w w w.si em ens -h om e.co m
Register
your
product
online
T B56. . . / T B 7 6. .. se nsorSec ure
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
nl Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma talimatı
pl Instrukcja obsługi
ru Инс тр укция по эксплуа тации
ar
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für d as „sensorSecu re“-Dam pfbü geleise n v o n Siemens entschieden haben.
Si e kön ne n si ch d i es e Be tr i eb sa nl e it un g au ch vo n d er H o me pa ge v on S ie me n s he ru nt e rl ad e n.
Allgemeine Sicherh eitshinweise
ENGLISH
Th an k you f or b uy in g t he “ se ns or S ec ur e” st e am i ro n fr om S ie m en s.
Y ou c an d ow nl oa d th i s ma nu al f ro m t he l oc al h o me pa ge s o f Si em e ns .
General safet y instr uctions
On ly f or M od . T B5 6. T he a p pl ia nc e mu st n eve r
Filling the water tank Fig. 1
Set t he st e am r eg ul at or t o th e po si ti on an d
un plu g th e ir on f r om t he ma in s!
Any d a ma ge c a us ed by t h e us e of t he
af or em en t io ne d p ro du ct s , wi ll m ak e th e
gu ar an t ee vo id .
Setting the temperature Fig. 2
Before using your appliance
Re mov e any l ab e l or p ro te c ti ve c ove r fr om t h e
so le pl at e
vap o ur s an d od o ur s th at w i ll di e a way a f t er a f ew
mi nu te s.
Ironing without steam Fig. 3
Ironing with steam Fig. 4
Shot of steam Fig. 5
V ertical steam Fig. 6
Neve r di re ct t h e st ea m j et a t ga r me nt s t ha t
ar e be in g wo r n.
N eve r ai m th e st e am a t pe op l e or a ni ma l s.
Spray Fig. 7
After ironing Fig. 8
Cleaning Fig. 9
Nev er d ec a lc if y t h e ta n k or t re at i t w it h
de te rg e nt s o r sol ve nt s: o th er wi se t h e ir on w il l
dr ip w at e r wh il st s te a mi ng!
Multiple descaling system Fig. 10
1. sel f- cl ea n
2. c a lc ’nCl ea n
T he n , unp l ug t he i ro n (ve r y
im po r t an t! ).
3. a nt i - c al c
“sensorSecure” Fig. 1 1
The “ se ns or S ec ur e” fu nc ti on m ake s t he i ro n
he at u p onl y wh il e ir on in g.
Thu s, s af et y a nd s avi ng e ne r gy g et i nc re as ed .
In it i al h ea ti ng u p p ro ce ss:
Drip protection Fig. 12
Fabric-protection soleplate cover Fig. 13
Tips to help you save energy
Disposal
Th is a pp li an c e is l ab e ll ed i n ac co r da nc e
wi th E ur op e an D ir ec t iv e 2012 /19/ EU
– c on ce r ni ng u se d el ec t r ic al a nd
el ec t ro ni c ap p li an ce s (w as te e le c t ri ca l
an d el ec t ro ni c eq ui p me nt – W EE E) .
Th e gu id el in e d et er m in es t h e fr am ew or k f or t he
re tu rn a n d re cyc li ng o f us ed a pp l ia nc es a s
ap pl ic a bl e t hro u gh ou t th e EU .
ESP AÑOL
Le a gr ad e ce mo s l a co mp ra d e l a pl an c ha a va p or “ se nso r S ec ur e” d e Si em en s .
Es te m an ua l p ue de s e r de sc ar g ad o de sd e l a pá gi na l oc a l de S ie m en s.
Instr ucciones generales d e seguridad
Sól o para el mod el o TB56 . No coloq ue el
apa rat o bajo el gr ifo pa ra lle nar el de pós ito de
agu a.
Llenar de agua el depósito Fig. 1
Colo ca r e l re gu la do r de l va po r en l a po si ci ón
y ex t ra er e l en ch uf e de l a to ma d e
co rr i ent e !
Cua lq ui e r da ño c au sa d o po r el u so d e l os
pr od uc t os a nt er i or m en te c it a do s, p ro voc a rá l a
an ul ac ió n de l a g ar an t ía .
Regulación de la temperatura Fig. 2
Antes de usar la plancha por vez primera
Ret i re t od os l o s pr ot ec t or es o e ti q ue ta s d e la
su el a de l a p la nc ha .
Planchado sin vapor Fig. 3
Planchado con vapor Fig. 4
Golpe de vapor Fig. 5
Planchado con vapor vertical Fig. 6
No proy ec t e el va p or s ob re r op a pu e st a .
No d ir ij a el c h or ro d e va po r h ac ia p er s on as
o an im al es .
Spray Fig. 7
T ras concluir cada ciclo de planchado Fig. 8
Limpieza Fig. 9
pr od uc t os d e li mp i ez a o di so lv en te s ya q ue
po dr í a go te ar a l u ti li z ar e l va po r.
múltiple Fig. 10
1. sel f- cl ea n
2. c a lc ’nCl ea n
De se nc hu f e la p la nc ha ( ¡mu y im p or t a nt e!) .
3. a nt i - c al c
“sensorSecure” Fig. 1 1
La f un ci ón “ se nso rS e cu re” h ac e qu e la p la nch a
sól o ca li en te d ur an te e l pl an ch ad o.
De e st e mo d o se in cr e me nt a la se g ur id ad y s e
aho r ra e ne r gía .
Ca le nt a mi en to i ni ci al :
Sistema antigoteo Fig. 12
Consejos para el ahorro de energía
Información sobre eliminación
Es te a p ar at o es t á ma rc ad o c on e l
sí mb ol o d e la D ir ec t iv a Eur op e a 2012 /19 /
UE r el at i va al u so d e a pa ra to s el é ct r ic os
y el ec t ró ni co s (R es id uo s de a p ar at os
el éc t ri c os y e le c tr ón ic os R AE E) .
La d ir ec t iv a pr op or ci o na e l ma rc o ge n er al v ál id o
en t od o el á mb i to d e la U ni ón E ur op e a pa ra l a
re ti ra d a y la r eu t ili z ac ió n d e lo s re si du o s de l os
ap ar at o s el éc t ri c os y e le c tr ón ic os .
Was s er ha hn h al t en , um e s mi t Wa s se r zu
fü ll en .
T ank füllen Bild 1
D am pf re gl e r auf s te ll en u nd N et z st ec ke r
zie he n!
is t , fü hr t z u m Ga ra nt i eve rl u st .
T emperatureinstellung Bild 2
V or dem ersten Gebrauch
Al le A uf k le be r o de r Sc hu t z fo li en v on d er
Bü ge ls oh le e nt f e rn en
Bügeln ohne Dampf Bild 3
Bügeln mit Dampf Bild 4
Dampfstoß Bild 5
V ertikaldampf Bild 6
bü ge ln !
Ri c ht en S ie d e n Da mp f ni ch t au f M en sc he n
od er T ie r e.
Sprühfunktion Bild 7
Nach jedem Bügeln Bild 8
Reinigen Bild 9
T an k ni e en tk al ke n od e r mi t Re in ig un gs - bz w.
Lö sun g sm it t el n be ha n de ln: B üg e le is en w ür d e
be im D a mp fe n t ro pf en!
Mehrfaches Entkalkungssystem Bild 10
1. sel f- cl ea n
2. c a lc ’nCl ea n
Bü ge l ei se n an sc hl ie ße nd w i ed er
au ss te c ken (s eh r wi ch t ig !).
3. a nt i - c al c
„sensorSecure“ Bild 1 1
Di e Fu nk ti on “ se ns or Se c ur e” so rg t da fü r, das s
da s Bü ge le is en nu r b ei m Bü ge ln a uf ge he iz t
wi rd .
Di e Fu nk ti on s or gt f ür m eh r S ich e rh ei t un d sp ar t
En er gi e.
T ropfschutz Bild 12
Entsorgung
Di es es P ro du k t en ts p ri ch t d en
Vor sch r if t e n de r EU - R ic ht li ni e
2012 /19/ E U üb er E le k t ro - un d El e k tr on ik-
Di es e Ri c ht li ni e be s ti mm t d en R ah me n d er
Rüc kg ab e u nd d es R ec ycl in g s von E le k tr o - un d
NEDERLANDS
Da nk u vo or d e a an sc ha f va n he t “s en so rS e cu re” s to o ms tr i jk ij z er va n Si e me ns .
U kun t d ez e g eb ru ik sa an wi j zi ng o ok d ow nl oa d en va n h et i nt er n et v ia d e lo ka le h o me pa g e van
Si em en s .
Algemene veiligheidsinstruct ies
All een voo r Mod. TB5 6. He t appa raa t mag noo it
ond er de kra an word en ge pla at st om het te
vull en met wa ter.
Het waterreservoir vullen afb. 1
Zet de s to om r eg el aa r op d e st an d en ha al
de s te kke r va n he t st ri jk ij ze r ui t he t
st op co nt ac t!
El ke sc ha d e di e do or d e h ie r vo or ve r me l de
pr od uc t en wo r dt ve ro o r za a kt , m a ak t d e ga r an ti e
on ge ld i g.
De temperatuur afstellen afb. 2
V oor het eerste gebruik
Ver w ij d er ev en tu el e l ab el s of b e sc he r mi ng en
van d e z oo lp la at .
Strijken zonder stoom afb. 3
Strijken met stoom afb. 4
Stoomstoot afb. 5
V erticaal stomen afb. 6
Nie t to ep a ss en o p kl ed in g di e o p da t
mo me nt g e dr ag e n wor d t
Ri ch t de s to o m no oi t op m e ns en o f di er en .
Sproeien afb. 7
Na het strijken afb. 8
Reinigen afb. 9
De t an k n oo it o nt ka lk en o f be ha n de le n m et
re in ig in gs - of o p lo sm id d el: h et s t ri jk ij z er g aa t
da n dr u pp el e n bi j he t st oo m st ri j ken !
Meervoudig ontkalksysteem afb. 10
1. sel f- cl ea n
2. c a lc ’nCl ea n
Trek d e st ek ke r va n he t st r ij ki jz e r
ver vol g en s ui t he t st op c on ta c t (ze e r
be la ng r ij k!) .
3. a nt i - c al c
“sensorSecure” afb. 1 1
Da nk zi j de “ se ns or S ec ur e” fu nc ti e wa rm t he t
st ri jk ij ze r al le en o p ti jd e ns he t st r ij ken .
Op d ie m an ie r wo rd t de ve il ig he id v er ho og d e n
wor d t me er e ne r gie b e sp aa rd .
Ee rs te o pw ar m in gs pr oc e s:
Druppelbeveiliging afb. 12
Stofbescherming
strijkzoolbedekking afb. 13
Tips om het energiegebruik
te verminderen
Afvoer van afval verpakkings-materiaal
en uw oude strijkijzer
ove re en st e mm in g me t Eu ro pe se r i ch tl ij n
2012 /19/ E U me t be t re kk in g to t ge b ru ik t e
el ek t r is ch e en e le k t ro ni sc he a pp a ra te n.
De r ic h tl ij n be pa a lt d e st r uc t uu r va n
re to ur ne r en e n re cyc le n va n g eb ru ik t e
ap pa r at en z oa ls d i e in d e he le E U va n
to ep a ss in g is .
PORTUGUÊS
Ob r ig ad o p el a co mp r a do f er r o a vap o r “s en so rS e cu re” d a S ie me ns .
Voc ê po de d e sc ar r eg ar e st e m an ua l na p ag in a p ri nc ip al d a S ie me n s.
Instr uções gerais d e segurança
Só par a Mod. TB5 6. Nun ca col oc ar o ferr o sob a
tor nei ra par a se ench er o depó sit o.
Encher o depósito de água Fig. 1
Colo qu e o r eg ul ad or d e vap or n a po s iç ão
e de sl ig ue o f e rr o da r e de e lé ct r ic a!
T od os o s da no s p rovo c ad os p el a u ti li z aç ão d e
um d os p ro du t os a ci ma m en ci o na do s ir ão
an ul ar a g ar a nt ia .
Nã o en ch a o de p ós it o pa r a al ém d a ma r ca d e
Antes da primeira utilização
Re mov a to da s a s et iq ue t as o u co b er t u ra s de
pr ot ec ç ão d a ba se d o f er ro
Passar a ferro sem vapor Fig. 3
Passar a ferro com vapor Fig. 4
Jacto de vapor Fig. 5
V apor vertical Fig. 6
Nunc a d ir ig i r o ja ct o de v ap o r em t ec id o s
qu e es t ão s en do u sa do s.
Nu nc a ap on t e a vap o r a pe s soa s o u an im ai s.
Spray Fig. 7
Depois de passar a ferro Fig. 8
Limpeza Fig. 9
pr od ut os d e l im pe z a ou d il ue nt e s: Ne st e c as o, o
fe r ro p in ga ri a , ao e ng om a r co m va po r.
Sistema de
desincrustamento múltiplo Fig. 10
1. sel f- cl ea n
2. c a lc ’nCl ea n
E m
se gu id a , de sl ig ue o f e rr o da t o ma da (m ui to
im po r t an t e!).
3. a nt i - c al c
“sensorSecure” Fig. 1 1
A fu nç ão “ se nso r Se cu re” f az c om q ue o f e rr o d e
en go mar a qu eç a ap e na s ao e ngo ma r.
De st a f or ma , a se gu r anç a e a p ou pa nça
en er gé ti ca a um en ta m.
Pro c es so d e aq ue c im en to i ni ci al :
Protecção anti-pingos Fig. 12
Co be rt ur a pa ra p ro te cç ão d e te ci do s Fig. 1 3
Conselhos para a economia de energia
Reciclagem
Es te a p ar el ho e st á et i qu et a do d e ac o rd o
co m a Di re c ti va 2 012 /19/ UE d o
Par l am e nt o Eur op e u e do C on se lh o,
re la ti va a os r es íd uo s d e eq ui pa m en to s
el éc t ri c os e e le c tr ón ic os ( RE E E).
A di re ct r i z de te r mi na o q ua d ro p ar a a de vol uç ão
e a re ci cl ag e m de a p ar el ho s us ad os , co m o
ap li cá vel e m t od a a UE .
Abhilfe für kleinere Probleme
ro bl em e r mu t li ch e Ur sa ch e bh il fe
T rouble shooting guide for minor issues
ro bl em rob ab l e ca us e olut i on
Oplossingen voor kleine problemen
ro bl ee m erm o ed el ij ke o or z a ak pl os si ng
Soluciones para pequeños problemas
ro bl em a au sa p ro ba bl e ol uc ió n
Soluções para pequenos problemas
ro bl em a au sa p rov áve l ol uç ão