712583
30
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/42
Nächste Seite
FIN
RUS
Haartrockner
Hair dryer
Sèche-cheveux
Haardroger
Secador de cabello
Asciugacapelli
Føntørrer
Hårtork
Hiustenkuivaaja
Suszarka do włosów
Σεσουρ μαλλιν
Фен
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγες χρσεως
2
Lieber Kunde!
Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt
entschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!
Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVERIN
produziert. Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und
mehrere modernste Produktionsstätten wird der hohe
Qualitätsstandard der Produkte garantiert.
Mit über 160 verschiedenen Produkten bietet SEVERIN wie
kaum ein anderer Hersteller dieser Branche ein nahezu
komplettes Sortiment im Bereich Elektrokleingeräte an.
So umfasst das SEVERIN-Sortiment neben den traditionellen
Küchengeräten wie Kaffeeautomaten, Toaster, Kochplatten
oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte, Produkte
für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und
Ventilatoren.
Jedes Gerät, das die Marke SEVERIN trägt, wurde mit
Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch,
bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN-Gerät viel Freude!
Aktion zum Schutz der Umwelt:
Nehmen auch Sie aktiv am Umweltschutz teil.
Papier und Kartons, aber auch Glas, Kunststoff und Metalle sind wertvolle Rohstoffe,
die wieder aufbereitet werden können.
Achten Sie deshalb auf die örtlichen Sammelstellen, denn der sparsame Umgang mit
Rohstoffen ist aktiver Umweltschutz.
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN-Unternehmen
3
1
2
3
8
6
5
4
7
9
Liebe Kundin, lieber Kunde,
jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die
Gebrauchsanweisung aufmerksam
durchlesen.
Anschluss
Den Haartrockner nur an eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose
anschließen.
Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild des Haartrockners
angegebenen Spannung entsprechen.
Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für
die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufbau
1. Lufteintrittsgitter
2. Aufhängöse
3. Anschlussleitung
4. Drehzahl-Schalter
5. Wärme-Schalter
6. Kalt-Tast-Stufe
7. Luftaustrittsöffnung
8. Profi-Frisierdüse
Geräteausführung mit Diffusoraufsatz
9. Diffusoraufsatz
Sicherheitshinweise
Achtung! Das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser
benutzen, das in
Badewannen, Waschbecken
oder anderen Gefäßen enthalten ist.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
nass wird (z.B. durch Spritzwasser) und
benutzen Sie es nicht mit feuchten
Händen.
Wenn das Gerät in einem Badezimmer
verwendet wird, ist nach dem Gebrauch
der Netzstecker zu ziehen, da die Nähe
von Wasser eine Gefahr darstellt, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Als zusätzlicher Schutz wird die
Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem
Bemessungsauslösestrom von nicht mehr
als 30mA im Badezimmer-Stromkreis
empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur
um Rat.
An Elektro-Wärmegeräten entstehen bei
Inbetriebnahme hohe Temperaturen, die
bei Berührung zu Verbrennungen führen
können. Daher nur den vorhandenen
Griff anfassen.
Benutzen Sie den Haartrockner nicht für
synthetische Haarteile oder Perücken, da
die Wärmeeinwirkung den Fasern
schaden kann.
Achten Sie darauf, dass die Lufteintritts-
und Luftaustrittsöffnungen nicht durch
Finger oder Haare verdeckt werden bzw.
sich keine Fusseln oder Haare festgesetzt
haben.
Im diesem Fall kann der
Überhitzungsschutz das Gerät
ausschalten. Ziehen Sie den Netzstecker
und beseitigen Sie die Störung. Nach
einer ausreichenden Abkühlung kann
das Gerät wieder eingeschaltet werden.
Vor jedem Gebrauch das Gerät incl. der
Zuleitung und der Zubehörteile auf
Mängel überprüfen, die die
Funktionssicherheit des Gerätes
beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät
oder die Zuleitung einer unzulässigen
Belastung, wie z.B. einer Fallbelastung,
ausgesetzt wurde, können von außen
nicht erkennbare Schäden vorliegen.
Auch in diesem Fall das Gerät nicht in
Betrieb nehmen.
Um Beschädigungen der Zuleitung zu
vermeiden, diese
- nicht knicken, besonders am
Kabelaustritt aus dem Gerät,
- nicht auf Zug belasten,
- nicht um das Gerät wickeln.
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht
unbeaufsichtigt.
Nach jedem Gebrauch das Gerät
ausschalten und den Netzstecker ziehen,
ebenso bei
4
Haartrockner
- Störungen während des Betriebes,
- jeder Reinigung.
Den Netzstecker nicht an der Zuleitung
aus der Steckdose ziehen; fassen Sie den
Netzstecker an.
Legen Sie das noch warme Gerät nicht
auf temperaturempfindliche Ablagen.
Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Wird das Gerät falsch bedient, oder
zweckentfremdet verwendet, kann keine
Haftung für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.
Das Gerät ist zur Verwendung im
Haushalt bestimmt, nicht für den
gewerblichen Einsatz.
Reparaturen an Elektrogeräten müssen
von Fachkräften durchgeführt werden,
da Sicherheitsbestimmungen zu beachten
sind und um Gefährdungen zu
vermeiden. Dies gilt auch für den
Austausch der Zuleitung. Schicken Sie
daher im Reparaturfall das Gerät zu
unserem Kundendienst. Die Anschrift
finden Sie im Anhang der Anweisung.
Geräteausführung mit IONIC-Funktion
Die IONIC-Funktion dient zum schonenden
und leichteren Stylen. Sie beugt der
statischen Aufladung des Haares vor. Durch
Produktion einer negativen “Ionen-Wolke”
wirkt die IONIC-Technologie der positiven
Aufladung des Haares („fliegendes Haar“)
entgegen.
Die IONIC-Funktion ist automatisch in
jeder Schaltstufe eingeschaltet.
Frisierdüse
Die Frisierdüse kann auf die
Luftaustrittsöffnung gesteckt werden, um
die Haare beim Trocknen besser frisieren zu
können.
Geräteausführung mit Diffusoraufsatz
Der Aufsatz wird ebenfalls auf die
Luftaustrittsöffnung gesteckt.
Verwenden Sie den Diffusoraufsatz, um
Volumen im Haar zu erhalten. Führen Sie
dazu den Diffusor mit leicht kreisenden
Bewegungen über den Kopf.
Wärme- und Drehzahlschalter
Durch die Kombination vom Wärme- und
Drehzahlschalter können verschiedene
Stufen zum Trocknen eingestellt werden.
Mit dem Drehzahlschalter regulieren Sie
den Luftstrom; mit dem Wärmeschalter die
austretende Wärme.
Der Haartrockner ist ausgeschaltet, wenn
sich der Drehzahlschalter in der Position „0
befindet.
Kalt-Tast-Stufe
Die Kalt-Tast-Stufe kann jederzeit gedrückt
werden. Es tritt dann kältere Luft aus,
welche die Frisur festigt und formt.
Bedienung
Den Haartrockner anschließen und mit den
Schaltern im Griff die gewünschte
Schaltstufe einschalten.
Reinigung und Pflege
Vor jeder Reinigung den Netzstecker
ziehen und den Haartrockner abkühlen
lassen.
Der Haartrockner darf aus Gründen der
elektrischen Sicherheit nicht mit
Flüssigkeiten behandelt oder gar darin
eingetaucht werden.
-
Falls erforderlich, wischen Sie den
Haartrockner mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch ab.
-
Das Lufteintrittsgitter kann zur
leichteren Reinigung abgenommen
werden. Drehen Sie dazu das
Lufteintrittsgitter entgegen dem
5
Uhrzeigersinn. Entfernen Sie eventuell
angesaugte Flusen und Haare. Nach der
Reinigung das Lufteintrittsgitter wieder
aufsetzen und im Uhrzeigersinn
verriegeln.
Ersatzteile und Zubehör
Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem
Gerät benötigen, können Sie diese auch
bequem über unseren Internet-Bestellshop
bestellen. Sie finden unseren Bestellshop auf
unserer Homepage http://www.severin.de
unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop“.
Entsorgung
Unbrauchbar gewordene Geräte
sind in den dafür vorgesehenen
öffentlichen Entsorgungsstellen zu
entsorgen.
Garantie
Severin gewährt Ihnen eine
Herstellergarantie von zwei Jahren ab
Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen
wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich
auf Material- oder Fertigungsfehlern
beruhen und die Funktion wesentlich
beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind
ausgeschlossen. Von der Garantie
ausgenommen sind: Schäden, die auf
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäße Behandlung oder normalen
Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso
leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas,
Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie
erlischt bei Eingriff nicht von uns
autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur
erforderlich werden, senden Sie bitte das
Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit
Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen,
direkt an den Severin-Service. Die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte
gegenüber dem Verkäufer und eventuelle
Verkäufergarantien bleiben unberührt.
6
Dear Customer
Before using the appliance, the user should
read the following instructions carefully.
Connection to the mains supply
The hair dryer should only be connected to
an earthed socket installed in accordance
with the regulations.
Make sure that the supply voltage
corresponds with the voltage marked on the
rating label of the hair dryer.
This product complies with all binding CE
labelling directives.
Familiarisation
1. Air intake grill
2. Hanging loop
3. Power cord with plug
4. Air flow control
5. Air temperature control
6. Cool function
7. Air outlet opening
8. Professional styling nozzle
Dryer models with volume diffusor
9. Volume diffusor
Important safety instructions
Caution: do not use the
appliance in the vicinity of a
bath, shower or swimming-
pool, over a washbasin filled
with water or near any other receptacle
containing water.
Protect the appliance from moisture and
splashing water and do not operate it
with wet hands.
In the vicinity of any water source, there
is a risk even when the appliance is
switched off. Therefore, always remove
the plug from the wall socket after use,
especially if the appliance is being used in
a bathroom.
Additional protection is available by
fitting an earth-leakage circuit-breaker
with a rated tripping current not
exceeding 30mA into your bathroom
installation. Please consult a qualified
electrician.
Electric heating appliances operate at
very high temperatures. Do not touch
any part of the appliance except the grip.
Otherwise there is a real risk of burning.
Do not use the appliance on synthetic
hair-pieces or wigs, as the heat emitted
might cause damage to the synthetic
fibres.
Make sure the air intake and outlet
openings are not blocked (e.g. by fingers
or hair), and that no fluff or fibre
particles are allowed to accumulate in the
air intake.
A blockage in the air-flow system may
cause the integral thermal safety cut-out
to switch off the appliance. Should this
occur, immediately disconnect the
appliance from the mains power and
allow sufficient time for it to cool down
before the blockage is removed and the
appliance is switched on again.
Every time the appliance is used, the
main body including the power cord as
well as any attachment fitted should be
checked thoroughly for any defects.
Should the appliance, for instance, have
been dropped onto a hard surface, it
must no longer be used: even invisible
damage may have adverse effects on the
operational safety of the appliance.
To prevent damage to the power cord,
- do not bend or kink the cable,
especially where it leaves the housing,
- do not pull on the cord,
- do not coil the power cord around the
appliance.
Do not leave the appliance unattended
while in use.
Always switch off and remove the plug
from the wall socket after use, as well as
- in cases of malfunction, and
- during cleaning.
When removing the plug from the wall
Hair dryer
7
socket, never pull on the power cord;
always grip the plug itself.
Do not place the appliance on any
surfaces sensitive to heat during or
immediately after use.
This appliance is not intended for use by
any person (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lacking experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
No responsibility will be accepted if
damage results from improper use, or if
these instructions are not complied with.
This appliance is intended for domestic
use only and not for commercial
applications.
In order to comply with safety
regulations and to avoid hazards, repairs
of electrical appliances must be carried
out by qualified personnel, including the
replacement of the power cord. If repairs
are needed, please send the appliance to
one of our customer service departments.
The addresses can be found in the
appendix to this manual.
Dryer models with IONIC function
The IONIC function facilitates gentle, easy
hair styling by preventing a static charge in
the hair. It uses the build-up of a negative
‘ion-cloud’ to prevent ‘flyaway’ hair caused
by a positive charge.
The IONIC function is automatically
enabled during use, irrespective of the switch
settings.
Styling nozzle
The styling nozzle can be fitted to the air
outlet to facilitate shaping the hair during
blow drying.
Volume diffusor
The volume diffusor is also fitted to the air
outlet.
The volume diffusor is used to maintain the
volume of the hair. Move the diffusor with a
slightly circular motion over the head.
Air-flow and temperature controls
By using different combinations of the air-
flow and temperature controls, various
settings are possible when drying the hair.
The air-flow control regulates the air-flow
intensity, while the temperature control
regulates the heat of the air-flow.
With the air-flow control set to the ‘0’-
position, the hair-dryer is switched off.
Cool function
The cool function can be used at any time
during the drying process. It will supply
cooler air, which helps firming and shaping
the hair.
Operation
Connect the hair dryer to a suitable wall
socket and select the desired power setting
with the switches integrated in the handle.
Cleaning and care
Before cleaning the hair dryer, remove
the plug from the wall socket and let the
appliance cool down completely.
To avoid the risk of electric shock, do not
clean the hair dryer with water nor
immerse it in water.
-
If necessary, the housing of the hair dryer
may be wiped with a dry lint-free cloth.
-
The air intake grill can be removed to
facilitate cleaning. To remove, turn the
grill anti-clockwise. Remove any
accumulated lint particles or hair.
Replace the grill after cleaning and turn it
clockwise to lock.
Disposal
Do not dispose of old or defective
appliances in domestic garbage;
this should only be done through
public collection points.
8
Guarantee
This product is guaranteed against defects in
materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under
this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts found to be
defective, providing the product is returned
to one of our authorised service centres. This
guarantee is only valid if the appliance has
been used in accordance with the
instructions, and provided that it has not
been modified, repaired or interfered with
by any unauthorised person, or damaged
through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as glass
and ceramic items, bulbs etc. This guarantee
does not affect your statutory rights, nor any
legal rights you may have as a consumer
under applicable national legislation
governing the purchase of goods. If the
product fails to operate and needs to be
returned, pack it carefully, enclosing your
name and address and the reason for return.
If within the guarantee period, please also
provide the guarantee card and proof of
purchase.
9
Chère Cliente, Cher Client,
Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit
lire attentivement les instructions suivantes.
Branchement au secteur
Cet appareil doit être branché sur une prise
de courant avec terre installée selon les
normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique du sèche-cheveux.
Ce produit est conforme à toutes les
directives relatives au marquage “CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Grille d'entrée d'air
2. Boucle de suspension
3. Cordon d'alimentation avec fiche
4. Sélecteur de vitesse
5. Sélecteur de température
6. Bouton air froid
7. Tube de sortie d'air
8. Embout concentrateur professionnel
Sèche-cheveux avec diffuseur de volume
9. Diffuseur d'air
Consignes de sécurité
Attention : Ne pas utiliser
l’appareil à proximité de
baignoires, douches, lavabos,
piscines ou autres récipients
contenant d’eau.
Ne jamais mouiller l’appareil (par
exemple, par des éclaboussures d’eau) et
ne jamais l’utiliser les mains humides.
Même l'appareil éteint, il existe un risque
d'électrocution; donc, après utilisation
dans la salle de bains, retirez toujours la
fiche de la prise murale. Pour une
protection supplémentaire, faites installer
par un électricien qualifié, un disjoncteur
différentiel 30 mA en amont dans votre
installation.
Les appareils électriques chauffants
fonctionnent à très haute température.
Ne touchez aucune partie de l'appareil
excepté la poignée car il existe un risque
de brûlure. Lorsque vous faites
fonctionner le sèche-cheveux, tenez-le
par la poignée uniquement.
Ne pas utiliser l’appareil sur des postiches
ou perruques synthétiques. La chaleur
émise pourrait abîmer les fibres
synthétiques.
Assurez-vous que les grilles d'entrée et
de sortie d'air ne sont pas bouchées par
les doigts ou les cheveux et gardez-les
libres de toute accumulation de
particules.
Une obstruction du flux d’air peut
déclencher le dispositif de sécurité
thermique et arrêter l’appareil. Dans ce
cas, débranchez immédiatement
l’appareil de la prise murale et attendez
son refroidissement avant de dégager
l’obstruction et de remettre l’appareil en
marche.
Avant toute utilisation, vérifiez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si
celui-ci est tombé par terre, car il pourrait
être endommagé sans que ces dommages
soient visibles extérieurement.
Pour éviter d’endommager le cordon
d’alimentation,
- ne pliez et vrillez pas le cordon, surtout
à l’endroit où il émerge du boîtier,
- ne tirez pas sur le cordon,
- n’enroulez pas le cordon autour de
l’appareil.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil
sans surveillance.
Éteignez toujours l’appareil et
débranchez-le de la prise secteur après
utilisation et aussi dans les cas suivants:
- en cas de fonctionnement défectueux
- lors du nettoyage.
10
Sèche-cheveux
Takuu
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka
koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä
lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten
Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien
takuuehtojen mukaan. Mikäli laitetta
käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai
huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja
henkilövahingoista lankeaa laitteen
käyttäjälle. Tämä takuu ei vaikuta
lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään
muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin
tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin
kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen
hankkijalla on.
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte
GmbH, Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Fax (09) 870 87801
www.harrymarcell.fi
asiakaspalvelu@harrymarcell.fi
30
30

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Severin HT 6006 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info