- THP •--- de tripalstand wordt tot 999,9 9 km weergegeven, e n begin t daarna wee r vana) 0 te
tellen.
De weergave is tot 10 meter nauwkeurig.
- DST - de totaalafstand wordt tot 99.999 km weergegeven.
- STP - de stopwatch loopt tot 9 u, 59 min e n 59 sec , e n begin t daarn a vanaf 0 . Met de
stoptoets kan de stopwatch worden bediend.
WISSELEN VAN DE BATTERIJEN ZONDER GEGEVEN-VERLIES
Batterijen:
2x1.5 volt, type SR4 4 (G13) 11,6x5,4 mm
Verwissel de batterijen ten laatste na 2 jaar. Al s de batterijen binnen 30 seconden worden
verwisseld blijven de gegevens in de compute r (fig. 21-24).
Belangrijk: de batterij-wisseling is pas beëindigd als het deksel va n het batterijvak is vergrendeld.
GARANTIE
SIGMA SPORT garandeert de B C 500 computer gedurende 1 2 maanden na aankoop. De garantie
beperkt zich tot materiaal- en fabrikagefouten. Batterijen vallen niet onder de garantie-bepalingen.
Garantie wordt alleen da n verleend, al s
1.
de computer nie t is geopend,
2.
de computer voorzichtig en overeenkomstig de voorschriften is behandeld,
3. het kapotte apparaa t met aankoopbewijs en all e bijbehorende onderdelen voldoende gefrankeerd
wordt verzonden aan:
SIGMA SPORT, Zum Westerfeld 3 , 5880 Lüdenschei d Wdsl.
Alvorens de computer wordt opgestuurd verzoeken wi j u de gebruiksaanwijzing nogmaals
zorgvuldig door te lezen. Als het apparaat voo r garantie i n aanmerking komt wordt het geruild of
gerepareerd, en zonder kosten geretourneerd.
REPARATIE
Als het apparaat ter reparatie wordt opgezonden, o f als het niet voor garanti e in aanmerking komt,
wordt een reparatie tot f . 25,00 automatisch uitgevoerd. Als de kosten hoger zijn wordt eerst kontak t
met ii opgenomen. D e retourzending van het gerepareerde apparaat gaa t ondei rembours.
MODE D'EMPLOI SIGMA SPOR T DC 500
CONTENU DE L'EMBALLAGE ititi 1)
1 ordinateur SIGMA SPORT BC 50 0
1 support de guidon avec flexibl e et palpeu r de roue avant
1 aimant à rayons
1 pdJ^Heau en caoutchouc
2 gianosV'ieaux en caoutchouc
SUPPORT
DE
GUIDON/PALPEUR
DE
ROUE AVANT
Ile petit ou un des grand s anneau x de caoutchouc dans le crochet en dessous de
»Sur les guidons plus épais recourez à l'anneau plus grand. Montez le support de
r le guidon (cf . ligures 2 et 3 ) Enroulez la conduite autour d u câble de freinage d u frei n
agissant sur la roue avant , de sorte à fixer le palpeu r à la fourch e de la roue antérieure
(cf. figures 4 et 5).
L'appareil, quant à lui, il es t adapté de l'avant sur le support de guidon (lig. 6). Le cliquet doit
fitre nettement audible. Pour la désolidarisation, appuye z sur PRESS (fig. 7).
MONTAGE
DE
L'AIMANT
Pour le montage de l'aimant cl . ligures 8-10. Sur les Mountain Bikes, le palpeur et l'aimant
doivent être monté s à la parti e intérieure de la fourche pour évite r que la distance ne dépasse
5 mm (fig. 11).
MISE
AU
POINT TAILLE
DE LA
ROUE
-
KILOMETRES/MILES
II faut mesurer la circonférence de la roue et et la mémoriser comme donné e (cf . figure 12).
- appuyez au moins 3 secondes su r la touche taille d e la roue «Radgiöße » (au dos de
l'ordinateur) (lig. 13).
- Sur l'affichage apparaît 2000 (ou la dernièr e valeur établie) et le 2 clignote.
- A
l'aide
de la touche de chronométrag e le chiffr e clignotant est modifié; chaque pressio n sur la
touche augmente d'un e unité le chiffre clignotant .
- A
l'aide
de la touche fonctionnell e es t mémorisé le chiffre modifi é et le chiffre suivan t clignote .
- Lorsque tous les 4 chilfres sont introduits , vous avez le choix entr e KMH (kilomètres ) et
MPH (milles).
- Dès que la taill e de la roue et le systèm e métrique sont correctement aflichés (lig. 14), vou s
appuyez sur la louche «taill e de la roue» (au dos de l'ordinateur ) (lig. 15). La taille de roue es t
maintenant saisie et peut êtr e modifiée à tout moment.
COMMANDE DU BC 500 (fig.16)
A jmie de contrôle du chrono
1 choisie
iio des fonction s
D - louche de chronométrag e
E - vitess e
TOUCHE
DES
FONCTIONS
La foi^te suivante est allichée après pression sur la touche de fonction (lig. 17).
AVS^BTRP
• DST •— STP
I ._ . .... t
TOUCHE DE CHRONOMETRAGE
Une pression sur la louch e de chronométrag e (fig. 18) arrête o u reme t e n marche le chronomètre
(fig.
19). Le signe ( ( • )) montre que le chronomètre est en marche.
RESET- TOUCHE DE FONCTION + TOUCHE DE CHRONOMETRAGE ->- 3 secondas
Par pression simultané e sur ce s deux touche s (fig . 20) pendant 3 secondes au moins, la
vitesse moyenne, le kilométrage journalier et te chronomètre sont remis à zéro. Le chronomètre
repari immédiatement lorsque ( ( • ) ) apparai! à l'aflichage.
FONCTIONS
- KMH La vitesse est indiquée jusqu'à 300 km/h.
- AWS = La vitesse moyenne peut atteindre 300 km/h. La mesure s'arrêt e et repar t automatique-
ment en cas de pauses indépendamment du chronomètre. Après 27,7 heure s o u t.000 km de
course l'affichage de la vitesse moyenne passe en 888RH et doi t fitre redémarré à nouveau.
- TRP = Les kilomètres journaliers sont indiqué s jusqu'à 999,99 k m pui s reparten t à zéro.
La précision de mesur e est de
l'ordre
de 10 mètres.
- DST = La distanc e totale es t afliché e jusqu'à 99.99 9 km.
- STP - Le chronomètre court jusqu'à 9 heure s 59 min . 59 s. et repart ensuit e à zéro.
Le bouton permet d'arrête r et de faire repartir le chronomètre.
REMPLACEMENT
DES
PILES
SANS
EFFACEMENT
OE LA
MEMOIRE
Piles:
2x1,5 Volt, lyp e SR44 (G 13) 11,6x5,4 mm.
Remplacement des piles le plus tard après 2 ans. Si les piles son t remplacées e n 30 secondes,
la mémoire est conservé e (fig. 21 - 24).
Important: Ce
n'est
que quand le couvercle du logement des piles se retrouve à sa plac e que le
remplacement des piles es t terminé.
GARANTIE
SIGMA SPORT accorde su r I appareil BC500 une garantie de 12 moins. La garantie est limitée
aux défauts de matéria u et de transformation. Les pile s ne son t pas couvertes par la garantie.
La garantie n'intervient que
t. si l'appareil n'a pas ét é ouvert,
2.
si l'appareil a été manipulé Soigneusement en fonction du mode d'emploi,
3. si l'appareil délectueux a été adress é avec so n talon d'achat (daté) et tou s les accessoires ,
correctement aflranchi à SIGMA SPORT, Zum Weslerleld 3, 5880 Lüdenscheid.
Avant d'expédier l'appareil, relisez encore une fois à tête reposée le mode d'emploi. Si ta
demande de garantie es t fondée, l'appareil de remplacemen t ou l'appareil répar e sera renvoyé
gratuitement.
REPARATION
Si un appareil est retourn é pour réparation ou si une demande de garantie est rejetée, une
réparation d'une contre-valeur de DM 25,- est exécuté e automatiquement. Si les frais de
réparation sont plus élevés , le clien t e n est d'abor d informé. La réexpédition de l'appareil réparé
se fait contre remboursement.
ISTRUZIONI SULL'USO DEL SIGMA SPORT DC 500
LA CONFEZIONE CONTIENE (fig 1)
1 computer SIGMA SPORT BC 500
1 supporto manubrio co n conduttur a e sensore dell a ruota anteriore
1 magnete raggi
1 bussola
1 anello d i gomma piccolo
2 anello di gomma grande
SUPPORTO
MANUBRIO/SENSORE
RUOTA
ANTERIORE
Inserire nel gancio sott o PRESS l'anell o di gomma piccol o oppure un anello grande. Su manubri
di maggiori dimensioni s i consiglia l'applicazione di anelli più grandi. Montar e il supporto sul
manubrio (ved.
figg.
2 e 3 ) Avvolgere la conduttura attorn o a l filo frenante de l freno della ruot a
anteriore in modo che il sensor e possa essere fissato sulla forcella anteriore (ved.
figg.
4 e 5).
L'apparecchio viene sospinto da l davanti sul supporto applicato sul manubrio (fig. 6). Si deve
chiaramente avvertire lo scatto dell'arresto di sicurezza . Per toglierlo premere su PRESS (fig. 7).
MONTAGGIO DEL MAGNET E
Per ciò che riguard a il montaggio de l magnete vedere le
figg.
da 8 a 10. Nel caso d'uso di
Mountain Bikes s i deve montar e il sensor e ed il magnete sull a parte inferiore della forcella, in
quanto altrimenti la distanza supera i 5 millimetri (fig. 11).
REGOLAZIONE
MISURA RUOTE
-
CHILOMETRI /MIGLIA
Si deve misurare la grandezza dell e ruote, le cui dimension i sono da immetter e nel computer
(ved.
fig. 12).
- Premere il pulsante «grandezza ruota» (sul retro del computer) per lo men o per 3 second i
(fig.
13),
- sul quadro appare la cifra 2000 (oppure l'ultimo valore di immissione), mentre brilla a d
intermittanza la cifra 2,
- coll'aiuto del pulsante di stop viene di volta in volta variata la cifra che brill a ad intermittenza .
Ogni pressione esercitata sul pulsante aumenta il numero che brill a a d intermittenza di una
cifra,
- coll'aiuto del pulsant e funzioni si immette la cifra variata per cu i brilla ad intermittanza la cifra
che segue,
- una volta immesse tutte e 4 le cifre si può sceglier e Ira KMH (chilometri ) e MPH (miglia),
- premere il pulsante «grandezza ruota» (sul retro de l computer) (fig . 15) non appen a vengono
esattamente visualizzati l a circonterenza della ruota ed il sistema metrico (fig. 14), ora è
programmata la circonferenza delle ruote che può esser e variata in qualsiasi momento l o si
voglia.
COME USARE
IL BC 500 (lig 16)
A Segnale di controllo de l cronometro
B - Funzione scelta
C = Pulsante (unzioni
0 = Pulsante di stop
E = Velocità
PULSANTE
FUNZIONI
Premendo it pulsante (unzion i (fig. 17) si visualizz a la successiva (unzione.
AVS •*— TRP *™ DST •— STP
L
i
PULSANTE
DI
STOP
Premendo il pulsante di sto p (fig. 18) si arresta o si riavvi a il cronometro (fig. 19).
Il segnale (( . )) sta ad indicare che il cronometro si trova i n lunzionamento.
PULSANTE
DI
AZZERAMENTO
-
PULSANTE
01
STOP
-> 3
socondi
Premendo contemporaneamente i due pulsanti (fig. 20) per lo meno par 3 sacondi si azzerano
velocità media, chilometraggio giornaliero e cronometro. Il cronometro riprende immediatamente
l'avvio
quando nell'impiant o si trova (( • )).
FUNZIONI
- KMH - La velocità viene visualizzata fino a 300 chilometri/ora.
- AVS - La velocità media raggiunge i 300 chilometri/ora. Si arresta e riparte automaticamente
negli intervalli indipendentemente dal cronometro. Decorsi 27,7 ore oppure percorsi
tOOO chilometri, la visualizzazione della velocit à media si port a a 88888 per cui indi si dev e
partire daccapo.
- TRP = I chilometri giornalieri vengono visualizzati fin o a 999,99 chilometri ; riprendono indi a
contare di nuovo da 0. La visualizzazione si riferisc e ad un'esattezza di 10 metri.
- DST = L'intero percorso viene visualizzato lin o a 99,999 chilometri.
- STP - II cronometro conta fino a 9 or e 59 minuti e 59 secondi, indi riparte da 0. Per mezzo
del pulsante di stop si può arrestar e o far ripartire il cronometro.
SOSTITUZIONE
PILE
SENZA CANCELLAZION E
DELLA MEMORIA
Pile da 2x1,5 Volt , tipo SR44 (G13) 11,6x5,4 mm.
Cambio pile non putardi qu e dop o 2 anni.
Se le pil e vengono cambiat e in 30 secondi no n vien e cancellat a la memori a (fig . 21 - 24).
Importants: II cambio delle pile è da considerarsi concluso soltanto quando è stato inserito i l
coperchio del vano pile .
GARANZIA
La SIGMA SPORT conced e sul BC500 una garanzi a d i 12 mesi. La garanzia s i limit a a difetti di
materiale o d'opera. Nella garanzia no n sono inclus e le pile .
La garanzia è valida solo se
1.
l'apparecchio non è stato aperto ,
2.
l'apparecchio è stato trattato nel mod o più accurato ed a d oper a d'arte,
3. l'apparecchio vien e inviato provvisto d'accessorio alla SIGMA SPORT, Zum Westerfeld 3,
5880 Lüdenscheid, minilo di sufficiente affrancatura e corredato di cedola (con data) d'acquisto.
Prima di ritornar e l'apparecchio si prega di voler rileggere attentamente le istruzioni sull'uso del
medesmo. Se risulta giustificata la contestazione, verrà rispedito l'apparecchio riparato oppure il
nuovo apparecchio sostitutivo al destinatario, Franco di spese.
RIPARAZIONI
Se l'apparecchio ci vien e ritornato per essere riparato oppure non viene accettata la
contestazione fatta sull'apparecchio in garanzia, vengono automaticamente eseguite riparazioni
lino ad un ammontare di DM 25,-. Se i costi per lavori di riparazion e dovessero superare quest a
somma, verrà anzitutto informato il cliente. Gli apparecchi riparati vengon o ritornati per
contrassegno.
Fig. 23
Fig. 24
SIGMA
SPORT
Zum Westerield 3,
D-5880
Lüdenscheid