NL/BE
V eiligheidsinstructies v oor
batteri jen / accu‘s
LEVENSGEV AAR! Houd batterijen / accu‘s
buiten het bereik v an kinder en. R aadpleeg bij in-
slikk en onmiddellijk een ar ts!
EXPLOSIEGEV AAR! Laad niet o pl aa d-
bare batterijen nooit op. Sluit de batterijen /
accu‘s niet k ort en / of open deze niet. Daar door
k an de batterij ov er verhit r ak en, in brand vliegen
of exploder en.
Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of water .
Stel batter ijen / accu‘s nooit blo ot aa n m e c ha n is c h e
belastingen.
Risico dat de batteri jen / accu ’s lekk en
V er mijd extr eme omstandigheden en t em pera tu ren
die invloed op de batterijen / accu‘s z ouden
kunnen hebben bijv . radiat oren / dir ect zonlicht.
Bij lekk ende batterijen / accu‘s het contact van
de chemicaliën met de huid, ogen en slijmvliez en
vermijden! Spoel de desbetr effende plekk en dir ect
af met schoon water en r aadpleeg onmiddellijk
een ar ts!
DRAAG VEILIGHEI D S -
HANDSC HOENEN!
Lekk ende of beschadigde batterije n / acc u‘ s k un ne n
in g e v a l v an huidcont act chemische brandw onden
ver oorzak en. Dr aag daarom in dit ge v al geschikte
veiligheidshandschoenen.
Als de batterijen / accu‘s lekken, d ie nt u d ez e
di r ec t ui t he t pr oduct te halen om beschadigingen
te vermijden.
Gebruik alleen batterijen / accu‘ s van hetz elfde
t ype. Gebruik noo i t
nieuwe en oude batterijen /
acc
u‘s door elk aar!
Ser vice
Service Deutschland
T el.: 0800 5435 111
(kos tenfrei aus dem dt. F estnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreic h
T el.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
T el.: 0842 665566
(0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE NL/BE NL/BE
ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp wor-
den ingeroepen.
Dit product k an door kinderen vanaf 8 alsmede
door personen met v erminderde fy siek e, sensori-
sche of mentale vaar digheden of een gebr ek
aan er varing en k ennis wor den gebruikt, als zij
onder toezicht staan of geïnstrueerd w er den met
betrekking to t het veilige gebruik v an het pr oduct
en zij de hieruit voortvloeiende gevar en begrij-
pen. Kinderen mogen niet met het pr oduct spe-
len. Reiniging en onderhoud mag niet door
kinderen z onder toezicht w orden uitge voerd.
Neem het product niet in gebruik als het bescha-
digd is. Bij beschadigde producten bestaat le-
vensge v aar door elektrische schokken!
Stel het product niet bloot aan
– extr eme temper atur en,
– sterk e vibraties,
– sterk e mechanische belastingen,
– direct z onlicht,
– of vocht.
Anders k an het pr oduct beschadigd rak en.
Beschadigingen door ondeskundig gebruik, ne-
geren v an de handleiding of ingr epen door
niet-geautoriseerde personen zijn v an de garan-
tiev erlening uitgesloten.
Demonteer het product in geen ge v al. Door on-
deskundige r epar aties k an aanzienlijk ge vaar
voor de gebruik er ontstaan. Laat reparaties al-
leen door een vakman uitv oer en.
Houd het product altijd schoon.
V ul het product alleen met peperk orrels of gr of-
k orrelig z out.
GESC HIK T V OOR LEVENSMIDDE-
LEN! Smaak- en geur eigenschappen
wor den niet door dit pr oduct beïn vloed.
Elektrische peper - en zoutmolen
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop v an uw nieuwe pr oduct. U heeft
voor een hoogw aardig pr oduct gek ozen. De gebruiksaan wijzing is een
deel van het pr oduct. Deze be vat belangrijk e aanwijzingen v oor v eiligheid,
gebruik en verwijder ing. Maakt U zich voor de ingebruikname v an het
product met alle bedienings- en v eiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik
het product alleen z oals beschre ven en v oor de aangegev en toepassings-
gebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het pr oduct aan
derden.
Correct gebruik
Het product is bedoeld v oor het malen van z out/peper . Het product is alleen
bestemd voor priv égebruik en mag niet voor commer ciële doeleinden wor den
ingezet. Alle v eranderingen aan het product zijn niet doelmatig en k unnen
aanzienlijke onge vallenrisico‘s met zich meebr engen. De fabrikant is niet
aansprak elijk voor schade v oortvloeiend uit ondoelmatig gebruik.
T echnische g egev ens
Batterijen: 6 x 1,5 V (gelijkstr oom) AAA ( LR03), inbegrepen
Nominale spanning: 9 V (gelijkstr oom)
Nominale stroom: 1 A
Beschri jving van de onderdelen
1 Bov endeel
2 Schakelaar
3 Batterijvak
4 Motor
5 Aandrijfdeksel
6 Contact 1
7 Contact 2
8 Onderdeel
met reservoir
9 Aromabescher-
mingsdeksel
10 Stelschroef
11 V erlichtingsmiddel
V eiligheidsinstructies
LEVENSGEV AAR EN KANS OP
ONGEV ALLEN VOOR KLEUTERS
EN KINDEREN! Laat kinder en nooit z onder
toezic ht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
ge vaar voor v ers tikking door verpakkingsmateri-
aal. Kinderen onderschatten de ge v ar en vaak.
Houd kinderen altijd uit de buurt van het pr o-
duct.
LEVENSGEV AAR!
Batterijen kunnen w orden ingeslikt, hetgeen le vens-
gev aarlijk k an zijn. W anneer een batterij is
b
a
V euillez res pecter l‘identification des matériaux d‘emballage
pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbré viations (a)
et des chiffres (b) ayant la signification suiv ante : 1–7 : plas-
tiques / 20–22 : papiers et car tons / 80–98 : matériaux com-
posite.
Le produit et les matériaux d’emballage sont recy clables,
mettez-les au rebut sépar ément pour un meilleur traitement des
déchets. Le logo T riman n’est valable q u’en France.
V otre mairie ou votre municipalité v ous renseigner ont sur les
possibilités de mise au rebut des pr oduits usagés.
Afin de contribuer à la protection de l’en vironnement, v euillez
ne pas jeter votr e produit usagé dans les or dures ménagèr es,
mais éliminez-le de manière appr opriée. Pour obtenir des r en-
seignements concernant les points de collecte et leurs horair es
d’ ouverture, vous pouv ez contacter v otre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doiv ent être r ecy-
clées conformément à la directive 2006/66/CE e t ses modifications. Les
piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doiv ent être ret ournés
dans les centres de collecte pr oposés.
Pollution de l’environnement par la mise au rebut
incorrecte des piles / piles rec hargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doiv ent pas être mises au r ebut avec les
ordures ménagèr es. Elles peuvent contenir des mét aux lourds to xiques et
doivent êtr e considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suiv ants : Cd = cadmium, Hg = mercur e, Pb =
plomb. P our cette raison, v euillez toujours déposer les piles / piles rechar-
geables usagées dans les conteneurs de recy clage communaux.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur , pendant le cours de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acq uisition ou de la répara-
tion d‘un bien meuble, une remise en état couv erte par la garantie, toute
période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée
de la garantie qui r estait à courir . Cette période court à compter de la de-
mande d‘inter vention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour r épa-
ration du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieur e à la
demande d‘inter vention.
Indépendamment de la garantie commer ciale souscrite, le vendeur res te
tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoir es dans les
conditions pré vues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consom-
mation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
garantie prend fin si le pr oduit est endommagé suite à une utilisation inap-
propriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette gar antie ne
s’étend ni aux pièces du pr oduit soumises à une usure normale (p. ex. des
piles) et qui, par conséquent, peuvent êtr e considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fr agiles, comme des
interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
P our garantir la rapidité d’e x écution de la procédur e de garantie, v euillez
respecter les indications suiv antes :
V euillez conserver le ticket de caisse et la r éférence du pr oduit (par ex.
IAN 123456_7890) à titre de preuv e d’achat pour toute demande.
Le numéro de r éférence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification,
grav é sur la page de titre de v otre manuel (en bas à gauche) ou sur un
autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du pr oduit.
En cas de dysfonctionnement du pr oduit, ou de tout autre défaut, contac-
tez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux
coordonnées indiquées ci-dessous.
V ous pouvez alors env oy er franco de port tout produit considéré comme
défectueux au ser vice clientèle indiqué, accompagné de la preuv e d’achat
(ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut av ec mention de sa
date d’apparition.
Ser vice après-vente
Ser vice après-vente France
T él. : 0800 919270
E-Mail : owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
T él. : 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail : owim@lidl.be
Remarque : vérifiez que la polarité est correcte. La polarité est indi-
quée sur le moteur 4 , comme montré sur la Fig. A.
5. R eplacez le moteur 4 sur la partie supér ieure 1 . T our nez ensuite le
couver cle d‘engrenage 5 dans le sens horair e. V eillez à ce que la
flèche sur le couver cle d‘engrenage 5 soit alignée sur la flèche de la
partie supér ieure 1 (voir F ig. B).
6. R emplissez de poivre en gr ains ou de gros sel la partie inférieure avec
réservoir 8 . Pour obtenir un r ésultat optimal, remplissez la partie in-
férieure avec r éservoir 8 aux trois-quarts.
7. R eplacez la partie supér ieure 1 sur la partie inférieure avec réservoir
8.
8. Saisissez fermement la partie inférieure avec réservoir 8 et serrez la
partie supér ieure 1 en tournant dans le sens anti-horair e (voir F ig. B),
jusqu’à ce que la flèche de la partie supér ieure 1 soit alignée sur le
symbole de la partie infér ieure av ec réservoir 8 .
Utilisation du pr oduit
Av ant d’utiliser le produit, enle ver le couv ercle de pr otection de
l’arôme 9 sur la face inférieure de la partie inférieure avec le r éser-
voir 8 (voir ill. B).
Maintenez l‘interr upteur 2 enfoncé pour mettre en mar che le produit.
L‘ampoule 11 située sous le produit s‘allume simultanément.
Régler la finesse de la mouture
T ourner la vis de réglage 10 dans le sens des aiguilles d’une montr e
pour obtenir un grain plus fin (v oir ill. C).
T ourner la vis de réglage 10 dans le sens in verse des aiguilles d’une
montre pour obtenir un grain plus g rossier (v oir ill. C).
Remarque : si le mécanisme de bro yage ne tourne plus av ec un réglage
très fin, il faut sélectionner un r églage plus grossier . Si le mécanisme de
bro yage per siste à ne plus tourner , il est éventuellement obturé. Dé visser la
vis de réglage 10 et desserrer le mécanisme de br oy age. Secouer le
mécanisme de bro yage pour débloquer les éléments faisant obtur ation et
re visser la vis de réglage 10 .
Nettoy age et entretien
N’utilisez en aucun cas des liquides ou des produits netto y ants, ceux-ci
endommageraient le pr oduit.
Nettoy ez uniquement l’extérieur du pr oduit à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
Mise au rebut
L ’emballage se compose de matières r ecyclables pouv ant être mises au r e-
but dans les déchetteries locales.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livr e un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivr ance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage,
des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise
à sa charge par le contrat ou a été r éalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est pr opre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable
et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur e t posséder
les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échan-
tillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendr e eu
égard aux déclarations publiq ues faites par le vendeur , par le producteur
ou par son représentant, no tamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il pr ésente les caractéristiques définies d‘un commun accor d par
les parties ou être propre à tout usage spécial r echerché par l‘acheteur ,
porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la gar antie à raison des défauts cachés de la chose
vendue qui la r endent impropr e à l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou
n‘en aurait donné qu‘un moindr e prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibit oires doit être intentée par l‘acq uéreur
dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont
disponibles pendant la durée de la gar antie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contr ôlé
consciencieusement avant sa livr aison. En cas de défaillance, vous êtes en
droit de r etourner ce produit au v endeur . La présente gar antie ne constitue
pas une restriction de vos dr oits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une gar antie de 3 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. V euillez conser ver
le ticket de caisse original. Il fer a office de preuv e d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication dev ait survenir dans 3 ans
suivant la date d‘achat de ce pr oduit, nous assurons à notr e discrétion la
réparation ou le r emplacement du pr oduit sans frais supplémentaires. La
V ous dev ez donc porter des ga n t s a d é qu a t s p o u r
les manipuler .
En cas de fuite des piles / piles rech ar gea bles ,
ret i rez - l es au s si t ôt du produit pour éviter t out en-
dommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables
du même
t ype. Ne mélangez pas des piles
/ piles
rechar geables usées et neuv es !
Retir ez les piles / piles rechargeables, si v ous ne
comptez pas utiliser le produit pendant une
période prolongée.
Risque d‘endommagement du pr oduit
Ex clusivement utiliser le type de pile / pile
rechar geable spécifié.
Insérez les piles / piles recharge ab le s co nf orm é-
me nt à l ‘i nd ic at ion de polarité (+) et (-) indiquée
sur la pile / pile rechargeable et sur le pr oduit.
Netto yez les contacts de la pile / pile rechar geable
et du compar ti
ment à pile avant d‘insér er la
pile !
Retir ez immédiatement les piles / pile s recha r-
geables usées du produit.
Utilisation
A vant la première utilisation
Remarque : V euillez retir er l‘ensemble des matériaux composant l‘em-
ballage du produit.
Insérer les piles/ rem plir le produit
Remarque : Le produit peut être utilisé pour du poivr e en grains ou du
gros sel.
Procédez de la manière suivante :
1. Saisissez fermement la partie inférieure avec réservoir 8 et tournez la
partie supér ieure 1 dans le horair e (voir F ig. A), jusqu’à ce que la
flèche sur la partie supér ieure 1 soit alignée sur le symbole de la
partie infér ieure av ec réservoir 8 .
2. Enlev ez ensuite la partie supérieure 1 de la par tie inférieure avec
réservoir 8 .
3. T ournez le couvercle d’engrenage 5 dans le sens anti-hor aire et
retirez le mo teur 4 de la partie supér ieure 1 (voir F ig. B).
4. Insérez 6 piles neuves de type AAA 1,5 V (cour ant continu) (LR03).
UTILISA TION ALIMENT AIRE! Les
propriétés de goût et d‘odeur ne sont
pas influencées par ce produit.
Consignes de sécurité r elativ es aux
piles / aux piles rec hargeables
D ANGER DE MORT! Rangez les piles / piles
rechar geables hors de la portée des enfants. En
cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin !
RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne r echar-
gez jamais des piles non rechar geables.
Ne court-circuitez pas les piles / piles rechar geables
et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, v ous risquez
de pro v oquer une sur chauffe, un incendie ou
une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables
au feu ou dans l’eau.
Ne pas soumettre les piles / pile s r ec ha r gea b l es
à u n e ch a rge mécanique.
Risque de fuite des piles /
piles rec hargeables
Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à
des conditions et températur es e xtr êmes suscep-
tibles de les endommager , par e x. s ur d es r adi a-
te ur s / e xp os it ion dir ecte aux r ayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechar geables fuient,
évitez tout cont act du produit chimique av ec la
peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les
zones touchées à l‘eau clair e et consultez immé-
diatement un médecin !
PORTER DES GANTS DE PR OTEC-
TION! Les piles / piles rechargeables
endommagées ou sujettes à des fuites peuv ent
pro v oquer des brûlur es au contact de la peau.
un danger mor tel. Contactez immédiatement un
médecin en cas d’ingestion d’une pile.
Le produit peut êtr e utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités ph ysiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d‘e xpér ience ou
de connaissances, s‘ils sont sur veillés ou s‘ils ont
été informés de l‘utilisation sûre du pr oduit et
comprennent les risques liés à son utilisation. Les
enfants ne peuvent pas jouer av ec le pr oduit. Le
netto y age et l‘entretien du pr oduit ne doiv ent
pas être effectués par des enfants laissés sans
sur veillance.
Ne pas faire fonctionner le produit s‘il es t endom-
magé. Des produits endommagés impliq uent u n
danger de mor t par électrocution!
N’exposez pas le pr oduit
– à des températur es e xtr êmes,
– à de for tes vibrations,
– à de for tes sollicitations mécaniques,
– aux ray ons dir ects du soleil,
– à l‘humidité.
Dans le cas contrair e, le pr oduit risque d‘être
endommagé.
N‘oubliez pas que sont e x clus de la garantie les
endommagements résultant d‘une manipulation
incorrecte, du nonr espect du mode d‘emploi ou
de l‘inter vention sur le pr oduit de personnes non
autorisées.
Ne démontez en aucun cas le produit. T oute
répar ation incorrecte peut e xposer l‘utilisateur à
des dangers et des risques importants. N e confiez
les répar ations qu‘à des personnes qualifiées en
la matière.
V eillez à ce que le produit soit toujour s propr e.
Remplissez uniquement le pr oduit de poivre en
grains ou de gr os sel.
Moulin à sel / poivre électrique
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de v otre nouv eau produit. V ous avez opté
pour un produit de gr ande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante
de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utili-
sation et la mise au rebut. V euillez lire consciencieusement toutes les indi-
cations d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce pr oduit doit uniquement
être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application
spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, v euillez également remettr e tous les
documents.
Utilisation conforme
Ce produit est pr évu pour moudr e du sel ou du poivre. Le pr oduit est uni-
quement destiné à un usage privé, et ne doit pas êtr e utilisé dans un cadre
commercial. T oute modification du produit est non conforme à l‘usage pré vu
et peut engendrer des risques d‘accidents considérables. Le fabricant
n‘endosse aucune responsabilité pour tout dommage survenant lors d‘une
utilisation de le produit en non conformité av ec l‘usage pré vu.
Caractéris tiques tec hniques
Piles: 6 x 1,5 V (courant continu) AAA (LR03), fournies
T ension nominale : 9 V (courant continu)
Courant nominal°: 1A
Descriptif des pièces
1 Partie supérieure
2 Interrupteur
3 Compar timent à
piles
4 Moteur
5 Couver cle
d’engrenage
6 Contact 1
7 Contact 2
8 Partie inférieure
avec r éceptacle
9 Couver cle de pro-
tection de l’arôme
10 Vis de réglage
11 Ampoule
Consignes de sécurité
D ANGER DE MORT ET RISQUE
D‘ ACCIDENT POUR LES ENF ANTS
EN BAS Â GE ET LES ENFANTS! Ne jamais
laisser les enfants manipuler sans sur veillance le
matériel d‘emballage. Risque d‘étouffement dû au
matériel d‘emballage. Les enfants sous-estiment
souvent les danger s. T oujours tenir le produit à
l‘écar t des enfants.
D AN GER DE MORT !
Les piles peuvent êtr e av alées et ainsi représ en te r
Environmental damage thr ough incorrect disposal
of the batteries / r echargeable batt eries!
Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual
domestic waste. The y may contain to xic heavy metals and are subject to
hazardous w aste treatment rules and regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follo ws: Cd = cadmium, Hg = mer cury , Pb = lead.
That is why y ou should dispose of used batteries / rechargeable batteries
at a local collection point.
W arrant y
The product has been manufactur ed to strict quality guidelines and meticu-
lously ex amined before deliv ery. In the e vent of pr oduct defects y ou have
legal rights against the retailer of this product. Y our legal rights are not
limited in any w ay by our w arranty detailed below .
The warranty for this product is 3 year s from the date of pur chase. Should
this product sho w any fault in materials or manufacture within 3 y ears fr om
the date of purchase, we will r epair or replace it – at our choice – fr ee of
charge to y ou.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the origi-
nal sales receipt in a safe location. This docume nt is req uired as y our
proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained im properly .
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warr ant y
does not cov er product parts subject to normal wear , thus possibly conside-
red consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
W arrant y claim procedure
T o ensure q uick processing of y our case, please obser ve the follo wing
instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890)
available as pr oof of purchase.
Y ou will find the item number on the t ype plate, an engraving on the front
page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom
of the appliance.
If functional or other defects occur , please contact the ser vice depar tment
listed either by telephone or b y e-mail.
Y ou can return a defective product t o us free of charge t o the ser vice
address that will be pro vided to y ou. Ensure that y ou enclose the proof of
purchase (till receip t) and information about what the defect is and when it
occurred.
Ser vice
Ser vice Great Britain
T el.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Ser vice Ireland
T el.: 1890 930 034
(0,08 EUR / Min., (peak))
(0,06 EUR / Min., (off peak))
E-Mail: owim@lidl.ie
Using of the product
Pull off the aroma seal co ver 9 from the bottom of the base with
container 8 before use (see fig. B).
Please k eep the switch 2 pushed to activate the product. The bulb 11
on the base of the product will then be simultaneously activated.
Adjusting t he g rinding lev el
T urn the adjustable scre w 10 clockwise to receiv e a finer grinding level
(see fig. C).
T urn the adjustable scre w 10 anticlockwise to r eceive a coarser grinding
lev el (see fig. C).
Note: Choose a coarser setting if the grinding mechanism stops rotating
when you ar e using a very fine setting. If the grinding mechanism still refuses
to rotate, then it may be chok ed or block ed. Unscre w the adjustable scre w
10 and loosen the grinding mechanism. Release the stuck pieces by shaking
the grinding mechanism, then tighten the adjustable screw 10 again.
Cleaning and maintenance
Under no circumstances should y ou use liquids or deter gents, as these
will damage the product.
The product should only be cleaned on the outside with a soft dr y clo th.
Disposal
The packaging is made entir ely of recy clable materials, which you may
dispose of at local recy cling facilities.
b
a
Obser ve the marking of the packaging materials for w aste sep-
aration, which are mark ed with abbre viations (a) and numbers
(b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: com posite materials.
The product and pack aging materials are r ecyclable, dispose of
it separately for better w aste treatment. The T riman logo is valid
in Fr ance only .
Contact your local r efuse disposal authorit y for more details of
how to dispose of y our worn-out pr oduct.
T o help pr otect the envir onment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from y our local authority.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recy cled in accord-
ance with Directive 2006/66/E C and its amendments. Please return the
batteries / rechargeable batteries and / or the product to the available
collection points.
Remo v e batteries / rechar geable batteries if the
product will not be used f or a longer period.
Risk of damag e of the pr oduct
Only use the specified t ype of batter y / recharge-
able batter y!
I nser t batteries / rechargeable batteries accor ding
to polarit y marks (+) and (-) on the batter y / re-
chargeable batter y and the product.
Clean the contacts on the batter y / rechar geable
batter y and in the batter y compartment before
inser ting!
Remo v e e xhausted batteries / rechar geable
batteries from the pr oduct immediately .
Use
Before firs t use
Note: Remov e all packaging materials fr om the product.
Insert batt eries / Filling of the pr oduct
Indication: T he product is intended for pepper corns or coarse salt.
Proceed as follows:
1. Hold the base with the container 8 firmly and turn the top 1 clock-
wise (see fig. A) until the arrow on the top 1 is aligned with the sym-
bol on the base with container 8 .
2. Then remo ve the top part 1 from the base with container 8 .
3. Rotate the gear bo x cov er 5 counterclockwise and remo v e motor 4
from the top 1 (see fig. B).
4. Insert 6 new batteries t ype AAA 1.5 V (direct current) (LR03).
Indication: Pay attention t o the right polarit y . This is shown on the
motor 4 as described in fig. A .
5. Put the motor 4 back into the top 1 . Then rotate the gear bo x cov er
5 clockwise. Be sure that the arro w on the gear box co ver 5 is
aligned with the arrow on the top 1 (see fig. B).
6. Fill up the base with container 8 with peppercorns or coarse salt. The
best result will be achie ved when filling the base with container 8 up
to 75 %.
7. Put the top 1 back on the base with container 8 .
8. Hold the base with container 8 firmly and turn the top 1 counter-
clockwise (see fig. B) until the arrow on the top 1 aligns with the
symbol on the base with container 8 .
Safet y instructions for batteries /
rec hargeable batt eries
D ANGER TO LIFE! Keep batteries / rechar geab
le
batteries out of reach of children. If accidentally
swallo w ed seek immediate medical attention.
D ANGER OF EXPLOSION! Ne ver
rechar ge non-rechar geable batteries. Do
not shor t-circuit batteries / rechargeable batteries
and / or open them. Overheating, fire or bur sting
can be the result.
Nev er thr ow batteries / rechargeable batteries
into fire or w ater .
Do not e xert mechanical loads to batteries /
rechar geable batteries.
Risk of leakage of batteries / rec harg eabl e
batteries
Av oid e xtreme en vironmental conditions and tem-
peratur es, which could affect batteries / recharge-
able batteries, e.g. radiators / direct sunlight.
If batteries / rechargeable batteries have leak ed,
avoid contact with skin, e yes and mucous mem-
branes with the chemicals! Flush immediately the
affected areas with fr esh water and seek medical
attention!
WEAR PROTECTIVE GL O VES! Le ak ed
or damaged batteries / rechar geable
batteries can cause burns on contact with the skin .
W ear suitable protectiv e glov es at all times if suc h
an ev ent occurs.
In the ev ent of a leak age of batteries / rechar ge-
able batteries, immediately remo ve them fr om the
product to pr e v ent damage.
Only use the same type of batter ies / rechar geable
batteries. Do not mix used and new batteries /
rechar geable batteries.
This product can be used b y childr en aged from
8 year s and abov e and persons with r educed
ph ysical, sensor y or mental capabilities or lack
of experience and kno wledge if the y hav e been
given supervision or instruction concer ning use
of the product in a safe w ay and underst and the
hazards in v olv ed. Children shall not play with the
product. Cleaning and user maintenance shall
not be made b y children without super vision.
Do not use the product if it is damaged. Damage d
products r epr esent a danger of death from elec-
tric shock!
Do not expose the pr oduct to
– extr eme temper atur es,
– strong vibr ations,
– strong mechanical str esses,
– direct sunlight,
– moisture.
Other wise the product may be damaged.
Please note that the guarantee does no t cov er dam-
age caused by incorr ect handling, non-complianc e
with the operating instructions or interference with
the product b y unauthorised individuals.
Under no circumstances should y ou take the
product apart. Improper r epairs may place the
user in considerable danger . Repair s should only
be carried out by specialist per sonnel.
Please k eep the product clean.
Please fill the product only with pepper corns or
coarse salt.
FOOD SAFE! This pr oduct does not
affect the taste and aroma pr oper ties
of foodstuffs.
Electric Salt or Pepper Mill
Introduction
W e congratulate you on the purchase of y our new pr oduct. Y ou have cho-
sen a high qualit y product. The instructions for use ar e part of the product.
They contain important information concerning safet y , use and disposal.
Before using the pr oduct, please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. Only use the product as described
and for the specified applications. If you pass the pr oduct on to any one
else, please ensure that y ou also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product is only intended to grind salt / pepper. The pr oduct is de-
signed for private household use only and must not be used in commer cial
areas. All modifications to this pr oduct are not intended and may cause
considerable risk of accident. The manufacturer is not liable f or damage
caused by impr oper use.
T echnical specif ications
Batteries: 6 x 1.5 V (direct current) AAA (LR03), included
Operating voltage: 9 V (direct current)
Rated current: 1 A
Parts description
1 To p
2 Switch
3
Batter y compartment
4 Motor
5 Gear box co ver
6 Contact 1
7 Contact 2
8 Base with container
9 Aroma seal co ver
10 Adjustable scre w
11 Bulb
Safet y inf ormation
D ANGER TO LIFE AND A CCIDENT
HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL CHILDREN! Never allo w children t o
play unsuper vised with the pac k aging material.
There is a danger of suffocation fr om the pack -
aging material. Children fr equently underestimate
the dangers. Children should be k ept away fr om
the product at all times.
D ANGER TO LIFE! Batteries
can be sw allo wed, which may r epresent a danger
to life. If a batter y has been swallo w ed, medical
help is requir ed immediately .
Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammelein-
richtungen zurück.
Umw eltschäden durc h falsc he
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie k önne n
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlun g.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmiu m,
Hg = Quecksilber , Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien /
Akkus bei einer k ommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wur de nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig pr oduziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Produkts gesetzliche R echte
zu. Diese gesetzlichen Rechte w erden dur ch unsere im Folgenden dar ge-
stellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Gar antie ab K aufdatum. Die Garantie-
frist beginnt mit dem K aufdatum. Bitte bew ahren Sie den Original-K assenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den K auf benötigt.
T ritt innerhalb von 3 Jahr en ab dem K aufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrik ationsfehler auf, wird das Pr odukt von uns – nach unser er W ahl
– für Sie kos tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gew artet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrik ationsfehler . Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Pr oduktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als V erschleißteile angesehen w erden k önnen
oder Beschädigungen an zerbrechlichen T eilen, z. B. Schalter, Akk us oder
die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gew ährleisten, folgen Sie
bitte den folgenden Hinw eisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den K assenbon un d d ie Artik elnum mer
(z. B. IA N 1 234 56_ 789 0) als Nachweis für den K auf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem T ypensc hild, e iner Gra vur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der R ück-
oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, k ontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Ser viceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des K auf-
belegs (K assenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und w ann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift
übersenden.
Produkt benutzen
Entfernen Sie vor der Benutzung des Produktes den Ar omaschutzdeckel
9 an der Unterseite des Unterteils mit Behälter 8 (siehe Abb. B).
Halten Sie den Schalter 2 gedrückt, um das Produkt einzuschalten.
Gleichzeitig wird das Leuchtmittel 11 an der Unterseite des Pr odukts
aktiviert.
Mahlgrad eins tellen
Drehen Sie die Justierschr aube 10 im Uhrzeigersinn, um einen feineren
Mahlgrad einzustellen (siehe Abb. C).
Drehen Sie die Justierschr aube 10 gegen den Uhrzeigersinn, um einen
gröber en Mahlgrad einzustellen (siehe Abb. C).
Hinw eis: W enn sich das Mahlwerk bei sehr feiner Einstellung nicht mehr
dreht, müssen Sie eine gröber e Einstellung wählen. Sollte sich das Mahlw erk
noch immer nicht drehen, ist es ev entuell v erstopft. Lösen Sie die Justier-
schraube 10 und lockern Sie das Mahlw erk. Lösen Sie die festsitzenden T eile
durch Schütteln des Mahlwerk s, schrauben Sie dann die Justierschr aube 10
wieder fest.
Reinigung und Pflege
V erwenden Sie in keinem F all Flüssigk eiten und keine R einigungsmittel,
da diese das Produkt beschädigen.
Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trock enen T uc h.
Entsorgung
Die V erpackung besteht aus um weltfr eundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen k önnen.
b
a
Beachten Sie die Kennz eichnung der V erpackungsmaterialien bei
der Abfalltrennung, diese sind gek ennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: K unststoffe /
20–22: Papier und P appe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die V erpackungsmaterialien sind recycelbar ,
entsorgen Sie diese getr ennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das T riman-Logo gilt nur für Fr ankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Pr odukts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
W er fen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Inter esse
des Umw eltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten k önnen Sie sich bei Ihrer zuständigen V er-
waltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recy celt wer den. Geben Sie
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das
Produkt länger e Zeit nicht v er wendet wir d.
Risik o der Beschädigung des Produkts
V er w enden Sie aussc hließlich den angegebenen
Batteriet yp / Akkut yp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der P olari-
tätsk ennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku
und des Produkts ein.
Reinigen Sie K ontakte an Batterie / Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpf te Batterien / Akkus umge-
hend aus dem Produkt.
Gebrauc h
V or dem erst en Gebrauc h
Hinw eis: Entfernen Sie sämtliches V erpackungsmaterial v om Produkt.
Batterien einsetzen / Produkt auf füllen
Hinw eis: Das Pr odukt eignet sich für Pfefferkörner oder gr obk örniges Salz.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie das Unterteil mit Behälter 8 fest und drehen Sie das Ober-
teil 1 im Uhrzeigersinn (siehe Abb. A), bis der Pfeil auf dem Oberteil 1
auf das Symbol des Unter teils mit Behälter 8 zeigt.
2. Entfernen Sie dann das Oberteil 1 vom U nterteil mit Behälter 8 .
3. Drehen Sie den Getriebedeck el 5 gegen den Uhrzeigersinn und ent-
fernen Sie den Motor 4 vom Oberteil 1 (siehe Abb. B).
4. Legen Sie 6 neue Batterien vom T yp AAA 1,5 V (Gleichstrom)
(LR03) ein.
Hinw eis: Achten Sie dabei auf die richtige P olarität. Diese wird auf
dem Motor 4 angezeigt, wie in Abb. A dargestellt.
5. Setzen Sie den Mot or 4 wieder in das Oberteil 1 ein. Dr ehen Sie
anschließend den Getriebedeckel 5 im Uhrzeigersinn. Achten Sie
darauf, dass der Pfeil auf dem Getriebedeck el 5 entsprechend dem
Pfeil auf dem Oberteil 1 ausgerichtet ist (siehe Abb. B).
6. Befüllen Sie das Unterteil mit Behälter 8 mit Pfeffer k örnern oder
grobk örnigem Salz. Ein optimales Ergebnis erzielen Sie, w enn Sie
das Unterteil mit Behälter 8 bis zu 75 % befüllen.
7. Setzen Sie das Oberteil 1 wieder auf das Unter teil mit Behälter 8 .
8. Halten Sie das Unterteil mit Behälter 8 fest und drehen Sie das Ober-
teil 1 gegen den Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. B), bis der Pfeil auf
dem Oberteil 1 auf das Symbol des Unterteils mit Behälter 8
zeigt.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEF AHR! Halten Sie
Batterien / Akkus
außer Reichw
eite von Kindern. Suchen Sie im
Falle eines V erschluck ens sofort einen Arzt auf!
EXPLOSIONSGEF AHR
!
Laden Sie nicht
aufladbar
e Batterien niemals wieder auf.
Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und /
oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brand-
gefahr oder Platzen k önnen die Folge sein.
W er fen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder W asser .
Setzen Sie Batterien / Akkus k einer mec hanischen
Belastung aus.
Risik o des Auslaufens von Batterien / Akkus
V ermeiden Sie extreme Bedingungen und T empe-
raturen, die auf Batterien / Akkus ein wirk en k önne n
z. B. auf Heizk örpern / direkte Sonneneinstr ahl
ung.
W enn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden
Sie den K ontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten
mit den Chemik alien! Spülen Sie die betr offenen
Stellen sofor t mit klarem W asser und suchen Sie
einen Arzt auf!
SC HUTZHAND SC HUHE TRA GEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batteri
en /
Akkus k önnen bei Berührung mit der Haut V erät-
zungen verursachen. T ragen Sie deshalb in diesem
Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofor t aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
V er wenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen
T yps. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit
neuen!
muss sofor t medizinische Hilfe in Anspruch
genommen wer den.
D ieses Produkt k ann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie v on P ersonen mit verringer ten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigk eiten
oder Mangel an Er fahrung und Wissen benutzt
wer den, w enn sie beaufsichtigt oder bezüglich de s
sicheren Gebr auchs des Produktes unterwiesen
wurden und die dar aus resultier enden Gefahr en
ver stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Benutz er wartung dür fen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-
führ t wer den.
Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist. Beschädigte Produkte bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Setzen Sie das Pr odukt
– k einen e xtremen T emper aturen,
– k einen stark en Vibr ationen,
– keinen starken mechanischen Beanspruchung e n,
– k einer direkten Sonneneinstr ahlung,
– k einer Feuchtigk eit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Pr oduktes.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsach-
gemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedie-
nungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte
P ersonen v on der Gar antie ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt k einesfalls auseinander .
Durch unsachgemäße R epar aturen k önnen erheb-
liche Gefahren für den Benutz er entstehen. Lassen
Sie Repar atur en nur von F ac hkräften durchführen.
Halten Sie das Produkt ste ts sauber .
Befüllen Sie das Produkt nur mit Pfefferk örner n
oder grobk örnigem Salz.
LEBENSMITTELEC HT! Geschmac ks-
und Geruchseigenschaf ten werden dur c h
dieses Produkt nicht beeintr ächtigt.
Elektrische Salz- oder Pf ef fermühle
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum K auf Ihres neuen Pr odukts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung
ist T eil dieses Pr odukts. Sie enthält wichtige Hinw eise für Sicherheit, Ge-
brauch und Entsorgung. Machen Sie sich v or der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen v ertraut. Benutzen Sie das Pr o-
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Hän-
digen Sie alle Unterlagen bei W eiter gabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße V erwendung
Das Produkt ist nur zum Mahlen v on Salz / Pfeffer vorgesehen. Das Produkt
ist nur für den privaten Haushalt bestimmt und darf nicht in gewerblichen
Bereichen eingesetzt wer den. Alle V eränderungen des Produkts sind nicht
bestimmungsgemäß und k önnen erhebliche Unfallgefahren bedeuten. Der
Hersteller übernimmt für aus bestimmungswidriger V erwendung entstandene
Schäden keine Haftung.
T echnische Dat en
Batterien: 6 x 1,5 V (Gleichstrom) AAA (LR03),
im Lieferumfang enthalten
Nennspannung: 9 V (Gleichstrom)
Nennstrom: 1 A
T eilebeschreibung
1 Oberteil
2 Schalter
3
Batteriefach
4 Motor
5 Getriebedeckel
6 K ontakt 1
7 K ontakt 2
8 Unterteil mit
Behälter
9 Aromaschutzdeck el
10 Justierschraube
11 Leuchtmittel
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNF ALLGEF AHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
V erpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch V erpackungsmaterial. Kinder unterschätz en
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets v om
Produkt fern.
LEBENSGEF AHR! Batterien
können v erschluckt werden, w as lebensgefährlich
sein k ann. Ist eine Batterie ver schluckt wor den,
ELEKTRISCHE SALZ- ODER
PFEFFERMÜHLE / ELECTRIC
SALT OR PEPPER MILL
/
MOULIN
À SEL / POIVRE ÉLECTRIQUE
ELE CTRIC SAL T OR PEPPER MILL
Operation and safety notes
ELEKTRIC KÝ ML ÝNEK
NA SŮL A PEPŘ
Pokyn y pro obsluhu a bezpečnostní pokyn y
ELEK TRISCHE SALZ- ODER
PFEFFERMÜHLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MOULIN À SEL / POIVRE ÉLE CTRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ELEK TRISC HE PEPER- EN
ZOUTMOLEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ELEK TRY CZNY MŁYNEK DO
SOLI LUB PIEPRZU
Wskazó wki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ELEKTRIC KÝ ML YNČEK
NA SOĽ A KORENIE
Pokyn y pre obsluhu a bezpečnostné pokyn y
IAN 331458_1907
C
810
1
A
8
9
7
1
2
5
B
8
5
9
1
11
2
4
2
1
6
4
3