parete, può essere necessario l’utilizzo
di tasselli particolari). Avvitate il
supporto sulla parete e accertatevi che
tenga ben saldamente in sede.
Montering af vægophænget
Bor to 6 mm huller i væggen som
passer med monteringshullerne på
ophænget.
Sæt de medfølgende rawlplugs ind i
hullerne. (Brug af specielle rawlplugs
kan være nødvendigt alt afhængig af
væggens materiale.) Skru ophænget
fast på væggen og sørg for at det sidder
ordentligt fast.
Montering av väggkonsol
Borra två 6 mm hål i väggen och se
till att de passar ihop med konsolens
monteringshål.
Sätt de medföljande pluggarna i
hålen. (Beroende på typ av vägg
kan specialpluggar krävas.) Skruva
konsolen på väggen och se till att den
fästs ordentligt på plats.
Seinäkiinnikkeen
asentaminen
Poraa seinään kaksi 6 mm reikää
seinäkiinnikkeessä olevien reikien
kanssa kohdakkain.
Asenna reikiin vaarnat. (Seinän
ominaisuuksista riippuen saatetaan
tarvita erikoisvaarnoja.) Ruuvaa
kiinnike seinään ja varmista, että se
pysyy turvallisesti paikallaan.
Montaż uchwytu ściennego
W ścianie wywiercić dwa otwory o
średnicy 6 mm odpowiadające otworom
w uchwycie.
Do wywierconych otworów włożyć kołki
rozporowe znajdujące się w zestawie.
(W zależności od materiału, z jakiego
wykonana jest ściana może zajść potrzeba
zastosowania specjalnych kołków
rozporowych.) Przykręcić uchwyt do
ściany i sprawdzić, czy jest bezpiecznie
przytwierdzony.
Τοποθέτηση του επιτοίχιου
βραχίονα στήριξης
Ανοίξτε δύο τρύπες 6 mm στον τοίχο για
να ταιριάζουν με τις οπές στερέωσης στο
βραχίονα στήριξης.
Εισάγετε τα παρεχόμενα ούπατ μέσα στις
τρύπες. (Ανάλογα με τη φύση του τοίχου,
μπορεί να απαιτηθεί η χρήση ειδικών
ούπατ). Βιδώστε το βραχίονα στήριξης
στον τοίχο και βεβαιωθείτε ότι συγκρατείται
με ασφάλεια στη θέση του.
Монтаж настенного кронштейна
Просверлите в стене два отверстия
Ø 6 мм соответственно монтажным
отверстиям в кронштейне.
Вставьте в отверстия прилагаемые
дюбели. (В зависимости от материала
стены могут потребоваться специальные
дюбели.) Привинтите кронштейн к стене
и убедитесь, что он надежно закреплен.
I/M No.: 8460.0000
c
Q
o
RUS
o
FIN