●Please use the compass in places where the sun is visible or its location is known.
●The compass is so designed to provide only a rough indication of directions, and should not be used
where accuracy is critical.
●If daylight saving time (summer time) is in effect in your area, be sure to set your watch one hour behind
the current time before using the rotating compass.
How to use the compass bezel (ring)
(ENGLISH)
2Set “N (North)” on the rotating compass bezel (ring) to the middle point of the arc between the 12 o’clock
marker and the time scale indicated by the hour hand.
* In the AM period, set the rotating compass bezel (ring) to the middle point of the arc to the left of the
12 o’clock marker. In the PM period, set the bezel (ring) to the middle point of the arc to the right of
the 12 o’clock marker.
3 “N (North),” “S (South),” “E (East),” and “W (West)” on the rotating compass bezel (ring) indicate the
directions of “north,” “south,” ”east,” and “west,” respectively.
[In the Northern Hemisphere]
South
South
1While keeping the dial level, point the hour hand in the direction of the sun.
2Set “S (South)” on the rotating compass bezel (ring) to the middle point of the arc between the 12
o’clock marker and the time scale indicated by the hour hand.
* In the AM period, set the rotating compass bezel (ring) to the middle point of the arc to the left of
the 12 o’clock marker. In the PM period, set the bezel (ring) to the middle point of the arc to the right
of the 12 o’clock marker.
3 “N (North),” “S (South),” “E (East),” and “W (West)” on the rotating compass bezel (ring) indicate the
directions of “north,” “south,” ”east,” and “west,” respectively.
North
North
12 o’clock marker12 o’clock marker
[In the Southern Hemisphere]
[ In the Northern Hemisphere]
West
East
East
West
[In the Southern Hemisphere]
1While keeping the dial level, point the 12 o’clock marker in the direction of the sun. *The above figures are examples when the compass is used in the AM period.
ZUR BEACHTUNG BEI VERWENDUNG DES KOMPASSES
■
DREHBARER KOMPASSRING
(Verwendung mit Stundenzeiger zur Anzeige von Richtungen)
●Der Kompass muss an Orten verwendet werden, wo die Sonne sichtbar oder ihre Richtung bekannt ist.
●Der Kompass ist zur ungefähren Angabe von Richtungen vorgesehen und darf nicht verwendet werden,
wenn genaue Richtungsangaben erforderlich sind.
●Wenn die Uhrzeit im Verwendungsgebiet auf Sommerzeit umgestellt ist, müssen Sie die Uhr vor der
Verwendung des drehbaren Kompasses gegenüber der Uhrzeit um eine Stunde nachstellen.
1Halten Sie das Ziffernblatt eben und richten Sie die 12-Uhr-Position auf die Sonne. * Die obigen Angaben sind Beispiele bei Verwendung des Kompasses in der Tageshälfte vor dem Mittag.
PRÉCAUTIONS À L'EMPLOI DE LA BOUSSOLE
■
BAGUE DE LA BOUSSOLE ROTATIVE (ANNEAU)
(en utilisant l’aiguille des heures pour indiquer les directions)
●Utilisez la boussole là où le soleil est visible ou bien là où sa position est connue.
●La boussole est conçue de manière à fournir une indication approximative des directions.
Ne l'utilisez pas lorsque la précision de l'indication est essentielle.
●Si l’heure avancée (heure d’été) est effective dans votre région, assurez-vous de régler votre
montre une heure avant l’heure en cours avant d’utiliser la boussole rotative.
Comment utiliser la bague de la boussole (anneau)
(FRANÇAIS)
2Réglez "N (Nord)" sur la bague de la boussole rotative (anneau) au point intermédiaire du
cheminement entre le repère de 12 heures et l’échelle de temps indiquée par l’aiguille des heures.
* Pour la période du matin (AM), réglez la bague de la boussole rotative (anneau) au point intermédiaire
du cheminement à la gauche du repère des 12 heures. Pour la période de l’après-midi (PM), réglez la
bague (anneau) sur le point intermédiaire du cheminement à la droite du repère des 12 heures.
3 "N (Nord)", "S (Sud)", "E (Est)" et "W (Ouest)" sur la bague de la boussole rotative indiquent
respectivement les directions "nord", "sud", "est" et "ouest".
[Dans l’Hémisphère Nord]
Sud
Sud
1Tout en maintenant le niveau du cadran à plat, orientez l’aiguille des heures dans la direction du soleil.
2Réglez "S (Sud)" sur la bague de la boussole rotative (anneau) au point intermédiaire de
cheminement entre le repère de 12 heures et l’échelle de temps indiquée par l’aiguille des heures.
* Pour la période du matin (AM), réglez la bague de la boussole rotative (anneau) au point intermédiaire
du cheminement à la gauche du repère des 12 heures. Pour la période de l’après-midi (PM), réglez la
bague (anneau) sur le point intermédiaire du cheminement à la droite du repère des 12 heures.
3 "N (Nord)", "S (Sud)", "E (Est)" et "W (Ouest)" sur la bague de la boussole rotative indiquent
respectivement les directions "nord", "sud", "est" et "ouest".
Nord
Nord
Repère de 12 heuresRepère de 12 heures
[Dans l’Hémisphère Sud]
[ Dans l’Hémisphère Nord]
Ouest
Est
Est
Ouest
[Dans l’Hémisphère Sud]
1Tout en maintenant le niveau du cadran à plat, orientez le repère de 12 heures dans la direction du soleil. * Les illustrations ci-dessus sont des exemples montrant la boussole lorsqu’elle est
utilisée dans la période du matin (AM).
PRECAUZIONI PER L’USO DELLA BUSSOLA
■
BUSSOLA A CALOTTA ROTANTE
(da usare insieme alla lancetta delle ore per indicare le direzioni)
●Usare la bussola in luoghi dove il sole sia visibile, o ne sia comunque nota la posizione.
●Questa bussola è stata costruita in modo da fornire solamente una indicazione di massima della direzione,
e non deve quindi essere utilizzata qualora la conoscenza dell’esatta direzione sia di importanza critica.
●Nel caso in cui nella zona in cui ci si trova sia in vigore l’ora legale, ricordarsi di predisporre l’orologio
di un’ora avanti rispetto all’ora del momento prima di far uso della bussola a calotta rotante.
Uso della calotta della bussola
(ITALIANO)
2Ruotare la calotta sino a portare l’indicazione “N” (“nord”), presente sulla calotta stessa, nel punto
di mezzo dell’arco compreso fra il contrassegno delle ore 12 dell’orologio e il contrassegno dell’ora
indicata dalla lancetta delle ore.
* Nel corso delle ore antimeridiane (ore del mattino) posizionare la “S” della calotta nel punto di mezzo dell’arco
che si trova a sinistra del contrassegno delle ore 12. Nel corso delle ore pomeridiane (ore del pomeriggio)
posizionare la “S” della calotta nel punto di mezzo dell’arco che si trova a destra del contrassegno delle ore 12.
3 A questo punto le lettere “N”, “S”, “E” e “W” della calotta indicheranno la direzione dei quattro punti
cardinali, rispettivamente “nord”, “sud”, “est” e “ovest”.
[Nell’Emisfero Boreale]
Sud
Sud
1Mantenendo il quadrante dell’orologio in posizione perfettamente orizzontale, puntare la lancetta delle
ore in direzione del sole.
2Ruotare la calotta sino a portare la lettera “S” (“sud”), presente sulla calotta stessa, nel punto di mezzo dell’arco
compreso fra il contrassegno delle ore 12 dell’orologio e il contrassegno dell’ora indicata dalla lancetta delle ore.
* Nel corso delle ore antimeridiane (ore del mattino) posizionare la “S”della calotta nel punto di mezzo dell’arco che
si trova a sinistra del contrassegno delle ore 12. Nel corso delle ore pomeridiane (ore del pomeriggio) posizionare
la “S” della calotta nel punto di mezzo dell’arco che si trova a destra del contrassegno delle ore 12.
3 A questo punto le lettere “N”, “S”, “E” e “W” della calotta indicheranno la direzione dei quattro punti
cardinali, rispettivamente “nord”, “sud”, “est” e “ovest”.
Nord
Nord
contrassegno delle
ore 12 dell’orologio
contrassegno delle
ore 12 dell’orologio
[Nell’Emisfero Australe]
[Nell’Emisfero Boreale]
Ovest
Est
Est
Ovest
[Nell’Emisfero Australe]
*Le figure di cui sopra visualizzano esempi di uso della bussola nelle ore antimediridiane.
1Mantenendo il quadrante dell’orologio in posizione perfettamente orizzontale, puntare il
contrassegno delle ore 12 dell’orologio in direzione del sole.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОПМАСА
■
ВРАЩАЮЩИЙСЯ КОМПАС-БЕЗЕЛЬ (КОЛЬЦО) (направление определяется с помощью часовой стрелки)
●Пользуйтесь компасом в местах, где видно солнце или его положение вам известно.
●Компас сконструирован таким образом, что показывает только приблизительное направление, и не должен
использоваться там, где важна точность.
●Если в местности, где вы находитесь, действует летнее время, перед использованием компаса установите
* В дополуденное время установите безель компаса посередине дуги слева от отметки «12 часов». В
послеполуденное время, установите безель компаса посередине дуги справа от отметки «12 часов».
3 Направления сторон света показано отметками «N» (север), «S» (юг), «E» (восток), «W» (запад).
[В Северном Полушари]
Юг
Юг
1Держите часы горизонтально. Поверните часы так, чтобы часовая стрелка указывала на. солнце.
2Установите «S» (юг) на вращающемся безеле компаса на отметку посередине между отметкой «12 часов»
и часовой стрелкой.
* В дополуденное время (АМ), установите безель компаса посередине дуги слева от отметки «12 часов». В
послеполуденное время, установите безель компаса посередине дуги справа от отметки «12 часов».
3 Направления сторон света показано отметками «N» (север), «S» (юг), «E» (восток), «W» (запад).
Север
Север
Показатель 12 часовПоказатель 12 часов
[В Южном Полушарии]
[В Северном Полушари]
Запад
Восток
Восток
Запад
[В Южном Полушарии]
1Держите часы горизонтально. Поверните часы так, чтобы показатель 12 часов указывал на солнце. * На рисунке примеры использования компаса в дополуденное время.
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Seiko RCR07 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.