C HARGEUR ALL UME-CIG ARE
Lisez attentivement le mode d’emploi av ant la première
utilisation et gardez-le en vue d’un usage ultérieur .
Lors du transfert de l’appareil à une tierce per sonne,
remettez-lui également le mode d’emploi.
Utilisation conforme
Le chargeur allume-cigare est e xclusivement destiné à
charger les téléphones portables. T out usage autre ou
allant au-delà serait considéré comme non conforme
et peut entraîner des dommages et des accidents.
Les prétentions de toute sorte se rapportant à l’usage
non conforme ou des modifi cations r éalisées par
l’utilisateur de sa propr e initiative sont e xclues. Ce
produit est e xclusivement destiné à l’usage priv é et
non commercial.
Consignes de sécurité
V érifi ez la présence de dommages visibles e xté- ■
rieurs avant l’usage de l’appar eil. Ne mettez pas
en ser vice un appareil endommagé ou ay ant subi
une chute.
En cas de dommages sur les câbles ou les rac- ■
cordements, faites-les remplacer par le per sonnel
technique agr
éé ou par le ser vice après-v ente.
Protégez l’appar eil de l’humidité et de la pénétra- ■
tion de liquides.
N’e
xposez jamais l’appareil à des chaleurs e xtrê- ■
mes ou à une humidité de l’air éle
vé. Ceci v aut en
particulier s’il est entreposé dans une voitur e. En
cas de durées d’entreposage éle vées, des tempé-
ratures e xtrêmes sont générées dans l’habitacle
et dans la boîte à gants. Retir ez les appareils
électriques et électroniques du v éhicule.
Cet appareil n’est pas pré vu pour être utilisé par ■
des pe rsonnes, (y compris des enfants) dont les
capacités ph
ysiques, sensorielles ou mentales ou
dont le manque d’expérience ou de connaissances
les empêchent d’assurer un usage sûr de l’appareil,
à moins qu’ils soient sur veillés ou qu’ils aient été
initiés au préalable par les personnes r esponsables
de leur sécurité. Les enfants devr aient être surveillés,
pour être sûr qu’ils ne jouent pas av ec l’appareil.
Caractéristiques techniques
Modèle SLM 11 A1
T empérature de service de -20 °C à +45 °C
T ension d'entrée 12-24 V
Courant d‘entrée 500 mA
T ension de sor tie 5,5 V
Courant de sortie 350 - 400 mA
Fusible F2AL/250V
Dimensions 9,1 x 3,4, x 3,1 cm
P oids env . 67 g
Accessoires fournis
Av ant la mise en ser vice, vérifi ez que tous les acces-
soires sont présents et s ’il existe év entuellement des
dommages visibles. En cas de livraison incomplète ou
de dégâts résultant d’un emballage non appr oprié ou
du transport, veuillez prendr e contact avec la hotline
du SA V (voir chapitre «Gar antie et ser vice après-vente»).
Re tirez tout matériau d’emballage de l’appareil.
Adaptateur de charge pour les courants de 12 V ▯
et 24 V avec câble de r accordement
1 adaptateur Nokia™ 3,5 mm (N1) ▯
1 adaptateur Nokia™ 2 mm (N2) ▯
1 adaptateur Nokia™ Micro USB (U2) ▯
1 adaptateur Motorola™ T720 (M2) ▯
1 adaptateur Motorola™ Mini USB 5 Pin (M1) ▯
1 adaptateur Samsung™ D600 (S1) ▯
1 adaptateur Samsung™ D800 (S3) ▯
1 adaptateur Samsung™ G600 (S2) ▯
1 adaptateur Sony Ericsson™ T28S (E1) ▯
1 adaptateur Sony Ericsson™ K750 (E2) ▯
1 adaptateur L G™ KU990 (L1) ▯
Utilisation
Déballez le chargeur et tous les adaptateurs et cher chez
l’adaptateur correspondant à v otre téléphone portable.
V érifi ez tout d’abord qu’il s’agit bien du bon adaptateur .
REMARQUE
N'ex ercez pas de force e xcessive, afi n de ne pas ►
endommager le branchement. Ceci s΄applique
aussi au moment où v
ous le retirez. Certains
adaptateurs doivent êtr e légèrement poussés vers
le bas (Sony Ericsson™) ou de petites touches
doivent êtr e enfoncées (Samsung™), pour retir er
l'adaptateur du téléphone.
Insérez à nouv eau le chargeur dans le branchement ▯
12/24 V de votr e véhicule. En règle générale, il
s
’agit de l’allume-cigare du tableau de bord de
votr e voiture. Beaucoup de véhicules disposent
d’ailleurs d’un deuxième branchement au niv eau
des sièges arrière ou dans le coff re. V ous pourrez
utiliser des piles à 24 volts dans les poidslour ds ou
dans les bateaux.
La LED verte indique la mise sous tension du char- ▯
geur , qui est allumé même lorsqu’aucun téléphone
por
table n’est branché. Selon le type de véhicule,
il faut évtl. qu’au pr éalable , l’allumage ait été
enclenché. Le processus de char gement commence
immédiatement et s’affi che sur l’écran de votre
téléphone portable.
Lorsque votr e téléphone por table affi che une batte- ▯
rie entièrement chargée, v euillez retirer le chargeur
du br
anchement 12/24V . Retir ez le chargeur en sai-
sissant la fi che et ne tirez jamais au niv eau du câble.
A TTENTION
Ne raccordez jamais l'appar eil sans charger votre ►
téléphone portable ! L'appareil continue d'être
sous tension, même quand il est au r
epos et il faut
par conséquent le couper de l'alimentation du
courant à bord !
Nettoy age et entre tien
A TTENTION
Coupez l'appareil du branchement 12/24V ►
avant le netto yage et en cas de non utilisation,
pour é
viter le risque d'un choc électrique.
En cas de besoin, nettoy ez l’appareil avec un chiff on ▯
doux. Contrôlez l’état de l’appar eil à inter valles
r
éguliers. Cessez d’utiliser l’appareil lorsque v ous
constatez des dommages.
Mise au rebut
L ’appareil ne doit jamais être jeté
dans la poubelle domestique nor -
male. Ce produit est assujetti à la
directive européenne 2002/96/EC .
Recy clez les appareils par le biais d’un organisme de
recy clage agréé ou de votre or ganisme de recyclage
communal. Respectez la r églementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votr e organisme de
recy clage.
Veiller à assur er une élimination écologique
des matériaux d’emballage.
Garantie et ser vice après-vente
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de gar antie à compter
de la date d’achat. L ’appareil a été fabriqué dans les
règles de l’art et a fait l’objet de contr ôles méticuleux
avant sa livr aison. V euillez conser ver le tick et de caisse
en guise de preuv e d’achat. Dans le cas où la garantie
s’applique, v euillez appeler le ser vice après-v ente
compétent. Cette condition doit être respectée pour
assurer l’e xpédition gratuite de votre mar chandise.
La prestation de garantie v aut uniquement pour les
erreurs de matériaux et de fabrication, mais pas pour
les dommages de transport, pièces d’usure ou pour
les dommages occasionnés sur les pièces fragiles,
comme par ex. l’interrupteur ou les batteries. Le
produit est uniquement destiné à l’usage priv é et non
commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incor-
recte et inappr opriée, d’utilisation brutale et en cas
d’inter vention qui n’aur ait pas été réalisée par notre
centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de v os
droits légaux. La période de gar antie n’est pas pro-
longée par la garantie du fabricant. Ceci s’applique
également aux pièces remplacées et répar ées. Les
dommages et défauts qui sont év entuellement déjà
présents à l’achat doiv ent être notifi és dès le débal-
lage, au plus tard deux jours apr ès la date d’achat.
Après e xpiration du délai de garantie, les év entuelles
réparations ser ont payantes.
Ser vice France
T el.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Ser vice Switzerland
T el.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk bis 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
Impor tateur
K OMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www .kompernass.com
- 5 - - 6 - - 7 - - 8 -
IB_SLM11A1_56304_LB1.indd 2IB_SLM11A1_56304_LB1.indd 2 03.03.2011 11:35:41 Uhr03.03.2011 11:35:41 Uhr