eiten einen längeren Br emsweg. Plötzliches Br emsen auf
schlechten T raktionsflächen kann zu Radschlupf oder Stürz en führen. S eien Sie vorsichtig und halten
Sie währ end der F ahrt immer einen sicher en Abs tand zu ander en P ersonen oder F ahrz eugen. Seien
Sie wachsam und f ahren Sie lang samer Sie, wenn Sie in unbekannte Gebiete kommen.
3. T ragen Sie immer einen Helm. V erwenden Sie einen zugelassenen F ahrrad- oder Skateboar dhelm,
dessen Kinngurt gut sitzt und den Hint erkopf schützt.
4. V ersuchen Sie nicht, Ihr e erste F ahrt in einem Gebiet zu unternehmen, in dem Sie auf Kinder , F ußgänger ,
Haustier e, F ahrz euge , F ahrräder oder andere Hinderniss e und potenzielle Gef ahren st oßen können.
5. Nehmen Sie Rücksicht auf F ußgänger , indem Sie diese p assieren las sen. W enn Sie sich einem
F ußgänger v on vorne nähern, bleiben Sie r echts und fahren Sie lang samer . V ermeiden Sie es,
F ußgänger zu er schrecken. Machen Sie sich bemerkbar , w enn Sie sich von hinten nähern, und f ahren
Sie beim V orbeifahren im S chritttempo. F ahren Sie links v orbei, s ofern die s möglich ist. Bitt e
beachten Sie die örtlichen V erkehrs gesetz e und -vors chriften.
6. An Orten ohne Ge setze befolg en Sie die in diesem Handbuch bes chriebenen Sicherheitsrichtlinien. W eder
Ninebot Inc. noch Segway Inc. sind verantwortlich für S achschäden, P ersonenschäden/T odesf älle, Unfälle
oder Recht sstr eitigkeiten, die durch V erstöße geg en die Sicherheitsv orschriften verurs acht wer den.
7 . Lassen Sie niemanden allein mit Ihr em Ninebot One S2 fahr en, e s sei denn, er hat dieses Handbuch
sorgf ältig geles en und das New Rider T utorial in der App befolgt. Die Sicherheit Ihre s Kindes liegt in Ihrer
V erantwortung. Helfen Sie neuen F ahrern, bis sie mit der grundlegenden Bedienung des Ninebot One S2
vertr aut sind. St ellen Sie sicher , dass jeder neue F ahrer einen Helm und ander e Schutzausrüstung tr ägt.
8. V or jeder F ahrt auf lose V erbindungselemente b zw . beschädigt e Komponenten pr üfen. W enn der
Ninebot One S2 unge wöhnliche Geräusche macht oder einen Alarm auslöst, br echen Sie die F ahrt
unver züglich ab. Diagno stizieren Sie Ihr en Ninebot One S2 über die Segway-Ninebot App und wenden
Sie sich an Ihren Händler /Distributor .
F ahrz eug Nutzermat erialien
Überprüfen Sie bitte beim Auspacken Ihre s F ahrzeugs , ob die oben genannt en Einzelteile im P aket enthalten sind.
F alls einzelne Komponent en fehlen, Bitte kontaktier en Sie zuerst Ihren örtlichen Händler .
Bitte bewahr en Sie den Karton und das V erpackungsmaterial auf , f alls Sie in Zukunft Ihr en One S2 transportieren
müssen.
2 Liste mit dem V erpackungsinhalt
BEDIENUNGSHANDBUCH
9 . Mit V orsicht fahr en. Immer im Auge behalten w as direk t vor Ihr en als auch weit weg v or Ihrem Ninebot One
S2 los ist - Ihr e Augen sind Ihr bes tes W erkzeug zur V ermeidung von Hindernissen und niedrig en T raktions-
flächen ( einschließlich, aber nicht beschränkt auf nassen Boden, lo sen S and, losen Kies , und Eis).
10 . Um das V erletzungsrisiko zu verring ern, müs sen Sie sämtliche „ VOR SICHT“ und „ WARNUNG “ Hinweise in
diesem Dokument le sen und befolg en. F ahren Sie nicht mit einer Ges chwindigkeit, die unsicher ist. Unter
keinen Umständen sollten Sie auf Straßen mit motorisiert en F ahrzeug en fahr en. Der Hersteller empfiehlt,
dass F ahrer über 16 Jahr e alt sind.
Le sen Sie diese Sicherheitshin weise v or dem Gebrauch sor gfältig durch
A. Zu den Per sonen, die den Ninebot One S2 nicht fahr en sollten, g ehören:
i. Jeder , der unter dem Einfluss von Alkohol oder D rog en st eht.
ii. Jeder , der an einer Krankheit leidet, die ihn gefähr det, wenn er sich k örperlich anstrengend be wegt.
iii. Jeder , der Pr obleme mit dem Gleichgewicht oder mit motorischen F ähigkeiten hat, die seine
F ähigkeiten beeintr ächtigen k önnten das Gleichgewicht zu halt en.
iv . Jeder , de ssen Gewicht außerhalb der angegebenen Grenz en liegt ( siehe Spezifikationen).
v . Schwang ere F rauen.
B. F ahrer unter 18 Jahren sollten unter Aufsicht eines Erwachsenen f ahren.
C. Beachten Sie beim F ahren mit diesem P rodukt die örtlichen Gesetz e und V orschriften. F ahren Sie nicht,
wenn dies nach den örtlichen Ges etzen v erboten ist.
D . Um sicher zu fahr en, müs sen Sie in der Lage sein, deutlich zu sehen, was v or Ihnen liegt, und Sie müssen
für andere gut sichtb ar sein.
E. F ahren Sie nicht im Schnee , im R egen oder auf nassen, schlammigen, eisigen oder rutschigen Str aßen.
F ahren Sie nicht über Hindernisse (Sand, loser Kies oder Stöcke). Andernfalls k ann es zu einem V erlust
des Gleichge wichts oder der T raktion und zu einem Stur z kommen.
11. V ersuchen Sie nicht, Ihren Ninebot O ne S2 aufzuladen, w enn er , das Ladeg erät oder die Steck dose nass sind.
12. Wie bei jedem elektronischen Ger ät verwenden Sie beim Laden einen Überspannungs schutz, um Ihren
Ninebot One S2 vor S chäden durch Str omstöße und Spannungssprüng e zu schützen. V erwenden Sie nur
das von Segw ay mitgelieferte Ladeg erät. V erwenden Sie kein Ladeger ät von anderen P roduktmodellen.
13. V erwenden Sie nur von Ninebot oder S egway zug elassene T eile und Z ubehör . K eine Änderungen am Ninebot
Z10 duchführ en. Änderungen an Ihrem Ninebot One S2 k ann den Betrieb des Ninebot One S2 beeinträchti-
gen, zu schweren V erletzungen und/ oder Schäden führ en und die beschränk te Garantie aufheben.
Der Herst eller behält sich das Recht v or , jederz eit Änderungen am Pr odukt vorzunehmen,
Firmwar e-Updates zu ver öffentlichen und dieses Handbuch zu aktualisier en. Besuchen Sie
www .segway .com oder die Segw ay-Ninebot App, um die neuesten Benutz erunterlagen
herunterzuladen. Sie müssen die Segway -Ninebot App inst allieren, Ihren Ninebot One S2
aktivier en und die neuesten Update s und Sicherheitshinweis e erhalten.
Übersetzung der O riginalbetriebsanleitung
www .segway .com V 1. 0
0 0
01
02 03
04 05
06 07
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
Contenu Bien venue
Nous vous r emercions d'avoir choisi le Ninebot O ne S2 !
P our profiter des nombr euses fonctionnalit és de votr e Ninebot One S2, v ous dev ez lir e et suivre c es
instructions.
Amusez -vous bien !
Manuel d'utilisat eur
T outes les figures de c e manuel sont fournie s à titre indicatif uniquement et s ont sujet au produit r éel.
1 Sécurité lor s de la conduite
1. S écurité lors de la conduite
2. P roduit et access oires
3. Diagramme
4. Mode T ransport
5. Charger
6. Niveau de charg e de la batterie
7. Premièr e utilisation
8. Apprendr e à conduire
9. Av ertissements
10.
Maintenance quotidienne
11.
Retrait de la batterie
12. Car actéristiques
13.
Certifications
14.
Marque c ommerciale et déclar ation légale
15.
Contact
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
17
19
19
1. L e Ninebot One S2 est un mo yen de tr ansport de loisirs. Av ant de maîtriser les compétences de
conduite , v ous dev ez v ous entraîner . Ni Ninebot Inc. (signifie Ninebot (Beijing) T ech Co ., L td. et s es
filiales et société s affiliées), ni Segway Inc. n'est respons able de tout dommage corpor el causé par
l'inexpérience d'un chauffeur ou le non-r espect des instructions mentionnées dans ce document.
2. V ous pouve z réduire le risque en suiv ant toutes les instructions et av ertissements de ce manuel, mais
vous ne pouv ez pas éliminer tous les risques . N'oublie z pas que chaque fois que v ous utilisez le Ninebot
One S2, vous risque z des blessur es dues à la perte de contr ôle, aux collisions et aux chutes. Lors de
l'entrée dans le s espaces public s, r espectez toujour s les lois et réglement ations locales. Comme avec les
autre s véhicules , les vit esses plus r apides nécessitent une plus longue distanc e de freinag e. Un freinag e
brusque sur des surf aces à faible tr action peut entraîner le patinage de la r oue ou des chutes. Soy ez
prudent et gar dez toujours une distanc e de sécurité entr e vous et les autr es personnes ou v éhicules
lorsque v ous roulez. Soy ez vigilant et ralentisse z lorsque vous entr ez dans des z ones inconnues.
3. Porte z toujours un casque lorsque v ous conduisez. Utilisez un c asque de vélo ou de planche à r oulettes
approuv é qui s'adapte correctement à la mentonnièr e en place et protège l'arrièr e de votre t ête.
4. Ne tentez p as votr e première sortie dans de s zone s où vous pourrie z rencontr er des enfants, des piétons,
des animaux domestique s, de s véhicules , de s bicyclett es ou tout autr e obstacle ou dang er potentiel.
5. Respectez le s piétons en cédant toujour s le droit de pas sage . L orsque vous appr ochez d'un piéton p ar
l'avant, reste z sur la droite et r alentissez. É vitez de surpr endre le s piétons. En approchant p ar derrière ,
annoncez -vous et r alentisse z jusqu'à la vitess e de marche lor sque vous pas sez. Passe z à gauche
autant que possible . V euillez r especter les lois et règlements loc aux par rapport à la cir culation.
6. Dans les lieux où il n'y a pas de lois en vigueur , r espectez les consigne s de sécurité décrites dans c e
manuel. Ni Ninebot Inc . ni Segway Inc . ne sont re sponsables de dommag es matériels, de blessures
corpor elles ou de décès, d'accidents ou de litiges r ésultant d'une infraction aux instructions de sécurité .
7 . Ne permettez à per sonne de conduir e votr e Ninebot One S2 seul, à moins que celui-ci n'ait lu
attentivement c e manuel et suivi le didacticiel du nouveau chauffeur dans l'applic ation. La sécurit é
des nouve aux chauffeurs est de v otre re sponsabilité. Aidez le s nouveaux chauffeur s jusqu'à ce qu'ils
soient à l'aise av ec le fonctionnement de base du Ninebot One S2. V euillez vous assur er que chaque
nouveau chauffeur s oit équipé d'un casque et d’ autr es équipements de protection.
8. A vant chaque sortie, vérifiez si les att aches sont dess errées et si le s composants s ont endommagés.
Si le Ninebot One S2 émet des sons anormaux ou signale une alarme , arrête z immédiatement de
conduir e. Diagnostiquez v otre Ninebot One S2 via l'application Segw ay-Ninebot et appelez votr e
re vendeur / dis tributeur pour une rép aration.
9 . S oy ez alerte ! Observ ez ce qui se passe à la fois loin devant v ous et ég alement juste devant votr e Ninebot
One S2 - vo s yeux s ont votr e meilleur outil pour une utilisation en toute sécurit é. et pour éviter le s obstacles
et le s surf aces à faible adhérenc e (y compris, sans toutef ois s'y limiter , un sol humide, du sable meuble, le
gravier et la glac e).
10 . P our réduire les ris ques de blessur es, v ous dev ez lir e et suivre t ous les paragr aphes intitulés « A TTENTION »
et « AVER TISSEMENT » dans ce document . V euillez ne pas rouler à une vites se dang ereuse. En aucun c as
vous ne devrie z r ouler sur de s r outes empruntées par des véhicules à moteur . Le f abricant r ecommande que
les chauffeurs soient âg és d'au moins 16 ans.
Suive z toujours ce s instructions de sécurité :
A. L es personnes qui ne de vraient pas conduir e le Ninebot One S2 incluent :
i. T oute personne sous l'influence de l'alcool ou de drogue s.
ii. T oute per sonne qui souffre d'une maladie qui pré sente un ris que si elle se livre à une activit é phy sique
intense .
iii. T oute personne ay ant des problèmes d'équilibr e ou de capacités motric es qui interfér eraient avec s on
aptitude à garder son équilibr e.
iv . T oute per sonne dont le poids est en dehor s de s limite s indiquée s (v oir spécifications).
v . Le s femmes enceint es.
B. L es chauffeurs de moins de 18 ans doivent conduire sous la surveillance d'un adulte .
C. Re spectez les lois et r églementations locales lorsque v ous utilis ez cet appareil. Ne conduisez pas là où la
loi loc ale l’inter dit.
D . P our conduire en toute sécurit é, vous de ve z pouvoir v oir clairement ce qui e st dev ant vous et v ous devez
être clairement visible pour les autres.
E. Ne r oulez pas sur la neige , la pluie ou sur des r outes mouillées, boueuses, glacées ou glissantes pour
quelque r aison que c e s oit. Ne fr anchissez p as d'ob stacles (sable, gr aviers ou bout de bois ). Cela pourr ait
entraîner une perte d'équilibr e ou de traction et entraîner une chute .
11. N'e ssay ez pas de charg er le Ninebot One S2 s'il est mouillé , que ce s oit le charg eur ou la prise de courant.
12. C omme pour tout appar eil électronique , utilise z un limiteur de surtension lors du charg ement pour protég er
votr e Ninebot One S2 contre les dommag es dus aux surtensions et aux pointe s de tension. U tilisez
uniquement le charg eur fourni par Segw ay. N'utilisez pas un charg eur de tout autre modèle de produit.
13. Utilisez uniquement des pièces et acces soire s appr ouvés p ar Ninebot ou Segwa y . Ne modifiez pas v otre
Ninebot O ne S2. T oute modification apportée à votre Ninebot One S2 pourrait gêner le fonctionnement de
votr e Ninebot O ne S2, causer des blessur es gra ves et/ ou des dégâts matériels et pourr ait annuler la garantie
limitée.
Le f abricant se réserv e le droit de fair e des modifications sur le v éhicule, et de mettre àjour ce manuel
à tout moment. V isitez le site www .segway .com ou consult ez l’ applic ation Segway -Ninebot pour
télécharg er les derniers documents de l’ utilis ateur . V ous devez ins taller l'application Segw ay-Ninebot,
activer v otre Ninebot One S2 et obtenir les dernièr es mises à jour et instructions de sécurité .
www .segway .com V 1. 0
01
02 03
06 07
04 05
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
Sommario Ben v enuti
Grazie di av er scelto il Ninebot One S2!
P er approfittare delle numer ose funzionalità del tuo Ninebot One S2, legg ere e osserv are le pr esenti istruzioni.
Goditi il tuo viaggio!
12
Specifich e
P ortata tipica: collaudato durante la mar cia a piena potenza, con un c arico di 70 kg, a 25°C e una
velocità media di 15 km /h su mar ciapiede in piano. La portat a varia a seconda del c arico utile,
dell'ambiente, della temperatura, delle condizioni stradali e di altre v ariabili.
Manuale dell'utent e
14 Marchio e dichiar azione legale
Ninebot è un marchio regis trato di Ninebot (Tianjin) T ech. Co., Ltd; Segwa y è un marchio regis trato di
Segway Inc . I rispettivi proprietari si ris ervano i diritti dei loro mar chi citati in questo manuale.
© 2018 Ninebot (Beijing) T ech Co., Ltd. T utti i diritti riservati.
Il Ninebot
One S2
è protett o da bre vetti pertinenti. Per le inf ormazioni sui bre vetti, visitare
http:/ / www.segw ay. com.
Al momento della stampa, abbiamo tentato di includere des crizioni e istruzioni per
tutte le funzionalità di Ninebot
One S2
. T uttavia, a causa del cos tante miglior amento delle caratt eristiche del
prodotto e dei c ambiamenti di prog ettazione, il tuo Ninebot
One S2
potrebbe differir e leggermente da quello
descritto in que sto documento .
Notare che e sistono molteplici modelli Ninebot c on funzioni divers e ed
alcune delle funzioni qui menzionate potrebber o non esser e applicabili alla tua unità. Il produttore si
riserva il diritto di modificare il design e la funzionalità del Ninebot One S2 e della relativ a
documentazione senza pr eavviso.
Pr oduttore
Ninebot (Tianjin) T ech Co ., L td.
Indirizzo Building 1 4, No . 3, Tianrui R d, Auto Industrial Park, W uqing Dist., Tianjin, Cina
7 Primo utilizz o
La guida del Ninebot One S2 comporta alcuni rischi alla sicur ezza. Si r accomanda di leggere le
Istruzioni sulla sicur ezza e di seguir e il tutorial Nuovo Pilot a sull' App prima di usar e il prodotto la
prima volta.
P er la tua sicurezza, il Ninebot One S2 non è attivato in quest o momento ed emetterà un s egnale
acustico occ asionalmente dopo l'accensione . Fino all'attiv azione, il Ninebot One S2 mantiene una
velocità di guida e una s ensibilità allo sterz o molto basse e non dev e essere guidat o. Installa l' App
sul tuo dispositivo mobile ( con Bluetooth 4. 0 o superiore), connettiti a Ninebot One S2 con
Bluetooth e segui le istruzioni dell' App per attivar e il tuo Ninebot One S2 e seguir e le procedur e di
addestr amento.
T utte le cifre riportate in quest o manuale sono solo di riferiment o e sono soggett e al prodotto r eale.
1 Guidar e in sicure zza
1. Il Ninebot One S2 è un veicolo per l'attività ricre ativa. F ai pratica in modo da prender e dimestichezza
con il prodotto . Né Ninebot One S2 (Ninebot (Beijing) T ech Co., Ltd. o le sue sussidiarie e affiliate) né
Segway Inc. sono re sponsabili per lesioni o danni caus ati dall'inesperienza o dalla mancat a
osserv anza da parte del conduc ente delle istruzioni contenut e in questo documento .
2. Si pr ega di compr endere che è po ssibile ridurr e il rischio seguendo tutte le is truzioni e gli
avvertimenti pre senti in questo manuale, tuttavia non è possibile eliminare la totalità dei rischi.
Ricor dare che ogni v olta che si guida il Ninebot One S2 si rischiano lesioni caus ate da perdita di
controllo , urti e cadute . Nelle ar ee pubbliche, rispettar e sempre tutte le leggi e le normative loc ali in
vigor e. Come per ogni altro veicolo, le velocità più elevate richiedono una maggiore distanza di
frenata. Una brusca frenata su superfici a bassa trazione potr ebbe causare slittamenti delle ruote o
cadute . Dur ante l'utilizzo del prodott o, prestar e attenzione e tenere sempr e una distanza di sicur ezza
tra sé e le altr e persone o gli altri veicoli. F are attenzione e rallentar e quando si entra in aree
sconosciut e.
3.
Utilizzar e sempr e un casco dur ante la guida. U tilizzare un c asco da bicicletta o da skatebo ard
appro vato che si adatti correttament e al cinturino sul mento e prot egga la part e posterior e della testa.
4. Non tentar e la prima corsa in ar ee in cui si potrebbero incontr are bambini, pedoni, animali domes tici,
veicoli, biciclette o altri ostacoli e potenziali peric oli.
5.
Rispettare i pedoni cedendo sempr e il diritto di prec edenza. Quando un pedone si avvicina dietro al veicolo ,
mantenersi sulla des tra e rallentar e. E vitare di spav entare i pedoni. Q uando ci si avvicina a un pedone davanti
al veicolo , segnalar e la propria pr esenza e rallentar e procedendo a passo d'uomo dur ante il sorpas so.
Pas sar e sulla sinistra quando pos sibile. Si preg a di rispettare le leggi e i reg olamenti sul traffico locale.
6. In luoghi privi di regolamentazioni, osservar e le linee guida sulla sicurezza de scritte in quest o
manuale. Né Nébot Inc. né S egway Inc . sono r esponsabili per ev entuali danni materiali, lesioni
personali/ morte, incidenti o contro versie leg ali causati da violazioni delle istruzioni di sicur ezza.
7.
Non permetter e a nessuno di guidar e il Ninebot
One S2
da solo a meno che non abbia letto att entamente
questo manuale e abbia seguit o il tutorial per il Nuov o Pilota nell' App. La sicure zza dei nuovi piloti è tua
re sponsabilità. Assister e i nuovi utenti fino al momento in cui abbiano preso dimestichezza con il
funzionamento di base del Ninebot
One S2
. Assicurati che ogni nuo vo pilota indo ssi un casco e altro
equipaggiamento pr otettivo .
8.
Prima di ogni corsa contr ollare gli elementi di fissaggio allentati e i componenti danneggiati. Se il Ninebot
One S2
emette suoni anomali o segnala un allarme, interromperne immediatamente l'utilizz o.
Diagnosticar e il Ninebot
One S2
tramite l' App Segwa y-Ninebot e chiamar e il proprio
rivenditor e/ distributor e per l'assistenza.
Mainframe
Caricabatterie
Manuale dell'utente Carta di benvenut o
Carta di benvenuto
Quando si estr ae il Ninebot One S2 dalla confe zione, verificar e che gli articoli indicati sopra siano inclusi. In c aso di
componenti mancanti, contattare il riv enditore/ distributore o visitar e il sito web: www .segway .com.
Conservar e la confezione e i materiali di imballaggio nel cas o in cui sia necessario spedir e in futuro lo Ninebot One S2.
2 Pr odotto e acc ess ori
Manuale dell'utente
Estensione s telo valv ola
9 . Siate prudenti! Guar dare subito di fr onte e molto in avanti al Ninebot O ne S2: i vos tri occhi sono il tuo miglior
strumento per la sicur ezza, per evitar e ostac oli e superfici a b assa trazione (inclusi, ma non limitato a, terr a
bagnata, s abbia smos sa, ghiaia sciolta e ghiaccio).
10 . P er ridurre il rischio di lesioni, è necessario legg ere e seguir e tutte le avvert enze “ A TTENZIONE” e “ A VVERTEN
Z A”
in que sto documento. Non utilizzare a v elocità non sicure. Non utilizz are mai su s trade per v eicoli a motore .
Il produttor e raccomanda che i conducenti abbiano c ompiuto almeno 16 anni.
Seguir e sempre que ste istruzioni di sicur ezza
A. L e persone che non dev ono guidare il Ninebot O ne S2 includono
i. Chiunque sia sotto l'influenza di alcol, droghe o sostanze stupefacenti;
ii. Chiunque soffra di patologie che possano metterlo/ a a ris chio in caso di attività fisiche impegnativ e;
iii. Chiunque abbia problemi di equilibrio o con abilità motorie che interf eriscono con le loro capacità di
mantenere l'equilibrio;
iv . Chiunque il cui pe so sia al di fuori dei limiti indicati (v edere Dati tecnici);
v . Le donne in s tato di gravidanz a;
B. I piloti di et à inf eriore ai 18 anni devono guidare sott o la supervisione di un adulto;
C. Rispettare le leggi e i reg olamenti locali quando si guida quest o veicolo; non guidar e dove pr oibito dalle leggi
locali;
D . P er guidare in sicure zza, il pilota dev e esser e in grado di veder e chiaramente co sa gli sta di fr onte e dev e
esser e chiaramente visibile agli altri;
E. Non guidar e nella neve , pioggia o su str ade bagnate, f angose, ghiacciate o scivolo se per qualsiasi motivo;
non super are os tacoli (inclusi, ma non limit ati a, sabbia, ghiaia o stecchi). Ciò potr ebbe comportar e una
perdita di equilibrio o tr azione e potrebbe causar e una caduta.
11. Non t entare di caric are il Ninebot O ne S2 se il veicolo , il caricab atterie o la pre sa di corr ente sono bagnati.
12. Come con qualsiasi unità elettronica, utilizz are un dispositivo di prot ezione da s ovr acorrent e dur ante la
ricarica per pr otegger e il proprio Ninebot One S2 da danni dovuti a sb alzi di tensione e picchi di tensione .
Utilizzar e esclusiv amente il caricabatt erie in dotazione da Segway . Non us are un caric abatterie per qualsiasi
altro modello di pr odotto diverso .
13. Utilizzar e s olo parti e acce ssori appro vati da Ninebot o Segway . Non modificare il Ninebot One S2. Qualciasi
modifca al Ninebot O ne S2 potrebbe interf erire con il funzionamento del Ninebot One S2 , e potrebbe causar e
gravi le sioni e/ o danni e potrebbe invalidar e la garanzia limitata.
Dopo l'attivazione, l'app ti guiderà attraverso il tutorial del
Nuov o Pilota. Seguir e le istruzioni dell' App e del presente
manuale.
N OTA
Occorr e prima scaricare l' App Segway-Ninebot sul proprio
dispositivo mobile. L ' App ti guiderà attraver so il tutorial del
Nuov o Pilota.
P er la tua sicurezz a, il Ninebot One S2 limiterà la velocit à
massima a 7 km/h fino a quando non avrai completato il
tutorial del Nuov o Pilota. Durante il primo chilometr o dopo
aver completato il tutorial del Nuov o Pilota la velocità
massima sarà limitata a 20 km/h, dopo di ciò sarà possibile
disabilitare il limitator e di velocità e raggiungere una velocità
massima di 45 km/h.
Indossar e un casco approv ato e altro
abbigliamento protettiv o per ridurre al
minimo ev entuali lesioni.
Il pilota dev e pesar e fra 40- 150 kg e deve esser e
aver e un'altezza compre sa fra 130-2 00 cm.
8 Impar are a guidar e
Metter e un piede sul pedale e far
spostar e il veicolo avanti e indietr o.
P osizionare un piede sul pedale,
sollev are l'altr o da terra per 1-2
secondi e sciv olare in avanti.
P osizionare un piede sul pedale,
spinger e l'altro piede a terra e
scivolar e in avanti.
P osizionare entrambi i piedi sui pedali
e diriger e il veicolo reg olando il centro
di gravità del c orpo.
F ar voltar e il veicolo spostando il pe so
sul piede.
P osizionare un piede sul pedale, mantenere
le gambe e il c orpo in posizione vertic ale e
spostar e gradualmente il centro del pe so
del corpo .
2
1
3 4
56
9 A vvert enze
Non acceler are o deceler are
in modo impro vviso.
E vitare pendenz e più ripide di 25° in quanto ciò può far
perder e la trazione.
F are attenzione alla t esta
quando si passa attr aversano
porte e pass aggi.
Quando si attra vers ano piccoli dossi o t erreni irr egolari,
mantener e una velocità moder ata di 3- 10 km/h e tenere le
ginocchia pieg ate. Non andare troppo lentamente né tr oppo
velocement e, altrimenti si potrebbe per dere il controllo e c adere .
Non utilizzar e il veicolo su
strade pubbliche , superstr ade,
autostr ade o strade s econdarie.
Non attrav ersare po zzanghere o altri
specchi d'acqua. Non bagnare il veic olo.
ll Ninebot One S2 dev e essere
guidato da un solo pilota alla v olta.
Non guidare in due né tr asportare
passegg eri. Non tr asportare bambini.
Non utilizzar e se in gravidanz a.
Prima di pr ov are a guidar e il Ninebot One S2, è nec essario legg ere e compr endere le
avvert enze e le istruzioni di sicur ezza di guida contenute in ques to manuale.
Non acceler are quando il
Ninebot One S2 si inclina indietro
o suona un allarme. Non tentare
di superar e il limitator e di
velocità.
Prima di tentar e di guidare il Ninebot One S2, è nece ssario legger e e comprendere le a vvertenz e e le istruzioni
di sicure zza di guida contenute in ques to manuale. L 'inosservanza di queste a vvertenz e può provoc are lesioni
gravi o letali do vute a: perdita di equilibrio, trazione e/ o controllo , collisioni e c adute.
10 Manutenzione giornaliera
E vitare tombini, marciapiedi,
gradini e altri os tacoli.
Non sbilanciarsi indietr o
o in avanti né spo stare
impro vvisamente il peso
del corpo .
Non tentar e acrobazie di
alcun tipo. T enere sempr e
entrambi i piedi sui tappetini.
Mantener e il contatto con il
terr eno in ogni momento.
Non saltar e o tentar e acrobazie .
Pulizia e stoccaggio
Utilizzare un panno morbido e umido per pulire il mainframe. Lo sporco difficile può essere rimosso
con uno spazzolino da denti e del dentifricio, quindi passare con un panno morbido e umido.
NOTA
Non lavare il Ninebot One S2 con alcool, benzina, acetone o altri solventi corrosivi/volatili. Queste
sostanze possono danneggiare l'aspetto esterno e la struttura interna del Ninebot One S2. Non
lavare il Ninebot One S2 con un pulitore o tubo ad alta pressione.
AVVERTENZA
Accertarsi che il Ninebot One S2 sia spento, che il cavo di ricarica sia scollegato e il che il
cappuccio di gomma sulla porta di ricarica sia ben sigillato prima della pulizia; in caso contrario si
potrebbero danneggiare i componenti elettrici. Conservare il Ninebot One S2 in un luogo fresco e
asciutto. Non conservarlo all'aperto per lunghi periodi di tempo. L'esposizione alla luce solare e
alle temperature estreme (sia calde che fredde) accelera il processo di invecchiamento dei
componenti in plastica e può ridurre la durata della batteria.
Manutenzione della batteria
Non conservare o caricare la batteria a temperature al di fuori dei limiti indicati (vedere Dati tecnici).
Non forare la batteria. Fare riferimento alle leggi e alle normative locali in merito al riciclaggio delle
batterie e/o smaltimento. Una batteria ben mantenuta può funzionare bene anche dopo molti chilometri
di guida. Caricare la batteria dopo ciascun utilizzo ed evitare che si scarichi completamente. Se usata a
temperatura ambiente (22 °C) la gamma della batteria e le prestazioni sono al meglio; mentre se si usa
a temperature al di sotto di 0 °C è possibile che gamma e prestazioni ne vengano ridotte. Tipicamente,
a -20 °C la gamma può ridursi alla metà che non la stessa batteria a 22 °C. L'autonomia della batteria
viene ripristinata quando la temperatura aumenta. Ulteriori dettagli sono disponibili nell'App.
NOTA
In genere, una batteria completamente carica dovrebbe mantenere la carica per 120-180 giorni.
Una batteria a bassa potenza dovrebbe conservare la carica per 30-60 giorni. Ricordarsi di
ricaricare la batteria dopo ciascun utilizzo. Scaricare completamente la batteria può causare danni
permanenti alla stessa. L'elettronica all'interno della batteria registra le condizione di carica-scari-
ca della batteria; i danni causati da carica eccessivamente alta o bassa non sono coperti dalla
Garanzia Limitata.
AVVERTENZA
Non tentare di smontare la batteria. Pericolo di incendio. Non vi sono componenti di cui l'utente
debba occuparsi della manutenzione.
AVVERTENZA
Non guidare quando la temperatura ambiente è al di fuori della temperatura di funzionamento della
macchina (vedere Dati tecnici) in quanto la bassa/alta temperatura limiterà la potenza/coppia massima.
Questo potrebbe causare lesioni personali o danni alla proprietà a causa di scivolate o cadute.
Il produttor e si riserva il diritto di apportar e modifiche al prodotto , rilasciar e aggiornamenti del
firmwar e e aggiornare questo manuale in qualsiasi momento . Visitar e www. segway .com o ac cedere
alla App S egway-Ninebot per s caricar e i più recenti mat eriali per l'utente. È necessario installar e
l'app Segway -Ninebot, attiv are il pr oprio Ninebot One S2 e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le
istruzioni di sicur ezza.
www .segway .com
appar ecchiature pr esso un punto di raccolta de signata per il riciclaggio dei rifiuti di apparecchiatur e elettriche
ed elettroniche, designati dal gov erno o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corr etti
contribuiranno a pr evenir e potenziali conseguenz e negativ e per l'ambiente e la salute umana. Si pr ega di
contattar e l'installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sull'ubicazione del punto di raccolta,
nonché sui termini e le condizioni di tali punti di r accolta” .
Direttiv a sulla re strizione delle sost anze pericolo se (RoHS , Re striction of Hazar dous Substances)
Quest o prodotto Ninebot (Tianjin) T ech Co., Ltd., c on parti incluse ( cavi, cor doni e così via) è conf orme
ai requisiti della dir ettiva 2011/65/UE sulla re strizione dell'uso di determinate s ostanz e pericolose
nelle appar ecchiature elettriche ed elettr oniche ( “R oHS rifuso” o “R oHS 2” ).
Direttiv a sulle appar ecchiature r adio (RED, Radio E quipment Directiv e)
Segway E urope B. V .
Indirizzo di c ontatto UE solo per arg omenti normativi: Hogehilweg 8, 1101CC, Amst erdam, Paesi Bassi
Quest o dispositivo soddis fa i r equisiti UE sulla limitazione dell'esposizione del pubblico a
campi elettromagnetici a tit olo di prote zione della salute.
Con la pr esente , [Ninebot (Tianjin) T ech Co., Ltd,] dichiara che il tipo di appar ecchiatura radio [ One S2] è conforme
alla direttiv a 201 4/53/UE.
“T utti i prodotti contras segnati da questo simbolo sono considerati rifiuti di apparec chiature elettriche ed
elettroniche (RAEE come nella dir ettiva 2012/19/UE) e non devono ess ere mesc olati con i rifiuti domestici
non differenziati. Al contrario , è neces sario prot egger e la salute umana e dell'ambiente cons egnando tali
Contatt o
Si preg a di mettersi in contatto con noi in c aso di problemi r elativi a guida, manutenzione e sicure zza
o errori/ guasti del Ninebot One S2.
Segway E urope B. V .
Hogehilweg 8 , 1101CC, Amster dam, P aesi Bassi
Sito W eb: www.segw ay. com
T enere a portata di mano il numero di s erie del Ninebot One S2 quando si contatta Segw ay .
Il numero di serie è situat o sul lato inferior e del Ninebot One S2 o nell' App in Altre
Impostazioni -> Inf ormazioni di base .
15
13 Certificazione
Dichiarazione di conf ormità dell'Unione Europea
Informazioni sul riciclaggio delle batt erie per l'Unione europea
Le b atterie o gli imballaggi per le batterie s ono etichettati in conformità c on la Direttiv a europea
2006/66/ CE e la modifica 2013/56/UE r elativa a batterie e ac cumulatori e ai rifiuti di pile e accumulato-
ri La Direttiv a determina il quadro oper ativo per la res tituzione e il riciclo di batterie e accumulatori us ati,
in conformità alla normativ a applicabile in tutta l'area dell'Unione Eur opea. Ques ta etichetta è applicata
a varie batterie per indic are che la b atteria non dev e esser e gettata via, ma de ve esser e recuper ata al
termine del suo ciclo di vita conf ormemente alla Direttiv a.
In conformità c on la Direttiv a Europe a 2006/66/ CE e la modifica 2013/56/UE, le batterie e gli
accumulatori sono etichettatiper indic are che de vono es sere r accolti separatamente e riciclati alla fine
del loro ciclo di vita. L 'etichetta sulla batteria include inoltr e un simbolo chimico del metallo contenuto
nella batteria (Pb per Piombo , Hg per Mercurio e Cd per Cadmio ). Gli utenti di batterie e ac cumulatori
non dev ono smaltire b atterie e accumulatori come rifiuti urbani non differ enziati, ma utilizzar e la
struttura di r accolta disponibile agli utenti per il riciclaggio e la successiv a elaborazione di batterie e
accumulatori. La partecipazione del cliente è import ante per ridurre al minimo e ventuali effetti negativi
di batterie e accumulatori sull'ambient e e sulla salute umana do vuti alla potenziale pre senza di sos tanze
pericolose .
Direttiv a sui rifiuti di appar ecchiature elettriche ed elettr oniche (RAEE)
Prima di colloc are appar ecchiature elettriche ed elettr oniche (EEE) nel flusso di rac colta dei rifiuti o nelle
struttur e di raccolta dei rifiuti, l'utente finale di apparec chiature cont enenti batterie e/ o accumulatori
dev e aver e rimosso tali batterie e ac cumulatori per destinarli a una r accolta separ ata.
V 1.1
01
02 03
06 07
04 05
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
Contenido
1. S eguridad al circular
2. P roducto y accesorio s
3. Diagrama
4. Modo de transporte
5. C a rga
6. Nivel de carg a de la batería
7 . Primer uso
8. Apr ender a circular
9 . Adv ertencias
10 . Mantenimiento diario
11. R etirada de la batería
12. E specificaciones
13. Certificación
1 4. Marca r egistrada y declaración leg al
15. Contacto
Bienv enido/ a
¡Gracias por elegir el Ninebot One S2!
Par a disfrutar de las numerosas c aracterístic as de su Ninebot One S2, le a y siga e stas instrucciones .
¡Disfrute de su paseo!
Manual del Usuario
T odas las cifras de este manual se ofr ecen solo a modo de ref erencia y pueden
variar en función del pr oducto re al.
1 Seguridad al cir cular
1. El Ninebot O ne S2 es un medio de transporte r ecreativ o. Deberá practicar p ara dominar las destr ezas
necesarias p ara cir cular con este pr oducto. Ni Ninebot Inc. (que signific a Ninebot(Beijing)T echCo.,Ltd.
y sus subsidiarias y filiales ) ni Segway Inc . s on respons ables de las posibles le siones o daños pr ov ocados
por la falta de e xperiencia del conductor o por no seguir las ins trucciones de est e documento.
2. D ebe comprender que puede r educir el peligro siguiendo todas las instruccione s y advertencias de es te
manual, per o que no es posible eliminar todos los ries gos. Recuer de que al utilizar el Ninebot One S2 corr e
riesg o de perder el contr ol, colisionar y caer . Al entrar en espacio s públicos, respete siempr e con las ley es
y normas locales. Al igual que con otr os vehículo s, cuant o más alta sea la v elocidad, ma yor ser á la distancia
de frenado nec esaria. El frenado r epentino o las superficies de baja tracción pueden hacer que las ruedas
patinen y pro vocar caídas. Sea preca vido/ a y mantenga siempr e una distancia de seguridad entr e con otras
personas o v ehículos al utilizarlo. Esté alert a y reduz ca la velocidad al entrar en z onas desconocidas.
3. Lleve siempr e casco al utiliz arlo. Utilice un casco de bicicleta o skate apr opiado que se ajuste bien, c on
barbillera y que o fre zca pr otección para la part e posterior de la cabe za.
4. No intente cir cular por primera v ez en una z ona en la que pueda encontrar se con niños, peatones,
mascotas, vehículos, bicicletas u otros obstáculo s y peligros pot enciales.
5. Respete a los peat ones cediendo siempr e el paso . Al acercar se de frent e a un peatón, manténgas e a la
derecha y r eduzca la v elocidad. E vite asustar a los peatones . Cuando s e apro xime desde atrás a un
peatón, anuncie su pre sencia y reduz ca la velocidad al adelantarlo . Adelante por la izquier da siempre
que sea posible . R espete las ley es y normas locales de tr áfico .
6. En lugar es donde no exis ta normativa, siga las indic aciones sobr e seguridad contenidas en es te manual.
Ni Ninebot Inc. ni Segway Inc. se responsabilizan de daño s materiales, lesiones personales/ muerte,
accidentes ni disputas leg ales causadas por infringir las instrucciones s obre seguridad.
7 . No permita que ninguna persona utilic e su Ninebot One S2 sola sin antes haber leído at entamente este
manual y haber seguido el T utorial par a nuev os usuarios de la app . La s eguridad de los nuev os usuarios ser á
re sponsabilidad de usted. Asista a los nue vos usuarios hasta que se sient an cómodos con la oper ación
básica del Ninebot One S2. Asegúr ese de que los nuev os usuarios utilizan cas co y otro s elementos
protect ores .
8. Ant es de cada paseo , compruebe si hay alguna fijación suelta o algún c omponente dañado. Si el Ninebot
Z10 emite algún sonido anormal o una alarma, deje de utilizarlo inmediatamente. Diagnostique su
Ninebot
One S2
mediante la app Segwa y-Ninebot y llame a su concesionario/ distribuidor para su
re visión.
9 . ¡Manténg ase alerta! Mantenga la vis ta alta y al frent e de su Ninebot
One S2
: sus ojos son la mejor herr amienta
para evitar ob stáculos y superficie s de baja trac ción ( como por ejemplo, entre otros, suelos mojados, ar ena
suelta, gravilla suelta y hielo).
10 . Par a reducir el riesgo de le siones, lea y siga los aviso s de “PREC AUCIÓN” y “ ADVERTENCIA ” de este documento .
No conduz ca el vehículo a una v elocidad peligrosa. No circule b ajo ninguna circunstancia por c arreter as con
vehículos de motor . El f abricante rec omienda que el conductor teng a como mínimo 16 años de edad.
Siga siempr e estas instrucciones de seguridad:
A. El Ninebot
One S2
no debe ser utilizado por:
i. P ersonas que hay an consumido alcohol o drog as.
ii. P ersonas que sufr an una enfermedad que las pong a en riesg o si realiz an una actividad física de elev ada
intensidad.
iii. Cualquier persona que teng a pr oblemas de equilibrio o de habilidades mot oras que int erfieran en su
habilidad para mant ener el equilibrio.
iv . P ersonas cuyo pe so e sté fuera de lo s límite s e stablecidos (v er E specificaciones).
v . Mujeres emb arazadas .
B. L os usuarios menores de 18 años de edad deber án utiliz ar el vehículo b ajo supervisión de una per sona adult a.
C. Cumpla las leyes y normas locale s al circular con e ste pr oducto. No circule donde esté pr ohibido por la
legislación loc al.
D . Par a utilizar el vehículo con seguridad, usted debe ser capaz de v er con claridad lo que tiene delante y ser
visible claramente p ara los demás.
E. No c onduzca el v ehículo sobre niev e, bajo la lluvia o en c arreter as que estén mojadas, c on barro , hielo o con
firme r esbaladizo por cualquier motiv o. No conduz ca el vehículo sobr e obs táculos (arena, gravilla suelta
o r amas). Esto podría pr oducir la pérdida de equilibrio o tr acción y pro vocar una caída.
11. No int ente carg ar su Ninebot
One S2
si el carg ador o la toma de corriente están húmedos .
12. Como con cualquier dispositiv o electrónic o, utilice un pr otector de sobr ecorriente durante la carg a para proteger
su Ninebot
One S2
de posibles daño s por picos de corriente y tensión. Utilice s olo el cargador proporcionado por
Segway . No utilic e el carg ador de otros modelos.
13. Utilice solo recambio s y accesorios autorizados de Ninebot o S egway . No modifique su Ninebot
One S2
.
Las modific aciones al Ninebot
One S2
pueden interferir c on su funcionamiento y podrían pro vocar lesiones
y / o daños materiales grav es, así como invalidar la Garantía limitada.
9. Будь те внимат е льны! Внимательно смотрит е к ак перед Ninebot One S2, так и вдаль. Ваши глаза – лучший
инструмент для безопасного предотвращения препят с твий и скольжения на поверхностях с низким
сцеплением (помимо прочего включая влажную землю, рыхлый песок, гравий и лёд).
10. Чт обы уменьшить риск получения травмы, Вы должны прочитать пункты «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и
«ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ» и следовать всем рекомендациям, приведенным в данном руководстве. Не ездит е на
высокой скорости. Ни при каких обстоятельствах не следует ездить по дорогам с ав тотранспорт ом.
Рекоменд ованный производителем возраст райдеров – от 14 до 60 лет . Всегда следуйте этим инструкциям
по технике безопасности:
A. Люди, кот орым не следует ездить на Ninebot One S2:
i. Находящиеся под воздействием алкогольного или наркоти ческого опьянения.
ii. С традающие от болезней, ставящих их под угрозу при занятии напряженной физической
деятельностью.
iii. Лю ди, имеющие проблемы с балансированием или опорно-двигательными навыками, мешающие
им поддерживать равновесие.
i v. Люди с весом, выходящим за установленные пределы (см. Т ехнические характеристики).
v. Беременные женщины.
B. Пользователи в возрасте д о 18 лет должны ездить на Ninebot One S2 под наблюдением взрослых.
C. Соблю дайте местные законы и правила при использовании данного продукта. Не заезжайт е на
террит ории, посещение кот орых запрещено законом.
D. Для безопасной езды Вам необходимо четк о видеть, что нах одится перед Вами, а также быть видимым
для других.
E. Не катайтесь по снегу , под дождем или по мокрой, грязной или ледяной дороге или любой другой
поверхности, скользкой по какой-либо причине. Не проезжайте через т акие препятствия, как песок,
гравий или палки. Это может привести к падению в резуль тат е потери баланса или сцепления.
11. Не пыт айтесь заряжать свой Ninebot One S2 в случае, если он, его зарядное устройство или розетка
мокрые.
12. Как и в случае с любым другим электронным устройством, при зарядке используйте защит ный филь тр,
чтобы избежать повреждений Ninebot One S2 в резуль тате возможных скачк ов напряжения. Используйте
только прилагаемое зарядное у стройство компании Segway. Не использ уйте зарядное устройство других
моделей.
13. Используйте только од обренные детали и аксессуары компании Ninebot или Segway . Не вносите
изменений в конструкцию своего KickScooter . Модификации любого рода могут помешать работе Вашег о
Ninebot One S2, привести к травмам и/или повреж дениям и могу т лишить Ограниченной г арантии.
El fabricant e se re serva el der echo de re alizar cambios en el pr oducto , publicar actualiz aciones
del firmwar e y actualizar este manual en cualquier momento . V isite www.s egway .com
o compruebe la app Segwa y-Ninebot par a descar gar los mat eriales más recient es para el
usuario. Deberá instalar la app Segw ay-Ninebot, activar su Ninebot One S2 y r ecibir las últimas
actualizaciones e instruc ciones de seguridad.
www .segway .com
Carry Mode
Battery
cover
Lightring
Handle Power Button
Charge port
R ea r
Carry Mode prevents the wheel from spinning when you lift your
vehicle by the handle while it is powered on. With Carry Mode you
can step off your vehicle, carry it across or around obstacles, then
put it down and continue riding — all without having to turn off your
vehicle.
You can enable/disable Carry Mode in the App.
WARNING
Do not lift your vehicle by the handle when the vehicle is powered
on when Carry Mode has been disabled. Doing so will cause the
wheel to spin, and may result in personal injury or damage to your
vehicle.
Diagram
2 Open the charge
port cover
charger3 Plug the
into the unit
1 Locate the
charge port
High
50%
—
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Green
Medi um
20%
—
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Yello w
Low
0% 20%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Red
—
Turn off your vehicle before charging.
WARNING
Do not connect the charger if the charge
port or charge cable is wet.
When charging, press the power button to
enable a visual display of the charge
level.
Your vehicle is fully charged when the
LED on the charger changes from red
(charging) to green (trickle charge).
s i y r rly empt y t he ligh ts a e n s i y r
The battery charge level display appears when the vehicle is kept stationary.
Each pair of li ghts re pr e sents 14% of batt ery li fe. W hen the b a tt e
Use the App to read the remaining power and estimated remaining range.
As the power level decreases, your vehicle will gradually reduces the speed limit.
3
4
Lichtring
Pedale
Rad
T rag emodus
Akkuabdeckung
Diagramme
3
4
Charging5
6Battery Char ge L ev el
DimensionsVehicle Size 17.6 x 16.6 x 7.2 in (448 x 419 x 189 mm)
Weight Max. Payload 264 lbs (120 kg)
Net Weight 25 lbs (11.4 kg)
Rider
Requirements
Age 16–50 years
Height 4’ 0”–6’ 6” (120–200 cm)
Machine
Parameters
Max. Speed 14.9 mph (24 km/h)
Typical Range ~18 miles (~30 km)
Max. Slope ~15°
Beginner Mode Beginner mode is automatically deactivated after 0.6 miles
(1 km) of riding. Enable beginner mode at any time via the App.
Traversable Terrain Pavement, packed dirt, slopes < 15°, obstacles < 1.2 inches
(3 cm), gaps < 1.2 inches (3 cm).
Storage Temperature -4–122°F (-20–50°C)
IP Rating IPX4
Battery
Nominal Voltage
Type Li-ion battery pack
54.3 VDC
Nominal Capacity 310 Wh
Battery Management System Over-voltage, under-voltage, short circuit, and over-heating
protection. Auto-sleep and auto-wake.
Motor Nominal Power
Max. Power
500 W
1000 W
Display Lighting Ring type display panel on both sides, with 14x2 independent
RGB LEDs, battery level display, and customized light patterns.
Item Ninebot One S2 Parameters
1
Operating Temperature 14–104°F (-10–40°C)
Max. Charging Voltage 63 VDC
Charging Temperature 32–104°F (0–40°C)
Charger
Model Number HT-A10-120W
Manufacturer Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Supplier Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Nominal Power 120 W
Input Voltage 100–240 VAC @ 50–60 Hz
Output Voltage Approx. 63
Output Current Approx. 1.9 A
Charging Temperature 32–104°F (0–40°C)
Charge Time 3 hours
Compliance CCC,CB,CE,FCC,UL,PSE,KC,SAA
Removing a battery pack can be dangerous. Turn to our after-sales service or your distributor and do
not attempt to remove the battery back by yourself.
Pedals
Wheel
Front
Ladegerät,
Stromkabel
V entilschaftverläng erung
Lenker
Im Tragemodus wird verhindert, dass das Rad sich dreht wenn
Sie das eingeschaltete Fahrzeug am Lenker hoch heben. Im
Tragemodus können Sie vom Fahrzeug absteigen, es über oder
um Hindernisse herum tragen, und anschließend die Fahrt
fortsetzen - ohne dass Sie es ausschalten müssen.
Den Tragemodus können Sie in der App aktivieren bzw.
deaktivieren.
WARNUNG
Heben Sie das Fahrzeug nicht am Lenker hoch wenn es
eingeschaltet und der Tragemodus deaktiviert ist. Das Rad
würde sich dabei drehen - was zu Personen- oder
Fahrzeugschaden führen kann.
Châssis centr al Manuel d'utilisateur Carte de bienvenue
Lor s du déballage de v otre Ninebot One S2, veuillez vérifier que le s éléments ci-dessus sont inclus dans l'emb allage.
S'il vous manque des c omposants, veuillez contacter v otre r evendeur / distributeur ou r endez-v ous sur le site internet :
V euillez g arder le carton et le s matériaux d'emballage au c as où vous devrie z expédier votre O ne S2 ultérieurement.
2 Pr oduits et acc ess oir es
Manuel d'utilisateur
Ein/Aus-Taste
Ladeanschluss Accessoires
Bouton
d'alimentation
Anneau
de lumière
Pédales
Roue
Mode T ransport
Port de charge
Couvercle
de la batterie
Avant
Arrière
Vous pouvez activer / désactiver le mode Transport dans l'App.
AVERTISSEMENT
Ne pas soulever votre véhicule par le guidon lorsque le véhicule
est sous tension lorsque le mode Transport a été désactivé.
Cela peut faire tourner la roue, et entraîner des blessures ou des
dommages à votre véhicule.
Diagramme
3
4
Charg eur de batterie
Extension de tig e de valv e
Guidon
Le mode Transport empêche la roue de tourner lorsque vous
levez votre véhicule par la poignée pendant qu'il est sous
tension. Avec le mode Transport vous pouvez descendre de
votre véhicule, le transporter à travers ou autour des obstacles,
puis le remettre sur le sol et continuer à conduire - le tout sans
avoir à éteindre votre véhicule.
Accessoires
Pulsante di
accensione
Anello
luminoso
Pedali
Ruota
Modalità T rasport o
Porta di carica
Copribatteria
Fronte
Retro
È possibile abilitare/disabilitare la modalità Trasporto nella app.
AVERTISSEMENT
Non sollevare il veicolo prendendolo dalla maniglia quando è alimenta-
to e la modalità Trasporto è disabilitata. In caso contrario, la ruota girerà
e potrebbe provocare lesioni personali o danni al veicolo.
Diagramme
3
4
Maniglia
La modalità Trasporto impedisce alla ruota di girare quando si
solleva il veicolo a°errandolo dalla maniglia mentre è alimentato.
Grazie alla Modalità Trasporto, è possibile scendere dal veicolo,
trasportarlo attraverso o attorno a ostacoli e successivamente
rimetterlo a terra e continuare usarlo, il tutto senza doverlo
spegnere.
7 Er stinbetriebnahme
Das Erlernen der Fahrfähigkeiten mit dem Ninebot One S2 ist mit Sicherheitsrisiken verbunden. Sie
müssen die Sicherheitshinweise lesen und das New Rider Tutorial in der App vor Ihrer ersten Fahrt
befolgen.
Zu Ihrer Sicherheit ist Ihr Ninebot One S2 zu diesem Zeitpunkt nicht aktiviert und wird nach dem
Einschalten gelegentlich piepen. Bis zur Aktivierung ist die Fahrgeschwindigkeit und die
Lenkempfindigkeit des Ninebot One S2 sehr gering. Er sollte daher nicht gefahren werden.
Installieren Sie die App auf Ihrem mobilen Gerät (mit Bluetooth 4.0 oder höher), verbinden Sie sich
mit dem Ninebot One S2 über Bluetooth und folgen Sie den Anweisungen der App, um Ihren Ninebot
One S2 zu aktivieren und beachten Sie die Trainingsabläufe.
2
1Installieren Sie die App und registrieren
Sie sich / loogen Sie sich ein.
3
Halten Sie das Gerät senkrecht und
schalten Sie es ein. Schalten Sie es aus
und wieder ein, um mit der Steuerung
vertraut zu werden.
Klicken Sie auf „Gerät suchen “, um Ihr Gerät zu
verbinden. Nach erfolgreicher Verbindung ertönt
am Fahrzeug ein Signalton.
4Folgen Sie die Anweisungen in der App.
Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen
(iOS 9.0 oder höher, Android™ 4.3 oder höher).
2 Ouvrez le couvercle
le port de
charge
3 Branchez le
chargeur dans
l'unité
1 Repérez le
port de charge
Élevé
50%
—
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Vert
Moyen
20%
—
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Jaune
Faible
0% 20 %
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Rouge
—
Mettre hors tension votre véhicule avant
de le charger.
AVERTISSEMENT
L'affichage du niveau de charge de la batterie s'affiche lorsque le véhicule est maintenu immobile.
Chaque paire haque paire de lumières représente 14 % de la vie de la batterie. Lorsque la batterie
épuisée, les lumières clignotent en rouge. Utilisez l'application pour voir la puissance
l'autonomie restante estimée.
Comme le niveau de puissance diminue, votre véhicule réduira progressivement la limite de vitesse.
Aufladen des Akkus5
6Niv eau de char ge de la b atterie
10
Tägliche Wartung
e
Fahren Sie nicht über Löcher,
Bordsteine, Stufen oder andere
Hindernisse.
Wackeln Sie nicht hin und her
und verlagern Sie Ihr Gewicht
nicht abrupt.
Versuchen Sie keine Stunts
jeglicher Art. Halten Sie immer
beide Füße auf den
Fußmatten.
Bleiben Sie immer in Kontakt
mit dem Boden. Keine
Sprünge bzw. Stunts
versuchen.
Fahren Sie nicht auf
rutschigen
Oberflächen.
Reinigung und Aufbewahrung
Wischen Sie den Hauptrahmen mit einem weichen, feuchten Tuch sauber. Schwer zu entfernender
Schmutz kann mit einer Zahnbürste und Zahnpasta gereinigt werden, dann mit einem weichen,
feuchten Tuch.
HINWEIS
Waschen Sie Ihren Ninebot One S2 nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen korrosiven/flüchti-
gen Lösungsmitteln. Diese Substanzen können das Aussehen und die innere Struktur Ihres Ninebot
Z10 beeinträchtigen. Waschen Sie Ihren Ninebot One S2 nicht mit einem Hochdruckreiniger oder
Schlauch.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass der Ninebot One S2 ausgeschaltet ist, das Ladekabel abgezogen und die
Gummikappe auf dem Ladeport vor der Reinigung fest verschlossen ist, da Sie sonst die elektronische
Komponenten beschädigen können. Bewahren Sie Ihren Ninebot One S2 an einem kühlen, trockenen
Ort auf. Lagern Sie es nicht über einen längeren Zeitraum im Freien. Sonneneinstrahlung und extreme
Temperaturen (sowohl heiß als auch kalt) beschleunigen den Alterungsprozess der Kunststoffkompo-
nenten und können die Lebensdauer der Batterie verkürzen.
Wartung des Batteriepacks
Lagern oder laden Sie die Batterie nicht bei Temperaturen außerhalb der angegebenen Grenzen (siehe
technische Daten). Stechen Sie die Batterie nicht durch. Beachten Sie Ihre lokalen Gesetze und Vorschriften
zum Batterierecycling und/oder Entsorgung. Eine gut gepflegte Batterie kann auch nach vielen Kilometern
Fahrt noch gut funktionieren. Laden Sie die Batterie nach jeder Fahrt auf und vermeiden Sie es, die Batterie
vollständig auszuschöpfen. Bei Verwendung bei Raumtemperatur (22°C) ist die Batteriekapazität und
-leistung am besten; bei Verwendung bei Temperaturen unter 0°C kann die Reichweite und Leistung
abnehmen. Typischerweise kann die Reichweite bei -20°C halb so groß sein wie der derselben Batterie bei
22°C. Die Batteriereichweite erholt sich bei steigender Temperatur. Weitere Details finden Sie in der App.
HINWEIS
Normalerweise sollte eine voll geladene Batterie genug Strom für 120-180 Tage halten. Eine Batterie, die nur
wenig geladen ist, sollte genug Strom für 30-60 Tage halten. Denken Sie daran, den Batterie nach jeder Fahrt
aufzuladen. Ein vollständiges Ausschöpfen der Batterien kann zu dauerhaften Schäden an der Batterie führen.
Die Elektronik im Inneren der Batterie zeichnet den Lade- und Entladezustand der Batterie auf; Schäden, die
durch Überladung oder Unterladung verursacht werden, fallen nicht unter die beschränkte Garantie.
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen. Feuerrisiko Keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
WARNUNG
Nicht fahren, wenn die Umgebungstemperatur außerhalb der Betriebstemperatur der Maschine liegt
(siehe technische Daten), da eine niedrige/hohe Temperatur die maximale Leistung/das maximale
Drehmoment begrenzt. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden durch Ausrutschen
oder Stürze kommen.
10
Maintenance quotidienne
Ne chevauchez pas les trous, les
bordures, les marches ou autres
obstacles.
Ne vous balancez pas ou ne
changez pas la répartition de
votre poids de manière
soudaine.
N'essayez pas de faire la
moindre cascade. Gardez
toujours les deux pieds sur les
tapis.
Restez en contact avec le sol
en tout temps. Ne faites pas
de sauts et ne tentez pas la
moindre cascade.
Ne pas rouler sur
des surfaces de
traction limitées.
Nettoyage et stockage
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le châssis principal. Les saletés difficiles à enlever
peuvent être nettoyées avec une brosse à dents et du dentifrice, puis nettoyées avec un chiffon doux et
humide.
REMARQUE
Ne nettoyez pas votre Ninebot One S2 avec de l’alcool, de l’essence, de l’acétone ou tout autre
solvant corrosif/volatile. Ces substances peuvent endommager l’aspect et la structure interne de
votre Ninebot One S2. Ne lavez pas votre Ninebot One S2 avec un jet puissant ou un tuyau.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le Ninebot One S2 est hors tension, que le câble de charge est débranché et que le
capuchon en caoutchouc du port de charge est bien scellé avant le nettoyage ; sinon, vous risqueriez
d'endommager les composants électroniques. Rangez votre Segway Drift dans un endroit frais et sec.
Ne le stockez pas à l’extérieur pendant des périodes prolongées. L'exposition au soleil et aux
températures extrêmes (chaudes et froides) accéléreront le processus de vieillissement des
composants en plastique et réd uiront la durée de vie de la batterie.
Maintenance de la batterie
Ne stockez pas et ne chargez pas la batterie à des températures dépassant les limites indiquées (voir
Spécifications). Ne percez pas la batterie. Reportez-vous aux lois et réglementations locales concernant le
recyclage et / ou l'élimination des batteries. Une batterie bien entretenue peut bien fonctionner même après
de nombreux kilomètres de conduite. Chargeur Chargez la batterie après chaque trajet et évitez de
décharger complètement la batterie. Lorsqu'elle est utilisé à la température ambiante (22 °C [70 °F]),
l'autonomie et les performances de la batterie sont optimales. tandis que le fait de l’utiliser à des
tempéra-tures inférieures à 0 °C (32 °F) peut réduire la portée et les performances. En règle générale, à -4 °F
(-20 °C), la portée peut être la moitié de celle de la même batterie à 22 °C (70 °F). La portée de la batterie se
rétablira lorsque la température augmente. De plus amples détails sont disponibles dans l'application.
REMARQUE
En règle générale, une batterie complètement chargée devrait conserver la charge pendant 120 à
180 jours. Une batterie faiblement chargée devrait conserver la charge pendant 30-60 jours. N'oubliez pas de
charger la batterie après chaque utilisation. Le fait de complètement vider la batterie, peut causer des
dommages permanents à la batterie. Les composants électroniques à l'intérieur de la batterie enregistrent
l'état de charge / décharge de la batterie ; Les dommages causés par une surcharge ou une sous-charge ne
seront pas couverts par la garantie limitée.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de démonter la batterie. Risque d'incendie. Il n’y a pas d’éléments pouvant être réparés
par l’utilisateur
WARNUNG
Ne conduisez pas lorsque la température ambiante est en dehors de la température de fonctionne-
ment de l'appareil (reportez-vous à la section Spécifications), car une température basse / élevée va
limiter la puissance / le couple maximum. Le non-respect de cette instruction pourrait causer des
blessures ou des dommages matériels en cas de glissades ou de chutes.
Ne branchez pas le chargeur si le port de
charge ou le câble de charge est humide.
Lors du chargement, appuyez sur le
bouton d'alimentation pour permettre un
affichage visuel du niveau de charge.
Votre véhicule est complètement chargé
lorsque le voyant LED sur le chargeur
passe du rouge (en charge) au vert
(charge lente).
7 Pr emièr e utilisation
Des risques de sécurité sont présent lorsqu'on apprend à conduire le Ninebot One S2. Vous devez
lire les consignes de sécurité et suivre le didacticiel pour le nouveau conducteur dans l'application
avant votre première sortie.
Pour votre sécurité, votre Ninebot One S2 n’ est pas activé pour le moment et émettra un bip de
temps à autre après la mise sous tension. Tant qu’ il n’ est pas activé, la Ninebot One S2 maintient
une vitesse de conduite et une sensibilité de conduite très basses, et ne doit pas être piloté. Installez
l'application sur votre appareil portable (avec Bluetooth 4.0 ou version ultérieure), connectez-vous
au Ninebot One S2 avec Bluetooth et suivez les instructions de l'application pour activer votre
Ninebot One S2 et suivez les procédures de formation.
Scannez le code QR pour télécharger l'application(iOS 9.0
ou une version ultérieure, Android ™ 4.3 ou une version
ultérieure).
2
1Installez l'application et enregistrez /
connectez-vous.
3
Tenez le véhicule en position verticale et
allumez-le. Éteignez-le et rallumez-le pour
vous familiariser avec les commandes.
Cliquez sur "Recherche d'appareil" pour se
connecter à votre véhicule. Le véhicule émettra
un bip pour indiquer une connexion réussie.
4Suivez les instructions dans l'application.
2 Ouvrez le couvercle
le port de
charge
3 Branchez le
chargeur dans
l'unité
1 Repérez le
port de charge
Élevé
50%
—
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Vert
Moyen
20%
—
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Jaune
Faible
0% 20 %
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Rouge
—
Mettre hors tension votre véhicule avant
de le charger.
AVERTISSEMENT
L'affichage du niveau de charge de la batterie s'affiche lorsque le véhicule est maintenu immobile.
Chaque paire haque paire de lumières représente 14 % de la vie de la batterie. Lorsque la batterie
épuisée, les lumières clignotent en rouge. Utilisez l'application pour voir la puissance
l'autonomie restante estimée.
Comme le niveau de puissance diminue, votre véhicule réduira progressivement la limite de vitesse.
Charg er5
6Niv eau de char ge de la b atterie
Ne branchez pas le chargeur si le port de
charge ou le câble de charge est humide.
Lors du chargement, appuyez sur le
bouton d'alimentation pour permettre un
affichage visuel du niveau de charge.
Votre véhicule est complètement chargé
lorsque le voyant LED sur le chargeur
passe du rouge (en charge) au vert
(charge lente).
Scansionar e il codice QR per scaricar e l' App (iOS 9 .0 o
ver sione successiv a, Andr oid™ 4.3 o versione succ essiva).
2
1Installar e l' App e registrar si/f are il login.
3
Mantenere il veicolo in verticale e
accenderlo. Spegnerlo e riaccenderlo per
acquisire dimestichezza con i comandi.
Fare clic su "Cerca dispositivo" per collegare il
veicolo. Il veicolo emetterà un segnale acustico
per indicare che la connessione è riuscita.
4Seguire le istruzioni nella app.
2 Aprire il coperchio
della porta
di ricarica
3 Inserire il
caricabatterie
nell'unità
1 Individuare la
porta di ricarica
Alto
50%
—
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Verde
Medio
20%
—
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Giallo
Basso
0% 20 %
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Rosso
—
Prima della ricarica, spegnere il veicolo.
AVVERTENZA
Il display del livello di carica della batteria compare quando si tiene il veicolo fermo.
Ogni coppia di luci rappresenta il 14% della durata della batteria. 3.Quando la batteria è quasi scarica, le luci
lampeggiano in rosso, le luci lampeggiano in rosso. Utilizzare l'app per leggere la carica rimanente e la stima
dell'autonomia residua.
Man mano che diminuisce il livello di alimentazione, il veicolo riduce gradatamente il limite di velocità.
Ricarica5
6Liv ello di carica della b atteria
Non collegare il caricabatterie se la porta
di carica o il cavo di carica sono bagnati.
Quando si ricarica il veicolo, premere il
pulsante di alimentazione per abilitare
una visualizzazione del livello di ricarica.
Il veicolo è completamente carico
quando il LED sul caricabatterie passa da
rosso (in carica) a verde (carica di
mantenimento).
WARNUNG
Das Entfernen des Akkus kann Gefahren erzeugen. Es besteht das Risiko einer Verletzung durch
Elektroschocks. Wenn Sie den Akku nicht selbst ganz sicher entfernen können, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder kontaktieren Sie uns per E-Mail.
Der Ninebot One S2 hat in der Standardausführung (mit einer Kapazität von 310 Wh) zwei Akkus - einen
auf jeder Seite. Das Entfernen des Akkus reduziert die Leistung, die Reichweite und das Gewicht des
Ninebot One S2. Zu Ihrer Sicherheit bleibt die Geschwindigkeit begrenzt wenn nur ein Akku installiert ist.
Bitte fahren Sie vorsichtig!
Öffnen Sie die Akku-Abdeckung. Entfernen Sie den Gummiverschluss
Entfernen Sie die Schrauben Aufsetzen der Akku-Abdeckung Schrauben festziehen und
Verschluss aufsetzen.
3 Lösen Sie die Drähte
Schalten Sie das Fahrzeug aus und
trennen Sie das Ladegerät ab.
Entfernen Sie anschließend den
Gummiverschluss an der Seite des
Fahrzeugs.
Entfernen Sie mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher die
beiden Schrauben. Ziehen Sie
anschließend etwas kräftiger mit
der Hand die Akku-Abdeckung hoch
und entfernen Sie sie.
Lösen Sie zuerst den schwarzen
Draht (A), und dann den gelben (B).
Ziehen Sie etwas kräftiger an der
Steckverbindung. Ziehen Sie nicht
am Draht selbst, da er dadurch
beschädigt werden. könnte.
Entfernen Sie mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher die
vier Akkuschrauben
(s. Abbildung).
Drücken Sie etwas kräftiger die Kanten
der Akku-Abdeckung bis sie richtig
einrastet. Beginnen Sie oben und
bewegen Sie sich weiter nach unten.
Achten Sie darauf, dass Sie keine
Kabel einklemmen.
Ziehen Sie die Schrauben der
Akku-Abdeckung mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher fest,
und setzen Sie anschließend den
Gummiverschluss richtig auf.
Akku entfernen
Ein-/Aus-Taste
Akku-Kammer Akku-Kammer
Installieren Sie den Akku in umgekehrter Reihenfolge der für die Entnahme durchgeführten Schritte.
14 W arenz eichen und rechtliche Hinw eise
Der Ninebot One S2 ist dur ch entsprechende P atente ges chützt. F ür Pat entinformationen besuchen Sie
bitte http:/ / www. segway .com.
Wir haben v ersucht, Beschr eibungen und Anweisungen für alle F unktionen des Ninebot O ne S2 zum
Z eitpunkt des Druck s aufzunehmen. Aufgrund der ständigen V erbesserung der P rodukteigenschaft en
und Designänderung en kann Ihr Ninebot One S2 jedoch leicht v on dem in diesem Dokument
beschriebenen abw eichen.
Bitte beachten Sie , das s es mehrer e Ninebot-Modelle mit unterschiedlichen F unktionen gibt und einige
der hierin genannten F unktionen möglicherweise nicht auf Ihr Ger ät zutreffen. Der Hersteller behält sich
das Recht v or , das Design und die F unktionalität des Ninebot One S2-P rodukts und der Dokumentation
ohne vorherig e Ankündigung zu ändern.
Hersteller
Ninebot (Tianjin) T ech Co ., L td.
Anschrift: Gebäude 1 4, Nr . 3, Tianrui R d, Auto Industrial Park, W uqing Dist., Tianjin, China
Stoffe zu minimier en.
Bev or Elektro- und Elektronikg eräte (EEE) in den Abfallstr om oder in Abfallsammelanlag en gelangen,
muss der Endv erbraucher von Ger äten, die B atterien und/ oder Akkumulator en enthalten, dies e
Batterien und Akkumulatoren zur g etrennten Sammlung entf ernen.
Die Richtlinie über umwelt vertr ägliche Entsor gung von Elektr o- und Elektronikger äten
„Alle Produk te, die mit diesem Symbol gekennz eichnet sind, sind Elektro- und Elektronikg eräte (WEEE
gemäß Richtlinie 2012/19/E G), die nicht mit unsortiertem Hausmüll vermis cht werden dürfen.
Stattdess en sollten Sie die menschliche Gesundheit und die Umwe lt schützen, indem Sie Ihre Altgeräte
an eine von der R egierung oder den örtlichen Behörden benannte Sammels telle für das R ecycling v on
Elektro- und Elek tronikg eräten abg eben. Eine k orrek te Entsor gung und Wiederverwertung wir d dazu
beitrag en, pot enzielle negativ e F olgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verme iden.
Bitte wenden Sie sich an den Ins tallateur oder die örtlichen Behör den, um w eitere Informationen über
den Standort sowie die Bedingung en und Konditionen solcher Sammelstellen zu erhalt en “.
Richtlinie zur Beschr änkung der V erwendung bestimmter ge fährlicher Stoffe (R oHS)
Dieses P rodukt von Ninebot (Tianjin) T ech Co. Ltd. mit beilieg enden T eilen (Kabel, L eitungen usw .) erfüllt
die Anf orderungen der Richtlinie 2011/65/E G zur Beschränkung der V erwendung bestimmter
gef ährlicher Stoffe in Elektro- und Elektr onikger äten („RoHS-R eform “ oder „RoHS 2 “).
EU-K ontaktadr esse für aus schließlich regulat orische Themen: Hogehilweg 8 , 11 01CC, Amster dam,
Niederlande Dieses Ger ät erfüllt die EU-Anfor derungen zur Begrenzung der B elastung der Bev ölkerung
durch elek tromagnetische F elder im Sinne des Gesundheitsschutz es.
Hiermit erklärt[Ninebot (Tianjin) T ech Co . L td.], das s der F unkgerätet yp die V orraussetzung der
Richtlinie 201 4/53/EU erfüllt.
Segway E urope B. V .
K ontakt
Kontak tieren Sie uns , w enn Sie Pr obleme mit dem F ahren, der W artung und Sicherheit haben oder an Ihrem
Ninebot One S2 F ehler /Mängel aufg etreten sind.
Segway E urope B. V .
Hogehilweg 8 , 1101CC, Amster dam, Niederlande
W ebsite: www .segway .com
Halten Sie Ihr e Ninebot One S2 Seriennummer ber eit, wenn Sie S egway k ontaktier en.
Sie können Ihr e Seriennummer auf der Unters eite Ihre s Ninebot One S2 oder in der App unter W eitere
Einstellung en -> Grundinformationen finden.
15
14 Marque commer ciale et déclaration lég ale
Ninebot est une marque dépos ée de Ninebot (Tianjin) T ech. Co., Ltd ; Segw ay est une marque dépos ée
de Segway Inc . Le s propriétair es respectifs s e rés ervent les dr oits des marques dépo sées mentionnées
dans ce manuel.© 2018 Ninebot (Beijing) T ech Co., Ltd. T ous droits r éservés.
Le Ninebot O ne S2 est couv ert par les brev ets correspondant s. P our obtenir des inf ormations sur les
bre vets , visit ez le site http:/ / www .segwa y .com.
Nous avons tenté d’ inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du Ninebot
One S2 au moment de l’ impre ssion. Cependant, en raison de l'amélioration constante des
fonctionnalité s de l'appareil et des modifications de conception, votre Ninebot One S2 peut différer
légèr ement de celui présenté dans c e document.
V euillez noter qu'il exis te plusieurs modèles Ninebot av ec des fonctions différent es et que certaines de s
fonctions mentionnées dans ce document peuv ent ne pas être applicables à votr e appareil. Le f abricant
se ré serve le droit de modifier la conception et les fonctionnalités de l'appar eil et de la documentation
du Ninebot One S2 sans pr éavis.
F abricant
Ninebot (Tianjin) T ech Co ., L td.
Adr esse : Building 1 4, No . 3, Tianrui R d, Auto Industrial Park, W uqing Dist., Tianjin, Chine
A vant de placer des équipements électriques et électr oniques (EEE) dans le flux de collecte des déchets
ou dans des installations de collecte des déchets, l'utilisateur final des équipements contenant des
batteries et / ou de s accumulateurs doit r etirer ces b atteries et ce s accumulateurs pour une c ollecte
sépar ée.
Directiv e sur les déchets d'équipements électriques et électronique s (DEEE)
« T ous les pr oduits portant ce symbole s ont des déchets d'équipements électrique s et électronique s
(DEEE comme dans la directive 2012/19 / UE) qui ne doivent pas être mélangés avec des déchets
ménagers non triés. Au lieu de cela, vous devez protég er la santé humaine et l’ environnement en
confiant vo s déchets d’ équipements à un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et
électroniques dé signé par le gouv ernement ou les autorités locales . Une élimination et un r ecyclage
corr ects aideront à prév enir les conséquences négativ es potentielles sur l'environnement et la santé
humaine. V euillez contacter l'installat eur ou les autorités loc ales pour obtenir plus d'informations sur
l'emplacement ainsi que sur les conditions g énérales de ces points de collect e ».
Directiv e sur la limitation des substances dang ereus es (RoHS)
Cet appareil Ninebot (Tianjin) T ech Co., Ltd., avec les pièces incluses (câbles, cor dons, etc.) est
conforme aux e xigences de la directiv e 2011/65 / UE sur la limitation de l'utilisation de certaines
substance s dangereuse s. dans les équipements électriques et électroniques. (« Re fonte RoHS » ou «
RoHS 2 »).
Segway E urope B. V .
Adr esse de c ontact de l'UE pour les sujets r églementaire s uniquement : Hogehilweg 8 , 1101C C,
Amster dam, P ays-Bas Cet appareil est conforme aux exigenc es de l’ UE concernant la limitation de l’
exposition du gr and public aux champs électromagnétiques à des fins de pr otection de la santé.
Par la pr ésente, [Ninebot (Tianjin) T ech Co., Ltd,] déclar e que le type d'équipement radioélectrique
[One S2] e st conforme à la dir ective 201 4/53 / UE.
Directiv e sur l'équipement radio (RED)
Contact
Contacte z-nous si vous r encontrez de s problèmes lié s à la conduite, à l'entretien et à la sécurité , ou des erreur s /
défaut s avec v otre Ninebot One S2.
Segway E urope B. V .
Hogehilweg 8 , 1101CC, Amster dam, P ays-Bas
Site internet : www .segway .com
Assur ez-vous d'a voir v otre numér o Ninebot One S2 à portée de main lorsque vous c ontactez S egway .
V ous pouvez tr ouver v otre numéro de série sur le de ssous de v otre Ninebot One S2 ou dans l’ application sous
More .
Settings –> Basic Inf ormation.
15
12 Spezifik ationen
13 Zertifizierung
Ladegerät
Modell-Nr. HT-A10-120W
Hersteller Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Lieferant Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Nennleistung 120 W
Eingangsspannung 100–240 VAC @ 50–60 Hz
Ausgangsspannung Ca. 63
Ausgangsstrom Ca. 1,9 A
Ladetemperatur 32–104°F (0–40°C)
Ladedauer 3 Stunden
Richtlinien CCC,CB,C E, FCC,UL,PS E, KC,SAA
Komponente One S2 - Parameter
Gewicht Maximale Nutzlast 120 kg
Nettogewicht 11,4 kg
Anforderungen
an den Fahrer
Alter 16–50 Jahre
Höhe 120–200 cm
Geräteparameter
Reichweite ~30 km
Max. Gefälle ~15°
Beginner-Modus
Der Beginner-Modus wir d nach dem e rsten gefahrenen Kilometer automatis ch
deaktiviert. Den Beginner-Modus können Sie über die App jeder zeit wieder a k tiv ieren.
Befahrbares Gelände Steinpflaster, Schotterweg, Gefälle < 15°, Hindernisse < 3 cm,
Lücken < 3 cm.
Max. Geschwindigkeit 24 km/h
Abmessungen Größe des Fahrzeugs 448 x 419 x 189 mm
Betriebstemperatur 14–104°F (-10–40°C)
Lagerungstemperatur -4–122°F (-20–50°C)
IP-Rating IPX4
Akku
Nennspannung
Typ
Lithium-Ionen-Akku
54,3 VDC
Max. Ladespannung 63 VDC
Ladetemperatur 32–104°F (0–40°C)
Nennkapazität 310 Wh
Akku-Verwaltungssystem Schutz gegen Überspannung, Unterspannung, Kurzschluss und
Überhitzung. Automatische Aus- und Einschaltfunktion.
Motor Nennleistung
Max. Leistung
500 W
1000 W
Display Beleuchtung Ringförmige Anzeigetafel auf beiden Seiten, m it 14x 2 unabhängigen
LED- Anzeigen ( RGB) , Akkustand-Anzeige und individuell
anpassbaren Lichtmustern.
Konf ormitätserklärung der Europäis chen Union
Informationen zum Batterier ecycling innerhalb der Eur opäischen Union
Batterien oder V erpackungen für Batterien sind g emäß der europäis chen Richtlinie 2006/66/E G und
der Änderung 2 013/56/EU in Be zug auf Batterien und Akkumulat oren so wie Altbatterien
und-akkumulator en gekennz eichnet.. Die Richtlinie legt den Rahmen für die Rückg abe und das
Rec ycling v on gebrauchten Batterien und Akkumulatoren mit Geltungsber eich in der gesamten
Europ äischen Union fes t. Dies es Etik ett wird auf v erschiedenen Batterien ang ebracht, um anzuz eigen,
dass die Batterie nicht w eggeworf en, sondern nach Ablauf der Lebens dauer gemäß der Richtlinie
zurückgenommen wer den darf.
Gemäß der Europ äischen Richtlinie 2006/66/E G und der Änderung 2013/56/EU sind Batt erien und
Akkumulator en gek ennzeichnet, um anzugeben, dass sie am E nde der Lebensdauer g etrennt
ges ammelt und recy celt werden s ollen Das Etikett auf der B atterie kann auch ein chemisches S ymbol
für das betreffende Metall in der Batterie enthalten (Pb für Blei, Hg für Quecksilber und Cd für
Cadmium), Benutz er von Batterien und Akkumulator en dürfen Batterien und Akkumula-tor en nicht
als unsortierten Hausmüll ents org en, sondern de n Kunden zur V erfügung stehenden Sammelrahmen
für die Rückg abe, das R ecycling und die Behandlung von Batt erien und Akkumulat oren nutz en. Die
Beteiligung der Kunden is t wichtig, um mögliche Auswirkungen v on Batterien und Akkumulator en auf
die Umwelt und die menschliche Ge sundheit aufgrund des möglichen V orhandenseins gef ährlicher
Reichweite: getestet bei voller Ladung, mit 70 kg Tragelast, bei 25°C und
Durchschnittsgeschwindigkeit von 15 km /h auf ebener Fahrbahn. Die Reichweite kann variieren je
nach Tragelast, Umgebung, Temperatur, Straßenbedingungen und anderen Variablen.
1
1
12 Caract éristiques
13
Certifications
Chargeur
Numéro de modèle HT-A10-120W
Fabricant Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Fournisseur Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Puissance nominale 120 W
Tension d'entrée 100–240 VAC @ 50–60 Hz
Tension de sortie Approx. 63
Courant de sortie Approx. 1,9 A
Température de chargement 32–104°F (0–40°C)
Temps de charge 3 heures
Conformité CCC,CB,CE,FCC,UL,PSE,KC,SAA
Élément Paramètres One S2
Poids Charge utile maximale 264 lbs (120 kg)
Poids net 25 lbs (11,4 kg)
Exigences
de l'utilisateur
Age 16-50 ans
Hauteur 4'0"–6'6" (120–200 cm)
Paramètres de
la machine
Gamme typique ~18 miles (~30 km)
Pente maximale ~15°
Mode débutant
Le mode débutant est automatiquement désactivé après 0,6 miles (1 km) de
conduite. Activez le mode Débutant à tout moment par l'intermédiaire de l'App.
Terrain traversable Chaussée, terre battue, pentes <15 °, obstacles < 1,2 po (3 cm),
trous < 1,2 po (3 cm)
Vitesse maximale 14,9 mph (24 km/h)
Dimensions Taille du véhicule 17,6 po x 16,6 po x 7,2 po (448 x 419 x 189 mm)
Température de fonctionnement 14–104°F (-10–40°C)
Température de stockage -4–122°F (-20–50°C)
Classe de protection IP IPX4
Batterie
Tension nominale
Type
Pack batterie Li-ion
54,3 V c.c.
Tension de charge maximale 63 V c.c.
Température de chargement 32–104°F (0–40°C)
Capacité nominale 310 Wh
Système de gestion de
la batterie
Surtension, sous-tension, court-circuit et protection contre la
surchauffe. Sommeil auto et réveil auto.
Moteur Puissance nominale
Puissance maximale
500 W
1000 W
Affichage Éclairage Panneau d'affichage de type en anneau sur les deux côtés, avec
14 x 2 LED RVB indépendants, affichage au niveau de la batterie,
et motifs lumineux personnalisés.
Déclaration de c onformité de l'Union eur opéenne
Informations sur le r ecyclage des b atteries pour l'Union eur opéenne
Le s batteries ou les emballages de batterie sont étiquetés conformément à la directiv e européenne
2006/66 / CE concernant les b atteries et accumulateur s ainsi que les batteries et ac cumulateurs
usagé s. La directiv e détermine le cadre pour le r etour et le recy clage des piles et accumulat eurs
usagé s, applicable dans toute l'Union eur opéenne. Ce label est apposé sur différentes batt eries pour
indiquer que celle-ci ne doit pas être jetée mais récupérée à la fin de sa vie, conformément à la
directiv e.
Conformément à la dir ective européenne 2006/66 / CE, les piles et les accumulateur s sont étiquetés
pour indiquer qu'ils doivent être collectés séparément et recyclé s en fin de vie. l'étiquette sur la
batterie peut également inclure un symbole chimique pour le métal concerné dans la batterie (Pb
pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batterie et
d'accumulateurs ne doiv ent pas disposer des batterie s et accumulateurs av ec les déchets ménagers
non triés, mais utiliser le cadre de collecte mis à la disposition des clients pour le retour , le recy clage
et le traitement des pile s et accumulateurs . L 'implication du client est important e pour minimiser les
effets potentiels des batteries et des accumulateurs sur l'environne-ment et la santé humaine en
raison de la pr ésence potentielle de substanc es danger euses.
1 Gamme typique : testé pendant la conduite à pleine puissance, 154 lbs (70 kg) de charge, 77 °F (25
°C), 9,3 mph (15 km/h) et une vitesse moyenne sur la chaussée. La portée varie avec la charge utile,
l'environnement, la température, les conditions routières, et d'autres variables.
1
1
Typical Range: tested while riding under full power, with 154 lbs (70 kg) load, at 77°F (25°C), and an
average speed of 9.3 mph (15 km/h) on level pavement. Range varies with payload, environment,
temperature, road conditions, and other variables.
1
Traduction des instructions originales Original Instructions Traduzione delle istruzioni originali
Frontseite
Rückseite
AVERTISSEMENT
Retirez une batterie peut être dangereux. Vous risquez des blessures corporelles par choc électrique.
Si vous n'êtes pas à l'aise pour retirer la batterie, veuillez contacter votre revendeur / distributeur ou
nous envoyer un email.
Le Ninebot One S2 standard (avec une capacité de 310 Wh) dispose de deux batteries, une de chaque
côté. Retirez une batterie réduit la puissance, la portée et le poids du Ninebot One S2. Pour votre
sécurité, la vitesse est limitée quand une seule batterie est installée. Veuillez rouler avec précaution.
Ouvrez le couvercle de la batterie Retirez le bouchon en caoutchouc
Retirez les vis Installez le couvercle de la batterie Installez les vis et le bouchon
3 Débranchez les fils
Mettez hors tension le véhicule et
débranchez le chargeur. Ensuite,
retirez le bouchon en caoutchouc
sur le côté du véhicule.
Utilisez un tournevis cruciforme
pour retirer les deux vis. Puis, avec
d'un coup sec, utilisez votre main
pour soulever et retirer le couvercle
de la batterie.
Débranchez le fil noir (A) d'abord,
puis débranchez le fil jaune (B).
Tirez le connecteur avec fermeté Ne
tirez pas sur le fil lui-même car vous
risquez de l'endommager.
Utilisez un tournevis cruciforme pour
retirer les quatre vis de la batterie
comme indiqué.
Appuyez fermement sur les bords du
couvercle de la batterie pour
l'enclencher en place. Commencez par
le haut et travaillez vers le bas. Veillez
à ne pas pincer les fils.
Utilisez un tournevis cruciforme pour
installer les vis du couvercle de la
batterie, puis appuyez sur le bouchon
en caoutchouc pour le mettre en place.
Retrait de la batterie
Interrupteur
Compartiment
de la batterie
Compartiment
de la batterie
Installez dans l'ordre inverse du retrait.
AVERTISSEMENT
Retirez une batterie peut être dangereux. Vous risquez des blessures corporelles par choc électrique.
Si vous n'êtes pas à l'aise pour retirer la batterie, veuillez contacter votre revendeur / distributeur ou
nous envoyer un email.
Le Ninebot One S2 standard (avec une capacité de 310 Wh) dispose de deux batteries, une de chaque
côté. Retirez une batterie réduit la puissance, la portée et le poids du Ninebot One S2. Pour votre
sécurité, la vitesse est limitée quand une seule batterie est installée. Veuillez rouler avec précaution.
Ouvrez le couvercle de la batterie Retirez le bouchon en caoutchouc
Retirez les vis Installez le couvercle de la batterie Installez les vis et le bouchon
Débranchez les fils
Mettez hors tension le véhicule et
débranchez le chargeur. Ensuite,
retirez le bouchon en caoutchouc
sur le côté du véhicule.
Utilisez un tournevis cruciforme
pour retirer les deux vis. Puis, avec
d'un coup sec, utilisez votre main
pour soulever et retirer le couvercle
de la batterie.
Débranchez le fil noir (A) d'abord,
puis débranchez le fil jaune (B).
Tirez le connecteur avec fermeté Ne
tirez pas sur le fil lui-même car vous
risquez de l'endommager.
Utilisez un tournevis cruciforme pour
retirer les quatre vis de la batterie
comme indiqué.
Appuyez fermement sur les bords du
couvercle de la batterie pour
l'enclencher en place. Commencez par
le haut et travaillez vers le bas. Veillez
à ne pas pincer les fils.
Utilisez un tournevis cruciforme pour
installer les vis du couvercle de la
batterie, puis appuyez sur le bouchon
en caoutchouc pour le mettre en place.
Retrait de la batterie
Interrupteur
Compartiment
de la batterie
Compartiment
de la batterie
Installez dans l'ordre inverse du retrait.
Non guidare su
super˜ci con scarsa
aderenza.
fil A
Articolo Parametri One S2
Dimensioni Dimensione del veicolo 17,6 x 16,6 x 7,2 in (448 x 419 x 189 mm)
Peso Carico utile massimo 264 lbs (120 kg)
Peso netto 25 lbs (11,4 kg)
Requisiti
dell'utente
Età 16–50 anni
Altezza 4’0”–6’6” (120–200 cm)
Parametri della
macchina
Velocità massima 14,9 mph (24 km/h)
Portata
1 tipica 1~18 miles (~30 km)
Pendenza massima ~15°
Modalità Principiante La Modalità Principiante si disattiva automaticamente dopo il primo chilometro
di cor sa. Abilitare l a M oda lità Princ i piante i n qua ls iasi momento attrave rs o la app .
Terreno attraversabile Marciapiede, terra battuta, pendenze < 15°, ostacoli < 3 cm,
interruzioni < 3 cm.
Temperatura di esercizio 14–104°F (-10–40°C)
Te mper atura di i mma gazzinaggio -4–122°F (-20–50°C)
IPX4
Batteria
Tensione nominale
Tipo
Pacco batterie agli ioni di litio
54,3 VCC
Tensione di carica massima 63 VCC
Temperatura di carica 32–104°F (0–40°C)
Capacità nominale 310 Wh
Sist ema di gesti one del la b atteriada surriscaldamento. Disattivazione e attivazione automatica
Motore Potenza nominale
Potenza massima
500 W
1000 W
Display Illuminazione
Pannello display del tipo ad anello su entrambi i lati con 14x2 LED RGB
indipendenti, display del livello della batteria e schemi luminosi
personalizzati.
Caricabatterie
Numero modello HT-A10-120W
Fabbricante Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Fornitore Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Potenza nominale 120 W
Tensione di ingresso 100–240 VAC @ 50–60 Hz
Tensione di uscita Circa 63
Corrente di uscita Circa 1.9 A
Temperatura di carica 32–104°F (0–40°C)
Tempo di ricarica 3 ore
Conformità CCC,CB,CE,FCC,UL,PSE,KC,SAA
1
0
12
Especificaciones
Alcance típic o: probado mientras s e conduce a máxima potencia, c on una carg a de 70 kg (154 lbs) a 25º C (77°F) y a una v elocidad media de
15 km/h (9.3 mph) sobr e un pavimento nivelado. El alcance varía dependiendo de la carg a, entorno , temperatur a, condiciones de la vía y otras
variables.
7 Primer us o
Existen riesgos para la seguridad al aprender a circular con el Ninebot One S2. Lea las Instrucciones
sobre seguridad y siga el Tutorial para nuevos usuarios en la app antes de comenzar a circular.
Por su seguridad, su Ninebot One S2 no está activado en este momento y emitirá pitidos ocasionales
después de la puesta en funcionamiento. Hasta la activación, el Ninebot One S2 mantiene una
velocidad de conducción y sensibilidad de giro muy bajas y no debe utilizarse. Instale la app en su
dispositivo móvil (con Bluetooth 4.0 o superior), conéctese con el Ninebot One S2 con Bluetooth y siga
las instrucciones de la app para activar su Ninebot One S2 y seguir el procedimiento de aprendizaje.
Bastidor principal
Carg ador de batería
Manual del usuario T arjeta de bienv enida
Carta di benvenuto
Quando si estr ae il Ninebot One S2 dalla confe zione, verificar e che gli articoli indicati sopra siano inclusi. In c aso di
componenti mancanti, contattare il riv enditore/ distributore o visitar e il sito web: www .segway .com.
Conservar e la confezione e i materiali di imballaggio nel cas o in cui sia necessario spedir e in futuro lo Ninebot One S2.
2 Pr oducto y acc esorio s
Manuale dell'utente
V ástago de la v álvula
T ras la activación, la app le mostrar á el T utorial para nuevos
usuarios. Siga las instruc ciones de la app y de este manual.
N OTA
Antes deberá de scarg ar la app Segway Ninebot a su
dispositivo móvil La app le mostrará el T utorial para nuevos
usuarios.
P or su seguridad, el Ninebot O ne S2 limita la velocidad
máxima a 7 km/h (4 ,3 mph) hasta que haya completado el
T utorial para nuevos usuarios. Durante el primer km (0 ,6
millas) después de c ompletar el T utorial para nuev os usuarios,
la velocidad máxima estará limitada a 20 km/h (12,4 mph), y
posteriormente podr á deshabilitar el limitador de velocidad
para alcanz ar una velocidad máxima de 45 km/h (28 mph).
Utilice un casc o homologado y otr os elementos
protector es para minimizar posibles le siones.
El conductor deberá t ener un peso de 40- 150
kg (88–330 libras ) y una altura de 130-200 cm
(4 '3"–6'6").
8 Impar are a guidar e
P onga un pie en el pedal y muev a el
vehículo hacia atr ás y adelante.
Coloque un pie en el pedal, levant e el
otro del suelo dur ante 1 -2 segundos y
deslíces e hacia adelante.
Coloque un pie en el pedal, empuje el
suelo con el otro y de slícese hacia
adelante.
Coloque ambos pies en lo s pedales y
dirija el vehículo ajust ando su centro
de grav edad.
Gire de splazando el peso sobr e el pie.
Coloque un pie en el pedal, mantenga las
piernas y el cuerpo rect os y poco a poco
muev a el centro del pes o del cuerpo hacia
arriba.
2
1
3 4
56
9 Adv ertencias
No aceler e ni desaceler e
bruscamente .
E vite las pendientes de más de 25° par a evitar per der
tracción.
T enga cuidado con la cabe za
al pasar por puertas.
Al circular s obre pequeños b aches o terr eno irregular , moder e la
velocidad a 3- 10 km/h (2-6 mph) y manteng a las rodillas
dobladas. No vay a ni demasiado despacio ni demasiado rápido
para e vitar perder el c ontrol y caer .
No circule por vías públic as,
carr eteras, autopistas o calles.
No pase sobr e charcos u otr as masas
de agua. No s e moje.
El Ninebot One S2 es par a una sola
persona. No lo utilice con otras
personas. No transporte niños. No lo
utilice si está emb arazada.
Deberá leer y entender las adv ertencias y las instrucciones sobr e seguridad de este manual
antes de intentar c onducir el Ninebot One S2.
No aceler e cuando el Ninebot One
S2 se incline hacia atrás o suene
una alarma. No tr ate de desactivar
el limitador de velocidad.
Deberá leer y entender las adv ertencias y las instrucciones sobre s eguridad de este manual antes de int entar
conducir el Ninebot One S2. No seguir estas adv ertencias puede llegar a pr ovocar la muerte o le siones grav es
debido a: pérdida de equilibrio , tracción y / o control, colisione s y caídas.
10 Mantenimiento diario
No pase sobr e baches, bor dillos,
escalone s u otros ob stáculos.
No se balancee hacia
adelante y atrás ni de splace
su peso brusc amente.
No intente hacer acr obacias
de ningún tipo. Mantenga
ambos pies sobr e las
alfombrillas en todo
Manteng a el contacto con
el suelo en todo momento .
No salte ni tr ate de hacer
acrobacias .
Limpieza y almacenamiento
Utilice un paño suave húmedo para limpiar el bastidor principal. La suciedad más difícil de quitar
puede cepillarse con un cepillo de dientes y pasta dentífrica y a continuación limpiarse con un paño
suave húmero.
NOTA
No lave su Ninebot One S2 con alcohol, gasolina, acetona u otros disolventes corrosivos o volátiles.
Estas sustancias pueden dañar la apariencia y estructura interna de su Ninebot One S2. No lave su
Ninebot One S2 con un sistema de lavado a presión ni manguera.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el Ninebot One S2 esté apagado, el cable de carga desconectado y el tapón de
goma del puerto de carga esté bien colocado antes de limpiar el producto para evitar dañar los
componentes electrónicos. Guarde su Ninebot One S2 en lugar fresco y seco. No lo guarde al
exterior durante periodos prolongados. La exposición a la luz del sol y a temperaturas extremadas
(calientes y frías) acelerarán el proceso de envejecimiento de los componentes plásticos y puede
reducir la duración de la batería. Mantenimiento de la batería
No guarde ni cargue la batería a temperaturas fuera de los límites indicados (ver Especificaciones).
No perfore la batería. Respete la legislación y normativa local sobre reciclado y/o eliminación de
baterías. Una batería correctamente mantenida puede funcionar bien después de muchos
kilómetros. Cargue la batería después de cada paseo y evite agotarla por completo. La autonomía y
rendimiento de la batería son óptimos a temperatura ambiente (22°C [70°F]), mientras que su uso a
temperaturas inferiores a 0°C (32°F) puede hacer disminuir la autonomía y el rendimiento. Por
norma general, a -20°C (-4°F) la autonomía puede ser la mitad que la misma batería a 22°C (70°F).
La autonomía de la batería se recupera al aumentar la temperatura. Encontrará información más
detallada en la app.
NOTA
Una batería totalmente cargada mantendrá normalmente la carga durante 120-180 días. Una batería
con carga baja mantendrá la carga durante 30-60 días. Recuerde cargar la batería después de cada
uso. Agotar por completo la batería puede producir daños permanentes a la batería. Los componen-
tes electrónicos de la batería registran el estado de carga-descarga de la batería; los daños
provocados por una carga excesiva o insuficiente no están cubiertos por la Garantía limitada.
ADVERTENCIA
No trate de desmontar la batería. Riesgo de incendio. No hay piezas que el usuario pueda reparar.
ADVERTENCIA
No utilice el vehículo cuando la temperatura ambiente esté fuera de la temperatura de funciona-
miento del aparato (ver Especificaciones) porque una temperatura baja o alta limitará el par
motor/potencia máximos. Hacerlo puede llegar a provocar lesiones personales o daños materiales
debido a resbalones o caídas.
Accessoires
Botón de
encendido
Anillo
luminoso
Pedales
Ruedas
Modo de transport e
Puerto de carga
Cubierta
de la batería
Parte delantera
Parte posterior
Diagrama
3
4
Manillar
El modo de transporte evita que la rueda gire cuando levanta el
vehículo usando el manillar mientras está encendido. Con el modo de
transporte, puede bajarse del vehículo, llevarlo a través o alrededor
de obstáculos y luego bajarlo y continuar conduciendo — todo sin
tener que apagar el vehículo.
Puede activar / desactivar el modo de transporte en la aplicación.
ADVERTENCIA
No levante el vehículo por el manillar cuando el vehículo esté
encendi-do o cuando el modo de transporte esté desactivado.
Hacerlo puede provocar que la rueda gire, y puede provocar lesiones
personales o daños al vehículo.
Esc anee el código QR par a descarg ar la app (iOS 9 . 0 o
superior , Android™ 4.3 o superior ).
2
1Instale la app y r egístre se o inicie sesión
3
Sujete el vehículo recto y enciéndalo.
Apáguelo y vuelva a encenderlo para
familiarizarse con los controles.
Haga clic en “Buscar dispositivo” para
conectarse a su vehículo. El vehículo pitará para
indicar que la conexión se ha realizado con éxito.
4Siga las instrucciones de la aplicación.
2 Abra la cubierta
del puerto
de carga
3 Conecte el cargador
a la unidad
1 Localice el
Puerto de carga
Alto
50%
—
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Verde
Medio
20%
—
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Amarillo
Bajo
0% 20 %
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Rojo
—
Apague el vehículo antes de cargarlo.
ADVERTENCIA
La pantalla del nivel de carga de la batería aparece cuando el vehículo está estacionado.
Cada par de luces representa el 14% de la vida de la batería. 3.Cuando la batería está casi vacía, las
en color rojo, las luces parpadean en color rojo. Use la aplicación para leer la alimentación restante
restante estimado.
A medida que desciende el nivel de alimentación, el vehículo reduce gradualmente la velocidad máxima.
Carg a5
6Niv el de car ga de la bat ería
No conecte el cargador si el puerto de
carga o el cable de carga están
húmedos.
Cuando lo cargue, pulse el botón de
encendido para disponer de una
pantalla visual del nivel de carga.
El vehículo está totalmente cargado
cuando el LED del cargador cambia
de color rojo (cargando) a verde
(carga lenta).
ADVERTENCIA
Retirar una batería puede ser peligroso. Se arriesga a una lesión personal debido a una descarga
eléctrica. Si no se siente cómodo retirando usted mismo la batería, por favor, póngase en contacto
con su distribuidor / concesionario o envíenos un correo electrónico.
El Ninebot One S2 estándar (con una capacidad de 310 Wh) dispone de dos baterías, una a cada lado.
Retirar una batería reduce la potencia, alcance y peso del Ninebot One S2. Por su seguridad,
la velocidad está limitada cuando solo está instalada una batería. Por favor, conduzca con cuidado.
Abra la cubierta de la batería Retire el tapón de goma
Retire los tornillos Instale la cubierta de la batería Instale los tornillos y el tapón
Desconecte los cables
Apague el vehículo y desconecte el
cargador. Posteriormente quite el
tapón de goma del lateral del
vehículo.
Use un destornillador de cabeza
Phillips para retirar los dos tornillos.
Posteriormente, con un tirón firme,
use la mano para levantar y retirar
la cubierta de la batería.
Desconecte primero el cable negro
(A)A) y después desconecte el ca
amarillo (B). Tire del conector con
fuerza. No tire del mismo cable o
puede dañarlo.
Use un destornillador de cabeza
Phillips para retirar los cuatro
tornillos de la batería tal y como se
muestra.
Presione hacia abajo los bordes de la
cubierta de la batería para ajustarla en
su lugar. Empiece por la parte superior
y siga hasta la parte inferior. Tenga
cuidado en no pinzar ningún cable.
Use un destornillador de cabeza
Phillips para instalar los tornillos de la
cubierta de la batería; posteriormente,
presione el tapón de goma hasta
colocarlo.
Retirada de la batería
Interruptor de
alimentación
Compartimento
de la batería
Compartimento
de la batería
Instálela en el orden inverso al de su retirada.
No conduzca sobre
super˜cies de
tracción limitada.
Elemento Parámetros del One S2
Dimensiones Tamaño del vehículo 448 x 419 x 189 mm (17.6 x 16.6 x 7.2 in)
Peso Carga máxima 120 kg (264 lbs)
Peso neto 11.4 kg (25 lbs)
Requisiti
dell'utente
Edad 16–50 años
Altura 120–200 cm (4’0”–6’6”)
Parametri della
macchina
Velocidad máxima 24 km/h (14.9 mph)
Alcance típico 1 ~30 km (~18 miles)
Pendiente máxima ~15°
Modo principiante El modo principiante se desactiva automáticamente tras 1 km (0.6 millas) de
conducción. Active el modo principiante en cualquier momento mediante la aplicación.
Terreno atravesable Pavimento, suciedad acumulada, pendientes < 15°, obstáculos < 3 cm
(1.2 pulgadas), espacios < < 3 cm (1.2 pulgadas).
Temperatura de funcionamiento 14–104°F (-10–40°C)
Temperatura de almacenamiento -4–122°F (-20–50°C)
IPX4
Batteria
Tensión nominal
Tipo
Calificación IP
Pack de batería de iones de litio
54,3 VDC
Tensión máxima de carga 63 VDC
Temperatura de carga 32–104°F (0–40°C)
Capacidad nominal 310 Wh
Sistema de gestión de la batería Sobretensión, infratensión, cortocircuito y protección frente al
sobrecalentamiento. Retardo y alarma automáticos.
Motore Potencia nominal
Potencia máxima
500 W
1000 W
Display Iluminación Panel de pantalla de tipo anillo a ambos lados, con 14X2 LED RGB
independientes, pantalla de nivel de batería e iluminación personalizada.
Cargador
Número de modelo HT-A10-120W
Fabricante Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Proveedor Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Potencia nominal 120 W
Tensión de entrada 100–240 VAC @ 50–60 Hz
Tensión de salida Aproximadamente 63
Corriente de salida Aproximadamente 1.9 A
Temperatura de carga 32–104°F (0–40°C)
Tiempo de carga 3 horas
Cumplimiento CCC,CB,CE,FCC,UL,PSE,KC,SAA
1
1. Guidar e in sicurezza
2. P rodotto e acces sori
3. Diagramme
4. Modalità T rasporto
5. Ricarica
6. Livello di caric a della batteria
7. P rimo utilizzo
8. Apprendr e à conduire
9. Avv ertenze
10. Manutenzione giornaliera
11. Retr ait de la batterie
12. Specifiche
13. Certificazione
14.
Marchio e dichiar azione legale
15.
Contatto
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
17
19
19
Traducción de las instrucciones originales
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в прод укт, выпускать обновления
прошивки и обновлять данное руководство в любое время . Посетит е с айт www.segway.com или
войдите в приложение, ч тобы загрузить последние мат ериалы для пользователей. У с тановите
приложение, активируйте свой Ninebot One S2, получи те последние обновления и инс трукции по
безопасности.
www.segway.com
13 Сертификаты
Р ежим переноски
Крышка
аккумулятора
Световое
кольцо
Ручка Кнопка питания
Гнездо для
зарядки
Задняя часть
Сх ема
2
3
1
Высоки й
50%
—
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Зеленый
20%
—
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
0% 20%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
—
3
4
арядка5
6
Размеры 17,6 x 16,6 x 7,2 дюйм. (448 x 419 x 189 мм)
Масса Макс. грузоподъемность
Размер транспорт ного средства
264 фунт (120 кг )
Масса н ет то 25 фун т (11,4 кг )
Т ребования
к пользователю
Возраст 16–50 лет
Высота 4’ 0”–6’ 6” (120–200 см)
Характеристики
машины
Макс. скорость 14,9 миль /ч (24 км /ч )
Ст андартный запас хода1~18 миль (~30 км)
Макс. нак лон ~15°
Режим новичка Р ежим новичка автомат ически выключается после прохождения 0,6 мили
(1 км ). Включить режим новичка можно в любой момент в приложении .
Проходимая местность Т ротуар, твердая почва, уклон < 15°, препятствия < 1,2 дюйма (3 см),
щели < 1,2 дюйма (3 см ).
Т емпература хранения -4–122°F (-20–50°C)
Класс защиты IP IPX4
Аккумулятор
Макс. зарядное напряжение
Номинальное напряжение
Ти п Литий-ионный аккумуляторный блок
54,3 В пост . ток а
63 В пост . ток а
Система управления
аккумуляторами Защит а от перенапряжения, пониженного напряжения, коротког о
замыкания и перегрева. Автомати ческие сон и пробуждение.
Двигатель Номинальная мощность
Макс. мощность
500 W
1000 W
Дисплей Подсветка
Кольцевая индикаторная панель с обеих сторон с независимыми трехцветными
светодиодами (14x2), от ображ ает уровень заряда с возможностью настройки
световых схем .
Item One S2 Parameters
1
Рабочая т емпература 14–104°F (-10–40°C)
Т емпература зарядки 32–104°F (0–40°C)
Номинальная емкость 310 Вт • ч
Зарядное
устройство
Номер модели HT -A10-120W
Производитель Chingmi (Beijing) T echnology Co., Ltd.
Поставщик Chingmi (Beijing) T echnology Co., Ltd .
Номинальная мощность 120 W
Входное напряжение 100–240 V AC @ 50–60 Hz
Выходное напряжение Прибл. 63
Выходной ток Approx. 1.9 A
Т емпература зарядки 32–104°F (0–40°C)
Время зарядки 3 ч
Соответ с твие нормам CCC,CB ,CE,FCC,UL,PSE,KC,SAA
Педали
Колесо
Передняя часть
Ст андартный запас хода : проверено при езде на по лной мощности с нагрузкой 154 фунт (70 кг),
температурой 77°F (25°C) и средней скоростью 9,3 миль/ ч (15 км/ ч) на ровном тротуаре. Запас хода
зависит от нагрузки, окружения, темпера туры, дорожных условий и других факторов.
1
Перевод оригинальной инструкции
14 Marca r egistr ada y declaración leg al
Ninebot es una marca comer cial registr ada de Ninebot (Tianjin) T ech. Co., Ltd; Segway es una marca
comer cial registr ada de Segway Inc . Lo s respectiv os titulares se r eservan los der echos de las marc as
comer ciales mencionadas en este manual.
© 2018 Ninebot (Beijing) T ech Co., Ltd. Reservado s todos los der echos.
El Ninebot One S2 está cubierto por las patent es corre spondientes. P ara información sobre las
patentes visit e http:/ / www.segw ay. com.
Hemos tratado de incluir la descripción e instrucciones para todas las funciones del Ninebot One S2
incluidas al cierre de la publicación. Sin embarg o, debido a la mejora constante de las caracterís ticas
del producto y a lo s cambios en el diseño , es posible que su Ninebot One S2 pr esente ligeras dif erencias
re specto al que se muestr a en este documento.
T enga en cuenta que exist en muchos modelos Ninebot con distint as funciones y algunas de las que se
mencionan aquí podrían no corre sponder a su unidad. El f a bricante se r eserva el derecho de c ambiar el
diseño y funcionalidad del product o Ninebot One S2 y la documentación sin pr evio aviso .
F abricante
Ninebot (Tianjin) T ech Co ., L td.
Direc ción: Building 14 , No . 3, Tianrui R d, Auto Industrial Park, W uqing Dist., Tianjin, China
Directiv a sobr e Residuo s de Ap aratos Eléctric os y Electrónico s (WEEE)
“T odos los productos que lle ven este símbolo son r esiduos de equipos eléctricos y electr ónicos (WEEE
según la dir ectiva 2012/19/UE) que no deben me zclar se con r esiduos domés ticos sin clasificar . En su lug ar ,
para
proteg er la salud de las personas y el medio ambiente, deposite los re siduos de su equipo en un punto
designado par a reciclaje de r esiduos de equipos eléctricos y electr ónicos, dispuesto por el gobierno o
las autoridades locale s. La adecuada r ecogida y reciclado evitar á consecuencias potencialmente
negativ as para el medio ambiente y la salud de las personas . P óngase en c ontacto con el instalador o
las autoridades locale s para obtener más inf ormación sobre la ubicación de est os puntos y sus
condiciones de uso” .
Directiv a sobr e Res tricción de sustancias peligr osas (R oHS)
Este pr oducto de Ninebot (Tianjin) T ech Co., Ltd., junto c on los componente s incluidos (c ables, etc.)
cumple los r equisitos de la Dir ectiva 2011/65/UE sobr e restricción del us o de determinadas
sustancias peligr osas en equipos eléctrico s y electrónico s ( “RoHS re fundida” o “R oHS 2” ).
Directiv a sobr e equipos radioeléctrico s (RED)
Segway E urope B. V .
Direc ción de contacto en la UE par a temas relacionado s ex clusivamente con la normativa:
Hogehilweg 8 , 1101CC, Amster dam, P aíses Bajos
Este dispo sitivo cumple los r equisitos de la UE sobre limit ación de la exposición del público en
gener al a campos electr omagnéticos como medida de pr otección de la salud.
P or el presente documento , [Ninebot (Tianjin) T ech Co ., Ltd,] declar a que el tipo de equipo
radioeléctrico O ne S2 es conforme c on la Directiv a 201 4/53/EU .
13 Certificación
Contact o
P óngase en contacto con nosotr os si experimenta problemas r elacionados con el uso , mantenimiento ,
seguridad, error es y fallo s de su Ninebot One S2.
Segway E urope B. V .
Hogehilweg 8 , 1101CC, Amster dam, P aíses Bajos
Sitio web: www .segway .com
Cuando se pong a en contacto con Segw ay , teng a a mano el número de serie de su Ninebot O ne S2.
Encontr ará el númer o de serie en la parte inf erior de su Ninebot One S2 o en la app en Más
ajustes –> Inf ormación básica.
15
Declaración de Cumplimient o Unión Europe a
Información sobr e reciclaje de baterías par a la Unión Europea
Las baterías o embalaje de las bat erías están etiquetados de c onformidad con la Dir ectiva Europea
2006/66/ CE, y la enmienda 2013/56/UE de la C omisión, s obre bat erías y acumuladores y r esiduos
de baterías y acumulador es. La Directiva determina el mar co de trab ajo para la de volución y r eciclaje
de baterías y acumulador es usados s egún sea aplicable en toda la Unión E uropea. Esta etiqueta se
aplica a distintas bat erías para indicar que la b atería no se debe
eliminar como basur a, sino que debe ser r ecogida al final de su vida útil según detalla la Directiv a.
De conf ormidad con la Directiv a Europea 2006/66/ CE y la enmienda 2013/56/UE, las baterías y
acumuladore s están etiquetados p ara indicar que deben ser r ecogidos por separado y r eciclados al
final de su vida útil. La etiqueta de la b atería también puede incluir un símbolo químico del metal
pre sente en la batería (Pb p ara plomo , Hg par a mercurio y Cd par a cadmio. Los usuarios de b aterías y
acumuladore s no deberán deshacer se de las baterías y acumulador es con los re siduos municipales
sin clasificar , sino que deberán utilizar el sis tema de rec ogida para los client es para la de volución,
reciclado y tr atamiento de baterías y acumulador es. La particip ación del clientes es important e para
minimizar los posible s efecto s de las baterías y acumulador es sobr e el medio ambiente y la salud de las
personas debido a la pr esencia potencial de sustancias peligro sas.
Antes de depositar equipos eléctricos y electrónic os (EEE) en el canal de recogida de re siduos o en los
puntos de r ecogida de r esiduos, el usuario de equipos que contengan bat erías y/ o acumuladores deberá
quitar estas b aterías y acumuladore s para su r ecogida por separado .
Режим переноски предотвращает вращение колеса
при подъеме транспортного средства за ручку, если
оно включено. Режим переноски позволяет сойти с
транспортного средства, перенести его через
препятствия, поставить и продолжить поездку – все
это без его выключения.
Включить или выключить режим переноски можно с
помощью приложения.
ВНИМАНИЕ!
Не поднимайте транспортное средство за ручку, если
оно включено и не активирован режим переноски. Это
может вызвать вращение колеса и привести к травмам
или повреждению транспортного средства.
Перед зарядкой выключите
транспортное средство.
ВНИМАНИЕ!
Не подключайте шнур питания к
гнезду для зарядки, если в него
попала вода.
Чтобы включить визуальное
отображение уровня заряда, во
время зарядки нажмите кнопку
питания.
По окончании зарядки индикатор
на зарядном устройстве изменит
цвет с красного (зарядка) на
зеленый (поддержание заряда).
Индикатор уровня заряда аккумулятора отображается, когда транспортное средство
неподвижно. Ка жда я пара инди каторов пред ста вляет 14% заряд а акку мулят ора. Когд а
батарея ра зряжен а, инди като р м игает к расн ым Для более т очно го оп ределен ия ос т а вшегося
зар яда и о цен ки запаса хода использу йте при ложен и е.
У ровен ь заря д а аккум ул ят ор а
Средний Ни зкий
желтыйКрасный
Откройте крышку
гнезда для
зарядки.
Подключите зарядное
устройство
к изделию.
Найдите гнездо
для зарядки.
Снятие аккумулятора
Выключатель
питания
Аккумуляторный
отсек
Аккумуляторный отсек
У ст ановка производится в порядке, обра тном поря дку снятия.
Заявление о соответствии Европейског о союза
Информация для Европейского Союза об утилизации аккумулятора
Батареи или упаковка для батарей имеют маркировку в соо тветствии с Европейской директивой 2006/66/EC и поправкой
2013/56/EU, касающейся батарей и аккумулят оров, а также использованных батарей и аккумуляторов. Директива определяет
структуру для возврата и утилизации использованных батарей и аккумуляторов, применимых во всем Европейском Союзе.
Этот ярлык применяется к различным бат ареям и аккумуляторам во избежание пользовательской утилизации, призывая
пользователей возвращать их после окончания срока службы в соответствии с настоящей Директивой.
В соответ ствии с Европейской директивой 2006/66/EC и поправкой 2013/56/EU батареи и аккумуляторы маркирую тся, чтобы
указать, что они должны собират ься отдельно и перерабат ываться в конце срока службы. Лейбл на батарее также может
содержать хими ческий символ для металла, содержащегося в ней (Pb для свинца, Hg для ртути и Cd для кадмия). Пользователи
аккумуляторов и бат арей не должны выбрасывать их в качестве несортированных муниципальных отход ов. Они должны
использовать структуру сбора, дост упного для пользователей с целью возврат а, переработки и обработки батарей и
аккумуляторов. У час тие клиентов способствует сведению к минимуму всевозмо жных потенциальных воздействий батарей и
аккумуляторов на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциальног о присутствия опасных вещес тв.
Перед размещением электрического и электронного обору дования (EEE) в потоке сбора отх одов или в установках сбора
отходов, конечный пользоват ель оборудования, содержащего бат ареи и / или аккумуляторы, должен извлечь эти ба тареи и ак
кумуляторы для раздельного сбора.
Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS)
Этот продукт Ninebot (Changzhou) Tech C o., Ltd. с включенными в него д еталями (кабели, шнуры и т . д.) соответствует
требованиям Директивы 2011/65/EU об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании ("RoHS recast" или "RoHS 2").
Директива по радиооборудованию
Segway Europe B.V .
Контактный адрес ЕС только для нормативных вопросов: Hogehilw eg 8, 1101CC Амстердам, Нидерланды.
Настоящим компания Ninebot (Changzhou) T ech Co., Ltd заявляет , что беспроводное оборуд ование, перечисленное в этом
разделе, соответ ствует основным требованиям и другим соот ветствующим положениям Директивы 2014/53/ EU.
11
25°
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
17
19
19
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
17
19
19