645062
30
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
HB76AA.60F
*9000601649* 9000601649
[fr] Mode d’emploi ........................................................................................3
3
Þ Table des matières
Consignes de sécurité............................................................... 4
Avant l'encastrement..........................................................................4
Indications pour votre sécurité.........................................................4
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouveau four .................................................................... 5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches ................................................................................................5
Sélecteur rotatif ...................................................................................5
Affichage...............................................................................................5
Contrôle de la température...............................................................6
Compartiment de cuisson.................................................................6
Accessoire............................................................................................6
Avant la première utilisation..................................................... 8
Réglage de l'heure .............................................................................8
Chauffer le compartiment de cuisson.............................................8
Nettoyer les accessoires...................................................................8
Allumer et éteindre le four ........................................................ 9
Mise sous tension...............................................................................9
Mise hors service................................................................................9
Réglage du four.......................................................................... 9
Modes cuisson....................................................................................9
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 10
Régler le chauffage rapide ............................................................ 10
Fonctions temps ...................................................................... 11
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement ... 11
Réglage de la minuterie ................................................................. 11
Réglage de la durée ....................................................................... 11
Différer l'heure de la fin .................................................................. 12
Réglage de l'heure .......................................................................... 12
Memory..................................................................................... 13
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 13
Démarrer Memory............................................................................ 13
Réglage fonctionnement continu........................................... 13
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 13
Sécuritéenfants....................................................................... 13
Réglages de base ................................................................... 14
Modifier les réglages de base....................................................... 14
Arrêt automatique.................................................................... 15
Grillades avec le tournebroche............................................... 15
Préparer le rôti.................................................................................. 15
Mise en place du tournebroche.................................................... 15
Autonettoyage.......................................................................... 16
Recommandations importantes.................................................... 16
Avant l'autonettoyage...................................................................... 16
Régler la position de nettoyage.................................................... 16
Après l'autonettoyage ..................................................................... 16
Entretien et nettoyage ............................................................. 16
Nettoyants ......................................................................................... 16
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 17
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 18
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ 18
Pannes et dépannage.............................................................. 19
Tableau de dérangements............................................................. 19
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 19
Cache en verre................................................................................. 19
Service après-vente..................................................................20
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 20
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................20
Economiser de l'énergie................................................................. 20
Elimination écologique ................................................................... 20
Programmes automatiques .....................................................20
Récipient............................................................................................ 20
Préparation du mets........................................................................ 21
Programmes ..................................................................................... 21
Sélectionner le programme et régler........................................... 23
Astuces concernant les programmes automatiques................ 24
Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................24
Gâteaux et pâtisseries.................................................................... 24
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 25
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 26
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 27
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 27
Basse température.......................................................................... 28
Conseils pour la cuisson basse température ............................ 28
Plats cuisinés.................................................................................... 29
Mets spéciaux .................................................................................. 29
Décongélation .................................................................................. 30
Déshydratation ................................................................................. 30
Mise en conserve ............................................................................ 30
L'acrylamide dans certains aliments......................................31
Plats tests..................................................................................32
Cuisson de pâtisseries................................................................... 32
Grillades ............................................................................................ 32
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
4
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez
avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez
l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des
boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et
ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Autonettoyage
Risque d'incendie !
Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque
autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes
dans le compartiment de cuisson.
N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil
devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les
enfants.
Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules
à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Causes de dommages
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors
du fonctionnement. Les façades des meubles voisins
risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du
four soit toujours propre.
Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four
ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la
porte du four.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Accessoires lourds : Ne retirez pas trop loin les accessoires
lourdement chargés, sans les soulager. Un accessoire lourd
bascule en le retirant. Il exerce une pression sur les nervures
5
du compartiment de cuisson, ce qui risque d'endommager
l'émail. Soulagez l'accessoire retiré, en le relevant légèrement
avec une main. Attention ! Utilisez toujours des maniques en
cas d'accessoires chauds.
Grillades : Pour des grillades, n'enfournez la plaque à
pâtisserie ou la lèchefrite pas plus haut que le niveau 3. Elle
se déforme par la forte chaleur et endommage l'émail lors du
défournement. Ne grillez au niveau 4 et 5 que directement
sur la grille.
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Touches
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage. Le symbole de rotation
Î
dans la visualisation indique quelle valeur vous pouvez
modifier.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Affichage
Dans la visualisation apparaissent des valeurs de référence
que vous pouvez modifier en cas de besoin avec le sélecteur
rotatif.
La visualisation est divisée en trois affichages.
Affichage des modes de cuisson
Le mode de cuisson ou de fonctionnement sélectionné est
affiché.
Affichage de l'heure
L'heure, la minuterie, la durée et la fin sont affichées ainsi que
le poids pour les programmes automatiques.
Affichage de la température
La température et les positions gril ou de nettoyage sont
affichées ainsi que le numéro du programme.
Symbole de rotation
Le symbole
Î indique quelle valeur vous pouvez modifier
avec le sélecteur rotatif.
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
7RXFKHV
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
9LVXDOLVDWLRQ
Symbole Fonction de la touche
Allumer et éteindre le four
"
Sélectionner le mode de cuisson
X
Sélectionner les programmes automatiques
l
Pression longue = sélectionner Memory
Pression brève = démarrer Memory
x
Sélectionner l'autonettoyage
0
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
Sélectionner la température ou le poids
h
Pression brève = chauffage rapide
Pression longue = sécurienfants
±
Pression brève = interroger la température
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu
Réglages de base
Pression brève = démarrer/arrêter le
fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
$IILFKHGHOD
WHPSpUDWXUH
$IILFKDJH
GHVPRGHV
GHFXLVVRQ
$IILFKDJH
GHOKHXUH
6
Contrôle de la température
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche
±. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les
barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une
température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la
température est descendue à env. 60 °C.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage.
Cela permet un réglage précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.
Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne
bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela
n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme
dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-
vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Accessoire spécial
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
prospectus ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que
la possibilité de les commander online est différente selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte (E-Nr.) de votre appareil.
VWDUW
VWRS
&NJ
&N
J
VWD
UW
V
W
R
S
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Enfourner la grille avec la courbure
vers le bas
¾.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie
avec la partie inclinée en direction
de la porte du four.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants,
pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à
récupérer la graisse si vous
déposez les grillades directement
sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie
inclinée en direction de la porte du
four.
Tournebroche
Pour des rôtis et de grosses
volailles.
Utilisez le tournebroche uniquement
dans la lèchefrite.
Accessoire spécial Compartiment
de cuisson
avec
Numéro HZ Utilisation approprié pour
l'autonettoyage
Grille Supports HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et
plats surgelés.
non
Nervures HZ334001 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et
plats surgelés.
non
7
Plaque à pâtisserie
émaillée
- HZ331070 Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en
direction de la porte du four.
oui
Lèchefrite - HZ332070 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et
gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse
si vous déposez les grillades directement sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la
porte du four.
oui
Grille d'insertion - HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite.
La graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
non
Grille anti-
éclaboussures
- HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme
protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le
four. Utiliser la grille antiéclaboussures uniquement dans
la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser
uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les
éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille
anti-éclaboussures sous la grille.
oui
Lèchefrite en verre - HZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient
également comme vaisselle de service.
non
Plaque à pizza - HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au
lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-
vous sur les indications dans les tableaux.
non
Pierre de cuisson - HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain
maison, des petits pains et de la pizza dont le fond doit
être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être
chauffée à la température recommandée.
non
Lèchefrite-pro avec
grille d'insertion
- HZ333070 Elle convient particulièrement pour la préparation de
grosses quantités.
oui
Couvercle pour la
lèchefrite-pro
- HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
Tiroir-pro Nervures HZ333100 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les
accessoires complets comprennent une lèchefrite à bords
hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et
un rail télescopique. Avec la grille posée, les grillades
réussissent parfaitement.
non
Tiroir-pro Plus Nervures HZ333102 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les
accessoires complets comprennent une lèchefrite à bords
hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et
un rail télescopique. Avec la grille posée, les grillades
réussissent parfaitement.
non
Couvercle pour tiroirs-
pro
Nervures HZ333101 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
Cocotte en verre - HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des
gratins préparés au four. Elle est idéale pour les
programmes et le rôtissage automatiques.
non
Cocotte en métal - HZ26000 La cocotte est adaptée à la zone pour poissonnière de la
table de cuisson vitrocéramique. Elle convient pour le
système sensoriel de cuisson, mais aussi pour les
programmes et le rôtissage automatiques. La cocotte est
émaillée à l'extérieur et possède un revêtement anti-
adhérent intérieur.
non
Double rail
télescopique
Supports HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent
de retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne
basculent.
non
Triple rail télescopique Supports HZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent
de retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne
basculent.
non
Triple rail télescopique
complet
Supports HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent
de retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne
basculent.
non
Accessoire spécial Compartiment
de cuisson
avec
Numéro HZ Utilisation approprié pour
l'autonettoyage
8
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
Réglez l'heure.
Chauffez le compartiment de cuisson
Nettoyez les accessoires
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Réglage de l'heure
Après le raccordement de votre nouvel appareil, :‹‹ apparaît
dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche 0.
Dans l'affichage de l'heure, le symbole pour l'heure est
précédé d'une flèche
N0. ‚ƒ:‹‹ apparaît comme valeur de
référence.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez
le chapitre Fonctions de temps .
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson
% Convection naturelle et 240 °C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
1. Appuyer sur la touche .
Le symbole
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante
3D et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme
réglage de référence. Le symbole de rotation
Î se trouve à
droite du mode de cuisson.
2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3. Appuyer sur la touche .
Le symbole de rotation
Î passe dans l'affichage de la
température.
4. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température sur 240 °C.
5. Appuyer brièvement sur la touche .
Le fonctionnement démarre. La touche
est allumée.
6. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche
.
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-
les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Filtre des fumées - HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des
fumées retient les particules de graisse en suspension
dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre
du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78
AB570)
oui
Elément pour la
cuisson vapeur
- HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non
Accessoire spécial Compartiment
de cuisson
avec
Numéro HZ Utilisation approprié pour
l'autonettoyage
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des
appareils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est
inodore.
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres
élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
9
Allumer et éteindre le four
La touche sert à allumer et à éteindre le four.
Mise sous tension
Appuyer sur la touche .
Le symbole
: pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D
et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
régler un autre mode de cuisson et une autre température
sélectionner un programme au moyen de la touche X
sélectionner un réglage Memory enregistré au moyen de la
touche
l
sélectionner l'autonettoyage au moyen de la touche V.
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.
Mise hors service
Appuyer sur la touche . Le four s'éteint.
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
comment régler un mode de cuisson et une température
et comment régler le chauffage rapide.
Modes cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
Mode de cuisson et plage
de température
Application
:
Chaleur tournante 3D
30-275 °C
Pour des gâteaux et pâtisseries
cuits sur un à trois niveaux. La
chaleur diffusée par le collier
chauffant situé dans la paroi
arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson
par le ventilateur.
%
Convection naturelle
30-300 °C
Pour des gâteaux, soufflés et des
pièces de rôtis maigres, p.ex.
boeuf ou gibier, cuits sur un
niveau. La chaleur est diffusée
uniformément par la voûte et la
sole.
'
CuissonHydro*
30-300 °C
Pour des pâtisseries à la pâte
levée, p.ex. pain, petits pains ou
brioche tressée, et pour des
pâtisseries en pâte à choux, p.ex.
choux ou biscuit. La chaleur est
diffusée uniformément par la voûte
et la sole. L'humidité dans l'aliment
reste dans le compartiment de
cuisson sous forme de vapeur
d'eau.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
;
Position Pizza
30-275 °C
Pour la préparation rapide de
produits surgelés sans
préchauffage, p.ex. pizza, frites ou
strudel. La chaleur est diffusée par
la sole et par le collier chauffant
situé dans la paroi arrière.
$
Chaleur de sole
30-300 °C
Pour mettre en conserves et
poursuivre la cuisson et le
brunissage de gâteaux. La chaleur
est diffusée par la sole.
7
Gril air pulsé
30-300 °C
Pour le rôtissage de viande, de
volaille et de poisson entier. La
résistance du gril et le ventilateur
fonctionnent en alternance. Le
ventilateur répartit l'air chaud
autour du mets.
(
Gril, grande surface
Positions gril 1,2 ou 3
Pour griller des steaks, saucisses,
toasts et des morceaux de
poisson. Toute la surface située
sous la résistance du gril est
chauffée.
E
Gril + tournebroche
30-300 °C
Pour faire griller de tous les côtés
un poulet, un canard ou un gros
rôti. Toute la surface située sous
la résistance du gril est chauffée.
Un moteur situé dans la paroi
arrière fait tourner la broche
insérée.
@
Décongélation
30-60 °C
Pour la décongélation p.ex. de
viande, volaille, pain et gâteau. Le
ventilateur répartit l'air tiède autour
du mets.
f
Maintien au chaud
60-100 °C
Pour maintenir au chaud des mets
cuits
Mode de cuisson et plage
de température
Application
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
10
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection
naturelle, 180 °C.
Allumer le four à l'aide de la touche
, ou bien appuyer sur la
touche ".
Le symbole
: pour Chaleur tournante 3D et une température
de 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
L'heure est affichée dans l'affichage de l'heure. Le symbole de
rotation
Î à côté du mode de cuisson indique que le mode
de cuisson peut être modifié à l'aide du sélecteur rotatif.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage avec la
touche
.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
2. Appuyer sur la touche .
Le symbole
Î passe à la température.
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de
référence.
4. Appuyer sur la touche .
Le fonctionnement démarre.
5. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four au moyen de la
touche
.
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Interroger la température de chauffe
Appuyer brièvement sur la touche
±. La température de chauffe
actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant
quelques secondes.
Ouvrir la porte du four
Le fonctionnement s'arrête. La touche
clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
. Le four est en état
Pause. La touche
clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur
. La touche est allumée. Le fonctionnement
continue.
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche
appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
Réglage de la durée
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Modes de cuisson appropriés
Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson
sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
RQ
RII
0
3
VWDUW
VWRS
&NJ
VWDUW
VWRS
&NJ
:
Chaleur tournante 3D
%
Convection naturelle
'
CuissonHydro
;
Position Pizza
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
11
Régler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche
h pour le chauffage rapide. Le
symbole
c apparaît à côté de la température. Le chauffage
rapide commence. Les barres du contrôle de température se
remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole
c
s'éteint. Enfournez le mets.
Remarques
Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche
±.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche
h. Le symbole s'éteint.
Fonctions temps
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
Q = réglage de la minuterie
0 = réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
Q = réglage de la minuterie
x = réglage de la durée
y = différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps expliqué
succinctement
1.Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la
flèche se trouve devant le symbole désiré, p.ex. la fonction
Réglage de la durée =
Nx.
2.Régler la valeur désirée au moyen du sélecteur rotatif.
3.Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail
plus loin dans ce chapitre.
Bref signal sonore
Si vous ne pouvez pas modifier ou régler une valeur, vous
entendrez un bref signal sonore.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout
moment.
1.Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre. La flèche N précède le
symbole
Q pour la minuterie. Le symbole de rotation Î au-
dessus du deux-points indique que le temps peut être réglé à
l'aide du sélecteur rotatif.
2.Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
sélecteur rotatif.
3.Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le temps s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. Le temps de marche de la minuterie est sur
:‹‹. Appuyer sur la touche 0. L'affichage s'éteint.
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0. Ramener le temps
de marche sur
:‹‹. Appuyer répétitivement sur la touche 0
jusqu'à ce que le symbole de rotation
Î s'éteigne dans
l'affichage de l'heure.
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu avec la touche
0 et modifier le temps de
marche à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement sur
la touche
0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. Le menu est fermé. Le
temps modifié s'écoule.
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage pour
% Convection
naturelle, 180 °C, durée 45 minutes.
1.Appuyer deux fois sur la touche 0.
La flèche précède le symbole de la durée
Nx. Le symbole
de rotation Îau-dessus du deux-points indique que la
durée peut être réglée à l'aide du sélecteur rotatif
2.Régler la durée avec le sélecteur rotatif.
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
VWDUW
VWRS
&NJ
12
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage est validé.
4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche
.
La durée s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. :‹‹ apparaît dans
l'affichage de l'heure. Vous pouvez effacer le signal
prématurément au moyen de la touche
0.
Annuler la durée
Sélectionner la durée
Nx au moyen de la touche 0. Ramener
la durée sur
:‹‹ au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer
répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de
rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Modifier la durée
Sélectionner la durée
Nx au moyen de la touche 0. Modifier
la durée au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement
sur la touche
0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. La durée modifiée
s'écoule visiblement.
Interroger l'heure, la durée, l'heure de la fin
Avec la touche Horloge
0 vous pouvez interroger toutes les
fonctions.
Différer l'heure de la fin
L'heure de la fin peut être différée lors de
tous les modes de cuisson
pour de nombreux programmes
et pour l'autonettoyage
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un
temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais
vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le four se met
en position d'attente. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h
et finira à 12.45 h.
Cette fonction est également judicieuse pour l'autonettoyage.
Vous reportez le nettoyage à la nuit et pouvez utiliser le four à
tout moment dans la journée.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Différer la fin
Condition : Une durée doit être réglée. Le fonctionnement ne
doit pas avoir démarré.
1. Sélectionner l'heure de la fin Ny au moyen de la touche 0.
L'heure de la fin apparaît. C'est le moment auquel le mets
sera prêt
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
4. Appuyer sur la touche .
Le four se met en attente. La touche
est allumée. L'heure de
la fin réglée est affichée dans la visualisation. La durée s'écoule
visiblement dès que le fonctionnement démarre.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans l'affichage de
l'heure apparaît
:‹‹. Vous pouvez arrêter le signal sonore
prématurément au moyen de la touche 0.
Corriger l'heure de la fin
Cela est uniquement possible tant que le four est en position
d'attente. Sélectionner l'heure de la fin
Ny au moyen de la
touche
0. Corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que
le symbole de rotation
Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
La nouvelle heure de la fin est validée.
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
Après une coupure de courant
Après une panne de courant,
:‹‹ et le symbole 0 sont
allumés dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche 0.
La flèche précède le symbole de l'heure
N0.‚ƒ:‹‹ h
apparaît dans l'affichage de l'heure.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
Le menu est fermé. L'heure actuelle apparaît dans l'affichage
de l'heure.
Modifier l'heure
Pour modifier l'heure, p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure
d'hiver, appuyez deux fois sur la touche
0. La flèche précède
le symbole de l'heure N0. Procédez ensuite comme décrit
sous les points 2 et 3.
Masquer l'heure
Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera alors uniquement
visible si le four est allumé. Pour cela, consultez le chapitre
Réglages de base.
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
VWDUW
VWRS
&NJ
13
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage
pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregistrer les réglages dans Memory
L'autonettoyage ne peut pas être mémorisé.
1.Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée pour le plat désiré ou sélectionner un programme.
Ne pas démarrer.
2.Maintenir la touche l appuyée jusqu'à ce qu'un signal
retentisse et que la touche s'allume.
Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.
Mémoriser un autre réglage
Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront
écrasés.
Démarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés
pour votre plat.
1.Appuyer brièvement sur la touche l.
Les réglages enregistrés seront affichés.
2.Appuyer sur la touche .
Le réglage Memory démarre.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C
et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler
une durée de 24 à 73 heures.
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson
restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui"
dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1.Appuyer sur la touche !.
< Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2.Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode
de cuisson
%f glage fonctionnement continu.
3.Commuter à la température au moyen de la touche et
régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif.
4.Appuyer deux fois sur la touche 0. La flèche précède le
symbole de la durée
Àz.
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
5.Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
6.Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
7.Appuyer sur la touche .
Le réglage Fonctionnement continu démarre.
La durée est écoulée
Le four ne chauffe plus.
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler le réglage Fonctionnement continu
Maintenir la touche
appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D :, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Sécuritéenfants
Le four est équipé d'une sécurienfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage
par mégarde.
Activer la sécuritéenfants
Maintenir la touche
h appuyée jusqu'à l'apparition du
symbole
@. Ceci demande env. 4 secondes.
Les réglages ne peuvent plus être modifiés. Le bandeau de
commande est verrouillé.
Verrouiller la porte du four
Vous pouvez modifier les réglages de base de telle manière
que la porte du four se verrouille en plus. Pour la procédure,
consultez le chapitre Réglages de base. Le porte du four se
verrouille lors de l'atteinte d'une température de 50 °C dans le
compartiment de cuisson. Le symbole
H apparaît. Si le four est
éteint, la porte du four se verrouille dès que vous activez la
sécuritéenfants.
Supprimer le verrouillage
Appuyer sur la touche
h jusqu'à ce que le symbole @
s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau.
Remarque : Même si la sécuritéenfants est activée, vous
pouvez éteindre le four au moyen de
ou en appuyant
longtemps sur la touche
, régler la minuterie et désactiver le
signal sonore.
14
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
Veuillez consulter le tableau des réglages de base, pour
connaître la signification des chiffres.
Exemple dans l'illustration : Modifier le réglage de base de la
durée de poursuite du ventilateur de moyenne à courte.
1. Maintenir la touche ± appuyée env. 4 secondes jusqu'à
l'apparition de
™‚ pour le premier réglage de base et de ƒ
pour la valeur préréglée.
Fonction Réglage de base Possibilités
™‚
Signal sonore après écoulement d'une durée
ƒ = 2 minutes = 10 secondes
ƒ = 2 minutes
= 5 minutes
™ƒ
Signal sonore de confirmation lors de la pression
d'une touche
= off = off
= on
™„
Luminosité de l'éclairage de la visualisation
= jour = nuit
ƒ = moyenne
= jour
™…
Affichage de l'heure lorsque le four est éteint
= on = off*
* L'heure apparaît tant que la
chaleur résiduelle est affichée.
= on
™†
Lampe du four lors du fonctionnement
= on = off
= on
™‡
Continuer le fonctionnement après la fermeture de
la porte du four
= le fonctionnement continue
automatiquement
= continuer le fonctionnement
avec
= le fonctionnement continue
automatiquement
™ˆ
Verrouillage de la porte en plus de la
sécuritéenfants
= non = non
= oui
™‰
Longueur de la durée de poursuite du ventilateur
ƒ = moyenne = courte
ƒ = moyenne
= longue
= très longue
™Š
La voûte et les parois latérales autonettoyantes sont
post-équipées
= non = non
= oui
™‚‹
Les rails télescopiques sont post-équipés
= non = non
= oui
™‚‚
Remettre toutes les modifications aux réglages de
base
= non = non
= oui
™‚ƒ
Réglage fonctionnement continu
= non = non
= oui
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
15
2.Appuyer successivement sur la touche ± jusqu'à ce que le
réglage de base désirée apparaisse.
3.Modifier la valeur du réglage de base au moyen du sélecteur
rotatif.
4.Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base
en procédant comme décrit sous le point 2 et 3.
5.Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne. Cela demande environ quatre secondes. Toutes
les modifications sont mémorisées.
Annuler
Appuyer sur la touche
. Les modifications ne sont pas
mémorisées.
Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle
s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas
été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette
coupure est activée dépend de la température réglée ou de la
position gril.
Coupure active
Dans l'affichage apparaît
”‰. Le fonctionnement est
interrompu.
Pour effacer l'affichage, appuyez sur une touche quelconque.
Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe
plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure
automatique n'est pas nécessaire.
Grillades avec le tournebroche
Le tournebroche est idéal pour préparer de gros rôtis, comme
du rôti roulé et de la volaille. La viande sera bien croustillante et
dorée.
Préparer le rôti
Afin que le rôti soit bien dorée et cuise à coeur uniformément,
veuillez respecter les consignes suivantes.
Embrocher le rôti et le fixer
Embrochez le rôti en le centrant le plus possible sur le
tournebroche.
Fixez le rôti des deux extrémités avec les crochets. Le crochet
arrière doit se trouver à une distance d'au moins 7 cm de
l'extrémité de la broche.
De plus, vous pouvez fixer le rôti avec du fil de cuisine. En cas
de volaille, fixez les extrémités des ailes sous le dos et les
cuisses au corps. De cette sorte, elles ne brunissent pas trop.
Piquez la peau sous les ailes afin que la graisse puisse
s'écouler.
Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire vous
trouverez de nombreuses valeurs de réglage pour des grillades
avec le tournebroche.
Pour la température du four, suivez les indications du tableau.
Si la température est trop élevée, la viande ou la volaille brunit
trop à l'extérieur. Elle ne sera pas assez cuite à l'intérieur.
Mise en place du tournebroche
1.Poser le support du tournebroche sur la lèchefrite (fig. A).
2.Poser le tournebroche sur le support (fig. B).
3.Enfourner la lèchefrite au niveau 1 jusqu'en butée. La paroi
arrière du four possède un orifice. Le tournebroche doit être
introduit dans cet orifice (fig. C).
4.Dévisser la poignée et fermer la porte du four (fig. D).
5.Régler le mode “Tournebroche" et la température.
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
%$
'
&
16
Autonettoyage
Lors de l'autonettoyage, le four chauffe jusqu'à environ 500 °C.
Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la
cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez
seulement essuyer les cendres dans le compartiment de
cuisson.
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la
puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le
compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. Vous
pouvez également le nettoyer plus souvent si cela s'avère
nécessaire. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7
KWh.
Recommandations importantes
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
automatiquement. Vous pouvez seulement rouvrir la porte du
four, lorsque le compartiment de cuisson a un peu refroidi et le
symbole de serrure pour le verrouillage est éteint. N'essayez
pas de déplacer le crochet à la main.
N'essayez pas d'ouvrir la porte du four une fois l'autonettoyage
enclenché. Vous risquez d'interrompre le nettoyage.
La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas
allumée pendant l'autonettoyage.
ã=Risque d'incendie !
L'extérieur du four devient très chaud. Veillez à ce que le
devant du four reste dégagé. Ne jamais accrocher des objets
inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à
vaisselle.Eloignez les enfants.
Avant l'autonettoyage
Retirer du compartiment de cuisson les ustensiles et les
accessoires inappropriés.
Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au
niveau du joint. Ne pas nettoyer le joint.
ã=Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent
s'enflammer. Essuyez avec un chiffon humide le compartiment
de cuisson et les accessoires que vous nettoyez avec
l'autonettoyage.
Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage
Vous pouvez nettoyer avec l'autonettoyage des accessoires
émaillés, p.ex. la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, en
les enfournant au niveau 2. Nettoyer toujours un accessoire à
la fois avec l'autonettoyage.
Des accessoires non émaillés, p.ex. la grille, sont inappropriés
pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-
adhérent avec le nettoyage du four. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Régler la position de nettoyage
1. Appuyer sur la touche V.
La puissance de nettoyage 3 apparaît comme réglage de
référence. Vous pouvez démarrer immédiatement
l'autonettoyage avec la touche .
Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage :
2. Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Démarrer le nettoyage avec .
La porte du four se verrouille peu de temps après le
démarrage. Le symbole
H pour le verrouillage s'allume.
Seulement lorsque le symbole s'éteint, vous pouvez rouvrir la
porte du four.
A la fin du nettoyage
Le four ne chauffe plus.
:‹‹ apparaît dans l'affichage de
l'heure.
Annuler le nettoyage
Eteindre le four au moyen de la touche
. La porte du four peut
seulement être ouverte lorsque le symbole
H s'éteint.
Corriger la position de nettoyage
Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus
être modifiée.
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez
la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de
temps, Différer la fin.
Après l'autonettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les
cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un
chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il
gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer
correctement votre four.
Remarques
Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans
le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
Position Degré de nettoyage Durée
1 économique environ 1 heure, 15 minutes
2 moyenne environ 1 heure, 30 minutes
3 intensif environ 2 heures
17
de nettoyants fortement alcoolisés,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous
pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement
un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage
sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est
sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers
de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la
porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne
peuvent pas se fermer subitement.
ã=Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer
violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors
du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
1.Ouvrir complètement la porte du four.
2.Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
(fig. A).
3.Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la
retirer (fig. B).
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse
du décrochage.
1.En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2.L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
3.Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.
Niveau Nettoyants
Façade du four Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de
nettoyant pour vitres ni de racloirs à
verre.
Inox Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Eliminer immédiatement
les dépôts calcaires, de graisse, de
fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion
peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le
commerce spécialisé, vous pouvez vous
procurer des produits d'entretien
spéciaux pour inox qui sont appropriés
pour des surfaces chaudes. Appliquer
avec un chiffon doux une pellicule mince
de produit d'entretien.
Vitres du four Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de racloir à verre.
Recouvrement de la
porte
Nettoyant pour inox (en vente au service
après-vente ou dans le commerce
spécialisé) :
Respecter les indications des fabricants.
Compartiment de
cuisson
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette.
En cas d'encrassement important, utiliser
une spirale à récurer en inox ou un
produit de nettoyage pour four. L'utiliser
uniquement dans le compartiment de
cuisson froid.
Utiliser de préférence l'autonettoyage.
Pour cela, respecter le chapitre
Autonettoyage !
Tournebroche Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Cache en verre de
la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Accessoire Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
%
%
%
18
ã=Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se
ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le
service aprèsvente.
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour
nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet,
dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Enlever le recouvrement (fig. B).
Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le
recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être
endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
4. Reposer le recouvrement et le fixer.
5. Fermer la porte du four.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans
quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres
dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit
sur la vitre.
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).
4. Dévisser les crochets à droite et à gauche et les enlever
(fig. C). Retirer la vitre du milieu.
5. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à
verre. Le verre pourrait être endommagé.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
1. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2. Introduire la vitre du milieu (fig. B).
3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de
sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de
vissage et visser (fig. C).
4. Engager la vitre du dessus vers l'arrière en l'inclinant. La face
lisse doit être à l'extérieur.
5. Poser le recouvrement et le visser.
6. Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
$
$
&
%
$
&
19
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez
le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même
au dérangement.
Tableau de dérangements
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal,
consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
ã=Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Messages d'erreur accompagnés de
Si un message d'erreur accompagné d'un apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche
0. Cela supprime le
message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service
après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier
vous-même.
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
ã=Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1.Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2.Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
3.Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
(fig. B).
4.Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un
côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre
s'encliquete.
5.Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Panne Cause possible Remarque/Remède
L'appareil ne fonctionne pas. Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est en
bon état.
Dans l'affichage apparaît
:‹‹.
Coupure de courant Réglez l'heure à nouveau.
La porte du four refuse de s'ouvrir. Dans
l'affichage apparaît
:‹‹. Le symbole H
est affiché.
Coupure de courant pendant
l'autonettoyage.
Réglez l'heure à nouveau. Attendez que le
symbole
H s'éteigne. Vous pouvez ouvrir la porte
du four.
Le four ne chauffe pas ou le mode de
cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Mode de cuisson non reconnu Réglez à nouveau.
Le four ne chauffe pas. Un petit carré est
affiché dans l'affichage de la température.
Le four est en mode
démonstration.
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et
réenclenchez-le après au moins 20 secondes.
Dans les 2 minutes suivantes, maintenir la
touche
h appuyée pendant 4 secondes, jusqu'à
ce que le carré s'éteigne dans l'affichage.
Dans l'affichage apparaît
”‰.
L'arrêt automatique s'est activé.
Le four ne chauffe plus.
Appuyez sur n'importe quelle touche.
Message d'erreur Cause possible Remarque/Remède
“‹‚‚
Une touche a été pressée trop
longtemps ou est bloquée.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si les touches sont propres. Si le message
d'erreur ne disparaît pas, appelez le service après-
vente.
“‚‚†
La température dans le
compartiment de cuisson est trop
haute.
La porte du four se verrouille. Attendez que le
compartiment de cuisson soit refroidi. Vous effacez
le message d'erreur au moyen de la touche
0.
%
20
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-
vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economiser de l'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement
des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et
potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le
mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre.
Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de
la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque
vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud.
Attention en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude
s'échappe.
Récipient
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés
pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti
de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un
couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du
fabricant du récipient.
Récipients appropriés
Nous recommandons des récipients résistant à la chaleur
(jusqu'à 300 °C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes
en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante
reflète fortement le rayonnement thermique. Le mets dore
moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte
en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme.
Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril avec la
position gril . Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en
fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets brunit davantage.
Ajoutez un peu plus de liquide.
Récipients inappropriés
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non
vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en
plastique sont inappropriés.
Taille des récipients
La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux
deuxtiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins
3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en
cours de cuisson.
N° E
N° FD
Service après-vente O
B 070 222 142
FR 01 40 10 12 00
CH 0848 840 040
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
21
Préparation du mets
Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons
de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
Choisissez un récipient approprié.
Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des
indications précises figurent dans les tableaux correspondants.
Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage.
Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la
même façon que la viande fraîche.
De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide
ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur
d'env. ½ cm. Si dans le tableau est indiqué “un peu" de liquide,
alors 2-3 cuillerées à soupe sont généralement suffisantes. S'il
est indiqué “oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus.
Respectez les indications précédant les tableaux et dans les
tableaux.
Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2.
En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure
de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *.
Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson
froid.
Programmes
Volaille
Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les
volailles farcies ne sont pas appropriées.
En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la
cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de
poids égal.
Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g.
Réglez 400 g.
Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de
poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet
le plus lourd.
Viande
Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée.
Boeuf
Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez
également utiliser la marinade. Faire cuire du rosbif, le côté
gras vers le haut.
Programmes Numéro de
programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Volaille
Poulet, frais P1* 0,7-2,0 non Poids de la viande
Poularde, fraîche P2* 1,4-2,3 non Poids de la viande
Canard, frais P3* 1,6-2,7 non Poids de la viande
Oie, fraîche P4* 2,5-3,5 non Poids de la viande
Dindonneau, frais P5* 2,5-3,5 non Poids de la viande
Cuisses, fraîches, p.ex. cuisses de poulet,
de canard, d'oie, de dinde
P6* 0,3-1,5 non Poids de la cuisse
la plus lourde
Programmes Numéro de
programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Boeuf
Rôti à braiser, frais
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti
mariné
P7 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Rôti à braiser, surgelé
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron
P8* 0,5-2,0 oui Poids de la viande
Rosbif, frais, saignant
p.ex. filet
P9 0,5-2,5 non Poids de la viande
Veau
Rôti, frais, maigre
p.ex. noix, noix pâtissière
P10 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Rôti, frais, persillé
p.ex. échine, collier
P11 0,5-3,0 un peu Poids de la viande
Jarret avec os, frais P12 0,5-2,5 oui Poids de la viande
Agneau
Gigot, frais, désossé, bien cuit P13 0,5-2,5 un peu Poids de la viande
Gigot, frais, sans os, médium P14 0,5-2,5 non Poids de la viande
Gigot, frais, avec os, bien cuit P15 0,5-2,5 un peu Poids de la viande
Gigot, surgelé, sans os, bien cuit P16* 0,5-2,0 un peu Poids de la viande
Gigot, surgelé, avec os, bien cuit P17* 0,5-2,0 un peu Poids de la viande
23
Porc
En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté
croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en
losanges, sans endommager la chair.
En cas de rôti de jambon, placez-le dans le récipient, côté gras
vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert.
En cas de rôtis, réglez le poids de la viande, en cas de rôtis
roulés le poids total.
Sélectionner le programme et régler
Sélectionnez d'abord le programme adapté dans le tableau des
programmes.
Exemple dans l'illustration : Réglage pour Rôti de bœuf à
braiser, frais, programme 7, poids de la viande 1,3 kg.
1.Appuyer sur la touche X.
Le premier numéro de programme apparaît dans l'affichage
de la température.
2.Au moyen du sélecteur rotatif, régler le numéro de
programme désiré.
3.Appuyer sur la touche .
Un poids de référence apparaît dans l'affichage de l'heure.
4.Modifier le poids avec le sélecteur rotatif.
5.Appuyer sur la touche .
Le programme démarre. La durée s'écoule visiblement dans
l'affichage de l'heure.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer
le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Modifier la durée du programme
La durée ne peut pas être modifiée.
Modifier le programme
Après la mise en marche, le programme ne peut plus être
modifié
Ouvrir la porte du four
Le fonctionnement s'arrête. La touche
clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
De viande mixte fraîche P32* 0,3-3,0 non Poids total
De viande de porc fraîche P33* 0,3-3,0 non Poids total
Programmes Numéro de
programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Programmes Numéro de
programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide Poids de réglage
Porc
Rôti d'échine frais, désossé P34 0,5-3,0 oui Poids de la viande
Rôti d'échine, surgelé, désossé P35* 0,5-2,0 oui Poids de la viande
Rôti de longe, frais P36 0,5-2,5 oui Poids de la viande
Rôti roulé, frais P37 0,5-3,0 oui Poids total
Rôti avec croûte, frais, poitrine P38 0,5-3,0 non Poids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, cuire P39 1,0-4,0 un peu Poids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, gratiner P40* 1,0-4,0 non Poids de la viande
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&NJ
0
3
VWDUW
VWRS
&NJ
VWDUW
VWRS
&NJ
VWDUW
VWRS
&NJ
24
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
. Le four est en état
Pause. La touche
clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur
. La touche est allumée. Le fonctionnement
continue.
Annuler le programme
Maintenir la touche
appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Astuces concernant les programmes automatiques
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle % est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D
:, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
Gâteau dans des moules : niveau 2
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D
:.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
placez-les sur les grilles comme illustré.
Le poids du rôti ou de la volaille est
supérieur à la plage de poids indiquée.
La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte
suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode
Convection naturelle
% ou le mode Gril air pul4.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop
foncée.
Choisissez un récipient plus petit ou utilisez plus de liquide.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop
claire et liquide.
Choisissez un récipient plus grand ou utilisez moins de liquide.
Le rôti est trop sec par le dessus. Utilisez un récipient avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera
juteuse si vous la bardez de lard.
Pendant la cuisson il y aura une odeur
de brûlé, mais le rôti a un bel aspect.
Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle.
Utilisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm
entre la viande et le couvercle.
Vous voulez préparer de la viande
surgelée.
Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche.
Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La
viande décongèlerait entre-temps et deviendrait impropre à la consommation.
26
Viande, volaille, poisson, gratin et toast
Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Pour
de gros rôtis et de la volaille, utilisez le tournebroche et la
lèchefrite. Versez de l'eau dans la lèchefrite jusqu'à ce que le
fond soit recouvert.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et fermez bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
cipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces à griller après les
Z du temps de
cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Ellecupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Viande
Retournez les pièces de viande à micuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppezle dans une feuille
d'aluminium et laissezle reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Le dessus du gâteau est trop cuit. Enfournezle jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec. A l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (gâteau au
fromage blanc par ex.) a un bel aspect
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à
l'intérieur).
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Les pâtisseries ne sont pas
uniformément dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle
%. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop
clair.
La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée
collent ensemble pendant la cuisson.
Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur
plusieurs niveaux. Les pâtisseries
placées sur la plaque supérieure sont
plus cuites que celles placées sur la
plaque inférieure.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D
:. La
cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas
forcément terminée au même moment.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
La cuisson peut gérer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique
normale.
27
Conseils pour les rôtis et grillades
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Avec le mode Chaleur tournante 3D :, vous pouvez faire cuire
un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisée
de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert
d'odeur ou de goût.
Placez le récipient à chaque fois sur une grille.
Plat Poids Accessoires et récipients Hauteur Mode de
cuisson
Température
en °C, position
gril
Durée
en minutes
Viande
Rosbif, saignant 1,0 kg ouvert 1
4
240-250 40-50
Rosbif, médium 1,0 kg ouvert 1
4
250-260 50-60
Gigot d'agneau, sans os,
roulé, médium
1,5 kg ouvert 1
4
160-170 110-120
Rôti au tournebroche 1,0 kg Tournebroche 1
E
240-250 90-110
Rôti de porc roulé 2,0 kg Tournebroche 1
E
230-240 130-150
Volaille
Poulet 1,5 kg Tournebroche 2+1
E
250-260 80-90
Canard 2,0 kg Tournebroche 2+1
E
240-250 80-100
Poisson
Poisson, entier, grillé 300 g Grille + lèchefrite 2+1
(
2 20-25
Gratin
Gratin de pommes de terre Plat à gratin 2
4
160-180 60-80
Toasts
4 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1
4
160-170 10-15
12 pièces, gratinés Grille + lèchefrite 3+1
4
160-170 15-20
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le ti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est
brûlée.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un
dégagement de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
Menu Récipient Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée en minutes
Menu 1
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium
et pommes de terre au four
Récipient ouvert 1
:
180 80 Après 30 minutes de cuisson,
répartissez les pommes de
terre autour du gigot et
enfournez la tarte.
Tarte Moule à tarte, ferblanc,
Ø31cm
3
Menu 2
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium*
Récipient ouvert 1
:
180 80 Après 20 minutes de cuisson,
enfournez le gratin de
pommes de terre.
Gratin de pommes de terre Récipient ouvert 3
* Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
28
Basse température
La basse température est le mode de cuisson idéal pour
obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très
juteuse et fondante.
Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu,
car la viande se maintient bien au chaud.
Remarques
N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Enlevez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le
gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse
température.
Il n'est pas nécessaire de retourner les gros morceaux de
viande.
La viande peut être tranchée immédiatement après la
cuisson basse température. Pas besoin d'un temps de repos.
En raison de cette méthode de cuisson particulière, le coeur
de la viande est rose. Ce qui ne signifie pas cependant qu'il
est cru ou insuffisamment cuit.
Si vous voulez de la sauce de viande, faites cuire votre
viande dans un récipient fermé. Tenez toutefois compte du
fait que les temps de cuisson seront plus courts.
Pour vérifier si la viande est cuite, utilise un thermomètre à
viande. Une température à coeur de 60 °C doit être
maintenue pendant au moins 30 minutes.
Récipients appropriés
Utilisez un récipient peu profond, p.ex. un plat de service en
porcelaine ou une cocotte en verre sans couvercle.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille enfournée au
niveau 2.
Réglage
1. Sélectionner le mode de cuisson Convection naturelle % et
régler une température entre 70 et 90 °C.
Préchauffer le four et chauffer le récipient en même temps.
2. Faire fondre un peu de matière grasse dans une poêle. Saisir
la viande de tous les côtés à feu vif, aussi aux extrémités, et
la mettre immédiatement dans le récipient préchauffé.
3. Remettre au four le récipient contenant la viande et faire cuire
à basse température. Pour la plupart des morceaux de
viande, une température de 80 °C pour la cuisson basse
température est idéale.
Tableau
Tous les morceaux tendres de volaille, de boeuf, de porc et
d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les
temps de cuisson à basse température dépendent de
l'épaisseur et de la température à coeur de la viande.
Conseils pour la cuisson basse température
Plat Poids Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée de saisie
en minutes
Durée cuisson
basse
température
en heures
Volaille
Blanc de dinde 1000 g 2
%
80 6-7 4-5
Magret de canard* 300-400 g 2
%
80 3-5 2-2½
Boeuf
Rôti de boeuf (p.ex.rumsteck),
6-7 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg 2
%
80 6-7 4½-5½
Filet de boeuf, entier env. 1,5 kg 2
%
80 6-7 5-6
Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur env. 1,5 kg 2
%
80 6-7 4-5
Steaks dans la hanche, 3 cm
d'épaisseur
2
%
80 5-7 80-110 Min.
Veau
Rôti de veau (p.ex. noix), 6-7 cm
d'épaisseur
env. 1,5 kg 2
%
80 6-7 5-6
Filet de veau env. 800 g 2
%
80 6-7 3-3½
Porc
Rôti de porc, maigre (p.ex.
filet), 5-6 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg 2
%
80 6-7 5-6
Filet mignon de porc, entier env. 500 g 2
%
80 6-7 2½-3
Agneau
Filet d'agneau, entier env. 200 g 2
%
80 5-6 1½-2
* Pour obtenir une peau croustillante, faites cuire le magret de canard brièvement à la poêle après la cuisson basse température.
La viande cuite doucement à basse
température n'est pas aussi chaude que
la viande rôtie de façon conventionnelle.
Afin que la viande cuite ne refroidisse pas si vite, chauffez les assiettes et servez les
sauces très chaudes.
Vous voulez maintenir au chaud de la
viande cuite à basse température.
Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez
maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros
morceaux pendant 2 heures maximum.
29
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le
produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des
inégalités.
Mets spéciaux
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante
3D
: vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
1.Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2.Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
3.En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
film alimentaire
4.Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
5.Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1.Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
la placer dans un récipient en céramique résistant à la
chaleur et couvrir.
2.Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
3.Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pizza, surgelée
Pizza à pâte fine Lèchefrite 2
;/6
200-220 15-25
Lèchefrite + grille 3+1
:
180-200 20-30
Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2
;/6
170-190 20-30
Lèchefrite + grille 3+1
:
170-190 25-35
Pizza-baguette Lèchefrite 3
;/6
170-190 20-30
Mini-pizzas Lèchefrite 3
;/6
190-210 10-20
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer) Lèchefrite 1
;/6
180-200 10-15
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites Lèchefrite 3
;/6
190-210 20-30
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
180-200 30-40
Croquettes Lèchefrite 3
;/6
190-210 20-25
Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 3
;/6
200-220 15-25
Pains et pâtisseries,surgelés
Petits pains, baguette Lèchefrite 3
;/6
180-200 10-20
Bretzels (pâtons) Lèchefrite 3
;/6
200-220 10-20
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuite Lèchefrite 2
'
190-210 10-20
Lèchefrite + grille 3+1
:
160-180 20-25
Boulettes végétariennes, surgelées
Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2
;/6
220-240 10-20
Sticks de poulet, Nuggets de poulet Lèchefrite 3
;/6
200-220 15-25
Strudel, surgelé
Strudel Lèchefrite 3
;/6
190-210 30-35
30
Décongélation
Le mode de cuisson Décongélation @ est idéal pour des
aliments surgelés.
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la
quantité des aliments.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer
dans un récipient sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas.
Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas.
Cela permet un réglage précis optimal.
Déshydratation
Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la
déshydratation.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité
irréprochable puis lavezles soigneusement.
Laissezles bien égoutter et essuyezles.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.
Mise en conserve
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention !
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Lavezles soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle
peuvent être influencées par la température ambiante, le
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si
des bulles montent bien dans les bocaux.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
cuisson.
Réglage
1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
sorte qu'ils ne se touchent pas.
2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
3. Fermer la porte du four.
4. Régler Chaleur de sole $.
5. Régler la température sur 170 à 180 °C.
6. Mettre en marche.
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Plat Récipient Mode de
cuisson
Température Durée
Yaourt Tasses ou pots
Twist-Off
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
50 °C
5min.
8h
Laisser lever de la pâte à
la levure de boulanger
Récipient résistant
à la chaleur
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
Eteindre l'appareil et mettre la
pâte à la levure dans le
compartiment de cuisson
5-10 min.
20-30 min.
Plat Accessoire Niveau Mode de cuisson Température
Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes
avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc.
Grille 1
@
30 °C
Produits surgelés divers
Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres
pâtisseries
Grille 1
@
50 °C
Fruits et herbes Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Température Durée
600 g de tranches de pommes Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 5 h
800 g de poires en quartier Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 8 h
1,5 kg de quetsches ou de
prunes
Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 8-10 h
200 g d'herbes aromatiques,
nettoyées
Lèchefrite + grille 3+1
:
80 °C env. 1½ h
31
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Attention !
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises éteindre env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau éteindre env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes éteindre env. 35 minutes
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Cornichons - env. 35 minutes
Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes
Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes
Haricots verts, chourave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes
Petits pois env. 70 minutes env. 30 minutes
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général Réduire les temps de cuisson à un minimum.
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseries En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
32
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée :
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les
décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au-
dessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle
%.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
moule démontable.
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
Plat Accessoires et moules Niveau Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Biscuiterie dressée (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3
'
140-150 30-40
Plaque à pâtisserie 3
:
140-150 25-35
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-150 30-45
2 Plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
:
130-140 35-50
Small cakes (préchauffer*) Plaque à pâtisserie 3
'
150-170 20-30
Plaque à pâtisserie 3
:
150-160 20-30
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-160 25-40
2 Plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
:
130-150 25-40
Biscuit à l'eau (préchauffer*) Moule démontable sur la
grille
2
'
160-170 30-40
Biscuit à l'eau Moule démontable sur la
grille
2
:
150-160 35-45
Tourte aux pommes Grille + 2 moules
démontables Ø 20 cm
1
%
180-200 70-90
2 grilles + 2 moules
démontables Ø 20 cm
3+1
:
170-190 70-80
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Plat Accessoire Niveau Mode de
cuisson
Position gril Durée
en minutes
Brunir des toasts
préchauffer 10 minutes
Grille 5
(
-2
Beefburger, 12 pièces*
ne pas préchauffer
Grille + lèchefrite 4+1
(
3 25-30
* Retourner aux Z du temps
(901018)
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
30

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Siemens HB76AA660 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Siemens HB76AA660

Siemens HB76AA660 Bedienungsanleitung - Deutsch - 36 seiten

Siemens HB76AA660 Bedienungsanleitung - Holländisch - 88 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info