wasserdicht
waterproof
etanche
GEBRAUCHSANWEISUNG SIGMA SPORT BC 500
INHALT DER VERPACKUNG (Fig 1)
1 SIGMA SPORT BC 500 Computer
1 Lenkerhalter mit Leitung und Vorderradsensor
1 Speichenmagnet
1 Hülse
1 kleiner Gummiring
2 große Gummiringe
LENKERHALTER / VORDERRADSENSOR
Den kleinen oder eine n großen Gummiring in de n Hake n unterhalb „PRESS" einhängen .
Bei stärkeren Lenkern de n größeren Rin g verwenden. Den Lenkerhalte r am Lenker montieren
(siehe Fig. 2 und 3) . Die Leitung um das Bremskabe l der Vorderradbrems e wickeln, so daß der
Sensor an dei Vorderradgabe l (siehe Fig. 4 und 5) befestig t werde n kann .
Das Gerät wir d von vorne auf den Lenkerhalter geschoben (Fig. 6). Die Sicherun g muß hörbar
einrasten.
Zum Abnehme n PRESS drücken (Fig. 7).
MONTAGE MAGNET
Zur Anbringung de s Magneten siehe Fig. 8-10. Bei Mountain Bike s muß der Senso r und de r
Magnet im unteren Tei l der Gabe l montier t werden , da sons t de r Abstand mehr al s 5 mm beträgt.
(Fig.
II).
EINSTILLEN RADGRÖSSE - KILOMETER/MEILEN
Es muß de r Radumfan g gemessen un d eingegeben werden (siehe Fig . 12).
- Taste „Radgröße" (Rückseite des Computers ) mindestens 3 Sekunden drücken (Fig. 13).
- In der Anzeig e erscheint 2000 (ode r der zuletz t eingestellte Wert ) und di e 2 blinkt .
- Mit der Stopptaste wird di e jeweils blinkende Ziffer verändert. Jedes Drücken de r Taste erhöht
die blinkende Ziffer um 1.
- Mit der Funktionstaste wird die veränderte Ziffer eingegeben un d die nächste Zitfer blinkt.
- Wenn alle 4 Ziffer n eingegeben
sind,
kann noc h zwischen KM H (Kilometer) und MPH (Meilen )
gewählt werden.
- Sobald die Radgröße un d das metrische System richtig angezeig t werden (Fig. 14), die
Taste „Radgröße" (Rückseite des Computers) drücken (Fig. 15). Die Radgröße ist nun
einprogrammiert und kann jederzeit verändert werden.
BEDIENUNG DES BCS00 (Fig 16)
A - Kontroll/eichen lür Stoppuhr
B - Gewählte Funktion D - Stopptaste
C - Funktionstaste E - Geschwindigkeit
FUNKTIONSTASTE
Durch Diücken der Funktionstaste (Fig. 17) wir d die nächste Funktion angezeigt .
AVS •«-• TRP •«—DS T ••—STP
| f
STOPPTASTE
Durch Drücken der Stopptast e wir d die Stoppuhr angehalte n (Fig . 18) oder wieder
gestartet (Fig. 19). Das Zeiche n ((. )) zeigt, daß die Stoppuh r läuft.
RESET - FUNKTIONSTASTE + STOPPTAST E • 3 Sekunde n
Durch gleichzeitiges Drücken beide r Taste n (Fig. 20) für mindestens 3 Sekunden werde n
Durchschnittsgeschwindigkeit, Tages-km und Stoppuhr nul Null gesetzt . Die Stoppuhr startet
sofort wieder, wenn ( ( • ) ) in der Anzeige ist.
FUNKTIONEN
- KMH Die Geschwindigkeit wird bi s 300 km/h angezeigt.
- AVS -- Die Durchschnittsgeschwindigkeit reicht bi s 300,0 km/h. Sie stoppt un d startet bei
Pausen automatisch unabhängig von der Stoppuhr. Nach 27, 7 Stunden oder 1.000 k m Fahrt
schaltet die Anzeige der Durchschnittsgeschwindigkeit auf 888R8 un d muß neu gestartet
werden.
- THP - Die Tageskilometer werden bis 999,99 km angezeigt und beginnen dann wieder von
Null an zu zählen . Die Anzeig e is t aut 10 Meter genau .
- DST - Die Gesamtstreckc wird bis 99.999 km angezeigt.
- STP -- Die Stoppuhr läuf t bi s 9 Std. 5 9 Min . 59 Sek. un d beginn t dan n wieder von
Null.
Mit
der Stopptaste kann di e Stoppuhr angehalten un d gestartet werden.
BATTERIEWECHSEL OHNE LÖSCHEN DES SPEICHERS
Batterien:
2x1,5 Volt, Typ SR44 (G13) 11,6x5,4 mm
Batteriewechsel spätestens nach 2 Jahren. Wenn die Batterie n in 30 Sekunde n gewechselt
werden,
bleibt der Speicher erhalten. (Fig. 21 -24).
Wichtig:
Erst wen n der Batteriefachdecke l eingesetzt ist, is t der Batteriewechse l beendet.
GARANTIE
SIGMA SPORT gibt auf da s Gerät BC50 0 eine Garantie von 1 2 Monaten. Die Garantie beschränkt
sich auf Material- und Verarbeitungslehler. Ausgenommen von der Garantie sin d die Batterien.
Die Garantie ist nur gültig, wen n
1.
das Gerät nicht geöffnet wurde ,
2.
das Gerät vorschriftsmäßi g und sorgfälti g behandelt wurde ,
3. das delcktc Gerät mi t dem Kaulbeleg (Datum) und allen Zubehörteilen ausreichend frankiert a n
SIGMA SPORT, Zum Westerfeld 3 , 5880 Lüdenscheid, eingesandt
wird.
Bitte lesen Sie vor Einsendung eines Gerätes die Gebrauchsanweisung nochmals gründlich durch.
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das Austauschgerät oder das reparierte Gerät kostenlos
zurückgesandt.
REPARATUR
Wird das Gerät zur Reparatur eingesand t oder wir d ei n Garantieanspruch nicht anerkannt, erfolgt
eine Reparatur bis DM 25,00 automatisch . Bei höhere n Reparaturkoste n werde n Sie zuerst
benachrichtigt. Die Rücksendung des reparierten Gerätes erfolgt per Nachnahme.
ou
dl
GB
INSTRUCTIONS FOR USE OF SIGMA SPOR T BC500
PACKAGE CONTENTS (fig 1)
1 SIGMA SPORT BC500 Computer
1 Handlebar holder with cable and front-wheel sensor
1 Spoke magnet
1 Sleeve
1 Small rubber washer
2 Large rubbe r washers
FITTING OF HANDLEBAR HOLDER / FRONT-WHEEL SENSOR
Put small rubber washer or a larg e washer into clasp under "PRESS" . Use th e large r washer in
the case ol larger-diamete r handlebars. Fit handleba r holder to handlebars (see tigs . 2 and 3).
Wind cablo round brak e cable for Ironl-whee l brake in such way that the senso r can be attached
to the front for k (see ligs. 4 an d 5).
The unit is slipped from in fron t into the handlebar holder (fig . 6).
The catch must be hear d locking in. Press PRESS t o remov e (fig. 7).
FITTING THE MAGNET
See ligs. 8 t o 10 re-fitting of magnet. In Mountain Bikes, th e sensor and the magne t must be
fitted to the lower section of the fork, as the ga p will otherwise be greater than 5 mm.
(fig.
11).
WHEEL SIZE ADJUSTMENT - KILOMETRES/MILES
The circumference of the wheel must be measured and entered (see fig. 12).
- Press "wheel size" button (rear sid e of computer) for at least 3 seconds (fig. 13).
- The display will indicate 2000 (or the last adjuste d value) with the 2 Hashing.
- The respective flashing digits can be altered by means of the stop button . The flashin g digit
is raised by 1 each time this button is pressed.
- The altered figure is entered by pressin g the function s button , on which the next digit begins
to flash.
- Once all 4 digits have been entered, choic e can now be made between KM H (kilometres) or
MPH (miles).
- When wheel size and metric system are correctly indicated (fig. 14), press th e "wheel size"
button (rear side of computer, fig. 15) . The size of th e wheel is now programmed and can be
altered at any time .
OPERATION OF BUTTONS (fig 16)
A = Control Character for Stopwatc h
B = Selected Function D = Stop Button
C = Functions Button E - Speed
FUNCTIONS BUTTON
The next availabl e functio n will be indicated on pressing the lunction s butto n (fig . 17) .
AVS •«— TRP •*— DST 4— STP
I
i
STOP BUTTON
The stopwatch is stopped or started again by pressing the stop button (fig. 18).
The (( • )) symbol indicate s tha t the stopwatc h is running .
RESET - FUNCTIONS BUTTON + STOP BUTTON -»• 3 seconds
Average speed, tup km and stopwatch are reset t o zero by simultaneous pressing o f both buttons
(fig.
20) for at leas t 3 seconds. The stopwatch wil l immediatel y star t agai n when (( • )) is
indicated in the display.
FUNCTIONS
- KMH = Speed is indicate d up to 300 kmph .
- AVS ^ Average speed extends up to 300.0 kmph. It stops and start s automatically and
independently of the stopwatch when breaks are taken. After 27.7 hours or 1,000 km, the
average-speed display switches to 88888 and must be started again.
- TRP = Trip kilometres are indicated up to 999.9 km an d then star t counting u p from zero
again.
The displa y is accurate to within 10 metres .
- DST = Total distance is indicate d up to 99,999 km.
- STP = The stopwatch will ru n up to 9 hour s 5 9 minute s 59 seconds and then begins agai n
from zero. The stopwatch can be stopped or starte d by pressing the stop button.
BATTERY CHANGE WITHOUT MEMOR Y LOSS
Batteries: 2x1.5 volt, type SR44 (G13) 11.6x5.4 mm
Change batteries afte r latest 2 years. If th e battery is changed within 30 seconds, the
will remain intact. (Figs . 21 to 24).
Important: Battery changing is not complete unti l th e battery bo x cove r has been insert i
WARRANTY _
SIGMA SPORT provides a 12 mont h warrant y on it s BC500 unit. This warranty is restricted t o
material and manufacturing faults. Batteries are not include s under warranty .
The warranty is valid only it
1.
the unit has not bee n opened,
2.
the unit has been handle d with care and in accordance with instructions,
3. the faulty unit is forwarded with sufficien t postage paid together with purchase receipt (date)
and all accessories t o SIGMA SPORT, Zum Westerteld 3, 5880 Lüdenscheid .
Please read through th e instruction s fo r use in detail onc e again befor e sendin g in a unit. In the
case ol approved warranty claims, a replacement unit or the unit itself repaire d will be returne d
free of charge.
REPAIRS
Where a unit is sent in fo r repairs or where a warranty claim Is not recognised, repairs will
automatically be carried out up to a charg e of 10 £. You will be notified beforehand i n the event
of higher repair costs . Repaired unit s are returned by COD post.
tüembry
ìrtejL
NL
GEBRUIKSAANWIJZING SIGMA SPORT BC 500
INHOUD VAN VERPAKKING (fig. 1)
I SIGMA SPORT BC 500 Computer
1 stuurhouder met snoer en voorvorksenso r
1 spaakmagneet
1 huls
1 kleine rubberring ^p^
2 grote rubberringen ^^^_
MONTAGE STUURHOUDER/VOORVORKSENSOR
Een kleine o( grote rubberiing aan de haken onder „Press" bevestigen . Bij een dik stuur de grotere ring
gebruiken.
Do stuurhouder aan het stuur monteren (fig . 2 en 3) . Het snoer o m de remkabe l ^
zodanig dat de sensor aan de voorvork gemonteer d kan worden (fig. 4 en 5) .
Het apparaat wordt van voren a l op de stuurhouder geschoven (fig. 6). D e borging moe t een'
klik geven. Voor het afnemen de kno p PRESS indrukken (tig. 7).
MONTAGE VAN DE MAGNEET
Kijk voor de montage naar tig. 8-10. Bij ATB's moet de sensor zo laag mogelij k op de vor k
gemonteerd worden, omdat anders de afstand meer da n 5 mm bedraagt (fig . 11).
INSTELLEN VAN DE WIELOMTREK - KILOMETERS/MIJLEN
De wielomtrek moet gemeten e n ingegeven worde n (tig . 12) .
- Knop „Radgrösse" (aan de onderkant van de computer) tenminste 3 seconden indrukke n
(fig.
13).
- Op het scher m verschijn t 2000 (of de laatst ingestelde waarde), e n de 2 knippert .
- Met de stopknop wordt het cijfe r daCknipper t veranderd . Met elke druk op de kno p verspringt
het cijfer 1 hoger.
- Met de funktietoets word t het veranderd e cijfe r vastgezet , e n het volgend e cijfe r gaaf
knipperen.
Als alle 4 cijfers zijn vastgezet kan nog tussen KMH (kilometers ) e n MPH (mijlen)
gekozen worden.
- Zodra de wielomtrek en het metrisch e systee m juist worden weergegeven (fig. 14) de kno p
„Radgrösse" aan de onderkan t van de compute r indrukken (fig. 15). De wielomtrek is nu
geprogrammeerd, maar ka n iede r moment - indien nodig - worden veranderd.
BEDIENING VAN DE KNOPPE N (fig 16)
A = Kontrole-aanduiding voor de stopwatc h
Gekozen funktie
C -- Funktietoets
B = Stoptoets
E = Snelheid
Fig.
10
FUNKTIETOETS
Door indrukken va n de tunktietoets (fig. 17) wordt de volgende funktie weergegeven.
AVS •• - TRP •»-- DS T •«— STP
I
f
STOPTOETS
Door indrukken va n de stoptoets wordt de stopwatch stilgezet, ol gaa t deze weer lopen (fig. 18) .
Het teken ( ( • )) geef t aan dat de stopwatch loopt (lig. 19).
RESET
-
FUNKTIETOETS
+
STOPTOETS
~* 3
seconden
Door gelijktijdig indrukken van beide toetsen (lig . 20 ) gedurende tenminste 3 seconde n worden
gemiddelde snelheid, dagafstand e n stopwatch op NUL gezet . De stopwatch gaat weer lopen
zodra (( • )) in het scherm verschijnt.
FUNKTIES
- KMH - de snelheid wordt to t 300 km/u woergegeven.
- AVS - de gemiddelde snelheid gaat to t 300.0 km/u. De berekening stopt automatisch bij
stilstand,
onafhankelijk van de stopwatch. Na 27.7 uren of 1000 km zonde r „reset" te
gebruiken wordt 88888 gemiddelde snelheid weergegeven, en moet opnieuw worden gestart.