672121
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/76
Nächste Seite
5HJLVWHU
\RXU
SURGXFW
RQOLQH
VLHPHQVKRPHEVKJURXSFRPZHOFRPH
de Gebrauchsanleitung
Einbaubackofen
CN878G4.6
de
3
Inhaltsverzeichnis
deGebr auchs anl ei t ung
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 5
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bratenthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reinigungsfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
] Ursachen für Schäden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Betriebsarten-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garraumfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zubehör einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vor der ersten Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garraum reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zubehör reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Betrieb starten oder unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . 17
Betriebsart einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Heizart und Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 17
Schnellaufheizung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wecker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Endezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivieren und Deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gerätetür verriegelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Liste der Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Uhrzeit ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
^ Mikrowelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Geschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mikrowellen-Stufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mikrowelle kombiniert mit einer Heizart einstellen . . .22
Mikrowelle einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
` Dampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Geräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garen mit Dampfunterstützung. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Regenerieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Teig gehen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Wassertank füllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nach jedem Dampfbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
@ Bratenthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Bratenthermometer ins Gargut stecken . . . . . . . . . . .26
Kerntemperatur einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Kerntemperaturen verschiedener Lebensmittel . . . . .27
F Sabbateinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sabbateinstellung starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Fernstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Home Connect Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ferndiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Hinweis zum Datenschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
D Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Geeignete Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Gerät sauberhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
. Reinigungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selbstreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
p Gestelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Gestelle aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
q Gerätetür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Türabdeckung abnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Türscheiben aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . .37
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Störungstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Maximale Betriebsdauer überschritten . . . . . . . . . . . .40
Garraumlampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
P Gerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hinweise zu den Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gericht auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Backsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Gericht einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
J Für Sie in unserem Kochstudio getestet . . . . . 43
Keine Silikonformen verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kuchen und Kleingebäck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Brot und Brötchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Pizza, Quiche und pikanter Kuchen . . . . . . . . . . . . . .49
Auflauf und Soufflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Geflügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Gemüse und Beilagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Dessert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Eco-Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Acrylamid in Lebensmitteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Sanftgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Einkochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Teig gehen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Auftauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Speisen erwärmen und regenerieren . . . . . . . . . . . . . 71
Warmhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.siemens-home.bsh-group.com und Online-Shop:
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und
Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line
unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr
erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com
*) Nur für Deutschland gültig.
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Be s t i mmungsgemäßer Gebr auc h
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und
Montageanleitung für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Das Gerät während des
Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 4000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben. ~ "Zubehör" auf Seite 14
Wichtige Sicherheitshinweise de
5
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Si cher hei t shi nwei se
Generell
:Warnung – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie
brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen,
wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich entzünden. Vor dem Betrieb
grobe Verschmutzungen aus dem Garraum,
von den Heizelementen und vom Zubehör
entfernen.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente
berühren und sich entzünden. Nie
Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf
das Zubehör legen. Backpapier immer mit
einem Geschirr oder einer Backform
beschweren. Nur die benötigte Fläche mit
Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht
über das Zubehör hinausstehen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente
berühren. Das Gerät immer abkühlen
lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit
großen Mengen an hochprozentigen
alkoholischen Getränken zubereiten. Nur
kleine Mengen hochprozentiger Getränke
verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Dampf ist je nach
Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen
nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür
vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser
in den heißen Garraum gießen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann
springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen. Nicht in den Bereich
der Scharniere greifen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Gefahr durch Magnetismus!
Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind
Permanentmagnete eingesetzt. Diese können
elektronische Implantate, z. B.
Herzschrittmacher oder Insulinpumpen,
beeinflussen. Als Träger von elektronischen
Implantaten 10 cm Mindestabstand zum
Bedienfeld einhalten.
de Wichtige Sicherheitshinweise
6
Mikrowelle
:Warnung – Brandgefahr!
Die nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes ist gefährlich und
kann Schäden verursachen.
Nicht zulässig sind, das Trocknen von
Speisen oder Kleidung, das Erwärmen von
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen,
Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnlichem.
Zum Beispiel können sich erwärmte
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen
auch noch nach Stunden entzünden. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen.
Brandgefahr!
Lebensmittel können sich entzünden. Nie
Lebensmittel in Warmhalteverpackungen
erwärmen.
Nie Lebensmittel in Behältern aus
Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren
Materialien unbeaufsichtigt erwärmen.
Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung
oder -Zeit einstellen. Nach den Angaben in
dieser Gebrauchsanleitung richten.
Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen.
Nie Lebensmittel mit geringem
Wassergehalt, wie z. B. Brot, mit zu hoher
Mikrowellen-Leistung oder -Zeit auftauen
oder erwärmen.
Brandgefahr!
Speiseöl kann sich entzünden. Nie
ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle
erhitzen.
:Warnung – Explosionsgefahr!
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in
fest verschlossenen Gefäßen können
explodieren. Nie Flüssigkeiten oder andere
Nahrungsmittel in fest verschlossenen
Gefäßen erhitzen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Lebensmittel mit fester Schale oder Haut
können während, aber auch noch nach
dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen.
Nie Eier in der Schale garen oder
hartgekochte Eier erwärmen. Nie Schalen-
und Krustentiere garen. Bei Spiegeleiern
oder Eiern im Glas vorher den Dotter
anstechen. Bei Lebensmitteln mit fester
Schale oder Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten,
Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale
platzen. Vor dem Erwärmen die Schale oder
Haut anstechen.
Verbrennungsgefahr!
Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich
nicht gleichmäßig. Nie Babynahrung in
geschlossenen Gefäßen erwärmen. Immer
den Deckel oder den Sauger entfernen.
Nach dem Erwärmen gut umrühren oder
schütteln. Temperatur überprüfen, bevor Sie
dem Kind die Nahrung geben.
Verbrennungsgefahr!
Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das
Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder
Zubehör immer mit einem Topflappen aus
dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln
kann die Verpackung platzen. Immer die
Angaben auf der Verpackung beachten.
Gerichte immer mit einem Topflappen aus
dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes ist gefährlich.
Nicht zulässig sind, das Trocknen von
Speisen oder Kleidung, das Erwärmen von
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen,
Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnlichem.
Zum Beispiel können überhitzte Pantoffeln,
Körner- oder Getreidekissen, Schwämme,
feuchte Putzlappen und Ähnliches zu
Verbrennungen führen
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu
Siedeverzug kommen. Das heißt, die
Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass
die typischen Dampfblasen aufsteigen.
Schon bei geringer Erschütterung des
Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich
heftig überkochen und verspritzen. Beim
Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß
geben. So wird der Siedeverzug vermieden.
Wichtige Sicherheitshinweise de
7
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Ungeeignetes Geschirr kann bersten.
Geschirr aus Porzellan und Keramik kann
feine Löcher in Griffen und Deckel haben.
Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein
Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene
Feuchtigkeit kann das Geschirr zum
Bersten bringen. Nur
mikrowellengeeignetes Geschirr
verwenden.
Verletzungsgefahr!
Geschirr und Behälter aus Metall oder
Geschirr mit Metallbesatz können beim
reinen Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung
führen. Das Gerät wird beschädigt. Beim
reinen Mikrowellenbetrieb nie Metallbehälter
verwenden. Nur mikrowellengeeignetes
Geschirr oder Mikrowelle in Kombination
mit einer Heizart verwenden.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Nie
das Gehäuse entfernen.
:Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Bei mangelhafter Reinigung kann die
Oberfläche des Gerätes beschädigt
werden. Es kann Mikrowellen-Energie
austreten. Gerät regelmäßig reinigen und
Nahrungsmittelreste sofort entfernen.
Garraum, Türdichtung, Tür und Türanschlag
immer sauber halten.
Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Durch eine beschädigte Garraumtür oder
Türdichtung kann Mikrowellen-Energie
austreten. Nie das Gerät benutzen, wenn
die Garraumtür, die Türdichtung oder der
Kunststoff-Rahmen der Tür beschädigt ist.
Kundendienst rufen.
Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt
Mikrowellen-Energie aus. Nie die
Gehäuseabdeckung entfernen. Bei
Wartungs- oder Reparaturarbeit
Kundendienst rufen.
Dampf
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Das Wasser im Wassertank kann sich im
weiteren Gerätebetrieb stark erhitzen.
Wassertank nach jedem Gerätebetrieb mit
Dampf leeren.
Verbrühungsgefahr!
Heißer Dampf entsteht im Garraum.
Während des Gerätebetriebs mit Dampf
nicht in den Garraum fassen.
Verbrühungsgefahr!
Beim Herausnehmen des Zubehörs kann
heiße Flüssigkeit überschwappen. Heißes
Zubehör nur mit Ofenhandschuh vorsichtig
herausnehmen.
:Warnung – Verletzungs- und
Brandgefahr!
Brennbare Flüssigkeiten können sich im
heißen Garraum entzünden (Verpuffung).
Keine brennbaren Flüssigkeiten
(z. B. alkoholhaltige Getränke) in den
Wassertank füllen. Ausschließlich Wasser oder
die von uns empfohlene Entkalkerlösung in
den Wassertank füllen.
Bratenthermometer
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Bratenthermometer kann
die Isolation beschädigt werden. Nur das für
dieses Gerät bestimmte Bratenthermometer
benutzen.
Reinigungsfunktion
:Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich während der
Reinigungsfunktion entzünden. Vor jedem
Starten der Reinigungsfunktion grobe
Verschmutzungen aus dem Garraum
entfernen. Kein Zubehör mitreinigen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird während der
Reinigungsfunktion außen sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände, wie z. B.
Geschirrtücher, an den Türgriff hängen.
Vorderseite des Gerätes freihalten. Kinder
fernhalten.
:Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der
Reinigungsfunktion sehr heiß. Die
Antihaftbeschichtung von Blechen und
Formen wird zerstört und es entstehen giftige
Gase. Nie antihaftbeschichtete Bleche und
Formen bei der Reinigungsfunktion
mitreinigen. Generell kein Zubehör
mitreinigen.
:Warnung – Gefahr von
Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf
eine sehr hohe Temperatur, sodass
Rückstände vom Braten, Grillen und Backen
verbrennen. Dabei werden Dämpfe freigesetzt,
die zu Reizungen der Schleimhäute führen
de Ursachen für Schäden
8
können. Während der Reinigungsfunktion die
Küche ausgiebig lüften. Nicht längere Zeit im
Raum aufhalten. Kinder und Haustiere
fernhalten. Auch bei zeitversetztem Betrieb mit
verschobener Endezeit die Anweisungen
beachten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der
Reinigungsfunktion sehr heiß. Nie die
Gerätetür öffnen. Das Gerät abkühlen
lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
; Das Gerät wird während der
Reinigungsfunktion außen sehr heiß. Nie die
Gerätetür berühren. Das Gerät abkühlen
lassen. Kinder fernhalten.
]Ursachen für Schäden
Ur s a c h e nr Schäden
Generell
Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den
Garraumboden legen. Den Garraumboden nicht mit
Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen.
Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn
eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es
entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten
stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Aluminiumfolie: Aluminiumfolie im Garraum darf
nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen. Es
können dauerhafte Verfärbungen an der Türscheibe
entstehen.
Silikonformen: Keine Backformen aus Silikon oder
silikonhaltige Dauerbackfolien, Abdeckungen oder
Zubehör verwenden. Der Backsensor kann
beschädigt werden.
Backpapier, das mit Silikon beschichtet ist, kann
verwendet werden.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den
heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf.
Durch den Temperaturwechsel können
Emailschäden entstehen.
Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere
Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach
dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine
feuchten Lebensmittel längere Zeit im
geschlossenen Garraum aufbewahren. Lagern Sie
keine Speisen im Garraum.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Nach einem Betrieb
mit hohen Temperaturen den Garraum nur
geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die
Gerätetür einklemmen. Auch wenn die Tür nur einen
Spalt breit offen ist, können benachbarte
Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den
Garraum geöffnet trocknen lassen.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem
Obstkuchen nicht zu üppig belegen. Obstsaft, der
vom Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht
mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die
tiefere Universalpfanne verwenden.
Backofenreiniger: Nie Backofenreiniger im warmen
Garraum verwenden. Schäden am Email können
entstehen. Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände
aus dem Garraum und von der Gerätetür vollständig
entfernen.
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei
Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden
Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung
immer sauber halten.
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein
Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann
Zubehör die Türscheibe beim Schließen der
Gerätetür zerkratzen. Zubehör immer bis zum
Anschlag in den Garraum schieben.
Ursachen für Schäden de
9
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des
Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
Mikrowelle
Achtung!
Funkenbildung: Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss
mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der
Türinnenseite entfernt sein. Funken können das
innere Türglas zerstören.
Zubehör kombinieren: Den Rost nicht mit der
Universalpfanne kombinieren. Direkt aufeinander
eingeschoben kann es zu Funkenbildung kommen.
Nur jeweils in eigener Höhe einschieben.
Reiner Mikrowellenbetrieb: Beim Betrieb nur mit
Mikrowelle ist die Universalpfanne oder das
Backblech ungeeignet. Es kann zu Funkenbildung
kommen und der Garraum wird beschädigt.
Verwenden Sie als Stellfläche den mitgelieferten
Rost oder die Mikrowelle in Kombination mit einer
Heizart.
Aluminiumschalen: Keine Aluminiumschalen im
Gerät verwenden. Das Gerät wird durch entstehende
Funkenbildung beschädigt.
Mikrowellenbetrieb ohne Speisen: Der Betrieb des
Gerätes ohne Speisen im Garraum führt zur
Überlastung. Nie die Mikrowelle ohne Speisen im
Garraum starten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger
Geschirrtest. ~ "Mikrowelle" auf Seite 21
Mikrowellen-Popcorn: Nie eine zu hohe Mikrowellen-
Leistung einstellen. Maximal 600 Watt verwenden.
Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen.
Die Türscheibe kann durch Überbelastung springen.
Dampf
Achtung!
Backformen: Geschirr muss hitze- und
dampfbeständig sein. Silikonbackformen sind für
den kombinierten Betrieb mit Dampf nicht geeignet.
Geschirr mit Roststellen: Verwenden Sie kein
Geschirr mit Roststellen. Bereits kleinste Flecken
können zur Korrosion im Garraum führen.
Abtropfende Flüssigkeiten: Schieben Sie beim
Dämpfen mit einem gelochten Garbehälter immer
das Backblech, die Universalpfanne oder den
ungelochten Garbehälter darunter ein. Abtropfende
Flüssigkeit wird aufgefangen.
Heißes Wasser im Wassertank: Heißes Wasser kann
die Pumpe beschädigen. Füllen Sie ausschließlich
kaltes Wasser in den Wassertank.
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn
Wasser auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie
vor dem Betrieb das Wasser vom Garraumboden
auf.
Entkalkerlösung: Bringen Sie keine Entkalkerlösung
auf das Bedienfeld oder andere Oberflächen am
Gerät. Die Oberflächen werden beschädigt. Wenn es
doch passiert, entfernen Sie die Entkalkerlösung
sofort mit Wasser.
Wassertank reinigen: Wassertank nicht in der
Spülmaschine reinigen. Der Wassertank wird sonst
beschädigt. Reinigen Sie den Wassertank mit einem
weichen Tuch und handelsüblichem Spülmittel.
de Umweltschutz
10
7Umweltschutz
Umwe l t s c h u t z
Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier
erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem
Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie
das Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen
Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im
Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung
angegeben ist.
Lassen Sie gefrorene Lebensmittel auftauen, bevor
Sie diese in den Garraum geben.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder
emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze
besonders gut auf.
Entfernen Sie nicht benötigtes Zubehör aus dem
Garraum.
Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb
möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten
nacheinander. Der Garraum ist noch warm. Dadurch
verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen.
Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander in
den Garraum geben.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und
die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
Gerät kennen lernen de
11
*Gerät kennen lernen
Ger ät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und
Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die
verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie mit Hilfe von Tasten
und einem Drehwähler die verschiedenen Funktionen
Ihres Gerätes ein. Das Display zeigt Ihnen die aktuellen
Einstellungen an.
Bedienelemente
Die einzelnen Bedienelemente sind auf die
verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes abgestimmt.
So können Sie Ihr Gerät einfach und direkt einstellen.
Tasten
Die Bedeutung der verschiedenen Tasten sehen Sie
hier kurz erklärt.
--------
Drehwähler
Mit dem Drehwähler ändern Sie die Einstellwerte, die im
Display angezeigt sind.
Bei den meisten Auswahllisten, z. B. den Heizarten,
beginnt nach dem letzten Punkt wieder der erste. Bei
der Temperatur z. B. müssen Sie mit dem Drehwähler
wieder zurückdrehen, wenn die minimale oder
maximale Temperatur erreicht ist.
Display
Das Display ist so strukturiert, dass Sie die Angaben
auf einen Blick ablesen können.
Der Wert, den Sie gerade einstellen können, ist
fokussiert. Er ist in weißer Schrift dargestellt und der
Hintergrund ist dunkel.
Statuszeile
Die Statuszeile befindet sich oben im Display. Dort
werden die Uhrzeit und die eingestellten Zeitfunktionen
angezeigt.
RQ
RII
PHQX
VWDUWVWRS
&

'+HLOXIW
&
#
(
Tasten
Die Tasten links und rechts vom Drehwähler
haben einen Druckpunkt. Drücken Sie die Taste
zum Betätigen.
0
Drehwähler
Den Drehwähler können Sie nach links oder
rechts drehen.
8
Touch-Display
Im Touch-Display sehen Sie die aktuellen
Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder auch
Hinweistexte. Zum Einstellen tippen Sie auf das
jeweilige Textfeld. Abhängig von der Auswahl,
ändern sich die Textfelder.
@
Touch-Feld
Durch tippen auf das Feld öffnet sich die
Schalterfront. Sie können den Wassertank
entnehmen.
Tasten Bedeutung
on/off Gerät ein- und ausschalten
menu Menü Betriebsarten-Menü öffnen
l/
Information
Kindersicherung
Hinweise anzeigen lassen
Kindersicherung aktivieren und
deaktivieren
0
Zeitfunktionen Zeitfunktionen-Menü öffnen
c
Schnellaufheizung Schnellaufheizung ein- und aus-
schalten
start/stop Betrieb starten, anhalten oder
abbrechen
X
Blende öffnen Wassertank füllen oder leeren
de Gerät kennen lernen
12
Fortschrittslinie
Anhand der Fortschrittslinie sehen Sie, wie weit z. B. der
Backofen bereits aufgeheizt ist oder die Dauer
abgelaufen ist. Die gerade Linie unter dem fokussierten
Wert füllt sich von links nach rechts, je weiter der
laufende Betrieb fortschreitet.
Zeitablauf
Wenn Sie Ihr Gerät ohne eine Dauer gestartet haben,
können Sie rechts oben in der Statuszeile sehen, wie
lange der Betrieb schon läuft.
Wenn Sie eine Dauer eingestellt haben und die Dauer
dann gelöscht wurde, übernimmt der Zeitablauf die
bereits abgelaufene Zeit der Dauer und zählt von dieser
Zeit ab weiter. So können Sie immer kontrollieren wie
lange der Betrieb schon läuft.
Temperaturkontrolle
Die Balken der Temperaturkontrolle zeigen die
Aufheizphasen oder die Restwärme im Garraum an.
Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die
angezeigte Temperatur von der tatsächlichen
Temperatur im Garraum etwas unterscheiden. Während
des Aufheizens können Sie mit der Taste
² die aktuelle
Aufheiztemperatur abfragen.
Betriebsarten-Menü
Das Menü ist in verschiedene Betriebsarten unterteilt.
So können Sie schnell auf die gewünschte Funktion
zugreifen.
--------
Heizarten
Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht
finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und
Anwendungsbereiche.
Bei sehr hohen Temperaturen senkt das Gerät nach
längerer Zeit die Temperatur etwas ab.
Aufheizkontrolle Die Aufheizkontrolle zeigt den Temperaturanstieg
im Garraum an. Wenn alle Balken gefüllt sind, ist
der optimale Zeitpunkt zum Einschieben des
Gerichtes erreicht.
Bei den Grill- und Reinigungsstufen erscheinen
die Balken nicht.
Restwärme-
anzeige
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, zeigt die Tem-
peraturkontrolle die Restwärme im Garraum an.
Die Anzeige erlischt, wenn die Temperatur auf ca.
60 °C abgesunken ist.
Betriebsart Verwendung
Heizarten Zum Zubereiten Ihres Gerichtes
gibt es viele fein abgestimmte Hei-
zarten.
Gerichte ~ "Gerichte"
auf Seite 41
Hier finden Sie für viele Gerichte
die passenden Einstellwerte
bereits programmiert.
Mikrowelle ~ "Mikrowelle"
auf Seite 21
Mit der Mikrowelle können Sie
Ihre Gerichte schneller garen,
erhitzen oder auftauen.
Mikrowellen-Kombination
~ "Mikrowelle" auf Seite 21
Damit können Sie zusätzlich zur
Mikrowelle eine Heizart zuschal-
ten.
Dampf ~ "Dampf" auf Seite 23 Durch die Dampfunterstützung
erreichen Sie bei einigen Speisen
ein besseres Garergebnis.
Trocknungsfunktion ~ "Dampf"
auf Seite 23 ~ "Mikrowelle"
auf Seite 21
Nach jedem Betrieb mit Dampf
oder Mikrowelle verwenden.
Entkalken
~ "Reinigungsfunktion"
auf Seite 34
Dadurch entfernen Sie den Kalk
aus dem Verdampfer.
Selbstreinigung
~ "Reinigungsfunktion"
auf Seite 34
Die Selbstreinigung reinigt Ihren
Backofen selbstständig.
Einstellungen
~ "Grundeinstellungen"
auf Seite 20
Die Grundeinstellungen Ihres
Gerätes können Sie an Ihre
Gewohnheiten anpassen.
Home Connect ~ "Home
Connect" auf Seite 29
Mit dieser Funktion können Sie
ihren Backofen mit einem mobi-
len Endgerät verbinden.
Heizarten Temperatur Verwendung
:
4D-Heißluft 30-275 °C Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig im
Garraum.
%
Ober-/Unterhitze 30-300 °C Zum traditionellen Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für
Kuchen mit saftigem Belag.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Heißluft eco 30-275 °C Zum schonenden Garen von ausgewählten Speisen auf einer Ebene ohne Vorheizen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand im Garraum.
Am effektivsten ist die Heizart zwischen 125-275 °C.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der
Energieeffizienzklasse verwendet.
Gerät kennen lernen de
13
--------
Vorschlagswerte
Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine
Vorschlagstemperatur oder -stufe an. Diese können Sie
übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
Weitere Informationen
In den meisten Fällen bietet Ihnen das Gerät Hinweise
und weitere Informationen zur gerade ausgeführten
Aktion. Drücken Sie dazu auf die Taste l. Der Hinweis
wird für einige Sekunden angezeigt.
Manche Hinweise erscheinen automatisch, z. B. zur
Bestätigung oder als Aufforderung oder Warnung.
Garraumfunktionen
Einige Funktionen erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes.
So wird z. B. der Garraum großflächig ausgeleuchtet
und ein Kühlgebläse schützt das Gerät vor Überhitzung.
Gerätetür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die
Gerätetür öffnen, wird der Betrieb angehalten. Beim
Schließen der Tür läuft er weiter.
Hinweis: Bei der Betriebsart Mikrowelle müssen Sie
nach dem Schließen der Tür mit der Taste start/stop
den Betrieb fortsetzen. Die Grundeinstellung dazu
können Sie ändern.
+
Ober-/Unterhitze eco 30-300 °C Zum schonenden Garen von ausgewählten Speisen auf einer Ebene.
Die Hitze kommt von oben und unten.
Am effektivsten ist die Heizart zwischen 150-250 °C.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Modus
verwendet.
4
Umluftgrillen 30-300 °C Zum Braten von Geflügel, ganzem Fisch und größeren Fleischstücken.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus. Der
Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
(
Grill große Fläche Grillstufen:
1 = schwach
2 = mittel
3 = stark
Zum Grillen von flachem Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast und zum Gratinie-
ren.
Die ganze Fläche des Grillheizkörpers wird heiß.
*
Grill kleine Fläche Grillstufen:
1 = schwach
2 = mittel
3 = stark
Zum Grillen von kleinen Mengen, wie Steaks, Würstchen, oder Toast und zum Grati-
nieren.
Der mittlere Teil unter dem Grillheizkörper wird heiß.
;
Pizzastufe 30-275 °C Für die Zubereitung von Pizza und Speisen, die viel Wärme von unten benötigen.
Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
&
Intensivhitze 30-300 °C Für Gerichte mit knusprigem Boden.
Die Hitze kommt von oben und besonders stark von unten.
.
Sanftgaren 70-120 °C Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstücken im
offenen Geschirr.
Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten.
$
Unterhitze 30-250 °C Zum Garen im Wasserbad und zum Nachbacken.
Die Hitze kommt von unten.
'
Dörren 30-150 °C Zum Trocknen von Kräutern, Obst und Gemüse.
R
Warmhalten 60-100 °C Zum Warmhalten von gegarten Speisen.
ˆ
Geschirr Vorwärmen 30-70 °C Zum Wärmen von Geschirr.
,
coolStart-Funktion 30-275 °C Für die schnelle Zubereitung von Tiefkühlprodukten auf Höhe 1. Die Temperatur rich-
tet sich nach den Herstellerangaben. Verwenden Sie die höchste Temperatur, die auf
der Verpackung angegeben ist. Die Gardauer ist wie angegeben oder kürzer. Das Vor-
heizen ist nicht sinnvoll.
W
Regenerieren 80-180 °C Zum schonenden Aufwärmen von Speisen und zum Aufbacken von Gebäck.
Durch den zugeführten Dampf trocknen die Speisen nicht aus.
R
Teig gehen lassen 30-50 °C Zum Gehen lassen von Hefeteigen und Sauerteigen und zum Reifen von Joghurt.
Der Teig geht schneller auf als bei Raumtemperatur. Die Teigoberfläche trocknet
nicht aus.
de Zubehör
14
Garraumbeleuchtung
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die
Garraumbeleuchtung ein. Bleibt die Tür länger als
15 Minuten geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung
wieder aus.
Bei den meisten Betriebsarten schaltet sich die
Garraumbeleuchtung ein, sobald der Betrieb gestartet
wird. Wenn der Betrieb beendet ist, schaltet sie sich
aus.
Hinweis: In den Grundeinstellungen können Sie
festlegen, dass die Garraumbeleuchtung bei Betrieb
nicht einschaltet.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus.
Die warme Luft entweicht über der Tür.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Der Backofen
überhitzt sonst.
Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller
abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit
nach.
Hinweis: Wie lange das Kühlgebläse nachläuft, können
Sie in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 20
_Zubehör
Zubehör
Ihrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten
Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und
dessen richtige Verwendung.
Mitgeliefertes Zubehör
Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
--------
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf
Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich
verformen. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion.
Sobald es wieder abkühlt, verschwindet die
Verformung.
Mikrowelle
Für den Betrieb nur mit Mikrowelle ist ausschließlich der
mitgelieferte Rost geeignet. Universalpfanne oder
Backblech können zu Funkenbildung führen und der
Garraum wird beschädigt.
Beim Betrieb in Kombination mit Mikrowelle oder der
Betriebsart Gerichte können Sie auch die
Universalpfanne, das Backblech oder anderes
mitgeliefertes Zubehör verwenden.
Zubehör einschieben
Der Garraum hat 3 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen
werden von unten nach oben gezählt.
In den Einschubhöhen 2 und 3 das Zubehör immer
zwischen die beiden Führungsstäbe einer
Einschubhöhe schieben.
Etwa bis zur Hälfte kann das Zubehör herausgezogen
werden, ohne dass es kippt. Mit den Auszugsschienen
in Höhe 1 können Sie das Zubehör weiter
herausziehen.
Achten Sie darauf, dass das Zubehör hinter der Lasche
auf der Auszugsschiene sitzt.
Beispiel im Bild: Universalpfanne
Rost
Für Geschirr, Kuchen- und Auflauffor-
men.
Für Braten und Grillstücke und Tiefkühl-
gerichte.
Der Rost ist für den Mikrowellenbetrieb
geeignet.
Universalpfanne
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlge-
richte und große Braten.
Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwen-
det werden, wenn Sie direkt auf dem
Rost grillen.
Backblech
Für Blechkuchen und Kleingebäck.
Bratenthermometer
Ermöglicht punktgenaues Braten.
Die Anwendung finden Sie im entspre-
chenden Kapitel beschrieben.
~ "Bratenthermometer" auf Seite 26
D
Zubehör de
15
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer
richtig herum in den Garraum schieben.
Schieben Sie das Zubehör immer vollständig in den
Garraum, sodass es die Gerätetür nicht berührt.
Rastfunktion
Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen
werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert
das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das
Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben
werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass
die Rastnase hinten ist und nach unten zeigt. Der
Schriftzug “microwave” muss vorne sein und die
Krümmung nach unten ¾ zeigen.
Achten Sie beim Einschieben von Blechen darauf, dass
die Rastnase hinten ist und nach unten zeigt. Die
Abschrägung des Zubehörs ƒ muss vorne zur
Gerätetür zeigen.
Beispiel im Bild: Universalpfanne
Sonderzubehör
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches
Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren
Prospekten oder im Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist
international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren
Verkaufsunterlagen nach.
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem
Gerät. Bitte geben Sie beim Kauf immer die genaue
Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 40
--------
Sonderzubehör
Rost
Für Geschirr, Kuchen- und Auflaufformen und für Braten und Grillstü-
cke.
D
D
D
E
D
Universalpfanne
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten.
Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwendet werden, wenn Sie direkt
auf dem Rost grillen.
Backblech
Für Blechkuchen und Kleingebäck.
Einlegerost
Für Fleisch, Geflügel und Fisch.
Zum Einlegen in die Universalpfanne, um abtropfendes Fett und
Fleischsaft aufzufangen.
Universalpfanne, antihaft-beschichtet
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten.
Gebäck und Braten lösen sich leichter von der Universalpfanne.
Backblech, antihaft-beschichtet
Für Blechkuchen und Kleingebäck.
Das Gebäck löst sich leichter vom Backblech.
Profi-Pfanne mit Einlegerost
Für die Zubereitung von großen Mengen.
Deckel für die Profi-Pfanne
Der Deckel macht die Profi-Pfanne zum Profi-Bräter.
Pizzablech
Für Pizza und große runde Kuchen.
Grillblech
Zum Grillen anstelle des Rostes oder als Spritzschutz. Nur in der Uni-
versalpfanne verwenden.
Backstein
Für selbstgemachtes Brot, Brötchen und Pizza, die einen knusprigen
Boden erhalten sollen.
Der Backstein muss auf die empfohlene Temperatur vorgeheizt wer-
den.
Glasbräter
Für Schmorgerichte und Aufläufe.
Besonders gut geeignet für die Betriebsart “Gerichte”.
Glasschale
Für große Braten, saftige Kuchen und Aufläufe.
Glaspfanne
Für Aufläufe, Gemüsegerichte und Gebäck.
Dekorleisten
Zum Verdecken des Möbel-Fachbodens und der Geräte-Grundplatte.
de Vor dem ersten Gebrauch
16
KVor dem ersten Gebrauch
Vo r dem er st en Gebr auch
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen
Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie den
Garraum und das Zubehör.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bevor Sie die erste Inbetriebnahme durchführen,
informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über
die Wasserhärte Ihres Leitungswassers.
Damit das Gerät Sie zuverlässig an die anstehende
Entkalkung erinnern kann, müssen Sie Ihren
Wasserhärtebereich richtig einstellen.
Achtung!
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark
chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder
andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie ausschließlich frisches, kaltes
Leitungswasser, enthärtetes Wasser oder
Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Funktionsstörungen bei Verwendung von gefiltertem
oder entmineralisiertem Wasser möglich.
Das Gerät fordert eventuell trotz gefülltem
Wassertanks zum Nachfüllen auf oder der Betrieb
mit Dampf wird nach etwa 2 Minuten abgebrochen.
Mischen Sie gegebenenfalls gefiltertes oder
entmineralisiertes Wasser mit abgefülltem
Mineralwasser ohne Kohlensäure im Verhältnis
1 zu 1.
Hinweise
Ist Ihr Wasser stark kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen,
enthärtetes Wasser zu verwenden.
Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser
verwenden, können Sie in diesem Fall den
Wasserhärtebereich “enthärtet“ einstellen.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann stellen
Sie den Wasserhärtebereich “4 sehr hart“ ein.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann nur
Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Erste Inbetriebnahme
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall
erscheinen im Display die Einstellungen für die erste
Inbetriebnahme.
Hinweis: Sie können diese Einstellungen jederzeit in
den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 20
Sprache einstellen
Die Sprache “Deutsch” ist voreingestellt.
1. Mit dem Drehwähler die gewünschte Sprache
einstellen.
2. Auf Pfeil Æ tippen.
Die nächste Einstellung erscheint.
Uhrzeit einstellen
Die Uhrzeit startet bei 12:00 Uhr.
1. Mit dem Drehwähler die aktuelle Uhrzeit einstellen.
2. Auf Pfeil Æ tippen
Datum einstellen
Das Datum 1.1.2014 ist voreingestellt.
1. Tippen Sie immer auf Pfeil Æ zur nächsten
Einstellung.
2. Mit dem Drehwähler den aktuellen Tag, Monat und
das Jahr einstellen.
Wasserhärte einstellen
Der Wasserhärtebereich “sehr hart” ist voreingestellt.
Ändern Sie die Einstellung, wenn Ihr Wasser weicher ist.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Wasserversorger nach
dem Härtebereich.
1. Mit dem Drehwähler den Härtebereich einstellen.
2. Auf Pfeil Æ tippen.
Im Display erscheint ein Hinweis, dass die erste
Inbetriebnahme abgeschlossen ist.
Mit Home Connect
1. Auf “Mit Assistent einstellen” tippen.
2. Weitere Anweisungen unter Kapitel ~ "Home
Connect" auf Seite 29
Garraum reinigen
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den
leeren geschlossenen Garraum auf.
1. Nehmen Sie das Zubehör aus dem Garraum.
2. Entfernen Sie Verpackungsreste wie
Styroporkügelchen aus dem Garraum.
3. Wischen Sie vor dem Aufheizen die glatten Flächen
im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
4. Schalten Sie das Gerät mit der Taste on/off ein.
5. Füllen Sie den Wassertank. ~ "Wassertank füllen"
auf Seite 24
6. Stellen Sie die angegebene Heizart, Temperatur und
Dampfzugabe ein und starten Sie den Gerätebetrieb.
7. Lüften Sie die Küche, solange das Gerät heizt.
8. Schalten Sie das Gerät nach der angegebenen
Dauer mit der Touch-Taste on/off aus.
9. Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist.
Wasserhärtebereich Einstellung
0 0 enthärtet
1 (bis 1,3 mmol/l) 1 weich
2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 2 mittel
3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 3 hart
4 (über 3,8 mmol/l) 4 sehr hart
Einstellungen
Heizart
4D-Heißluft : mit Dampfzugabe (Intensität
“stark”)
Temperatur maximal
Dauer 1 Stunde
de Mikrowelle
22
Mikrowelle kombiniert mit einer Heizart
einstellen
Sie können Leistungen von 90 Watt bis 360 Watt
einstellen.
Es sind nicht alle Heizarten zum Kombinieren mit der
Mikrowelle geeignet.
Geeignete Heizarten:
1. Taste menu drücken.
Das Betriebsarten-Menü öffnet.
2. Betriebsart “Mikrowellen-Kombination” auswählen.
Heizart, Temperatur, Mikrowellen-Leistung und eine
Dauer werden vorgeschlagen.
3. Tippen Sie das jeweilige Feld an und stellen Sie mit
dem Drehwähler die gewünschten Werte ein.
4. Mit Taste start/stop starten.
Die Dauer läuft sichtbar ab.
Sie können die Werte ändern. Drücken Sie die Taste
start/stop, der Backofen ist im Pause-Zustand. Tippen
Sie das jeweilige Mikrowellen Feld an und ändern Sie
mit dem Drehwähler die Dauer. Mit Taste start/stop
wieder starten.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Der Garraum heizt nicht mehr. Im
Display steht x 0min 00s und in der Statuszeile
erscheint “Beendet”. Sie können den Signalton vorzeitig
mit der Taste 0 löschen.
Betrieb anhalten
Taste start/stop drücken: Der Backofen ist im Pause-
Zustand. Erneut Taste start/stop drücken, der Betrieb
läuft weiter.
Gerätetür öffnen: Der Betrieb unterbricht.
Gerätetür schließen: Der Betrieb läuft weiter.
Betrieb abbrechen
Taste on/off drücken.
Mikrowelle einstellen
Um ein optimales Ergebniss mit der Mikrowelle zu
erhalten, schieben Sie den Rost immer auf
Einschubhöhe 1 ein.
1. Taste menu drücken.
Das Betriebsarten-Menü öffnet.
2. Betriebsart “Mikrowelle” auswählen.
Mikrowellen-Leistungen und eine Dauer werden
vorgeschlagen.
3. Gewünschte Mikrowellen-Leistung durch antippen
auswählen.
4. Auf Feld “Dauer” tippen und mit dem Drehwähler die
Dauer einstellen.
5. Mit Taste start/stop die Mikrowelle starten.
Die Dauer läuft sichtbar ab.
Sie können die Mikrowellen-Leistung ändern. Drücken
Sie die Taste start/stop, der Backofen ist im Pause-
Zustand. Tippen Sie auf das jeweilige Mikrowellen Feld.
Mit Taste start/stop wieder starten.
Sie können während des laufenden Betriebes jederzeit
die Dauer ändern.
Um beim reinen Mikrowellenbetrieb Kondensat zu
vermeiden, schaltet das Gerät bei den Stufen 600 W
und max automatisch einen Heizkörper dazu. Garraum
und Zubehör werden heiß. Das Garergebnis wird
dadurch nicht beeinflusst.
Hinweis: Diese Funktion können Sie in den
Grundeinstellungen ausschalten.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 20
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die
heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Der Mikrowellenbetrieb ist beendet. Im
Display steht x 0min 00s und in der Statuszeile
erscheint “Beendet”. Sie können den Signalton vorzeitig
mit der Taste 0 löschen.
Wenn Sie nochmal eine Mikrowellen-Leistung einstellen
wollen, tippen Sie auf das jeweilige Feld und geben
eine Dauer ein. Der Betrieb startet wieder.
Betrieb anhalten
Taste start/stop drücken: Der Backofen ist im Pause-
Zustand. Erneut Taste start/stop drücken, der Betrieb
läuft weiter.
Gerätetür öffnen: Der Betrieb unterbricht. Nach dem
Schließen der Tür, Taste start/stop drücken. Der Betrieb
läuft weiter.
Hinweis: Wenn Sie die Grundeinstellung dazu geändert
haben, achten Sie darauf, dass die Mikrowelle nicht
ohne Speise weiterläuft. ~ Seite 20
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die
heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Betrieb abbrechen
Taste on/off drücken.
Trocknen
Mit der Betriebsart “Trocknungsfunktion” wird der
Garraum erwärmt und die Feuchtigkeit im Garraum
verdampft. Verwenden Sie nach jedem
Mikrowellenbetrieb die Trocknungsfunktion.
1. Auf Taste menu drücken.
Das Betriebsarten-Menü öffnet.
2. Betriebsart “Trocknungsfunktion” auswählen.
3. Mit Taste start/stop starten.
Trocknen wird gestartet und nach 10 Minuten
automatisch beendet.
:
4D-Heißluft
%
Ober-/Unterhitze
4
Umluftgrillen
(
Grill große Fläche
*
Grill kleine Fläche
Dampf de
23
Gerätetür für 1 bis 2 Minuten öffnen, damit die
Feuchtigkeit entweichen kann.
Achtung!
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn Wasser
auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie vor dem
Betrieb das Wasser vom Garraumboden auf.
Garraum per Hand trocknen
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Schmutz im Garraum entfernen.
3. Garraum mit einem Schwamm trocknen.
4. Gerätetür 1 Stunde geöffnet lassen, damit der
Garraum vollständig trocknet.
`Dampf
Da mpf
Bei einigen Heizarten können Sie Speisen mit der
Dampfunterstützung zubereiten. Außerdem stehen
Ihnen die Heizarten Teig gehen lassen und
Regenerieren zur Verfügung.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht
sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Geräusche
Pumpe
Während des Betriebes und nach dem Ausschalten
hören Sie ein brummendes Geräusch. Das Geräusch
entsteht durch die Funktionsprüfung der Pumpe. Das ist
ein normales Betriebsgeräusch.
Blende
Während des Öffnens der Blende hören Sie ein
brummendes oder klickendes Geräusch. Die
Geräusche entstehen durch das Herausschieben der
Blende. Das sind normale Betriebsgeräusche.
Garen mit Dampfunterstützung
Beim Garen mit Dampfunterstützung wird während des
Gerätebetriebes in unterschiedlichen Abständen und
Intensitäten Dampf in den Garraum gegeben. Hierdurch
erreichen Sie ein besseres Garergebnis.
Ihr Gargut
erhält eine knusprige Kruste
erhält eine glänzende Oberfläche
wird innen saftig und zart
reduziert sein Volumen nur minimal
Die gewünschte Kombination aus Heizart und
Dampfintensität stellen Sie selbst ein. Nutzen Sie zur
Auswahl einer geeigneten Heizart und Dampfintensität
die Angaben in den Tabellen oder wählen Sie ein
Programm. ~ "Für Sie in unserem Kochstudio
getestet" auf Seite 43
Dampfintensität
Für die Dampfzugabe stehen Ihnen verschiedene
Intensitäten zur Verfügung:
gering
mittel
stark
Geeignete Heizarten
Bei diesen Heizarten können Sie Dampf zuschalten:
4D-Heißluft :
Ober-/Unterhitze %
Umluftgrillen 4
Warmhalten R
Regenerieren W
Teig gehen lassen R
Starten
1. Wassertank füllen.
2. Mit dem Drehwähler die Heizart einstellen.
3. Auf die Temperatur tippen und mit dem Drehwähler
die Temperatur einstellen.
4. Auf Feld “Dampfzugabe” tippen und mit dem
Drehwähler die Dampfintensität einstellen.
5. Mit Taste start/stop starten.
Das Gerät heizt auf.
Hinweis: Wenn der Wassertank während eines
Betriebes mit Dampf leer läuft, erscheint im Display die
Aufforderung den Wassertank zu füllen. Der Betrieb
läuft ohne Dampfzugabe weiter.
Dampfzugabe abbrechen
Um die Dampfunterstützung vorzeitig auszuschalten,
tippen Sie auf das Feld “Dampfzugabe”. Mit dem
Drehwähler “Aus” einstellen.
Hinweis: Der Betrieb läuft ohne Dampfzugabe weiter.
Gerätebetrieb abbrechen
Um den Betrieb abzubrechen, drücken Sie auf die
Taste start/stop.
Beenden
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die
Taste on/off.
Regenerieren
Mit der Heizart “Regenerieren W” können Sie bereits
gegarte Speisen schonend wiedererwärmen oder
Backwaren vom Vortag aufbacken. Die Zuschaltung
des Dampfes erfolgt automatisch.
Hinweis: Wenn der Wassertank während des Betriebes
von Regenerieren leer läuft, wird der Betrieb
unterbrochen. Füllen Sie den Wassertank.
Starten
1. Wassertank füllen.
2. Auf Taste menu tippen.
3. Auf Feld “Dämpfen” tippen.
4. Mit dem Drehwähler “Regenerieren W” einstellen.
de Dampf
24
5. Auf die Temperatur tippen und mit dem Drehwähler
die Temperatur einstellen.
6. Auf die Dauer tippen und mit dem Drehwähler die
Dauer einstellen.
7. Mit Taste start/stop starten.
Das Gerät heizt auf.
Ein Signal ertönt. Der Backofen heizt nicht mehr. Das
Signal können Sie vorzeitig mit der Taste 0 löschen.
Abbrechen
Um den Betrieb abzubrechen, drücken Sie auf die
Taste start/stop.
Beenden
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die
Taste on/off.
Teig gehen lassen
Mit der Heizart “Teig gehen lassen R“ geht Hefeteig
deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur und
trocknet nicht aus.
Nutzen Sie zur Auswahl der passenden Einstellung die
Angaben in den Tabellen. ~ "Für Sie in unserem
Kochstudio getestet" auf Seite 43
Hinweis: Wenn der Wassertank während des Betriebes
von Teig gehen lassen leer läuft, wird der Betrieb
unterbrochen. Füllen Sie den Wassertank.
Starten
1. Wassertank füllen.
Hinweis: Teig gehen lassen nur bei vollständig
abgekühltem Garraum (Raumtemperatur)
einschalten.
2. Auf Taste menu tippen.
3. Auf Feld “Dämpfen” tippen.
4. Mit dem Drehwähler “Teig gehen lassen R
einstellen.
5. Auf die Temperatur tippen und mit dem Drehwähler
die Temperatur einstellen.
6. Auf die Dauer tippen und mit dem Drehwähler die
Dauer einstellen.
7. Mit Taste start/stop starten.
Das Gerät heizt auf.
Ein Signal ertönt. Der Backofen heizt nicht mehr. Das
Signal können Sie vorzeitig mit der Taste 0 löschen.
Abbrechen
Um den Betrieb abzubrechen, drücken Sie auf die
Taste start/stop.
Beenden
Um das Gerät auszuschalten, tippen Sie auf die
Taste on/off.
Wassertank füllen
Der Wassertank befindet sich hinter der Blende. Bevor
Sie einen Betrieb mit Dampf starten, öffnen Sie die
Blende und füllen Wasser in den Wassertank.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den
Wasserhärtebereich korrekt eingestellt haben.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 20
:Warnung – Verletzungs- und Brandgefahr!
Füllen Sie ausschließlich Wasser oder die von uns
empfohlene Entkalkerlösung in den Wassertank. Füllen
Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (z.B. alkoholhaltige
Getränke) in den Wassertank. Dämpfe brennbarer
Flüssigkeiten können sich im Garraum durch heiße
Oberflächen entzünden (Verpuffung). Die Gerätetür
kann aufspringen. Heiße Dämpfe und Stichflammen
können austreten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank
erhitzen. Warten Sie nach einem vorherigen
Gerätebetrieb ab, bis der Wassertank abgekühlt ist.
Nehmen Sie den Wassertank aus dem Tankschacht.
Achtung!
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark
chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere
Flüssigkeiten.
Verwenden Sie ausschließlich frisches, kaltes
Leitungswasser, enthärtetes Wasser oder
Mineralwasser ohne Kohlensäure.
Achtung!
Funktionsstörungen bei Verwendung von gefiltertem
oder entmineralisiertem Wasser möglich.
Das Gerät fordert eventuell trotz gefülltem Wassertanks
zum Nachfüllen auf oder der Betrieb mit Dampf wird
nach etwa 2 Minuten abgebrochen.
Mischen Sie gegebenenfalls gefiltertes oder
entmineralisiertes Wasser mit abgefülltem
Mineralwasser ohne Kohlensäure im Verhältnis 1 zu 1.
Hinweise
Ist Ihr Wasser stark kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen,
enthärtetes Wasser zu verwenden.
Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser
verwenden, können Sie in diesem Fall den
Wasserhärtebereich “enthärtet” einstellen.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann stellen
Sie den Wasserhärtebereich “4 sehr hart” ein.
Wenn Sie Mineralwasser verwenden, dann nur
Mineralwasser ohne Kohlensäure.
1. Auf Feld X tippen.
Die Blende wird automatisch nach vorne geschoben.
2. Blende mit beiden Händen nach vorne ziehen und
anschließend nach oben schieben, bis sie einrastet
(Bild !).
Dampf de
25
3. Wassertank anheben und aus dem Tankschacht
entnehmen (Bild ").
4. Deckel entlang der Dichtung andrücken, damit kein
Wasser aus dem Wassertank herauslaufen kann.
5. Abdeckung herausnehmen (Bild #).
6. Wassertank bis zur Markierung “max” mit kaltem
Wasser füllen (Bild $).
7. Abdeckung wieder in die Öffnung am Wassertank
einsetzen.
8. Gefüllten Wassertank einsetzen (Bild %). Achten Sie
darauf, dass der Wassertank hinter beiden
Halterungen ƒ einrastet (Bild &).
9. Blende langsam nach unten schieben, dann nach
hinten drücken, bis sie vollständig geschlossen ist.
Der Wassertank ist gefüllt. Sie können Betriebe mit
Dampf starten.
Wassertank nachfüllen
Hinweise
Betriebe mit Dampfunterstützung laufen ohne
Dampfzugabe weiter.
Wenn der Wassertank während des Betriebes von
Teig gehen lassen oder Regenerieren leer läuft, wird
der Betrieb unterbrochen. Füllen Sie den
Wassertank.
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen und nachfüllen.
3. Gefüllten Wassertank einsetzen und Blende
schließen.
Nach jedem Dampfbetrieb
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht
sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der
Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Achtung!
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn Wasser
auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie vor dem
Betrieb das Wasser vom Garraumboden auf.
Nach jedem Betrieb mit Dampf wird das Restwasser
zurück in den Wassertank gepumpt. Leeren und
trocknen Sie anschließend den Wassertank. Im
Garraum bleibt Feuchtigkeit zurück. Um den Garraum
zu trocknen, können Sie entweder die Betriebsart
“Trocknungsfunktion” nutzen, oder den Garraum per
Hand trocknen.
Hinweise
Nach dem Ausschalten des Gerätes leuchtet das
Feld X etwas länger, um Sie daran zu erinnern den
Wassertank zu leeren.
Kalkflecken mit einem essiggetränkten Tuch
entfernen, mit klarem Wasser nachwischen und mit
einem weichen Tuch trocknen.
Wassertank leeren
Achtung!
Trocknen Sie den Wassertank nicht im heißen
Garraum. Der Wassertank wird beschädigt.
Reinigen Sie den Wassertank nicht in der
Geschirrspülmaschine. Der Wassertank wird
beschädigt.
1. Blende öffnen.
2. Wassertank entnehmen.
3. Deckel des Wassertanks vorsichtig abnehmen.
4. Wassertank leeren, mit Spülmittel reinigen und mit
klarem Wasser gründlich ausspülen.
5. Alle Teile mit einem weichen Tuch trocknen.
6. Dichtung am Deckel trocken reiben.
7. Mit geöffnetem Deckel trocknen lassen.
8. Deckel auf den Wassertank setzen und andrücken.
9. Wassertank einsetzen und Blende schließen.
2I
1
D
E
E
I
de Bratenthermometer
26
Tropfrinne trocknen
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Gerätetür öffnen.
3. Wasser in der Tropfrinne mit einem Schwammtuch
aufsaugen und vorsichtig auswischen (Bild !).
Die Tropfrinne befindet sich unterhalb des
Garraumes (Bild ").
Trockungsfunktion starten
Beim Trocknen wird der Garraum erwärmt, so dass
Feuchtigkeit im Garraum verdampft. Anschließend
öffnen Sie die Gerätetür, damit der Wasserdampf aus
dem Garraum entweicht.
Achtung!
Emailschäden: Starten Sie keinen Betrieb, wenn Wasser
auf dem Garraumboden steht. Wischen Sie vor dem
Betrieb das Wasser vom Garraumboden auf.
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Grobe Verschmutzungen im Garraum sofort
entfernen und Feuchtigkeit vom Garraumboden
aufwischen.
3. Bei Bedarf auf Taste on/off tippen, um das Gerät
einzuschalten.
4. Auf Taste menu drücken.
Es erscheint die Auswahl der Betriebsarten.
5. Auf Feld “Weiter” tippen.
6. Auf Feld ”Trockungsfunktion” tippen.
7. Auf Taste start/stop drücken.
Trocknen wird gestartet und nach 10 Minuten
automatisch beendet.
8. Gerätetür öffnen und für 1 bis 2 Minuten geöffnet
lassen, damit die Feuchtigkeit aus dem Garraum
entweichen kann.
Garraum per Hand trocknen
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Schmutz im Garraum entfernen.
3. Garraum mit einem Schwamm trocknen.
4. Gerätetür 1 Stunde geöffnet lassen, damit der
Garraum vollständig trocknet.
@Bratenthermometer
Br at ent her momet er
Das Bratenthermometer Plus ermöglicht Ihnen
punktgenaues Garen. Es misst die Temperatur im
Inneren der Lebensmittel. Sobald die eingestellte
Temperatur erreicht ist, schaltet das Gerät automatisch
aus.
Heizarten
Wenn Sie das Bratenthermometer im Garraum
eingesteckt haben, stehen Ihnen folgende Heizarten zur
Verfügung.
Bei einigen Heizarten können Sie die Heizart mit
Mikrowelle oder Dampf kombinieren. Wechseln Sie in
die Betriebsart “Mikrowellen-Kombination oder Dampf”.
Hinweise
Das Bratenthermometer misst die Temperatur im
Inneren der Lebensmittel zwischen 30 °C und
99 °C.
Verwenden Sie nur das beigelegte
Bratenthermometer. Sie können es als Ersatzteil
beim Kundendienst nachkaufen.
Nehmen Sie das Bratenthermometer nach dem
Gebrauch immer aus dem Garraum. Bewahren Sie
es nie im Garraum auf.
Garraumtemperatur
Damit das Bratenthermometer nicht beschädigt wird,
stellen Sie nicht höher als 250 °C ein.
Die eingestellte Garraumtemperatur muss mindestens
10 °C höher sein, als die eingestellte Kerntemperatur.
Bratenthermometer ins Gargut stecken
Bevor Sie Ihre Speise in den Garraum geben, stecken
Sie das Bratenthermometer ins Gargut.
Das Bratenthermometer hat drei Messpunkte. Achten
Sie darauf, dass der mittlere Messpunkt im Gargut
steckt.
Achtung!
Wenn Sie die Mikrowelle zuschalten, muss die Spitze
des Bratenthermometers im Gargut stecken.
D
1
D
2
:
4D-Heißluft Mikrowelle oder Dampf
Heißluft eco
%
Ober-/Unterhitze Mikrowelle oder Dampf
+
Ober-/Unterhitze eco
;
Pizzastufe
4
Umluftgrillen Mikrowelle oder Dampf
&
Intensivhitze
W
Regenerieren
Bratenthermometer de
27
Fleisch: Bei großen Stücken stecken Sie das
Bratenthermometer von oben schräg bis zum Anschlag
in das Fleisch.
Bei dünneren Stücken seitlich an der dicksten Stelle
einstecken.
Geflügel: Stecken Sie das Bratenthermometer durch
die dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum Anschlag
ein. Je nach Beschaffenheit des Geflügels stecken Sie
das Bratenthermometer quer oder längs ein. Drehen
Sie dann das Geflügel und legen Sie es mit der
Brustseite nach unten auf den Rost.
Fisch: Stecken Sie das Bratenthermometer hinter dem
Kopf in Richtung der Mittelgräten bis zum Anschlag ein.
Ganzen Fisch mit Hilfe einer halben Kartoffel in
Schwimmposition auf den Rost stellen.
Gargut wenden: Wenn Sie das Gargut wenden
möchten, stecken Sie das Bratenthermometer nicht ab.
Überprüfen Sie nach dem Wenden die korrekte Position
des Bratenthermometers im Gargut.
Wenn Sie das Bratenthermometer während des
Betriebes abstecken, werden alle Einstellungen
zurückgesetzt und müssen neu eingestellt werden.
Achtung!
Klemmen Sie das Kabel des Bratenthermometers nicht
ein.
Verwenden Sie kein geschlossenes Geschirr.
Damit das Bratenthermometer nicht durch zu große
Hitze beschädigt wird, muss der Abstand zwischen
Grillheizkörper und Bratenthermometer einige
Zentimeter sein. Das Fleisch kann während des Garens
aufgehen.
Kerntemperatur einstellen
1. Bratenthermometer in die Buchse links im Garraum
stecken.
2. Mit dem Drehwähler die Heizart oder die Betriebsart
“Gerichte“ auswählen.
3. Auf die Vorschlagstemperatur tippen und mit dem
Drehwähler die Temperatur einstellen.
4. Auf Feld “Kerntemperatur” tippen und mit dem
Drehwähler die Kerntemperatur einstellen.
Sie können nach Bedarf Mikrowelle oder Dampf
zuschalten.
5. Mit Taste start/stop starten.
Die Fortschrittslinie zeigt den Anstieg der
Kerntemperatur an.
Die eingestellte Kerntemperatur im Gargut ist erreicht
Ein Signal ertönt. Der Backofen heizt nicht mehr. Sie
können das Bratenthermometer aus der Buchse ziehen.
Das Symbol . erlischt.
Kerntemperatur ändern
Die Kerntemperatur können Sie jederzeit ändern.
Abbrechen
Ziehen Sie das Bratenthermometer aus der Buchse.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Garraum und Kerntemperaturfühler werden sehr heiß.
Zum Ein- und Ausstecken des Kerntemperaturfühlers
Ofenhandschuhe benutzen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Bei einem falschen Kerntemperaturfühler kann die
Isolation beschädigt werden. Nur den für dieses Gerät
bestimmten Kerntemperaturfühler benutzen.
Kerntemperaturen verschiedener
Lebensmittel
Verwenden Sie kein tiefgekühltes Gargut. Die Angaben
in der Tabelle sind Richtwerte. Sie sind von Qualität und
Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig.
Umfangreiche Angaben zu Heizart und Temperatur
finden Sie am Ende der Gebrauchsanleitung. ~ "Für
Sie in unserem Kochstudio getestet" auf Seite 43
Lebensmittel Kerntemperatur in °C
Geflügel
Hähnchen 80-85
Hähnchenbrust 75-80
Ente 80-85
Entenbrust, rosa 55-60
Pute 80-85
Putenbrust 80-85
Gans 80-90
Schweinefleisch
Schweinenacken 85-90
Schweinefilet, rosa 62-70
de Sabbateinstellung
28
FSabbateinstellung
Sabbat ei ns t el l ung
Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer bis
74 Stunden einstellen. Die Speisen im Garraum bleiben
warm, ohne dass Sie ein- oder ausschalten müssen.
Sabbateinstellung starten
Voraussetzung: Sie haben in den Grundeinstellungen
“Sabbateinstellung Eingeschaltet” aktiviert.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 20
Der Garraum heizt mit Ober-/Unterhitze und einer
Temperatur zwischen 85 °C und 140 °C.
1. Taste on/off drücken.
Im Display wird eine Heizart und eine Temperatur
vorgeschlagen.
2. Drehwähler nach links drehen und die Heizart
“Sabbateinstellung” wählen.
3. Auf die Vorschlagstemperatur tippen und mit dem
Drehwähler die Temperatur einstellen.
4. Mit Taste 0 das Zeitfunktionen-Menü öffnen und auf
Feld “Dauer” tippen.
Es werden 25:00 Stunden vorgeschlagen.
5. Mit dem Drehwähler die gewünschte Dauer
einstellen.
6. Mit Taste start/stop starten.
In der Statuszeile läuft die Dauer sichtbar ab.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Der Backofen heizt nicht mehr. In der
Statuszeile erscheint “Beendet”.
Endezeit verschieben
Ein Verschieben der Endezeit ist nicht möglich.
Sabbateinstellung abbrechen
Taste on/off drücken. Alle Einstellungen sind gelöscht.
Sie können neu einstellen.
Schweinerücken, durch 72-80
Rindfleisch
Rinderfilet oder Roastbeef, englisch 45-52
Rinderfilet oder Roastbeef, rosa 55-62
Rinderfilet oder Roastbeef, durch 65-75
Kalbfleisch
Kalbsbraten oder Bug, mager 75-80
Kalbsbraten, Schulter 75-80
Kalbshaxe 85-90
Lammfleisch
Lammkeule, rosa 60-65
Lammkeule, durch 70-80
Lammrücken, rosa 55-60
Fisch
Fisch, im Ganzen 65-70
Fischfilet 60-65
Sonstiges
Hackbraten, alle Fleischsorten 80-90
Speisen erhitzen, regenerieren 65-75
Lebensmittel Kerntemperatur in °C
Home Connect de
29
oHome Connect
Ho me Co n n e c t
Dieses Gerät ist Wi-Fi-fähig und über ein mobiles
Endgerät fernsteuerbar.
Wird das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden,
funktioniert das Gerät wie ein Backofen ohne
Netzwerkanbindung und ist weiterhin über das Display
bedienbar.
Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist
abhängig von der Verfügbarkeit der Home Connect-
Dienste in Ihrem Land. Die Home Connect-Dienste sind
nicht in jedem Land verfügbar. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter www.home-connect.com.
Hinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser
Gebrauchsanweisung und stellen Sie sicher, dass
diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das
Gerät über die Home Connect App bedienen und
dabei nicht zu Hause sind. Beachten Sie auch die
Hinweise in der Home Connect App.~ "Wichtige
Sicherheitshinweise" auf Seite 5
Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In
dieser Zeit ist die Bedienung über die Home
Connect App nicht möglich.
Einrichten
Um Einstellungen über Home Connect durchführen zu
können, muss die Home Connect App auf Ihrem
mobilen Endgerät installiert und eingerichtet sein.
Beachten Sie dazu die mitgelieferten Unterlagen von
Home Connect.
Folgen Sie den durch die App vorgegebenen Schritten,
um die Einstellungen vorzunehmen.
Für das Einrichten muss die App geöffnet sein.
Automatische Anmeldung im Heimnetzwerk
Hinweise
Sie benötigen einen Router mit WPS Funktionalität.
Sie können den Home Connect Assistenten während
der Erstinbetriebnahme oder über das Menu starten.
1. Taste menu drücken.
2. Auf “Home Connect Assistent” tippen.
Gerät bereit zur Herstellung der automatischen
Netzwerkverbindung.
3. WPS Taste am Router drücken.
Warten bis im Display “Netzwerkverbindung
erfolgreich” steht.
4. Auf “Mit App verbinden” tippen.
Gerät bereit zur Verbindung mit App.
5. App auf dem mobilen Endgerät starten und
Anweisungen für die automatische
Netzwerkanmeldung folgen.
Der Anmeldevorgang ist abgeschlossen, wenn “Mit App
verbinden erfolgreich” im Display steht.
Manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk
Hinweis: Sie können den Home Connect Assistenten
während der Erstinbetriebnahme oder über das Menu
starten.
1. Taste menu drücken.
2. Auf “Home Connect Assistent” tippen.
3. Auf “Manuell verbinden” tippen.
0DQXHOOYHUELQGHQ$VVLVWDEEUHFKHQ
'1HW]ZHUNYHUELQGXQJ
$XWRPDWLVFKH1HW]ZHUNYHUELQGXQJ
:367DVWHDP5RXWHUGUFNHQ
PLQV
'1HW]ZHUNYHUELQGXQJ
1HW]ZHUNYHUELQGXQJHUIROJUHLFK

9RP1HW]ZHUN
WUHQQHQ
0LW$SS
YHUELQGHQ
$VVLVWHQW
EHHQGHQ
'
0LW$SSYHUELQGHQ
0LW$SSHUIROJUHLFKYHUEXQGHQ
0DQXHOOYHUELQGHQ$VVLVWDEEUHFKHQ
'1HW]ZHUNYHUELQGXQJ
$XWRPDWLVFKH1HW]ZHUNYHUELQGXQJ
:367DVWHDP5RXWHUGUFNHQ
PLQV
de Reinigungsfunktion
34
.Reinigungsfunktion
Rei ni gungs f unkt i on
Ihr Gerät verfügt über die Betriebsarten
“Selbstreinigung ” und “Entkalken”. Mit der
Selbstreinigung reinigen Sie Ihren Garraum mühelos.
Mit Entkalken entfernen Sie Kalk aus dem Verdampfer.
Selbstreinigung
Der Garraum wird auf eine sehr hohe Temperatur
aufgeheizt. Rückstände vom Braten, Grillen und Backen
verbrennen.
Sie können unter drei Reinigungsstufen auswählen.
Je stärker und älter die Verschmutzungen sind, desto
höher sollte die Reinigungsstufe sein. Eine Reinigung
benötigt ca. 2,5-4,7 Kilowattstunden.
Hinweis: Zu Ihrer Sicherheit verriegelt die Garraumtür
automatisch. Sie lässt sich erst wieder öffnen, wenn das
Symbol H für die Verriegelung in der Statuszeile
erlischt. Während der Reinigung leuchtet die
Garraumbeleuchtung nicht.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungsfunktion
sehr heiß. Nie die Gerätetür öffnen. Das Gerät
abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
; Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion
außen sehr heiß. Nie die Gerätetür berühren. Das
Gerät abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
:Warnung
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf eine sehr
hohe Temperatur, sodass Rückstände vom Braten,
Grillen und Backen verbrennen. Dabei werden Dämpfe
freigesetzt, die zu Reizungen der Schleimhäute führen
können. Während der Reinigungsfunktion die Küche
ausgiebig lüften. Nicht längere Zeit im Raum aufhalten.
Kinder und Haustiere fernhalten. Auch bei
zeitversetztem Betrieb mit verschobener Endezeit die
Anweisungen beachten.
Vor der Reinigungsfunktion
Achtung!
Nehmen Sie den Wassertank vor dem Start der
Reinigung aus dem Gerät. ~ "Dampf" auf Seite 23
Bei der Reinigung können Sie Gestelle und Auszüge
mitreinigen. Entfernen Sie grobe Verschmutzungen vor
der Reinigung.
Nehmen Sie Zubehör und Geschirr aus dem Garraum.
Nur so erhalten Sie ein gutes Reinigungsergebnis im
gesamten Garraum.
Reinigen Sie die Geräteinnentür und die Randflächen
des Garraums im Bereich der Dichtung. Die Dichtung
nicht scheuern und nicht abnehmen!
:Warnung
Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich
während der Reinigungsfunktion entzünden. Vor
jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe
Verschmutzungen aus dem Garraum entfernen. Kein
Zubehör mitreinigen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion
außen sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände, wie
z. B. Geschirrtücher, an den Türgriff hängen.
Vorderseite des Gerätes freihalten. Kinder fernhalten.
:Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion sehr
heiß. Die Antihaftbeschichtung von Blechen und
Formen wird zerstört und es entstehen giftige Gase. Nie
antihaftbeschichtete Bleche und Formen bei der
Reinigungsfunktion mitreinigen. Generell kein Zubehör
mitreinigen.
Selbstreinigung einstellen
1. Taste menu drücken.
Das Betriebsarten-Menü öffnet.
2. Betriebsart “Selbstreinigung” auswählen.
Reinigungsstufe 3 wird vorgeschlagen. Sie können
die Reinigung sofort mit Taste start/stop starten oder
3. mit dem Drehwähler eine andere Reinigungsstufe
wählen.
4. Mit Taste start/stop die Reinigung starten.
Lüften Sie die Küche, wenn die Reinigungsfunktion läuft.
Die Garraumtür verriegelt kurz nach dem Start. Das
Symbol H für die Verriegelung erscheint rechts in der
Statuszeile neben der ablaufenden Dauer.
Die Garraumtür lässt sich erst wieder öffnen, wenn das
Symbol H in der Statuszeile erlischt.
Nach Ablauf der Reinigung
Ein Signal ertönt. Der Backofen heizt nicht mehr. In der
Statuszeile erscheint “Beendet”. Sie können das Signal
mit der Taste 0 ausschalten.
Reinigung abbrechen
Mit Taste on/off den Backofen ausschalten. Die
Garraumtür lässt sich erst öffnen, wenn das Symbol H
in der Statuszeile erlischt.
Reinigungsstufe korrigieren
Nach dem Start kann die Reinigungsstufe nicht mehr
verändert werden.
Sie können die Reinigung nachts ablaufen lassen
Im Kapitel Zeiteinstellungen können Sie nachlesen, wie
Sie die Endezeit verschieben. So können Sie den
Backofen tagsüber jederzeit nutzen. ~ "Zeitfunktionen"
auf Seite 18
Stufe Reinigungsgrad Dauer
1 leicht ca. 1 Stunde, 15 Minuten
2 mittel ca. 1 Stunde, 30 Minuten
3 intensiv ca. 2 Stunden
de Gestelle
36
pGestelle
Gest el l e
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie
Sie die Gestelle aushängen und reinigen können.
Gestelle aus- und einhängen
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß. Nie die heißen Gestelle
berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder
fernhalten.
Gestelle aushängen
1. Auszug nach vorne ausziehen.
2. Gestell vorne nach oben drücken (Bild !) und
aushängen (Bild ").
3. Danach das ganze Gestell nach außen schwenken
und hinten aushängen ƒ (Bild #).
Reinigen Sie die Gestelle mit Spülmittel und einem
Spülschwamm. Bei hartnäckigen Verschmutzungen
verwenden Sie eine Bürste.
Halterungen einstecken
Wenn beim Herausnehmen der Gestelle die
Halterungen herausgefallen sind, müssen sie wieder
richtig eingesteckt werden.
1. Die Halterungen sind vorne und hinten verschieden
(Bild !).
2. Die Halterung vorne mit dem Haken oben in das
runde Loch einfädeln , ewas schräg stellen, unten
einhängen und gerade stellen ƒ (Bild ").
3. Die Halterung hinten mit dem Haken in das obere
Loch einhängen und in das untere Loch
eindrücken ƒ (Bild #).
Gestelle einhängen
Achten Sie beim Einhängen darauf, dass der Auszug
unten ist.
Die Gestelle passen nur rechts oder links. Die
Auszugsschienen müssen sich nach vorne
herausziehen lassen.
1. Gestell hinten schräg ansetzten und oben und unten
einfädeln (Bild !).
2. Gestell nach vorne ziehen (Bild ").
21
E
D
2
D
E
1
D
E
2
D
D
1
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
50
niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßigere
Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Sie beim nächsten
Mal höher ein.
Hinweis: Backzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Das Gericht wäre nur
außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent
Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die
angegebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und
in der Tabelle angegeben. Geben Sie Ihr Gericht und
Zubehör erst nach dem Vorheizen in den Garraum.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept backen wollen,
orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in der
Tabelle.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Verwendete Heizarten:
: 4D-Heißluft
% Ober-/Unterhitze
; Pizzastufe
& Intensivhitze
, coolStart-Funktion
Die Stufen der Dampfintensität sind in der Tabelle als
Zahlen angegeben:
1 = gering
2 = mittel
3 = hoch
Gericht Zubehör Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
MW-Leistung
in Watt
Dampf-in-
tensität
Dauer in
Min.
Pizza
Pizza, frisch Backblech 1
;
200-220 - - 20-30
Pizza, frisch, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 3+1
:
180-200 - - 35-45
Pizza, frisch, dünner Boden Pizzablech 1
;
210-230 - - 20-30
Pizza, gekühlt Rost 1
;
210-230 - - 10-20
Pizza, gefroren
Pizza, dünner Boden, 1 Stück** Rost 1
,
- - - -
Pizza, dünner Boden, 1 Stück Universalpfanne 1
%
210-230 90 - 10-20
Pizza, dünner Boden, 2 Stück Rost + Backblech 3+1
:
200-220 - - 15-25
Pizza, dicker Boden, 1 Stück** Rost 1
,
- - - -
Pizza, dicker Boden, 1 Stück Universalpfanne 1
%
180-200 90 - 15-25
Pizza, dicker Boden, 2 Stück Universalpfanne + Rost 3+1
:
160-180 - - 25-35
Pizza-Baguette Rost 1
:
200-220 - - 20-30
Pizza-Baguette, 2 Stück Universalpfanne 1
:
180-200 90 - 10-20
Mini-Pizza** Universalpfanne 1
,
- - - -
Mini-Pizzen, 9 Stück Universalpfanne 1
%
210-230 90 - 10-20
Pikante Kuchen & Quiche
Pikante Kuchen in der Form Springform Ø28 cm 1
&
170-190 - - 60-70
Pikante Kuchen in der Form Springform Ø28 cm 1
:
180-190 - 1 65-75
Pikante Kuchen in der Form Springform Ø26 cm 1
%
180-200 90 - 35-40
Quiche Tarteform, Schwarzblech 1
&
190-210 - - 35-55
Flammkuchen Universalpfanne 1
&
280-300* - - 8-18
Flammkuchen Universalpfanne 1
:
200-220* - 2 15-25
Pirogge Auflaufform 1
%
190-200 - - 40-50
Empanada Universalpfanne 1
:
180-190 - - 35-45
Empanada Universalpfanne 1
:
180-190 - 2 30-40
Börek Universalpfanne 1
%
180-200 - - 35-45
* vorheizen
** Beachten Sie die Verpackungsangaben
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Siemens CN878G4B6 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Siemens CN878G4B6

Siemens CN878G4B6 Bedienungsanleitung - Holländisch - 80 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info