Ak došlo k prehltnutiu batérie, ihneď vyhľ adajte
lek ársku pomoc.
T
ento výrobok môžu použív ať deti od 8 r ok ov , a
ko
aj osoby so zníž enými psy chickými, senzorickými
alebo mentáln ymi schopnosť ami alebo s nedostat-
k om skúseností a v edomostí, ak sú pod dozor om,
alebo ak boli poučené ohľ adom bezpečného
používania výr obku, a ak por ozumeli nebez-
pečenstvám spojeným s jeho použív aním. Deti
sa s výrobk om nesmú hrať . Čistenie a údržbu
nesmú vyk onávať deti bez doz oru.
Výr obok neuv ádzajte do pre vádzky , ak je pošk o-
dený . P oškodené výr obky preds tavujú nebez-
pečenstvo ohr ozenia živ ota v dôsledku zásahu
elektrickým prúdom!
Nevy stavujte výr obok
– e xtrémn ym teplotám,
– silným vibráciam,
– silnej mechanick ej záť aži,
– priamemu slnečnému žiareniu,
– vlhk osti.
V opačnom prípade hrozí pošk odenie výrobku.
Nezabúdajte, že pošk odenia vdôsledk u neod-
bornej manipulácie, nerešpekto vania náv odu na
obsluhu alebo zásahu zostr an y neautorizo vanej
osoby sú z o záruky vylúčené.
Výr obok v žiadnom prípade ner ozober ajte. V
prípade neodborných opráv môžu pre použ í va t e ľ a
vzniknúť výrazné nebezpečenstv á. Oprav ami
pov erte len odbor ník o v .
Výr obok udržiavajte s tále v čistote.
Naplňte výrobok zrnk ami k or enia alebo hruboz-
rnnou soľ ou.
PRE PRIAMY K ONTAKT S POTRA -
VINAMI! T ento výrobok nijak o neovply-
vňuje chuť ové a ar omatick é vlastnosti.
SK
Produkt i materiał opak owania nadają się do pono wnego prze-
tworzenia, należy je zutylizow ać osobno w celu lepszego prze-
tworzenia odpadó w . Logo T riman jest ważne tylko dla F rancji.
Informacji na temat możliwości uty lizacji wy eksploatow anego
produktu udziela urząd gmin y lub miasta.
Z uwagi na ochronę śr odowisk a nie wyrzucać urządzenia po
zakończ eniu eksploatacji do odpadów domo wych, lecz pr awi-
dłow o zut ylizo wać. Informacji o punktach zbiorczy ch i ich
godzinach otwar cia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodz one lub zużyte baterie / akumulatory muszą być p oddan e rec yklin-
gowi zgodnie z dyr ekt ywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie /
akumulatory i / lub produkt w dostępny ch punktach zbiórki.
Niewłaściw a ut ylizacja bat erii / ak umulatorów
stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!
Baterii / akumulatoró w nie należy wyrzucać razem z od pa dam i d om ow ymi.
Mogą o ne zawie rać s zkodliwe metale ciężkie i należy je tr aktow ać jak od-
pady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd =
kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów . Dlatego też zużyte bater ie / akumulatory należ y
przekazyw ać do k omunalny ch punktów gromadz enia odpadów niebez-
pieczny ch.
Gwarancja
Produkt wypr oduko wano w edług wysokich standardó w jakości i poddano
skrupulatnej kontr oli przed wysyłk ą. W przypadku wad pr oduktu nabyw cy
przysługują ustawo we pr awa. Gwar ancja nie ogranicza ustaw owych pr aw
nabyw cy produktu.
Produkt objęte jest 3 gw arancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wy gasa
w razie zawinionego przez użytk ownik a uszk odzenia produktu, nie właści-
wego uży cia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowy ch
lub fabr y czny ch, dokonujem y – według własnej ocen y – bezpłatnej
naprawy lub wymian y produktu.
Świadczenie gw arancyjne obejmuje wady materiało we i fabryczne.
Gwar ancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zuży-
ciu, uznawan ych za części zużywalne (np. baterie) or az uszkodz eń części
łamliwych, np. przełącznik ów , akumulator ów lub wyk onany ch ze szkła.
Zgodnie z K odeksem C ywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia
lub ważnej części czas gw arancji rozpoczyna się na no wo.
PL NL/BE NL/BE NL/BE PL PL PL PL PL
PL CZ CZ CZ CZ CZ CZ
SK SK SK SK SK
SK
Ser vis
Servis Slov ensko
T el.: 0850 232001
E-pošta: owim@lidl.sk
Defektné alebo použité batérie / akumulátoro vé batérie musia byť odo vz
dané
na recykláciu podľ a smer nice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulá-
toro vé batérie a / alebo výrobok odo vzdajte prostredníctv om dostupných
zberných stredísk.
Nespr ávna likvidácia batérií / akumulátorových
batérií ničí životné prostredie!
Batérie / akumulátoro vé batérie sa nesmú likvidov ať spolu s domov ým od-
pad om. Môžu obs aho va ť je dov até ť ažké k ovy a je potr ebné zaobchádzať
s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemick é značky ť ažkýc h k ov ov s ú
nasled ovné: Cd = k admi um, Hg = or tuť , Pb = olovo. Opotr ebované batérie /
aku mul átoro vé batérie preto odo vzdajte v komunálnej zberni.
Záruk a
T ento výrobok bol dôkladne vyr obený podľ a prísny ch ak ostných smerníc
a pred dodaním sv edomito testov aný . V prípade nedostatk ov tohto výr obku
V ám prináležia zák onné práv a voči pr edajcovi produktu. Tieto zák onné
práv a nie sú našou nižšie uvedenou záruk ou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-r očnú záruku od dátumu nákupu. Záručná
doba začína plynúť dátumom kúpy . Starostlivo si pr osím uschovajte origi-
nálny pokladničný lístok. T ento doklad je potrebný ako dôk az o kúpe.
Ak sa v rámci 3 r oko v od dátumu nákupu tohto výr obku vyskytne ch yba
materiálu alebo výrobná ch yba, výrobok V ám bezplatne opravíme alebo
vymeníme – podľ a nášho výberu. T áto záruka zanik á, ak bol produkt po-
škodený , neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný .
P oskytnutie záruky sa vzťahu je na chyby materiálu a výr obné chyb y . T áto
záruka sa ne vzť ahuje na časti produktu, ktor é sú vystavené normálnemu
opotrebo vaniu, a preto ich je mo žné po važov ať za opotrebo vateľné diely
(napr . batérie) alebo na poškodenia na r ozbitných dieloch, napr . na spínači ,
akumulátor ových batériach alebo častiach, ktoré sú zhoto vené zo s kla.
Postup v prípade poškodenia v záruk e
Pre zaručenie r ýchleho spraco vania V ašej požiadavky dodržte prosím
nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte priprav ený pokladničný doklad a číslo výrobk u
(napr . IAN 123456_7890) ak o dôkaz o kúpe.
Číslo výrobk u nájdete na t ypov om štítku, gravúr e, na prednej strane V ášho
návodu (dole vľ avo) alebo ako nálepk u na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedos tatky , najskôr telefonicky
alebo e-mailom kont aktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ak o defektný potom môžete s prilo ženým dokladom o
kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočív a nedostatok a k edy sa
vyskytol, bezplatne odoslať na V ám oznámenú adresu ser visného pracovisk a.
8. Pevne uchopte spodný diel s nádobk ou 6 a otáčajte horný diel 1
pevne v smer e hodinových ručičiek (pozri obr . B), kým nebude šípka na
hornom dieli 1 ukazo vať na symbol spodného dielu s nádobk ou 6 .
Používanie výrobku
Pred použitím výrobk u vyberte oc hranný kryt aróm y 7 na spodnej
strane dolného dielu s nádobk ou 6 (pozri obr. B).
Pre zapnutie produktu držte stlačený spínač 2 . Zárov eň sa aktivuje
svietidlo 9 na spodnej strane produktu.
Nas tavenie stupňa mletia
Keď chcete nastaviť jemnejší s tupeň mletia, otáčajte nastavo vacou
skrutkou 8 v smere hodino vých ručičiek (pozri obr. C).
Keď chcete nastaviť hrubší stupeň mletia, ot áčajte nastavov acou skrut-
kou 8 proti smeru hodino vých ručičiek (pozri obr. C).
Prevr áťte výr obok naopak a stlačte spínač 2 pre odstránenie zvyško v
z mlynčeka.
Upoz ornenie: Ak sa mlynček pri veľmi jemnom nastavení pres tane otá čať,
musíte zvoliť hrubšie nastav enie. Ak sa mlynček napriek tomu neotáča, je
ev entuálne upchatý . P ovoľ te nastavo vaciu skrutk u 8 auvoľnite mlynček.
P ovoľ te pevne dotiahnuté diely po trasením mlynčeka,potom nast avov aciu
skrutku 8 opäť pevne dotiahnite.
Čistenie a údr žba
Vžiadnom prípade nepoužívajte kv apaliny ačistiace pr ostriedky ,
preto že pošk odzujú výr obok.
Výrobok čistite len zv onku jemnou, suchou handričk ou.
Likvidácia
Obal pozostáv a z ekologických materiálo v , ktoré môž ete odovzdať na
miestny ch recyklačných zberných miestach.
b
a
Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pr e triedenie
odpadu, sú označené skratk ami (a) a číslami (b) s nasledujúcim
významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98:
Spojené látky .
Výrobok a obalo vé materiály sú recyklo vateľné, zlikvidujte ich
oddelene pre lepšie spr acovanie odpadu. T r iman-Logo platí iba
pre F rancúzsk o.
O mo žnostiach likvidácie opotrebov aného výrobku sa môž ete
informov ať na V ašej obecnej alebo mestske j správe.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochran y životného pr ostredia ho
neodhoďte do domov ého odpadu, ale odovzdajte na odbornú
likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích ho-
dinách získate na V ašej príslušnej správe.
P oužívajte iba batérie / akumulátor ov é batérie
ro vnak ého t ypu. Nek ombinujte staré batérie /
akumulátor o vé batérie s novými!
Ak produkt dlhší čas nepoužív at e, v yb er t e z ne ho
batérie / akumulátor ov é batérie.
Rizik o pošk odenia produktu
P oužívajte výhr adne uvedený typ ba térií /
akumulátor o vých batéri í!
Vlo žte batér ie / ak umulátoro vé ba tér ie po dľ a o zna-
čeni a pol ari t y (+) a (-) na batérii / akumulátor ov ej
batérii a výrobk u.
Pred vlo žením vyčistite k ontakt y na batér ii / aku-
mulátoro v ej batérii a v priečinku pre batérie!
Vybité batérie / akumulátor ov é ba tér ie ihne ď
vyber te z pr oduktu.
Používanie
Pred pr vým použitím
Upozornenie:
Odstráňte celý obalo vý materiál z výrobku.
Vloženie batérií / Naplnenie výrobku
Upozornenie: Výr obok je vhodný pre zrnká k orenia alebo hrubozrnnú soľ .
Postupujte nasledu júco:
1. Pevne uchopte spodný diel s nádobk ou 6 a otáčajte horný diel 1
proti smeru hodino vých ručičiek (pozri obr. A), kým nebude šípk a na
hornom dieli 1 ukazo vať na symbol spodného dielu s nádobkou 6 .
2. Otvor te bajoneto vý uzáver otáčaním a následným potiahnutím. Horný
diel 1 potom vyber te zo spodného dielu s nádobk ou 6 .
3. Motor 3 opatrne vytiahnite zo spodného dielu s nádobk ou 6 .
4. Vlo žte 6 nových batérií t ypu AAA 1,5 V (jednosmerný prúd) (LR03).
Upozornenie: Dbajte pritom na správnu polaritu. T á je znázornená
v priečinku pre batériu.
5. Spodný diel s nádobkou 6 naplňte zrnkami k orenia alebo hrubozrn-
nou soľ ou. Optimálny výsledok dosiahne te vtedy , k eď spodný diel s
nádobkou 6 naplníte až do 75 %.
6. Opäť nasaďte motor 3 na spodný diel s nádobkou 6 . Dbajte na to,
aby bol výr ez na motore označený bielou šípk ou nasadený na príslušný
výstupok na spodnom dieli s nádobk ou 6 (pozri obr . B).
Upozornenie: Dajte pozor , aby sa kontakty 4 , 5 nachádzali
presne nad sebou (pozri obr . A).
7. Vr chný diel 1 opäť nasaďte na spodný diel s nádobkou 6 .
Bezpečnostné upozor nenia
týk ajúce sa batér ií / akumulá-
torových bat érií
NEBEZPEČENST V O OHRO ZENIA ŽIV OT A!
Batérie / akumulátor ov é batérie držte mimo do-
sahu detí. V prípade prehltnutia ok amžite vyhľ a-
dajte lek ára!
NEBEZPEČENST V O EXPL ÓZIE! Ne-
nabíjateľné batérie nikdy znov a nenabí-
jajte. Batérie / akumulátor o vé batérie neskr atujte
a / alebo neotv árajte. Následk om môže b yť pr e-
hriatie, po žiar alebo e xplózia.
Batérie / akumulátor ov é batérie nikdy nehádžte
do ohňa alebo vody .
Nevy stavujte batérie / akumulátorové b até rie
mechanickej záť aži.
Rizik o vyteč enia batérií / akumulát oro v ýc h
batérií
Batérie / akumulátoro v é batérie nikdy nevys tavu jte
extr émn ym podmienk am a teplotám, ktoré b y na
ne mohli pôsobiť , napr . na vyk uro vacích telesách /
priamom slnečnom žiarení.
Ak batérie / akumulátor o vé batérie vytiekli, za-
bráňte k ontaktu poko žky , očí a slizníc s c hemik á-
liami! Ihneď vypláchnite postihnuté miesta v äčší m
mno žstv om čistej v ody a okamžite vyhľ adajte
lek ára!
NOSTE OC HRANNÉ RUKA VICE!
Vytečené alebo pošk odené batérie /
akumulát oro vé batérie môžu pri k ontakte s po-
k o žk ou spôsobiť poleptanie. V tak om prípade
preto nos te vhodné ochranné ruk avice.
V prípade vytečenia batérií / ak um u l át o r o vý ch
batérií ich ihne ď vyber te z výrobk u, aby s te predi š li
vzniku škôd.
Elektrický ml ynček na soľ a k orenie
Úvod
Blaho želáme V ám ku kúpe V ášho nového výr obku. Rozhodli ste sa pr e veľmi
kvalitný výr obok. Návod na obsluhu je súčasť ou tohto výrobk u. Obsahuje
dôležité upoz ornenia týkajúce sa bezpečnosti, použív ania a likvidácie. Skôr
ako začne te výrobok používať , oboznámte sa so všetkými pokynmi k ob-
sluhe a bezpečnosti. Výrobok použív ajte iba v súlade s popisom a v uvede-
ných oblastiach používania. V prípade postúpenia výr obku ď alším osobám
odovzdajte aj všetky dok ument y patriace k výrobku.
Používanie v súlade s určeným účelom
Výr obok je určený len na mletie soli/kor enia. Výr obok je určený iba na
súkromné použív anie a nesmie byť nasadený na k omerčné účely . Ak ékoľ vek
zmeny na výr obku sú v rozpor e s určeným účelom a môžu predstav ovať
značné nebezpečenstvá vzniku úr azo v . Výrobca neručí za šk ody vzniknuté
v dôsledku použív ania, ktoré je v rozpor e s určeným účelom.
T echnic k é údaje
Batérie: 6 x 1,5 V (jednosmerný prúd) AAA (LR03),
sú súčasť ou dodávky
Menovité napätie: 9 V (jednosmerný prúd)
Menovitý prúd: 1A
Popis častí
1 Horný diel
2 Spínač
3 Motor
4 K ontakt 1
5 K ontakt 2
6 Spodný diel
s nádobkou
7
Ochranný kryt arómy
8
Nastavo vacia skrutk a
9 Osvetľ ovací
prostriedok
Bezpečnostné upozornenia
NEBEZPEČENST VO OHR OZENIA
ŽIV OT A A NEBEZPE ČENST V O
ÚRAZU PRE MALÉ I ST ARŠIE DETI! Nikdy
nenechávajte deti bez doz oru s obalovým mate-
riálom. Hrozí nebezpečenstv o udusenia obalový
m
m ateriálom. Deti často podceňujú nebezpečenst vo .
Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od
výrobk u.
NEBEZPEČENST V O
OHRO ZENIA ŽIVO T A! Môže dôjsť k pr ehlt-
nutiu batérií, čo môže byť živ otu nebezpečné.
Na tento artikl platí 3 zár uk a od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od
data zak oupení. Uschovejte si dobř e originál pokladní stvrzenky . T uto
stvrzenku budete potř ebovat jak o doklad o zak oupení.
P okud se do 3 let od data zak oupení tohoto výrobk u vyskytne vada mate-
riálu nebo výrobní vada, výr obek V ám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně
opravíme nebo vyměníme. T ato záruk a zaniká, jestliž e se výrobek pošk odí,
neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na v ady materiálu a výrobní vady . T ato záruka se nevztahu je
na díly výrobk u podléhající opotřebení (např . na baterie), dále na poško-
zení křehkých, choulostivých dílů, např . vypínačů, ak umulátorů nebo dílů
zhotov ených ze skla.
Postup v případě uplatňov ání záruky
Pro zajištění rychlého zpracov ání V ašeho případu se řiďte následujícími
pokyny:
Pro všechn y po žadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu
(např . IAN 123456_7890) jako doklad o zak oupení.
Číslo artiklu najdete na t ypovém štítk u, gravuře, titulní str ánce návodu
(vlev o dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdřív e kontaktujte, telefonicky
nebo e-mailem, v následujícím textu uv edené ser visní oddělení.
Výr obek registro vaný jak o vadný potom můž ete s přilož eným dokladem o
zakoupení (pokladní s tvrzenkou) a údaji k záv adě a kdy k ní došlo,
bezplatně zaslat na adresu servisu, která V ám byla sdělena.
Ser vis
Servis Česká republik a
T el.: 800 143 873
E-Mail: owim@lidl.cz
Upozornění: P okud se mechanizmus mlýnku při velmi jemném nastav ení
n
eotáčí, musíte zvolit hrubší nastav ení. Vpřípadě, že se mechanizmus ml
ýnku
ještě stále neotáčí, je případně ucpaný . P ov olte seřizovací šr oub
8
a u
volněte
mechanizmus mlýnku. P o uvolnění usaz enin protřepáním mechanizmu mlý nku
znovu seřizo vací šr oub 8 utáhněte.
Čistění a ošetřování
Vžádném případě nepoužívejte k apaliny a čisticí pr ostředky , může
dojít kpoškoz ení výrobk u.
Výrobek čistěte pouz e zvenčí měkk ou suchou tkaninou.
Zlikvidov ání
Obal se skládá zek ologických materiálů, které můžete zlikvidov at prostřed-
nictvím místních sběren recyklo vatelných materiálů.
b
a
Při třídění odpadu se ř iďte podle označení obalových materiálů
zkratk ami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé
hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: slož ené látky .
Výrobek a obalo vé materiály jsou recyklo vatelné, zlikvidujte je
odděleně pro lepší odstr anění odpadu. Logo T riman platí jen
pro F rancii.
O mo žnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u
správy v aší obce nebo města.
Vzájmu ochrany živ otního prostř edí vysloužilý výrobek ne vyha-
zujte do domovního odpadu, ale př edejte k odborné likvidaci.
O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete inf ormovat
u příslušné správy města nebo obce.
V adné nebo vybité baterie resp. ak umulátor y se musí, podle směrnice
2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklov at. Baterie, akumulátor y
i výrobek ode vzdejte zpět do nabízených sběren.
Ek ologické škody v důsledku chybné
likvidace baterií / akumulátorů!
Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou
obsahov at jedovaté těžk é k ovy a musí se zpraco váv at jako zvláštní odpad.
Chemické symboly těžkých k ovů: Cd = k admium, Hg = rtuť , Pb = olovo.
Proto ode vzdejte opotřebov ané baterie / akumulátory u komunální sběrny .
Záruk a
Výr obek byl vyroben s nejvyšší pečliv ostí podle přísných kvalitativních směr nic
a před odesláním prošel výs tupní kontr olou. V případě závad máte mo žnost
uplatnění zákonných pr áv vůči prodejci. V aše práva ze zák ona nejsou ome-
zena naší níže uv edenou zárukou.
Vy čistěte před vlo žením k ontakt y baterie nebo
akumulátoru a k ontakty v př ihrádce na baterie!
Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjm ěte z
výrobk u.
Použití
Před pr vním použitím
Upozornění: Odstraňte v eškerý obalový materiál zvýrobku.
Vložení baterií a naplnění výrobku
Upozornění: Výr obek je vhodný na zrnka pepře nebo hrubozrnné soli.
Postupujte následu jícím způsobem:
1. Dr žte pe vně spodní díl snádobkou 6 a pootočte horní díl 1 proti
směru hodinových ručiček (viz obr . A) tak, aby šipk a na horním dílu 1
ukaz ov ala na symbol spodního dílu snádobkou 6 .
2. Otevřete bajonetový uzávěr otočením a následným zatáhnutím.
Odstraňte horní díl 1 ze spodního dílu s nádobk ou 6 .
3. Vytáhněte opatrně motorek 3 ze spodního dílu snádobkou 6 .
4 . Vložte 6no vých baterií t ypu AAA 1,5 V (stejnosměrný proud) (LR03).
Upozornění: Dbejte na správnou polaritu. P olarita je vyznačená
vpřihrádce na baterie.
5. Naplňte dolní díl snádobkou 6 zrnkovým pepř em nebo hrubozrnno u
solí. Optimálního výsledku mletí dosáhnete, pok ud naplníte nádobku
dolního dílu 6 ze 75 % objemu.
6. Nasaďte opět motorek 3 na spodní díl snádobkou 6 . Pamatujte, že
vybrání na motorku, označené bílou šipk ou, musí lícov at sodpovídajícím
přesazením na spodním dílu snádobk ou 6 (viz obr . B).
Upozornění: P amatujte, že k ontakt y 4 , 5 se musí přesně překr ývat
(viz obr . A).
7. Nasaďte hor ní díl 1 opět na spodní díl snádobkou 6 .
8. Držte pevně spodní díl snádobk ou 6 a pootočte horní díl 1 ve s měru
hodinových ručiček (viz obr . B) tak, aby šipk a na horním dílu 1 u ka-
zo vala na symbol spodního dílu snádobk ou 6 .
Používání výrobku
Před použitím výrobku sundejte víčk o kochraně ar omatu 7 na spodní
straně spodního dílu snádobk ou 6 (viz obr. B).
Kzapnutí výrobku přidržte spínač 2 . Současně se na spodní straně
výrobk u rozsvítí k ontrolk a 9 .
Nas tavení hrubosti mletí
Knastavení jemného mletí otáčejte seřizo vací šr oub 8 ve směru hodi-
nových ručiček (viz obr . C).
Knastavení hrubého mletí otáčejte seřizo vací šroub 8 proti směru
hodinových ručiček (viz obr . C).
Otočte výrobek vzhůru nohama a stiskněte spínač 2 , tím odstraníte
zbytky zmlecího mechanizmu.
NEBEZPEČÍ VÝBUC HU
! Nenabíjecí ba-
ter ie nikdy zno vu nenabíjejte. Baterie neb o
akumulátory nezkratujte ani je neotevír ejte. Hr ozí
přehřátí, nebezpečí po žáru nebo jejich prasknutí.
Nikdy neházejte baterie nebo
akumulátory do
ohně ani do vody .
Nevy stavujte baterie nebo akum ulá to r y mec ha-
nick ému zatížení.
Nebezpečí vyteč ení baterií / akumulátorů
Zabraňte e xtrémním podmínk ám a
teplotám, např .
na topení aneb
o na slunci, které mohou negativně
ovlivnit funk ci bater ií nebo ak umulátorů.
Vpřípadě vytečení bater ií / akumulátorů zabraňte
k ontaktu chemik álií spok o žk ou, očima a sliznice
mi!
Om yjte ihned postižená místa dostatečným mno ž-
stvím čisté v ody a vyhledejte lék ařsk ou pomoc!
NOSTE OC HRANNÉ RUKA VICE!
Vyteklé i pošk oz ené baterie nebo akumu-
látor y mohou při k ontaktu s pok o žk ou způsobit
její poleptání. Noste pr oto vhodné rukavice.
V
případě vytečení ihned odstraňt
e baterie nebo
akumulátory z výrobku, ab yste zabr ánili jeho
pošk ození!
P oužíve jte jen baterie nebo akumulátor y stejného
t ypu. Nek ombinujte staré baterie nebo ak umulá-
tor y s novými!
Odstraňte baterie nebo ak umulátor y při delším
nepoužívání z výr obku.
Nebezpečí poškození výrobku
P oužíve jte jen udaný t yp baterie nebo akumulá-
toru!
Nasazujte baterie nebo akumu
látor y podle ozna-
čení polarit y (
+) a (-) na bateriích nebo akumulá-
torech a na výr obku.
zkušenostmi a znalostmi, jes tliže budou pod doh-
ledem nebo byly poučen y obezpečném používání
v
ýrobk u a chápou nebezpečí, která zjeho použív ání
vyplývají. Svýr obk em si děti nesmí hrát. Děti nes mí
bez dohledu pro v ádět čištění ani uživatelsk ou
údržbu.
V adný výr obek neuvádějte do pr ov ozu. P ošk ozené
výrobky znamenají nebezpečí ohr o žení života
zásahem elektrického pr oudu!
Nevy stavujte výrobek
– e xtrémním teplotám,
– silným vibracím,
– silnému mechanick ému zatížení,
– přímému slunečnímu záření,
– a vlhk osti.
Jinak může dojít kpošk oz ení výrobk u.
Mějte na paměti, že pošk ození způsobená ne-
odborným zacházením, nedodržov áním pokynů
návodu kobsluz e nebo zásahem neautorizo vané
osoby jsou vyloučen y ze záruky .
Výr obek vžádném případě neroz ebírejte. Vpřípadě
neodborné opravy může do jít kohro žení uživatele.
Opravy nechte pr ov ádět jen odborníky .
Výr obek udržujte stále čistý .
Plňte výr obek jen zrnky pepře nebo hrubozrnnou
solí.
VHODNÉ PRO POTRA VINY!
Výr obek neovlivňu je chuť ov é a ar omatické
vlastnosti potr avin.
Bezpečnostní pokyny pro baterie
a akumulátor y
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIV OT A! Uc ho vá-
vejte baterie a ak umulátor y mimo dosah dětí.
V př ípadě spolknutí ok amžitě vyhledejte lék ařsk ou
pomoc!
Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř
Úvod
Blahopřejeme V ám k e koupi no vého výr obku. R ozhodli jste se pro kvalitní
produkt. Náv od kobsluze je součástí tohoto výr obku. Obsahuje důle žité
pokyny pr o bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobk u se se-
znamte se všemi pokyny k obsluz e a bezpečnostními pokyny . Používejte
výrobek jen popsaným způsobem a na uv edených místech. Při předání
výrobk u třetí osobě předejte i všechn y podklady .
Použití k e stanovenému účelu
Výr obek je určen pouze k e mletí soli / pepře. T ento výrobek je ur čen pouze
kpoužití vsoukromých domácnostech, nesmí být používán pr o živnostensk é
účely . Změny výr obku mění použití kurčenému účelu a mohou v ést kváž-
nému nebezpečí úrazů. Výr obce neručí za škody vzniklé jiným použív ání
než použív áním kurčenému účelu.
T echnic k é údaje
Baterie: 6 x 1,5 V (stejnosměrný proud) AAA (LR03),
jsou součástí dodávky
Jmenovité napětí: 9 V (stejnosměrný proud)
Jmenovitý pr oud: 1A
Popis dílů
1 Horní díl
2 Spínač
3 Motor
4 K ontakt 1
5 K ontakt 2
6 Dolní díl snádobkou
7 Víčk o kochraně
aroma
8 Seřizov ací šroub
9 Žáro vka
Bezpečnostní upozornění
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIV OT A
A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI!
Nenechávejte děti nikdy bez doz oru sobalovým
materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalo vým
materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Výr o-
bek chraňte před dětmi.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIV OT A! Bater ie lz e spolknout, to může být
životu nebezpečné. Vpřípadě spolknutí baterie
je nezbytné ok amžitě vyhledat lékařsk ou pomoc.
T ento výrobek mohou použív at děti od 8 let,
osoby se sníž enými fyzickými, smy slovými nebo
duševními schopnosti nebo snedostatečnými
Sposób postępowania w przypadku
naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie r ozpatrzenie P aństwa wniosk u, prosimy s tosować
się do następujących w skazó wek:
Przed sk ontaktow aniem się z działem ser wisowym należy przygoto wać
paragon i numer art ykułu (np. IAN 123456_7890) jak o dow ód zakupu.
Numer y art ykułó w można znaleźć na tabliczce znamionowe, na gr awe-
runku, na stronie tytułow ej jego instrukcji (na dole po le wej stronie) lub
jako nakle jkę na str onie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędó w w działaniu lub inny ch wad, należy sk ontak -
tow ać się najpier w z wymienionym poniż ej działem ser wisowym telefonicz-
nie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznan y za uszkodz ony można następnie z dołącz eniem dowodu
zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega w ada i kiedy wystąpiła,
przesłać bezpłatnie na podany P aństwu adres serwisu.
Ser wis
Serwis Polska
T el.: 22 397 4996
E-Mail: owim@lidl.pl
6 . Silnik 3 nałożyć na część dolną z pojemnikiem 6 . Uważać przy t ym,
aby zaznacz ona białą strzałką wnęk a na silniku została nałożona na
odpowiedni wys tęp dolnej części z pojemnikiem 6 (patrz r ys. B).
Wskazó wka: Należy zwr ócić uwagę na r ówne ułożenie k ontaktów
4, 5 (patr z rys. A).
7. Część górną 1 nałożyć na część dolną z pojemnikiem 6 .
8. Pr zytrzymać mocno dolną część z pojemnikiem 6 i obrócić górną
część 1 w kierunku zgodnym z ruchem wsk azówek z egara (patrz
r ys. B), aż strzałk a na górnej części 1 wskaże symbol znajdujący
się na dolnej części z pojemnikiem 6 .
Używanie produktu
Przed zastosow aniem produktu należy usunąć wieczk o zatrzymujące
aromat 7 ze spodu dolnej części z pojemnikiem 6 (patrz r ys. B).
Przytrzymać wciśnięt y przełącznik 2 , aby włączyć produkt. Jednoc-
ześnie na dolnej str onie produktu aktywowana jes t lampka 9 .
Ust awianie st opnia mielenia
Pr zekr ęcić śrubę regulującą 8 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazów ek
zegara, ab y ustawić drobnoziarniste mielenie (patrz rys. C).
Przekręcić śrubę regulującą 8 niezgodnie z kierunkiem ruchu wska-
zów ek zegara, ab y ustawić gruboziarniste mielenie (patrz r ys. C).
Postawić pr odukt na głów ce i wcisnąć wyłącznik 2 w celu usunięcia
pozostałości z mechanizmu mielącego.
Wskazó wka: Jeż eli mechanizm mielący nie obraca się przy ustawieniu
bardz o małej grubości, oznacza to, że należy wybrać większą grubość.
Jeżeli mechanizm mielący mimo to się nie obraca, może t o oznaczać jego
zatkanie. Odkr ęcić śrubę regulacyjną 8 i poluzować mechanizm mielący .
Potrząsnąć mechanizmem w celu uwolnienia zablok o wany ch w nim cząstek,
następnie dokręcić śrubę regulacyjną 8 .
Czyszcz enie i pielęgnac ja
W żadnym wypadku nie należy s tosować cieczy or az środkόw czysz-
czących. Mogą one dopr owadzić do uszk odzenia pr oduktu.
Obudowę produktu należy czy ścić wyłącznie miękką suchą szmatką.
Ut ylizacja
Opako wanie wyk onane jest z materiałów przyjazn ych dla środo wiska,
które można przek azać do utylizac ji w lok alnym punk cie przetw arzania
suro wców wt órnych.
b
a
Przy segregow aniu odpadów prosim y zwrócić uw agę na ozna-
ko wanie materiałó w opako waniowy ch, oznaczone są one
skrótami (a) i numer ami (b) o następującym znaczeniu: 1–7:
T worzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materia ły
kom pozytowe.
W przypadku wy cieku baterii / akumulatoró w
nat ychmiast usunąć je z pr oduktu, ab y uniknąć
uszk odzeń.
Używać wyłącznie baterii / akumulator ów tego
samego t ypu. Nie zakładać raz em nowy ch oraz
zużyt ych baterii / ak umulatoró w!
Jeżeli pr odukt nie jest przez dłuższy czas uży-
wan y , baterie / akumulatorynależy wyjąć.
Ryzyk o uszk odzenia produktu
Używ ać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii /
akumulator a!
Włożyć baterie / akumulator y zgodnie z oznacz e-
niem biegunów (+) i (-) na baterii / akumulatorze
i produk cie.
Jeśli to k onieczne, oczyścić st yki baterii / akumula-
tora i w k omor ze baterii przed włoż eniem bateri i!
Zużyte baterie / akumulator y wyjąć jak najszyb-
ciej z produktu.
Użytk ow anie
Przed pier wszym uży ciem
Wskazó wka: Należy całk owicie usunąć materiał opak ow ania z produktu.
Zakładanie baterii / N apełnianie produktu
Wskazó wka: Pr odukt nadaje się do ziarenek pieprzu lub do soli grubo-
ziarnistej.
Sposób postępowania:
1. Pr zytrzymać mocno dolną cześć z pojemnikiem 6 i obrócić górną
część 1 w pr zeciwn ym kierunku do ruchu wsk azów ek zegara (patrz
r ys. A), aż strzałk a na górnej części 1 wskaże symbol znajdujący
się na dolnej części z pojemnikiem 6 .
2. Otworzyć zamek bagnetowy przez obrócenie, a następnie pociągnię-
cie. Następnie odłączyć górną część 1 od dolnej części z pojem-
nikiem 6 .
3. Odciągnąć motor 3 ostr ożnie od części dolnej z pojemnikiem 6 .
4. Włożyć 6 nowe baterie typu AAA 1,5 V (pr ąd stały) (LR03).
Wskazόwk a: Należy przy t ym zwracać uw agę na właściwe ułożenie
biegunów . Jest ono pokazane w k omorze baterii.
5. Napełnij część dolną z pojemnikiem 6 ziarenkami pieprzu lub solą
gruboziarnistą. Opt ymalny wynik uzy skuje się przy wypełnieniu części
dolnej z pojemnikiem 6 do 75 %.
BEZ WPŁ Y WU NA ŻY WN OŚĆ!
Właściwości smak o we i zapacho we nie
są ograniczane przez pr odukt.
Wskazó wki bezpie czeństwa dla
baterii / akumulator ó w
ZAGR OŻENIE ŻY CIA! Baterie / akumulator y
należy trzymać poza zasięgiem dzieci. W przy -
padku połknięcia należy natychmiast udać się
do lek arza!
NIEBEZPIECZEŃST WO W YBUC HU!
Baterii jednoraz ow ego użytku nie w olno
łado wać pono wnie. Baterii / akumulator ów nie
należy zwierać i / lub otwierać. Może to dopr o-
wadzić do prz egrzania, pożaru lub wybuc hu.
Nigdy nie należy wrzucać baterii / akumulator ów
do ognia lub wody .
Nigdy nie należy narażać baterii / akumulator ów
na obciążenia mechaniczne.
Ryzyk o wy cieku kwasu z baterii /
akumulatorów
Należy unikać ek stremaln y ch warunk ó w i tempe-
ratur , któr e mogą oddziaływać na baterie / aku-
mulator y , np. k alor yferó w / bezpośredniego
działania promienio w ania słonecznego.
Jeśli wy ciekną baterie / akumulator y , należy
unik ać k ontaktu sk ór y , oczu i błon śluzo wych z
chemik aliami! Dotknięte miejsca nat ychmiast
przepłuk ać czystą w odą i udać się do lek arza!
ZAKŁAD AĆ RĘKA WICE
OC HRONNE! W ylane lub uszk odzone
baterie / akumulatory po dotknięciu skóry mogą
spow odo wać poparzenia chemiczne. Dlatego
należy w takim przypadku nakładać odpo wied-
nie ręk awice ochronne.
życiu. W przypadk u połknięcia baterii należy
nat ychmiast s k orzystać z pomocy lek arskiej.
N
iniejszy produkt moż e być używ an y przez dz
ieci
od lat 8 oraz przez osob y z obniżon ymi zdolnoś-
ciami fizyczn ymi, sensor y czn ymi lub mentalnymi
lub brakiem doświadcz enia i/lub wiedzy , jeśli
pozost ają pod nadzor em lub zostały poucz one
w kwestii bezpiecznego uży cia pr oduktu i rozu-
mieją wynik ające z niego zagroż enia. Dzieci nie
mogą bawić się produktem. Czy szczenie i k ons-
er wacja nie mogą b yć wyk on ywane przez dzieci
bez nadzoru.
Nie należy używ ać produktu, jeśli uległ on usz-
k odzeniu. Uszk odz one produkty stwarzają nie-
bezpieczeństw o utraty życia wsk utek poraż enia
prądem elektr y cznym!
Nie narażać pr oduktu na
– ekstr emalne temperatury ,
– silne wibracje,
– silne mechaniczne obciążenia,
– bezpośrednie pr omienio wanie słoneczne,
– wilgoć.
W przeciwn ym razie gr ozi to uszk odzeniem pr oduktu.
Należy pamiętać, że uszk odz enia spow odow a-
nie nieodpowiednią obsługą, nieprzes trzeganiem
instruk cji obsługi lub ingerencją osób nieupo wa-
żnion ych są wyłącz one z gwar ancji.
W żadn ym wypadku nie r ozbierać pr oduktu na
części. Nieprawidło wo wyk onane naprawy mogą
być przy czyną pow ażn ych zagr ożeń dla użytk ow-
nik a. Wyk on ywanie napr aw należy zlecać w
yłącz-
nie specjalistom.
Pr odukt należy utrzymyw ać w czystości.
Napełniać produkt wyłącznie ziarenk ami pieprz u
lub solą gruboziarnistą.
Elektr y czny młynek do soli lub pieprzu
Wstęp
Gratulujem y Państwu zak upu now ego produktu. T ym sam ym zdecydow ali
się Pańs two na zakup pr oduktu wysokiej jak ości. Instrukcja obsługi jest czę-
ścią tego produktu. Zawiera ona w ażne wsk azówki dotyczące bezpieczeń-
stwa, użytk ow ania iut ylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy
zapoznać się ze wszy stkimi wsk azówk ami dot y czącymi obsługi ibezpie-
czeństw a. Używać produktu wyłącznie zgodnie zjego poniż ej opisanym
przeznaczeniem. Wprzypadku przek azania produktu innej osobie należy
dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznacz eniem
Produkt ten przeznacz ony jest wyłącznie do mielenia soli / piepr zu. Produ kt
przeznaczon y jest wyłącznie do pr yw atnego gospodarstwa domo wego i nie
może być st osowan y do działań k omercyjny ch. Wszelkie zmian y produktu
są niezgodne z przeznaczeniem i mogą spo wodow ać pow ażne wypadki.
Producent nie ponosi odpo wiedzialności za szkody po wstałe wsk utek za-
stosow ania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Dane tec hniczne
Baterie: 6 x 1,5 V (prąd stały) AAA (LR03),
dołączone do z estawu
Napięcie znamiono we: 9 V (pr ąd stały)
Prąd znamionowy: 1 A
Opis części
1 Część górna
2 Przełącznik
3 Silnik
4 St yk 1
5 St yk 2
6 Część dolna
z pojemnikiem
7 Wieczk o zatrzymu-
jące aromat
8 Śruba regulująca
9 Lampka
Wskazó wki bezpieczeństw a
ZAGROŻENIE ŻY CIA I NIEBEZPIEC-
ZEŃST WO W YP ADKU DL A DZIECI!
N
igdy nie należy pozost awiać dzieci bez nadzor
u
z
materiałem opak ow aniowym. Istnieje niebezpi
ec-
zeństw o uduszenia materiałem opak o wanio wym.
Dzieci często nie dostrzegają niebezpiecz eńst wa.
Dzieci nie powinn y mieć dostępu do pr oduktu.
ZAGR OŻENIE ŻY CIA!
Baterie mogą zost ać połknięte, co może zagrażać
Ser vice
Service Nederland
T el.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
T el.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.be
Milieuschade door foutieve v er wijdering
van de batterijen / accu‘s!
Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden w eggegooid. Ze
kunnen giftige zware metalen be vatten en v allen onder het chemisch afval.
De chemische symbolen van de zwar e metalen zijn: Cd = cadmium, Hg =
kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een ge-
meentelijk inzamelpunt.
Garantie
Het product w ordt volgens str enge kwaliteitsrichtlijnen zor gvuldig geprodu-
ceerd en v oor levering gr ondig getest. In gev al van schade aan het product
kunt u rechtmatig ber oep doen op de verk oper van het pr oduct. Deze wet-
telijke r echten worden door onz e hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product v erlenen wij 3 jaar garantie vanaf aank oopdatum. De ga-
rantieperiode start op de dag van aank oop. Bewaar de originele k assabon
alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aank oop.
W anneer binnen 3 jaar na de aank oopdatum van dit pr oduct een materiaal-
of productiefout optr eedt, dan wordt het pr oduct door ons – naar onze
keuz e – gratis voor u ger epareerd of v er v angen. Deze garantie k omt te
vervallen als het product beschadigd w ordt, niet correct gebruikt of onder-
houden wor dt.
De garantie geldt v oor materiaal- en productiefouten. Deze gar antie is niet
van toepassing op pr oductonderdelen, die onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onder delen gelden (bijv .
batterijen) of voor beschadigingen aan breekbar e onderdelen, zoals bijv .
schakelaars, accu’ s of dergelijk e onderdelen, die gemaakt zijn v an glas.
Afwikk eling in gev al van garantie
Om een snelle afhandeling van uw r eclamatie te waarborgen dient u de
volgende instructies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv .
IAN 123456_7890) als bewijs v an aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de t ypeplaat, ingegr aveerd, op het titelblad
van uw handleiding (linksonder) of als s ticker op de achter- of onderzijde.
W anneer er storingen in de werking of ander e gebrek en optreden, dient u
eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling
op te nemen.
Een als defect geregistr eerd product k unt u dan samen met uw aankoop-
bewijs (k assabon) en vermelding van de concr ete schade alsmede het
tijdstip van optr eden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt
verzenden.
Houd de schakelaar 2 ingedrukt om het product in te schak elen.
Gelijktijdig wor dt het verlichtingsmiddel 9 aan de onderkant van het
product geactiv eerd.
Maalgraad ins tellen
Draai de stelschr oef 8 met de klok mee, om een fijnere maalgraad in
te stellen (zie afb. C).
Draai de stelschr oef 8 tegen de klok in, om een gro vere maalgr aad
in te stellen (zie afb. C).
Draai het pr oduct op zijn kop en druk op de schak elaar 2 , om resten
uit het maalwerk te v er wijderen.
Opmerking: als het maalwerk bij de z eer fijne instelling niet meer draait,
moet u een gro vere instelling kiez en. Als het maalwerk dan nog steeds niet
draait, is het mogelijk v erstopt. Maak eerst de stelschr oef 8 los en vervol-
gens het maalwerk een beetje. Maak de v astzittende resten los door het
maalwerk te schudden en schroef de stelschr oef 8 ver volgens w eer vast.
Reiniging en onderhoud
Gebruik in geen geval vloeistoffen en r einigingsmiddelen omdat deze
het product beschadigen.
Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte, dr oge doek.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijk e grondstoffen die u via de
plaatselijke r ecyclingcontainers k unt afvoeren.
b
a
Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen v oor de
afvalscheiding in acht. Deze zijn gemark eerd met de afk ortingen
(a) en een cijfers (b) met de volgende betek enis: 1–7: kunstst offen /
20–22: papier en vez elplaten / 80–98: composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn r ecyclebaar;
verwijder deze afzonderlijk voor een beter e afvalbehandeling.
Het T riman-logo geldt alleen voor F rankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende pr oduct
na gebruik te verwijderen, verstr ekt uw gemeentelijke ov erheid.
Gooi het afgedankte product om wille van het milieu niet weg
via het huisvuil, maar geef het af bij het daar v oor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark. Ov er afgifteplaatsen en
hun openingstijden kunt u zich bij uw aangew ezen instantie in-
formeren.
Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten vol gens de richtlijn
2
006/66/EG en ver anderingen d aar op worden ger ecycled. Geef batterijen /
accu‘s en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
OWIM GmbH & Co. K G
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG05397A / HG05397B
V ersion: 06 / 2019
Stand der Informationen · Last Information
Update · V ersion des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 06 / 2019
Ident.-No.: HG05397A / B062019-8