I STR UZ ION I PE R L ’US O
Impugnatura e bruciatori, con accensione piezoelettrica.
Per gas liquido, propano e butano. Pressione di lavoro ,- atm
(,- bar, -kPa), - ,- bar.
MODE DE EMPLEO
Empuñadura soldador y quemadores, con encendido
piezoeléctrico. Para gas licuado, propano y butano.
Presión de trabajo ,- bar, - ,-.
G E B R U I KSAANWI J Z I NG
Soldeerhandgreep en branders, met automatische piëzo
ontsteking. Voor flessengas, propaan en butaan.
Werkdruk ,- bar, - ,- bar.
INSTRUÇÕES PARA O USO
Punho de s oldar e qu eimad ores, com igniç ão au tom·t ica
piezo -eléc trica . Par a g·á s liq uido, prop ano e buta no.
Press ão de trab alho ,- bar, - ,- bar .
MODE D'EMPLOI
Poignée et brûleurs, avec allumage piézo automatique.
Pour gaz GPL, propane ou butane. Pression de travail
,- bar, - ,- bar.
G E B RA UCH SANWE I S U NG
Lötbrenner-Handgriff mit piezoelektrischer Zündung für
Flüssiggas (Propan oder Butan).
Arbeitsdruck , - bar ( - kPa), - ,- bar.
IT
PT
FR
E S
N L
D E
Montaggio
Usare sempre un regolatore di pressione 1,5-2 atm (1,5-2 bar). Si
consigliano i regolatori di pressione 30 91, 3 061, 3 063. Avvitare il
regolatore sulla valvola della bombola e stringere con una chiave. Non
usare pinze! Per maggiore sicurezza usare la valvola di sicurezza Sievert
305 4. Ciò non è necessario con i regolatori della serie 3063, che hanno
la valvola di sicurezza incorporata. Us are sempre un tubo flessibile
resistente al gas. Si ricordano i tubi Sievert da 2 metri e 4 metri, completi
di raccordi adatti al regolatore ed all’impugnatura. I raccordi del tubo
vanno sempre stretti con una chiave. Usare due chiavi per il montaggio
dell’impugnatura Sievert ProMatic dato che il raccordo per il tubo è
girevole (1).
Controllo di tenuta
Da effettuare preferibilmente all’aperto. Chiudere la valvola di regolazione
(2) sull’impugnatura. Aprire la manopola del gas sulla valvola della
bombola. Controllare c he non vi siano perdite di gas, spargendo acqua
saponat a o simile sui raccordi della bombola, del regolatore, del tubo e
dell’impugnatura. Eventuali perdite appariranno sotto forma di piccole
bolle.
PROMATIC 3366
Montaggio del bruciatore
Il b ru cia to re h a l’ at tacc o a b aio ne tta ( 3) . In se rir e il bru ci at ore nel l’ im pug na tur a
e gir ar e in m odo c h e l’e le tt rod o (4 ) d’a cc en sio ne s i tro vi g ir ato v er so l’ al to . L a
li ngu et ta d i co ntat to de ll ’i mpu gn at ura s i t ro va co sì c oll eg ata al l’ ele tt rod o.
Accensione e regolazione della fiamma
Aprire la valvola di regolazione (2) di due giri circa. Allontanare il
bruciatore da oggetti infiammabili. Premere il grilletto (5): il bruciatore
si accende. Mantenendo il grilletto premuto, regolare la fiamma agendo
sulla manopola (2). Dopo aver acceso, è sufficiente una leggera
pressione sul grilletto per mantenere viva la fiamma, il c he permette
di lavorare per lungo tempo senza affaticare la mano dell’operatore.
Rilasciando il grilletto, il bruciatore si spegne. Per maggiore sicurezza,
il bruciatore è dotato di una valvola di non ritorno che si apre quando il
bruciatore è montato, evitando così perdite accident ali di gas. Alla prima
occasione, o dopo una sosta prolungata, il tubo può essere pieno d’aria
ed il bruciatore non si accende. Far uscire l’aria tenendo il grilletto (5)
premuto per un paio di secondi. Dopo l’uso c hiudere la manopola del gas
posta sulla valvola della bombola e far bruciare il gas residuo. Il gancio
di sospensione può essere utilizzato anc he come piano d’appoggio per
l’impugnatura.
Vite di regolazione per l’accensione (6)
All’estremità del grilletto si trova una vite di regolazione che collega il
flusso del gas con l’accensione piezoelettrica. La vite è regolata in modo
corretto in sede di fabbricazione e normalmente non necessit a di ulteriori
rigistrazioni. Per la regolazione, collegare un bruciatore all’impugnatura,
aprire la manopola di controllo (2) e ruotare la vite di regolazione
(6) in senso orario finché il gas fuoriesce dal bruciatore. Accendere il
bruciatore, ora acceso senza che il grilletto sia premuto. Ruotare la vite
in senso antiorario finché la fiamma esce. A vvitare ulteriormente la vite.
L ’impugnatura è ora correttamente regolata. Usare una chiave esagonale
da mm 1,5 (1/16”) per la regolazione della vite.
Consigli per un uso sicuro
Contro llare regolarm ente l’anello di tenuta (7) del bruciatore. Sostitu ire
se da nneggia to. V erificare anche c he il tubo n on pr esenti lacerazioni .
Sostit uire se necessario. Eventuali riparazio ni dell’ impugnat ura (a parte la
sostit uzione d ell’ane llo di t enuta) dev ono eses sere ef fettuat e da per sonale
specia lizzato. Attenz ione! P rima di operar e, serr are ben e tutti gli ele menti
SALDA TOR E PROMA TIC 3370
Per GP L, propano o butano. Pressione 1,5-2 bar o 150-200 kPa.
Consumo gas: 140 g/h. Effetto calorico: max 1800 W atts. Rame: da g
350 art. 700350, da g 37 0 art. 7 00400, da g 500 art. 700500.
Fissaggio del cannello al manico
Il cannello è fissato al manico, non cercare di rimuoverlo.
Accensione e regolazione della fiamma.
Girare due volte la manopola (1) di regolazione, il gas scorrerà attraverso
il cannello. Indirizzare il cannello lontano dal corpo e da oggetti
infiammabili. Premere il grilletto (2) per accendere la fiamma e regolarla
tramite la manopola di regolazione (1). Al rilascio del grilletto, la fiamma si
estingue. Per accendere la fiamma è necessario riempire il tubo LP G col
gas. T ogliere l’aria dal tubo tenendo premuto il puls ante (1) di controllo
per almeno un paio di secondi. Quando il dado esagonale sul paravento
è allentato (3), il saldatore può essere ruotato lateralmente e poi fiss ato
nella posizione desiderat a stringendo il dado. Il supporto (4) può essere
ritratto completamente.
Attenzione! Le parti del cannello raggiungono temperature molto elevate
durante e dopo l’uso. Non toccare, maneggiare con cura!
FE R RUT A T C OLI MAR SPA, MI LANO
Montagem
De ve -s e usa r sem pr e um reg ul ad or co m a pres sã o de 1,5 -2 bar (1 50 -2 00
kP a ou 21 -2 8 PS I) . R ec om en da -s e o re gu la do r S ie ve rt N 30 91 -9 2 co m
a pr es sã o pr é- re gu la da a 2 ba r. Pod e- se usa r co mo alt er na ti va qual qu er
do s re gu la do re s da s ser ie s 30 61 , 30 63 , 30 81 ou 30 83 com a pre ss ão
re gu la da a 2 ba r. Os re gu la do re s d ev er ão se r m on ta do s na vá ·l vu la da bo ti ja
e ap er ta do s com uma ch av e. Não us ar nun ca al ic at e de tu bo s! Par a mai or
se gu ra nç a usa r uma v ·á lv ul a de seg ur an ça S ie ve rt 3 05 4, e st a vá· lv ul a não
é nec es s· ri a quan do se us a os reg ul ad or es de sé ri e 3092 , 306 3 ou 3069 ,
os qua is têm a me sm a v·ál vu la já· in co rp or ad a. Dev e- us ar sem pr e um tu bo
ap ro va do pela s au to ri da de s, r es is te nt e a g·á s de pe tr ól eo l iq ui di fi ca do . Os
Montaje
La Sieve rt ProMati c 3366 se debe usar s iempre con un regulador a 1,5-2
bar (15 0-200 kPa). Se recomienda el regulador Sievert 3 091-92 t arado
a 2 bar , o alter nativamente cualquiera de los reguladores Sie vert de las
series 30 61, 3063, 3081 ó 3083, t arados a 2 bar. Los reguladores
se montan en la v álvula de la botella y s e apret an con un a llave de
tuercas. Nunca se debe usar una llave de tubo! Para mayor seguridad se
recomienda incluir una válvula de seguridad contra rotur a de manguera ,
como la Sievert 3 054. Sin embargo, cuando se us an reguladores de
la serie 30 92, 3063 ó 3 069, ya i ncorporan de válvula de seguridad.
Usar siempre con mangue ra aprob ada, res istente a gas licu ado. Las
apropiadas son las Sievert 717 321 (2 m) ò 717 341 (4 m), suministradas
con conexio nes para r egulador y empuñadura. Alternativamente se puede
usar la manguera 853 090 (por metro) y conexiones correspond ientes.
Los acoplamientos de la man guera se deben apretar con una llave de
tuercas. Cuando se ajuste la empuñadura Sieve rt ProMa tic, use dos
llaves ya que la conexión de la manguera (1) es giratoria.
Control de estanqueidad
Se debe hacer preferiblemente al aire libre. Cierre la válvula de
regulación (2) de la empuñadura. Abrir la llave de la botella. Controlar
que no hay ninguna fuga aplicando una solución jabonos a o similar en
las conexiones de la botella, manguera y empuñadura. Las fugas se
manifiestan como pequeñas burbujas.
Montage
Utiliser toujours la Sievert ProMatic avec un détendeur réglé sur 1,5-2
bars (15 0-200 kPa). Recommandé: soit le détendeur Sievert No. 30 91-
92 qui est pré-réglé sur 2 bar, soit n’importe quel détendeur Sievert des
séries 3061, 3063 réglé sur 2 bar. Visser le détendeur sur la valve de
la bouteille avec une clé à molette. Ne jamais utiliser une clé à tube!
Pour toute sécurité, il est recommandé de visser également une valve
de rupture, par exemple la Sievert 3054. Ceci n’est pas nécessaire en
cas d’utilis ation des détendeurs de la série 3 092, 3 063 et 30 69 qui ont
une valve de rupture incorporée. T oujours utiliser un tuyau agréé pour
le gaz propane. Soit les tuyaux Sievert 7 0 1502 (2 mètres) 70 1293 (4
mètres) qui sont livrés complets avec embouts et écrous s’adaptant aux
détendeurs et aux poignées, soit le tuyau 853 090 diam.5mm. ou tuyau
836 990 diam.8mm.(vendu au mètre) à munir des raccords appropriés.
Les écrous doivent être serrés avec une clé à molette. Lors du montage
utiliser deux clés parce que la poignée Sievert ProMatic est munie d’un
porte-tuyau tournant (1).
Contrôle d’étanchéité
A effectuer de préférence à l’extérieur. Couper l’arrivée de gaz au niveau
de la poignée (2). Ouvrir le robinet de la bouteille. Contrôler l’absence
de fuite en badigeonnant d’eau légèrement savonnée les raccordements
au niveau de la bouteille, du détendeur, du tuyau et de la poignée. Les
fuites se manifestent par de petites bulles.
PROMA TIC
Mo nt ag e de s br ûl eu rs
Le s br ûl eu rs son t à ra cc or d ”b aî on ne tt e” (3) . In tr od ui re le br ûl eu r da ns la
po ig né e et le to ur ne r , de fa ço n que l‘é le ct ro de no ir e (4) soi t ver s le ha ut . La
su rf ac e de c on tac t de l a po ig né e se t ro uv e ai ns i co nn ec té e à l‘ él ec tr od e.
Al lu ma ge e t ré gl ag e de l a fl am me
T ou rn er l e bou to n de con tr ôl e (2) de deu x tou rs . Ne pas p oi nt er le brûl e ur
ve rs l e co rp s ou des obje ts inf la mm ab le s. P r es se r la gâc h et te ( 5 ) et le
br ûl eu r s ’a ll um e. Co nt in ue r à pre ss er la gâ c he tt e et ré gl er la fla m me ave c
le bou to n de con tr ôl e (2 ). Po ur moi ns fat ig ue r la mai n lo rs de tr av au x de
lo ng ue du ré e la gâc h et te es t équ ip ée d’ un ”a ll ég e ur de pr es si on ”. Ap rè s
Montage
Gebruik de Sievert ProMatic altijd met een reduceerventiel ingesteld op
,- bar (- kPa). Aangeraden: ofwel het Sievert reduceerventiel
No. - vast ingesteld op bar, ofwel om het even welk Sievert
reduceerventiel van de serie , ingesteld op bar. Schroef
het reduceerventiel op het ventiel van de fles met een verstelbare
moersleutel. Nooit een ringsleutel gebruiken! Voor de veiligheid is het
aangeraden eveneens een slangbreukventiel aan te brengen, zoals
Sievert . Dit is niet noodzakelijk in het geval er een reduceerventiel
van de serie , of gebruikt wordt. Deze beschikken over
een ingebouwd slangbreukventiel. Steeds gebruiken met een officieel
goedgekeurde slang voor propaangas. De aansluitingen van de slang
moeten met een sleutel aangedraaid worden. Bij het monteren van de
Sievert ProMatic handgreep dienen twee sleutels gebruikt te worden,
daar de aansluiting op de handgreep () van het draaibare type is.
Controle van de dichtheid
Bij voorkeur buitenshuis uit te voeren. Sluit het regelventiel () op de
handgreep. Open de gaskraan van het ventiel op de fles. Controleer op
gaslekkage door zeepwater aan te brengen op en rond de aansluitingen
van de fles, het reduceerventiel, de slang en de handgreep. Lekken uiten
zich door kleine luchtbelletjes.
PROMA TIC
M o n t a g e v a n d e b r a n d e r
D e br a n d e r s zi j n v o o r z i e n v a n ee n ba j o n e t k o p p e l i n g ( ) . D e br a n d e r in v o e r e n i n
d e ha n d g r e e p e n z o d r a a i e n da t d e z w a r t e el e c t r o d e ( ) n a a r o m h o o g ge r i c ht i s .
H e t me ta l e n c o n ta c t p l a a t j e va n d e ha n d g r e e p mo e t nu c o n ta c t ma k e n m e t d e
o n t s t e k i n g s e l e c t r o d e .
A a n s t e k e n e n r e g e l e n v a n d e v l a m
D r a a i d e c o n t r o l e k n o p ( ) tw e e m a a l om . De br a n d e r ni e t na a r he t li c h a a m n oc h
n a a r br an d b a r e vo or we r p e n ri c ht en . D e t r e k k e r ( ) i nd ru kk e n en de b ra nd er ga at
a a n . D e t re kk er in g e d r u k t h o u d e n e n d e vl am af st e l l e n m e t d e c o n t r o l e k n o p ( ) .
O m d e h a n d m in de r te ve r m o e i e n t ij de ns l an ge w e r k e n , i s d e t re kk er v oo rz ie n v an
e e n ” d r u k v e r l i c ht er ”. Na he t on ts te k e n vo l s ta at ee n li c ht e dr uk op de tr e k k e r o m
d e br an de r i n we rk in g t e ho ud en . De vl a m ga at a u t o m a t i s c h ui t zo dr a de tr ek ke r
v o l l e d i g l o s g e l a t e n i s . Bi j k o m e n d e ve i l i g h e i d s m a a t r e g e l : d e ha n d g r e e p i s vo o r z i e n
v a n e e n v e i l i g h e i d s k l e p d i e d e t o e v o e r v a n h e t g a s vo o r k o m t i n a f w e z i g h e i d v a n
e e n b ra nd er . He t is du s on m o g e l i j k d a t h e t g a s p er ve rg is si n g o n t s n a p t . B i j e en
e e r s t e on ts t e k i n g , of na ee n l a n g e st il s ta nd , ka n de sl an g lu ch t be va tt e n en he t
o n t s t e k e n i s d a n o n m o g e l i j k . I n d a t g e v a l , d e s l a n g le d i g m a k e n d o o r d e t r e k k e r
i n g e d r u k t t e h o u d e n g ed u r e n d e e en a an ta l se co nd e n . N a g e b r u i k d e fl e s k r a a n
s l u i t e n vo or a l e e r de co nt ro le k n o p di c ht t e d r a a i e n , en di t t en ei nd e h et re st er en d e
g a s i n de s la ng t e v e r b r a n d e n . H e t o p h a n g h a a k j e ka n g e d e e l t e l i j k i n d e h a n d g r e e p
i n g e t r o k k e n e n g e b r u i k t w o r d e n a l s s t e u n .
Montage
Der Promatic- Handgriff wird aussc hließlich mit Druc kreglern betrieben,
deren werkseitig eingestellter Druc kbereich 1,5 -2 bar nicht überschreitet
und 1,5 bar nic ht unterschreitet. Der Druckregler muß mit einem
passenden Maulschlüssel an die Gasflasche angebracht werden – nicht
unter V erwendung einer Rohrzange. Gem. berufsgenossenschaftlicher
Bestimmungen ist bei V erwendung von Gasflaschen ab 5 kg Füllgewicht
die Mont age einer Schlauc hbruchsicherung zwischen Schlauch und
Druckregler zwingend erforderlich (z.B. 308 4). Für den Einsatz unter
Erdgleiche gelten gesonderte Bestimmungen. Hier bietet sich bei
V erwendung von handelsüblichen einwandigen Schlauc hleitungen die
Anbringung eines Sic herheitsreglers für Arbeiten unter Erdgleiche an.
Nur Hochdruc k- Schlauchleitungen P B 3 0 verwenden (Anschluß R 3/8“
LH x R 3/8“ LH). Die Schlauchmuttern werden mit einem geeigneten
Maulschlüssel angezogen.
Gasdichtheitsprüpung
Ausschließlich im Freien durchführen. Gaszufuhr am Gerät ()
schließen und Flaschenventil öffnen. Schlauch und Anschlüsse mit einer
Seifenlauge oder ähnlicher Flüssigkeit bestreichen. Sollten sich in der
Schlauchleitung undic hte Stellen befinden, so werden diese durch kleine
Bläschen sichtbar .
PROMA TI C
E i n s e t z e n d e r B r e n n e r i n d e n H a n d g r i f f
Die Brenn er verfüge n über einen Bajonett -Sc hnell versc hluß (). Schie ben
Sie den Brenn er i n di e Auf nahme und dre hen Sie ihn s o, d aß d er s chw arze
Zünde lektr oden- Mante l () auf dem Brenner nach oben geric htet ist. Die
Kon taktpla tte des Handgr iffes müßte nun die Zünd elekt rode de s Brenn ers
berüh ren.
E n z ü n d u n g u n d r e g l u l i e r u n g d e r F l a m m e
Ö f f n e n S i e di e Ga s z u f u h r ( ) mi t zw e i Um d r e h u n g e n ge g e n de n Uh r z e i g e r s i n n .
R i c ht en S ie d en B re nn er v on I h r e m K ör pe r un d v o n e nt zü n d b a r e n G eg en s tä nd en
w e g . Dr üc ke n S i e de n H e b e l ( ) n i e d e r . Da s G a s - /L uf tg em is c h w i r d je tz t
e n t z ü n d e t . In d i e s e r He be ls t e l l u n g ka n n mi t H i l f e de s Re ge lk no pf e s ( ) d ie F la m m e
e i n g e s t e l l t w er de n . U m be i ze it r a u b e n d e n T ä t i g k e i t e n n ic ht z u e rm üd en , v er fü g t
d e r Ha n d g r i f f üb er ei ne n Me c h a n i s m u s im He be l ( ), de r n ac h Ga se nt zü n d u n g
n u r ei ne n g er in ge n D ru c k be nö ti gt , um d i e Ga sz uf uh r zu g ew äh rl ei st e n . W ir d
d e r He be l k o m p l e t t en tl as te t, er li sc h t di e Fl a m m e au to ma ti sc h. Z ur b es on d e r e n
S i c he rh ei t is t de r Ha n d g r i f f mi t ei n e r Rü c ks c h l a g s i c he ru ng au s g e s ta tt et , di e
u n n ö t i g e G a sa us st r ö m u n g b e i ni c ht ei ng el e g t e m B r e n n e r ve r m e i d e t . W ir d d e r
H a n d g r i f f zu m e r s t e n Ma l i n Be tr ie b g en om me n o de r w u r d e lä ng er n ic h t mi t i h m
g e a r b e i t e t , is t d er Sc h l a u c h m it Lu ft g ef ül lt un d d er Br en ne r k a n n so mi t ni c ht
e n t z ü n d e t w e r d e n . D u r c h N ie de r d r ü c ke n d es H e b e l s ( ) f ü r e i n i g e S e k u n d e n b e i
g e ö f f n e t e r Ga sz uf uh r wi rd d ie S c hl au c hl ei tu ng m it Ga s g e f ü l l t . Na ch Ge br au c h
w i r d d as F la s c he nv en t i l g es c hl os se n, d er H eb el ( ) n ie de r g e d r ü c kt u nd s om it d as
i n d e r S c hl au c hl ei tu ng v e r b l i e b e n e G a s v e r b r a n n t .
E i n s t e l l s c hr au be f ü r d i e P i e z o - Z ü n d u n g
D ie Ei n st el ls c hr a u b e ( ) be f i n d et si c h am u n t er en E nd e de s He be l s ( ) . Di es e
S ch r a u be r e g e lt d i e V or s t rö mz ei t de s G a s e s. S i e is t w e r k se it ig ko rr ek t ei n g e s te ll t
u nd m uß ni c h t ko r ri gi er t we r de n. So ll t e e i n e J u st ie ru n g d e nn oc h e rf or de r li c h se i n , s o
i st wi e f o l g t v or zu g e he n: ne h m en Si e d e n H a n d gr if f m i t e in em b e l ie bi ge n B r en ne r
i n B e t r ie b. D re h e n S ie d i e E in s t el ls c hr au b e i m Uh r z e i g er si nn , b i s G as d u r c hs tr ö mt .
W en n Si e j et zt d a s Ga s- /L uf tg e m i sc h en tz ü n d e n br e n nt d ie Fl am me , o hn e d en
H eb el ( ) z u be tä ti ge n . Dr eh e n S ie di e S ch r a u be nu n g eg en d e n U hr ze i g e r si nn ,
b is di e Fl a m m e e rl is c ht . N a c h ei ne r w e i t er en Um d r eh un g is t d i e Z ün du n g r i c ht i g
e in ge st e ll t. F ü r d ie E i ns te ll u ng i st e in , mm I nb u s- Sc hl üs se l e rf or d er li c h.
ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ
Держатель насадок газовой паяльной лампы с авто матическим
пьезо - поджигом. Для рабо т с использ ованием сжиженного
газа пропан, бутан и их смесей. Рабо чее дав ление газа 1,5-2
bar , 3350-3356 1,5-4 bar.
SIEVERT Promatic 3366+ 3370
Подключение г орелок к держателю.
Г орелки крепятся к держате лю мето дом штыкового быстрого
соединения (3). Вдвинь те горе лку в держатель и поверните
ее так, чтобы черный электрод (4) на г орелке располагался
вверх. При э том металлическая контактная пластина держат еля
соприкасается с электро дом горе лки.
Воспламенение газа и регулировка пламени.
Откройте вентиль (2) на два поворота. Убе дитесь, что рядом
нет воспламеняющихся об ъек тов. Нажмите спусковой механизм
(горе лк а загорится). После этого пламя может регулиров аться
вентилем (2). Когда спусковой механизм отпущен полностью,
пламя автома тически гасится. В целях допо лнительной
без опасности в держате ле предусмо трен предохраните льный
клапан. Клапан б локирует пода чу газа без вставленной в
держате ль г орелки. Непосредственно после по дключения изделия
к газ овой магистрали шланг заполнен воз духом, горе лка не может
быть зажжена. Стравит е воз дух, нажимая спусковой ме ханизм
(в течение неск ольких секунд). После использования изде лия
сначала закройте вентиль (клапан) на емкости с газом. Дождитесь,
пока из шланг а не выг орят ост атки газа. Затем закройте вентиль
(2). Встроенная в держате ль металлическая скоба може т служить
подставкой (подвеской) для изде лия. В случае постоянной рабо ты
выжига ть газ из шланга не надо. У достоверь тесь, что выполняемые
работы произво дятся в хорошо вентилируемой зоне. Это важно
для работы и бе зопасности!
Винт регулировки пьезо - по джига (6)
Винт расположен в нижней части спусковог о механизма (6).
Этот винт координирует выпуск газа с пьезо воспламенением.
Все уст ановлено правильно на фабрике и обычно не нуждается
в регулировке. Если регулировка в се же требу ется, выполните
следующие действия: Откройте в ентиль (2) и поворачивайт е винт
регулировки (6) направо (по часовой стре лке) до те х пор пок а из
сопла горе лки не пойдет газ. Подо жгите горе лку . Поворачивайт е
винт налево (против часовой стрелки), пока пламя не погаснет .
Заверните винт еще о дин поворот . Для этих действий используйте
шестиуго льный ключ 1.5 мм (для винта регулиров ания).
Для безопасного испо льзования.
Проверяйте регулярно целостность уплотните льного O-
кольца горе лки (7). Шланг должен быть без трещин, а в местах
соединений газ овой магистрали не должно быть утечек газа. В
случае повреждения уплотнит ельного кольца - замените его.
Р емонт держа теля и горе л ок (кроме заменяемых O-колец) до лжен
проводиться т олько опытным персоналом.
R U
tu bo s ad equa das são o Si eve rt 717 321 ( 2 m) ou o 71 73 41 (4 m) , os qu ais
sã o p ro vi do s d e l ig aç õe s m on ta da s n a f ·á br ic a p ar a o re gu la do r e pa ra o
pu nh o. Po de-s e us ar co mo al te rn at iv a o tu bo 85 30 90 (a rt ig o a me tr o) e as
li ga çõ es c or re sp on de nt es . A s li gaç õe s d o tu bo d eve m s er a per ta da s c om
ch av e. Na mo ntag em d o t ub o S ie ve rt Pr oM at ic , d ev er ão se r u sa da s d ua s
ch av es , po qu e a li ga çã o do t ub o (1 ) ao p un ho é g ir at ór ia .
Co nt ro le d e Va za me nt o
Pr ef êr en ci al me nt e de ve r· á se r fe it o ao a r li vr e. F ec he o b ot ão r eg ul ad or ( 2) n o
pu nh o. Ab ra a tor ne ir a d e gá ·s d a b oti ja . C ontr ole se não h· á ne nhum esc ape
de g á· s, pi nce la nd o com á·g ua e sab ão o u al go simi lar , as j unta da bot ija,
re gu la do r, tub o e pu nh o. Pro cu ra r as fug as que se man ife st am em fo rm a de
pe qu eñ as b ol ha s.
PROMATIC 3366
Montagem do queimador
O queimador possui um encaixe de baioneta (3). Introduza o queimador
no punho girando-o, de maniera que o eléctrodo negro de ignição (4) do
queimador fique voltado para cima. A superfície de contá·cto de metal
deverá· agora estar em contá·cto com o eléctrodo de ignição.
Ignição a regulação da chama
O botão de regulação (2) abre-se de duas volta. Afaste o queimador
de pessoas e produtos inflam·áveis. Prima o gatilho (5) e o queimador
acende-se. Com o gatilho premido a chama pode ser ajustada com
o botão de regulção (2). De modo a não cansar a mão nos trabalhos
mais prolongados, após acender o queimador uma leve pressão sobre
o gatilho é suficiente para manter a chama acesa. Quando se larga o
gatilho a chama é autom·áticamente extinta. Como medida complementar
de segurança, o punho est·á equipado com uma v·álvula especial que
abre somente depois do queimador ter sido montado, evitando-se assim
a saída de g·ás. Depois de usá·-lo, feche a torneira de gá·s da botija,
e quieme o gá·s existente no tubo. O gancho de suspensão pode ser
parcialmente recolhido para dentro do punho e assim ser usado como
suporte do respectivo punho.
Parafuso de ajuste de ignição (6)
Existe um parafuso de ajuste na parte inferior do gatilho. Este parafuso
coordena a saída de gá·s como eléctrodo de ignição. No caso de
necessitar, dever·á ser ajustado novamente. Proceda do seguinte
modo: Coloque um queimador no punho, abra o botão (2) e faça girar
o parafuso de ajuste (6) para a direita até que saia g·ás pelo queimador.
Acenda o queimador, que funcionará· sem necessidade de apertar o
gatilho, gire depois o parafuso de ajuste para esquerda até a chama
se apagar. Continue a girar o parafuso até dar mais uma volta. O
punho estar·á agora correctamente ajustado. A chave para parafuso é
hexagonal de 1,5 mm (1/16").
Conselhos para o uso seguro
Deve-se controlar com intervalos regulares se anilha (7) do queimador
não está· danificada e se o tubo não está· rachado. Se forem
descobertos danos, substitua o material danificado por um novo.
O concerto do punho e do queimador, (excepto a troca da anilha) só
dever·á ser feito por pessoal qualficado.
FE RR O DE S OLDAR PROMA TIC 3370
P od e se r usa do co m gá s L P , pro pan o ou bu tano . A pr essã o de f un cio nam ent o
é de 1,5 -2B ar ou 15 0- 200 kPa . Con sum o d e 1 40 g/h a uma po tên cia má xim a
de 1800 W . P ode ser usad o co m as se gui nte s p onta s de sol da r: n ° 7 003 -50
de 350 gr ama s, n° 70 04-0 0 d e 3 70 gr ama s o u n ° 7 00 5-0 0 d e 50 0 g ram as.
Fixação do queimador ao punho
O queimador é fixo ao punho. Não tente removê-lo.
Acender e regulação da chama
Abra a torneira (1), duas voltas. O gás vai fluir através do queimador . Não
direcione o queimador para o corpo e objectos inflamáveis. Pressione o
gatilho (2) e o queimador irá acender-se. A chama pode ser regulada
através da torneira (1). Quando soltar completamente o gatilho a chama
irá extinguir-se. A mangueira do gas LPG, deverá est ar tot almente cheia
com gás, para que poss a acender o queimador, para isso, esvazie o ar
da mangueira abrindo a torneira (1) durante alguns segundos.Quando o
parafuso sextavado do protector de vento (3) está desapert ado a pont a
de soldadura poderá ser rodada para a posição desejada e depois
fixa apertando o parafuso sextavado. O suporte (4) pode ser recolhido
para trás completamente. AVISO! As peças deste queimador est arão
extremamente quentes durante e após a sua utilização, não lhes toque.
Utilize com cuidado
RAF AE L & G ON CAL VES LDA, LISB OA
PROMA TI C
Monta je de l que mador
Los quema dores tienen conexi ón rápida de ba yoneta (3). Introduci r el
quema dor en la empu ñadur a y girar de tal manera que el ele ctrod o negro
de ence ndido (4) del quem ador apu nte hac ia arrib a. La plac a de contact o
de la empu ñadur a deb e estar ahor a en contact o con el e lectr odo.
Encen dido y reg ulaci ón de la l lama
Abr ir la válv ula de reg ulació n (2) en d os vu eltas . Apu ntar el qu emad or lejos
de obje tos infla mab les. Pres iona r el gati llo (5) para en cend er el quemad or .
Con el gati llo presio nado, se regul a la pote ncia de la llama girand o e l
man do de la empuña dura ( 2). La empuñ adur a disp one de un di spos itivo
de presi ón contin ua, qu e no necesi ta de mante ner ap retado el ga till o en
tra bajo s larg os. D espu és del encen dido, con una s uave presi ón sob re el
gat illo man tiene l a lla ma en cen dida . Cuand o se su elta el ga till o se apag a la
lla ma de inm edia to. Com o una medida extra de se guri dad, la empu ñadura
con tien e una vá lvul a ant irre torno que n o perm itirá pasar el ga s p or la
emp uñad ura si no tien e aju stado un quema dor . Cuando se encie nde por
pri mera vez o de spu és de un la rgo p eri odo d e tie mpo sin us o, la man guera
pue de co nten er aire y pr esiona ndo el gat illo un pa r de segun dos. Des pués
del uso, cer rar pri mero la lla ve de la bot ella antes del mand o de la
emp uñad ura, pa ra qu emar el g as qu e que da en la ma nguera . El ganc ho de
sus pens ión se puede ac opla r al l a e mpuñ adura para u sarlo como sop orte .
Ajust e del torn illo de en cendi do (6 )
El tornillo está en la parte infer ior del gatil lo (6). Este torni llo coordina
la salid a de g as en el encend ido pi ezo-e léctr ico. Se ajusta en fábri ca y
norma lment e no nec esita un posteri or ajus te. En el caso que se neces ite
ajustar , ha cerlo de la si guien te manera: Ajuste un quemad or al la
empuñ adura , abr a la llave (2) y gire torn illo de aju ste (6) haci a la derec ha
hasta que el ga s salg a p or el quem ador . Enc ienda el que mador , q ue se
manti ene encen dido sin neces idad de presio nar el gatillo . Gire el tornillo
hacia la izqui erda hasta que la llam a se apag ue. Gire el tornillo una vuelta
más y el enc endid o está prefe ctament e ajustado . Use una ll ave hexago nal
de 1, 5 mm (1/16 ”) pa ra el ajus te.
Conse jos p ara u n uso segu ro
Se recomie nda contro lar regula rment e que las juntas tóricas (7) del
quema dor no están dañadas y que la mangu era no tien e fisur as y que sus
conex iones no estén dañadas. Reempl azar cualqui er pieza en mal estad o
por otras nuevas. Las repar ación es de empuñadu ras o quemador es
(exce pto e l cam bio d e jun tas) de ben r earli szarl as pe rsona l esp ecial izado .
SOPLETE CON MA ZA DE SOLDAD U RA PROMA TIC 3370
Presión de trabajo 1,5-2 bar o 15 0-200 kPa. Consumo gas 14 0 g/h,
calor máximo 1 8 00 W . Para usar con mazas de soldar de 35 0 gramos
no 7003-50, 3 70 gramos no 7 004-00 or de 5 00 gramos no 7 005-00.
Conexión de las boquillas al mango
La boquilla está conect ada al mango. No intente quitar la boquilla.
Encendido y regulación de la llama
Abra el regula dor de salida de gas (1) en dos vueltas. El gas ent rará
en la boquilla. Apunte la boquilla hacia afuera del cuerpo o de cualquier
tipo de material inflamable. Presione el gatillo (2) y el quemador/
boquilla se encenderá. La llamada puede ser ajustada con el reg ulador
(1). Cuando se suelte el gatillo completamente, la llama se extingu irá
automátic amente. La mang uera de gas LPG tiene que llen arse con gas
para conseguir que la boquilla se encienda. V aciar la manguera de aire
abriendo el regulador (1) durante un par de seg undos. Cuando el tornillo
hexagonal del quita-viento s (3) esta suelto, la maza de soldadura puede
ser recolocada y después fijada con el tornillo en la posici ón deseada. El
soporte (4) puede plegarse completament e hacia atrás. ¡Atenci ón! Los
component es de la boquilla estará extremadamente caliente durante y
después d e su uso. ¡No tocar y tratar el p roducto co n cuidado!
ST AG SA, MADR I D
l’ allu mag e, un e lé gèr e p res si on su r la gâc het te s uff it po ur g ard er le brû leur en
fo ncti onn em en t. La fla mme s’ ét ei nt aut om at iq ue me nt dè s qu e la gâ c he tt e e st
co mplè tem en t re lâc hée . Me sur e de s éc ur it é su ppl ém en tai re: la po ig née est
mu nie d’un c lape t ant i-re tou r qu i emp êc he le p as sage du ga z en l’ ab se nce
d’ un b rûl eu r . I l est d on c imp os sibl e q ue d u gaz s ’é c ha pp e par e rr eur . L ors
d’ un pr em ie r all um ag e, o u a pr ès u n l on g a rr êt , le tu ya u peu t co nten ir de l’ ai r et
l’ allu mag e est a lor s i mpos sib le . Dan s c e c as, vid er l’a ir d u t uya u e n m aint ena nt
la gâc het te (5 ) pr essé e pe ndan t qu elq ue s s econ des . A prè s u sage , f erme r
d’ abor d le ro bi ne t de la bou tei lle av ant de fer mer le bo uto n de con tr ôl e, cec i
af in de b rû ler le gaz r es tant d an s l e tu ya u. Le c roc het d e susp ens ion peu t ê tr e
pa rtie lle me nt ren tré d an s la po ig né e et se rv ir alo rs de s uppo rt.
Vi s de r ég la ge p ou r l’ al lu ma ge ( 6)
La par tie inf érie ure de la gâc hett e com port e une v is de rég la ge qui
sy nc hro nise l ’arr ivé e de g az et l ’all uma ge pié zo. Le ré glag e en es t fai t à
l’ us in e et ne dem ande no rmal eme nt p as d e n ou ve l aju st em en t. C epen dant
si un aju ste me nt s’av ère néce ssai re , pr oc éd er comm e suit : intr odu ir e un
br ûl eu r d an s l a p oi gn ée , o uv ri r l’ arr iv ée de ga z (2 ) et to ur ne r l a vi s de ré gl ag e
(6 ) da ns le se ns des aig ui ll es d’u ne mon tr e ju sq u’ à ce que le g az sort e du
br ûl eu r . A llu me r le br ûl eu r qui f onct ion ne m aint ena nt sa ns que la gâc het te s oit
pr es sé e. T ourn er la vis dan s l e s en s inv er se d es aigu ill es d ’une mo ntr e jusq u’à
ce q ue l a f lam me s ’é te ig ne . C ont in ue r à t our ne r la vi s u n t our s up pl ém en tai re .
La poi gnée es t main ten an t co rr ec te me nt aju stée . Uti li se r un e cl é hexa go na le
1, 5 mm ( 1/ 16 ”) p ou r la v is d e ré gl ag e.
Co ns ei ls d ’e nt re ti en
V ér ifi er à in ter val les rég uli ers les joi nts tor iqu es des brû leu rs (7) ai ns i qu e
l’ étan ch éit é du tu yau . En ca s d’a nom ali e: re mpl ace r aus sit ôt la (o u les )
pi èce s(s ) dé fec tu eus e(s ). L es rép ara tio ns d e l a po ign ée e t de s br ûl eur s
(e xce pté le s joi nts ) d evr on t t ouj our s êtr e e ffe ct uée s p ar un pe rso nne l a ut ori sé.
PROMA TI C FER À S OU DE R 3370
P our p rop an e o u but an e. Pr es sio n de tr ava il 1, 5 à 2 bar o u 1 50 à 20 0 kPa .
Co ns omm at ion d e g az 14 0 g/ h, pu iss an ce ma xi mum 1 80 0 wa tt. A ut il ise r
av ec la p ann e de 350 g n o 70 03 50, 3 7 0 g no 7 004 00 o u de 50 0 g no
7 00 500 .
Installer les chalumeaux au manche
Le chalumeau est fixé au manche. N’essayez pas de l’enlever
Allumage et réglage de la flamme
Ouvrez le régulateur(1) en tournant deux fois. Le flux de gaz passera
par le chalumeau. Ne dirigez pas le chalumeau vers le corps ou vers
des objets inflammables. Appuyer sur la gâchette (2) et le chalumeau
s’allume. V ous pouvez régler la flamme avec le régulateur (1).
Lorsque vous relâchez la gâchette complètement la flamme s’éteint
automatiquement. Le tuyau G PL doit être rempli avec du gaz afin
de pouvoir allumer le chalumeau. V idez le tuyau d’air en ouvrant le
régulateur (1) pour quelques secondes. Lorsque l’écrou hexagonal sur
l’écran de protection contre le vent est desserré vous pouvez tourner le
fer à souder vers le côté et le verrouiller dans la position souhaitée avec
l’écrou. V ous pouvez plier le pied pliant (4) complètement en arrière.
Attention ! Les parties du chalumeau peuvent être extrêmement chaudes
pendant et après l’usage. Ne touchez pas et manipulez prudemment !
SI EVE RT NV , B ELGI UM, AARTSE LAAR
A fs te ls c hr oe f v o o r d e o n t s t e k i n g ( )
E r z it e en a fs te ls c hr oe f op h et o n d e r s t e d ee l va n de t re kk er . De z e s c h r o e f
c o ö r d i n e e r t de vr ij la ti ng va n h et g as m et d e au t o m a t i s c he on ts te ki ng . De s ch r o e f
i s in de fa br ie k c or re c t af ge st e l d en no rm aa l is er du s g e e n ex tr a af st e l l i n g no di g .
M o c ht o pn ie uw i ns te ll en t oc h n od ig z ij n, h a n d e l t u d a n a ls v ol gt : S l u i t e en b ra nd er
a a n o p d e h an dg r e e p , o p e n h e t r eg el ve nt ie l ( ) e n d ra ai de af s t e l s c hr oe f ( ) n a a r
r e c ht s ( m e t de k lo k me e ) t ot er g as u it d e br a n d e r s t r o o m t . K ni jp d e tr e k k e r in
w a a r o p d e br a n d e r on t s t e e k t en la a t de tr e k k e r ve r v o l g e n s lo s . De br a n d e r bl i j f t
n u b ra nd e n . D aa rn a d ra ai t u d e a f s t e l s c hr oe f na ar l in ks ( te ge n de k l o k ) t ot d e v l a m
u i t g a a t . D aa rn a dr aa it u de a fs te ls c hr oe f no g e e n m a a l l in ks r on d. D e h an dg re e p i s
n u j u i s t i n g e s t e l d . V oo r de a f s t e l s c hr oe f , m m ( / ” ) i n b u s s l e u t e l g e b r u i k e n .
A dv ie s v o o r v e i l i g g e b r u i k
C o n t r o l e e r re ge l m a t i g of de O- r i n g ( ) v an de br a n d e r in ta ct i s en of e r
s c he ur tj e s in de sl an g o nt st aa n z ij n. Zo dr a m en be sc ha di gi ng on td ek t , di en e n de
b e s c ha di gd e o nd er de le n v e r v a n g e n t e wo rd en . R ep ar at ie we r k z a a m h e d e n a an
d e h an dg re ep e n d e b r a n d e r ( me t u it z o n d e r i n g v an he t v e r v a n g e n v an de O - r i n g )
m o g e n a l l e e n d o o r v a k k u n d i g p e r s o n e e l u i t g e v o e r d w o r d e n .
PROMA TI C SOLD E ER BOUT 3370
V oor LP G, pr op aan o f b uta an. W erk dr uk 1,5 t ot 2 ba r o f 15 0 to t 20 k Pa. G as-
ve rb ru ik 1 40 g/h , ma xim aa l v er mo gen 1 8 00 w at t. T e g eb ru ike n met ko pe rst uk
nr . 7 00 -3 50 van 3 50 g r . nr . 7 00 -40 0 v an 3 7 0 gr . of nr . 7 00 -50 0 v an 5 00 g r .
V aste brander op de handgreep
De brander is vastgemaakt aan de handgreep. Probeer de brander niet
te verwijderen.
Ontsteking en regeling van de vlam
Geef de controleknop (1) twee draaien. Het gas zal door de brander
vloeien. Hou de brander weg van uw lichaam of ontvlambare
voorwerpen. Druk op de oranje trekker en de brander zal ontsteken. De
vlam is regelbaar met de controleknop (1). W anneer de trekker volledig
los gelaten wordt, zal de vlam autumatisch uitgaan. De LPG slang moet
met gas gevuld zijn om de brander te doen ontsteken. Haal de lucht uit
de slang door de controleknop (1) aan paar seconden open te draaien.
W anneer de zeshoekige bout op het windscherm (3) los staat, k an het
soldeergedeelte zijdelings gedraaid worden en dan vastgezet worden in
de gewenste positie - door de schroef aan te draaien. De voetstand (4)
kan volledig weggeplooid worden. Opgelet ! Alle delen van de brander
zullen extreem heet zijn gedurende en na het gebruik. Niet aanraken !
V oorzichtig behandelen !
SI EVE RT NV , B ELGI UM, AARTSE LAAR
S i c he rh ei t s h i n w e i s e
I n re ge l m ä ß i g e n Ab st än de n s ol lt en di e O -R in g e ( ) u nd V er bi n d u n g e n au f
B e s c hä di gu n g e n , d i e B r e n n er e in sä tz e a u f V e r s to p f u ng üb e rp r ü f t w er d en . Be s c hä d i g te
T e i l e d ür f e n nu r d u rc h O r i gi n a l -E r s at z t e il e e r se t z t we r d e n. Re pa ra t u r e n an H an dg r i f f
u n d B r e n n e r d ü r f e n n u r d u r c h fa c hk un di ge W er ks tä tt en d ur c hg ef üh r t w e r d e n .
PRO MA TIC L ÖTKOLBE N 337 0
Arbeitsdruck 1,5 - 2 bar (15 0-200 kPa). Gasverbrauch 14 0 g/h,
Leistung ca. 1 800 W . Für die V erwendung von Kupferstüc k 350 g (nr .
7003-50), 3 70 g (nr . 7004-00) oder 500 g (nr. 7 005-00).
Promatic -Lötkolben 337 0
Gebrauchsanweisung Promatic – Lötk olben
Der Lötkolbeneinsatz ist fest am Handgriff fixiert. Nicht versuc hen den
Lötkolbeneinsatz zu entfernen.
Entzündung und Regulierung der Flamme
Öffnen Sie die Gaszufuhr (1) mit zwei Umdrehungen gegen den
Uhrzeigersinn. Richten Sie den Brenner von Ihrem Körper und
entzündbaren Gegenständen weg. Drücken sie den Hebel(2) nieder . Das
Gas-/ Luftgemisch wird nun entzündet. In dieser Hebelstellung kann mit
Hilfe des Regelknopfes (1) die Flamme eingestellt werden. Durch drehen
des Regelknopfes(1) im Uhrzeigersinn kann die Flamme wieder gelöscht
werden. Wenn Sie die Sechskantschraube am Windschutz (3) lösen,
können Sie das Kupferstüc k seitwärts drehen und in der gewünschten
Position(180°) und mit der Sechskantschraube wieder fixieren. Der
Stützfuß(4) k ann komplett eingeklappt oder entfernt werden. W arnung!
Die Einzelteile des Lötkolbens sind während und nach der Anwendung
extrem heiß. Bitte nicht berühren !
SI EVE RT GM B H, KÖLN /P OR Z
Promatic 3370
Promatic 3366