668627
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/9
Nächste Seite
Foam
Mousse
Espuma
HEPA
Felt
Feutre
Fieltra
800.798.7398
10 11
www.SharkRotator.com
Crevice Tools
5.5” - 116FLI400
12” - 117FLI450
18” Flexi - 113FLI400*
24”Flexi - 101FC400*
* Extendable with
rubberized end flexes to
reach tight areas.
Suceur plate flexible
5,5 po - 116FLI400
12 po - 117FLI450
18 po - 113FLI400*
24 po - 101FC400*
* L’extrémité caout-
choutées est extensible
de manière à atteindre
les endroits étroits.
Esquinero flexible
5.5” - 116FLI400
12” - 117FLI450
18” - 113FLI400*
24” - 101FC400*
* Extensible con punta
de goma, se dobla
para llegar a lugares
difíciles.
Power Brush
S - 114FLI400
L - 102FC400
Designed for removal of
pet hair and ground in
dirt from carpeted stairs
and upholstery.
Brosse turbo
S - 114FLI400
L - 102FC400
Pour enlever les poils
d’animaux et la saleté
incrustée sur les marches
recouvertes de tapis et les
articles rembourrés.
Cepillo de potencia
S - 114FLI400
L - 102FC400
Diseñado para remover
el pelo de mascotas y
la tierra profunda de
escaleras alfombradas y
muebles tapizados.
Wide Upholstery Tool
104FC400
Remove pet hair and
dust from curtains and
other delicate fabrics and
upholstery.
Accessoire pour les
articles rembourrés
104FC400
Enlevez les poils
d’animaux et la pous-
sière des rideaux et
autres tissus et articles
rembourrés délicats.
Accesorio ancho para
tapizados
104FC400
Remueve pelo de
mascotas y polvo de las
cortinas y otras telas
delicadas y de tapizados.
Multi-Tool
100FC400
3-in-1 combo tool cleans
hard surfaces and
upholstery.
Accessoire polyvalent
100FC400
Accessoire polyvalent
3 en 1 pour nettoyer les
surfaces dures et les
articles rembourrés.
Cabezal multifunción
100FC400
Accesorio combinado
3 en 1 para limpiar
superficies duras y
tapizados.
Multi-Angle
Dusting Brush
103FC400
3 position soft dusting
brush cleans shelves,
walls, furniture,
ceiling fans lights
and more.
Brosse à angles
multiples
103FC400
Brosse d’époussetage à
3 positions pour nettoyer
les étagères, les murs, les
meubles, les ventilateurs
de plafond et plus.
Cepillo acodado
103FC400
Cepillo limpiador blando
de 3 posiciones para
limpiar estantes,
paredes, muebles,
ventiladores de techo,
luces y mucho más.
EMPTY THE DUST CUP
1 Press the dust cup release button and lift the
dustcup off the vacuum.
2 Holding the dust cup over a garbage bag or can,
press the bottom empty release latch located
near the bottom of the front of the dust cup.
3 Press the top dust cup release latch to
access and clean dust screen as required.
CLEAN THE FILTERS
See cleaning schedule on page 2
4 With the dust cup removed, remove and rinse
the foam and felt filters every month. Let air dry
completely before replacing. Hand wash only.
Tap loose dirt off filters between washes as
needed.
5 Remove and rinse the HEPA filter frame once
every year. First, remove the floor nozzle by
pressing the red nozzle release button on the
side of the vacuum. Turn the latch to the unlock
symbol to release the filter frame. Rinse the
HEPA filter and let air dry completely before
replacing back into the vacuum. Hand wash
only.
Re-assemble back on to floor nozzle.
VIDER LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1 Appuyez sur le bouton de déclenchement et sou-
levez le récipient à poussière de sur l’aspirateur.
2 Tout en tenant le récipient à poussière au-dessus
d’un sac à ordures ou d’une poubelle, appuyez
sur le levier de dégagement situé près du fond
du devant du récipient à poussière.
3 Appuyez sur le levier de dégagement sur le
dessus du récipient à poussière pour accéder à
l’écran à poussière et le nettoyer au besoin.
NETTOYER LES FILTRES
Consultez la section « Horaire de nettoyage »
à la page 2
4 Après avoir enlevé le récipient à poussière,
retirez et rincez la mousse et les filtres en
feutre à chaque mois. Laissez-les sécher à l’air
complètement avant de les replacer. Lavez-les
seulement à la main. Au besoin entre les
lavages, dégagez la saleté de sur les filtres en
les tapotant.
5 Enlevez et rincez le cadre du filtre HEPA
annuellement. Vous devez premièrement
enlever l’embout pour plancher en appuyant sur
le bouton de dégagement rouge à l’arrière de
l’aspirateur. Tournez dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour sortir le cadre du
filtre. Rincez le filtre HEPA et laissez-le sécher
complètement à l’air libre avant de le réinstaller
à l’intérieur de l’aspirateur. Lavage à la main
uniquement.
Réinstallez-le sur l’embout pour plancher.
VACIADO DEL RECIPIENTE DE LA TIERRA
1 Presione el botón para liberar el recipiente de
la tierra y saque el recipiente de la tierra del
cuerpo de la aspiradora.
2 Mientras sostiene el recipiente de la tierra
sobre un cesto o bolsa de basura, accione la
traba para abrir la tapa inferior ubicada en la
parte inferior del frente del recipiente de la
tierra.
3 Presione el botón de liberación de la tapa
superior del recipiente de la tierra para ac-
ceder a la rejilla y remover la acumulación de
desechos si es necesario.
LIMPIE LOS FILTROS
Vea el programa de limpieza en la página 2
4 Con el recipiente de la tierra fuera de la aspira-
dora, saque y enjuague los filtros de espuma y de
fieltro cada mes. Deje que se sequen completa-
mente al aire antes de volver a instalarlos. Lávelos
a mano únicamente. Sacuda la basura de los
filtros entre lavados si es necesario.
5 Saque y enjuague el soporte del filtro HEPA una
vez por año. Remueva primero la boquilla para
piso presionando el botón rojo de liberación de
la boquilla de la parte de atrás de la aspiradora.
Gire en sentido contra horario para liberar el
soporte del filtro. Enjuague el filtro HEPA y deje
que se seque completamente al aire antes
de volverlo a colocar dentro de la aspiradora.
Lávelo a mano únicamente.
Vuelva a colocarlo en la boquilla para piso.
MAINTENANCE
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
ACCESSORIES
NOTE: Select cleaning
accessories are included.
Others are available for
purchase at
www.sharkrotator.com
or by calling
800.798.7398.
For a list of what is
included with this model,
refer to inside flap of box.
ACCESORIOS
NOTA: Algunos
accesorios de limpieza
están incluidos. Otros se
pueden comprar en
www.sharkrotator.com
o llamando al
800.798.7398.
Por una lista de lo que
viene incluido con este
modelo, consulte la
pestaña interna de la
caja.
ACCESSOIRES
REMARQUE : certains
accessoires sont inclus.
D’autres accessoires
sont disponibles sur le
site Web
www.sharkrotator.com
ou par téléphone au
800.798.7398.
Pour une liste de ce
qui est inclus avec ce
modèle, reportez-vous
au rabat intérieur de la
boîte.
XFF450
XHF450
Universal Dusting
Brush
XFDS400
Cleans debris and dust
on delicate surfaces.
Pivoting head to
accomodate difficult
angles.
Brosse pour épous-
setage universelle
XFDS400
Nettoie les débris et la
poussière sur les surfaces
délicates. La tête pivotante
facilite le nettoyage des
angles difficiles.
Cepillo limpiador
universal
XFDS400
Limpia residuos y polvo
de superficies delicadas.
Cabezal giratorio para
adaptarse a ángulos
difíciles.
2
1
4
3
5
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Shark NV450 SERIES Rotator wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info