668629
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
1
1
800.798.7398
15
CHECK FOR BLOCKAGES
REMOVE AND INSPECT:
1 INTAKE OPENINGS, HOSE AND TUBES
a. Remove floor nozzle, wand, hose and dust cup,
and shine a flashlight in all intake openings to
check for possible blockage.
b. Remove the clog using the end of a broom stick
or a wooden spoon. DO NOT use a coat hanger
as this could damage the hose.
2 BOTTOM OF FLOOR NOZZLE
a. Use a coin to unlock the 3 locks on the bottom
of the floor nozzle. A portion of the base is
removable to allow for better access to the
brush roll and exposure to the airway. Shine a
flashlight from the bottom to check for possible
blockage in the airway.
b. Remove any string, carpet fibers or hair that
may be wrapped around the brush roll. There is
a groove on the brush bar that allows a pair of
scissors to cut across it to loosen up debris.
C. To reattach the portion of the base, line it up
along the front of the nozzle and push it into
place. Then use a coin to lock the 3 locks.
3 BRUSHROLL
If the brushroll indicator light changes from green
to red, the nozzle is jammed. Turn the vacuum
off and remove any debris from the nozzle. Turn
the vacuum back on and tilt the handle and wand
back. The light should be green, indicating no
jam in the nozzle. If the light is still red, contact
customer service at 800.798.7398.
VÉRIFIEZ LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS
RETIREZ ET INSPECTEZ LES COMPOSANTS :
1 ENTRÉES D’AIR, TUYAU SOUPLE ET TUBES
a Retirez la brosse à planchers, le tube rallonge,
le tuyau souple et le récipient à poussière, puis
braquez une lampe de poche dans toutes les
entrées d’air afin de détecter toute obstruction.
b. Éliminez toute obstruction à l’aide de l’extrémité
d’un manche à balai ou d’une cuillère de bois.
N’utilisez PAS un cintre, puisque cela pourrait
endommager le tuyau souple.
2 PARTIE INFÉRIEURE DE LA BROSSE À
PLANCHERS
a À l’aide d’une pièce de monnaie, déverrouillez
les trois verrous de la partie inférieure de la
brosse à planchers. Une section de la base
est amovible pour favoriser l’accès à la brosse
rotative et à la conduite d’aspiration. Braquez
une lampe de poche à partir de l’extrémité
inférieure afin de détecter toute obstruction de
la conduite d’aspiration.
b Enlevez les fils, les fibres de tapis ou les
cheveux enroulés autour de la brosse rotative.
La pièce rotative comporte une rainure où
l’on peut glisser des ciseaux afin de couper et
dégager les débris accumulés.
c Pour réinstaller la section de la base, alignez-la
le long de l’avant de la buse et poussez-la
en place. Utilisez une pièce de monnaie pour
verrouiller les 3 dispositifs de verrouillage.
3 BROSSE ROTATIVE
Si le voyant lumineux de la brosse rotative passe
du vert au rouge, la brosse est obstruée. Éteignez
l’aspirateur et enlevez les débris obstruant la
brosse. Rallumez l’aspirateur et basculez la
poignée ainsi que le tube rallonge vers l’arrière.
Le voyant lumineux doit être vert, ce qui indique
qu’il n’y a aucune obstruction. Si le voyant reste
rouge, contactez le service à la clientèle au
800.798.7398.
MAINTENANCE
IMPORTANT: Ensure
that the vacuum is
turned off and unplugged
before maintenance/
troubleshooting checks.
ENTRETIEN
IMPORTANT : Assurez-
vous que l’aspirateur
est éteint et débranché
avant tout entretien ou
pour diagnostiquer les
problèmes.
VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES
REMOVER Y REVISAR:
1 ABERTURAS DE ENTRADA, MANGUERA Y
TUBOS
a Saque el cabezal para piso, el tubo, la
manguera y el recipiente para la tierra, y use
una linterna en todas las entradas de aire para
encontrar una posible obstrucción.
b. Remueva el bloqueo con el extremo del palo de
una escoba o con una cuchara de madera. NO
use una percha de alambre ya que podría dañar
la manguera.
2 PARTE DE ABAJO DEL CABEZAL PARA PISOS
a Use una moneda para abrir las 3 trabas de
la parte de abajo del cabezal para pisos. Una
parte de la base es removible para facilitar el
acceso al cepillo y a la entrada de aire. Use una
linterna desde la parte de abajo para verificar
que la entrada de aire no esté obstruida.
b Remueva todos los hilos, fibras de alfombra o
pelo que pudiera estar enrollado alrededor del
cepillo. El cepillo tiene una ranura para poder
colocar una tijera y cortar los desechos para
aflojarlos.
c Para volver a colocar la parte de la base,
colóquela alineada con el frente de la boquilla
y empújela en su lugar. Luego use una moneda
para trabar las 3 trabas.
3 CEPILLO GIRATORIO
Si la luz indicadora del cepillo giratorio cambia
de verde a roja, el cabezal está atascado. Apague
la aspiradora y remueva las obstrucciones del
cabezal. Vuelva a encender la aspiradora e incline
el mango y el tubo hacia atrás. La luz deberá estar
verde, indicando que el cabezal no está atascado.
Si la luz sigue siendo rojo, póngase en contacto
con el servicio al cliente 800.798.7398.
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: Verifique
que la aspiradora esté
apagada y desenchufada
antes de realizar
cualquier mantenimiento/
diagnóstico de fallas.
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Shark NR96 SERIES wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info