Impostazione del volume | Indstilling af lydstyrke |
Ställ in volymen
Instruction manuals and product support
Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung
Notice d'emploi et assistance produit
Instrucciones de manejo y soporte del producto
Manual de instruções e suporte ao produto/
Manuais de instruções e suporte ao produto
Gebruiksaanwijzing en productondersteuning
Istruzioni per l'uso e supporto prodotto
Betjeningsvejledning og produktsupport
Bruksanvisning og produkthjælp
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète
des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete
lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções./Consulte o manual do usuário para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja
obsługi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner.
ENQuick Guide
DEKurzanleitung
FRGuide de démarrage rapide
ESInstrucciones resumidas
PTInstruções resumidas/
Guia rápido
NLBeknopte gebruiksaanwijzing
ITGuida rapida
DAKort vejledning
SVSnabbguide
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison |
Contenido del paquete | Pacote inclui | Inhoud van de
verpakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder |
Paketetinnehåller
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschal-
ten | Allumer/éteindre le casque | Encender/apagar los
auriculares | Ligar/desligar os auscultadores/Ligar/desligar
os fones de ouvido | De hoofdtelefoon in-/uitschakel-en |
Accensione/spegnimento delle cuffie | Sådan tændes og
slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås på/av
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem Bluetooth-Gerät koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et connecter le
casque à un appareil compatible Bluetooth | Sronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo
Bluetooth | Met een Bluetoothapparaat pairen en verbinden | Abbinamento e collegamento a un dispositivo Bluetooth | Parring og
tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-enhet
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement
du casque | Cargar los auriculares | A carregar os
auscultadores/Carregando phones de ouvido | De
hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af
hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 09/20, 588546/A01
Sennheiser is a registered trade mark of Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Apple and
the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App
Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of
Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is
under license. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their
respective owners.
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
Use the app to configure the headphones and additional
functions. | Verwenden Sie die App für die Einrichtung und
weitere Funktionen des Hörers. | Utilisez l‘application pour
configurer le casque et les fonctions supplémentaires. |
Utilice la aplicación para la configuración y para otras
funciones de los auriculares. | Utilize a aplicação para
configurar os auscultadores e usufruir de outras
funções./Utilize o aplicativo para configurar os fones de
ouvido e usufruir de outras funções. | Gebruik de app voor
het instellen van de hoofdtelefoon en al zijn functies. |
Utilizzarel‘app per la configurazione e per altre funzioni
della cuffia. | Benyt appen forbindelse med indstilling og
andre funktioner for øretelefonerne. | Använd appen för
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Sennheiser HD 250BT wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.