Changing the gas t ype
If the c ountry's regul at ions all ow, this appliance can be ad apt ed
to other t ypes of ga s (s ee sp eci fications plate). The components
requ ire d for this are in the tran sform atio n kit su pplie d
(depending on t he model) or are available from our Tech ni cal
Assis tanc e Servic e. The followi ng step s sho uld be taken:
A) Changing t he nozzles (f ig. 6) :
1. Rem o ve t he pa n s u pp or t s, bu rn e r c a ps a nd di f fu se r s.
2. Chang e t he nozz l es using the s panner provided b y our
Technical As sistance S ervic e (code 34 0847 or 340808 for
doub l e-flame burn er s), see table II, t aki ng specia l care to
ensure that t he nozz l e does not fall when it is r emoved f r om or
fitted to the b urner.
En sure that it is compl etel y tig hten ed in o rde r to g uara ntee the
sea l.
Primary ai r adjustment is not neces sary with thes e b urners.
3. Position t h e diffusers and burner cap s on the corres ponding
ri ngs. The pan suppo rts mus t also b e p ositioned corre ctly.
B) Adjusting th e taps
1. Set th e con trol k nobs to min imum.
2. R emov e the con trol knobs fr om the taps . Fig. 7 .
I t ha s a flex ible rub be r valv e r ein for cin g rin g. S impl y pr es s on
th is sea l with the tip of a screw driver to a llow a ccess to th e tap
a djusti ng s crew . Fi g. 7a . Never r emove the valve rei nforci ng
ring.
3. A djust the minim um r i ng se tting by tur ning t he by-pa ss sc rew
using a f lat head screwdriver.
D epend ing on t he g as to whic h yo ur ap plia nc e is go ing t o be
a d apted, see tab l e III, carry out the c or responding act i on:
A : firm ly tig hte n the by- pass sc rews .
B: l o osen the by-pas s s crews unt i l the gas f l ow from the
burners is corr ect: when adjusting th e c ontrol knob b et ween
ma ximum an d minimu m, th e bu rner does not go out, n or is
there a flam e backdra ug ht created.
C: t he by-pass screws n eed to b e c hanged by an authori sed
engineer.
D : do not t ouc h the by-pass sc rews.
If the by-pass sc rew cannot b e accessed, d i sassemble th e
grease drip tray, w hi ch is fitted to the hob wi t h a series of
sc r ew s. The followi ng ste ps mus t be tak en to remo ve it:
1. R emove all pan supp orts, burne r caps , diffuse rs and contr ol
knobs.
2. Remov e t he scre ws from the bu r ners.
3. To reinstall the ap pli ance, proceed i n the reverse order to
dis assem b ly.
A ll valve r einfo rcing rings must be in p ositio n to e nsure
watertightness. These d evi ces are essential for the c orr ect
operation of t he ap pli ance as they prevent l i quids and dirt from
entering the ap p liance.
Never remove the t ap spindle (Fig. 8). In the event of a
ma l functi on, chan ge the w hole ta p.
Caution !
Af ter fi nishin g, the sti cker i ndica ting the new t ype o f gas m ust be
placed c l ose to the s p ecifications plate.
Û In stru cc iones de mo ntaj e
Indica ciones de seguri dad
Lea las instrucciones d el aparato antes d e p roceder a su
instalación y uso.
Los g ráfic os rep r es entado s en e stas i nstrucci ones d e monta je
son orientativos.
El f abr icante qued a e xen to de t oda responsabi lida d si no s e
cumplen las di sposici ones de est e manual .
T odos los trabaj os de instala ción , regulación y adapt aci ón a
otro s t ipos d e gas de ben ser efect uados por un técni co de
instal ación aut or izado, respetando t oda la norma tiv a y
legis lac ión apli cables, y las presc ripci ones de las co mpañías
local es pro v eedo ras de gas y e lect rici dad.
Se recomienda l lamar a nuestro Servici o Técnico para la
adaptaci ón a ot ros tipos de gas.
Antes de cual quie r actuaci ón cor t e l a alimentaci ón eléct ri ca y
de gas del aparat o.
Este apar ato ha sido diseñad o sol o para u so d omés ti co , no
estando permitido su uso comercial o p rofesional. Este apar ato
no p uede se r inst alado en yates o carava nas. La garant ía
únicamente tendrá validez en c aso de que se r espete el us o
para el q ue fue diseñado.
A ntes de la in sta lació n, d ebe comp ro bar q ue l as c ondi cion es
de d i stribución local (naturaleza y pres i ón del gas) y el reglaje
del aparato s on compatibles (ve r tabla I). Las condiciones d e
reglaje del aparato es tán inscritas sobre la etiqueta o la p laca
de c ar a ct e rí st i ca s .
Este aparato solo pu ede ser instalado en un l ugar bien
ventilado, respetando los r eglamentos en v igor y l as
dis p osicion es relativas a l a vent ilación. No d ebe conectar se el
aparato a un dis positivo de ev acuación de l os productos de
com bu s ti ó n .
El cab l e de alimentación d ebe fijarse al mueble para evitar que
toque partes calien t es del horno o placa d e cocción.
Los aparatos con al imentación eléct r ica deben con ect arse a
ti err a o bl ig ato r ia m ent e.
No m ani pule el interior del aparato. Si es p r eciso, llame a
nues tr o Ser vic io Té cn ico .
An tes de la in stalac ión
Este aparato corresponde a l a clase 3, seg ún la norma EN 3 0-
1-1 para aparatos a gas : aparato enc as trado en un m ueb le.
Los mue bles p r óx imos al apa r a to debe n ser de mat erial es no
inflamables. Los revestimientos est ratificados y la co l a que los
fija deben ser resistentes al calor.
Este aparato no s e puede instalar sobre neveras, lavadoras,
la vav aji lla s o sim ila res.
Para instalar la p l aca de c occión sobre un horno, este debe
tener ve ntilación forzada.
Co m pruebe las dimensiones d el h or no en s u manual de
instalación.
Si se inst al a un extr ac tor, debe tenerse en c uenta su manual d e
instalación, resp et ando siempre una distancia vertical mínima
de 650 m m a l a p laca de c oc ción.
Pr epar ació n del m ueble (fi g. 1-2 )
Hag a un corte de las dimens iones nece sarias en la su perficie
de t r abajo.
Si la placa d e cocción es eléctrica o m ix ta (gas y elect r icidad) y
no hay u n horno debajo, co loque un separador de materi al no
inflamable (p. ej. metal o m ad era c ontrachapada) a 10 mm de
la b ase d e la pl aca de co cción . Así imp ide e l acce so a la pa rte
infe rior de es ta. Si la pla ca de cocción es d e gas, se
recomienda colocar el separador a la misma distancia.
En sup erfic ies de trab ajo d e ma dera , bar nic e las sup erfic ies d e
co r te co n una cola e special , para p rotege rlas de la h umedad.
In stala ción del apar ato
Según m odelo, la junta adhesiva pued e sali r puesta de fábr ica.
Si es así, no la quite bajo ningún concepto: la j unta ad hesiva
evita filtraciones. Si l a j unta no está puesta de fábrica, pég uela
en el b orde inferior de la placa de cocción. F ig. 3.
Pa ra la fi jación del aparat o al mu ebl e de e ncastr amient o:
1. Saque las grapas de la bolsa de ac cesorios y atorníl lelas en la
posi ción indi cada dej ando que gi ren librem ente .
2. Enca stre y cen tre l a placa de co cción.
Presione sobre s us extrem os hasta que s e apoye en t odo su
perí metro.
3. Gire las grapas y ap ri ételas a fondo.
La posición de las g rap as depende del espesor de la
sup er ficie de trab ajo . F ig. 3a .
Desmontaje de l a pl aca de coc ción
Desconec t e el a p arato de las tomas eléct rica y d e gas.
Desatornille las g rapas y proceda de modo inverso al mon t aje.
Conex ión de ga s (fig . 4)
El ex tr emo de l a co nex ió n de en tr ada de la pla c a de c occi ón d e
gas e stá prov isto de una rosca de 1/2’’ (20,955 mm ) que perm ite:
■ la c one xió n rí gida .
■ La cone xión con un tu bo flexible m et álico ( L min. 1 m -
max . 3 m) .
Es necesario intercalar l a junta de estanquidad (034308)
s uminis trada entre l a sali da del colect or y l a acom etida de g as.
Hay que evitar el contacto del tubo con partes móviles de la
unidad d e encastramiento (por ejemplo un c aj ón) y el paso a
través de espacios que pudieran ser s usceptibles de obstruirse.
E n cu al q u ie r a d e l as c o ne x io n es no mue va ni gire el codo de la
po sición que sal e de fábrica.
Para Franc ia: sustituya el c odo montado de f áb rica por el d e la
bolsa de acc es orios. Fig. 4a.
No olvi de inter cala r la j unta.