NL NL
IT / CH IT / CH
NL NL NL NL
NL NL NL NL NL NLIT / CH
IT / CHIT / CHIT / CHIT / CH IT / CH IT / CH IT / CH
© by ORFGEN Marketing
IAN 56890
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Stand van de informatie: 01 / 2011
Ident.-No.: Z30615012011-1
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn
2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen
en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verza-
melstations.
Pb
Milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgev oerd.
Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden
behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen
van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium,
Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef v erbruikte batterijen
daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Productbeschrijving:
Elektrische peper- en zoutmolen
Model nr: Z30615
Versie: 01 / 2011
EMC
Reiniging en onderhoud
Gebruik in geen geval vloeistoffen en geen reinigings-
middelen omdat deze het apparaat beschadigen.
Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met
een zachte, droge doek.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen
die U via de plaatselijke recyclecontainers k unt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende arti-
kel na gebruik af te voeren, ver strekt uw gemeentelijke
overheid.
Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt
met het oog op milieubescherming niet bij het
huisvuil, maar verwijder het deskundig. Over
afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt U
zich bij uw aangewezen instantie informeren.
Iedere verbruiker is w ettelijk verplicht, batterijen vol-
gens de voorschriften af te voeren!
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEV AAR!
Houd batterijen van kinderen verwijderd,
gooi batterijen niet in het vuur, sluit ze niet
kort en neem ze niet uit elkaar .
Bij negeren van de instructies kunnen batterijen ov er
hun eindspanning heen ontladen worden. In dat ge-
val bestaat het gevaar dat ze gaan lekk en. In geval
van lekkage van de batterijen terwijl deze nog in het
product geplaatst zijn, dient u de batterijen onmiddel-
lijk te verwijderen om schade aan het product te ver-
mijden!
VOORZICHTIG! GEVAAR V OOR LETSEL!
Vermijd het contact van huid, ogen en slijm vliezen
met batterijzuur. In gev al van contact met batterij-
zuur moeten de desbetreffende plekken met veel
water worden afgespoeld en / of moet een ar ts ge-
raadpleegd worden!
6. Plaats 6 nieuwe batterijen van het type AAA
1,5 V
(R03).
Opmerking: let daarbij op de juiste polariteit.
Deze staat in het batterijvakje
3
aangegeven.
7. Plaats het reservoirdeksel
1
weer op onderste ge-
deelte met reservoir
5
.
8. Houd het onderste gedeelte met reservoir
5
vast en
draai het bovenste gedeelte
1
met de klok mee tot-
dat de pijl op het bovenste gedeelte
1
naar de pijl
boven het symbool
van het onderste gedeelte met
reservoir
5
wijst.
Zout- / pepermolen gebruiken
(afb. A+C)
Verwijder vóór het gebruik van het product het ar oma-
deksel
6
van het onderste gedeelte met reservoir
5
.
Houd de schakelaar
2
ingedrukt om de
zout- / pepermolen in te schakelen. T egelijkertijd
wordt het ledlampje
8
aan de onderzijde van de
zout- / pepermolen geactiveerd.
Opmerking: gebruik de molen alleen met een gevuld
reservoir
5
en laat hem niet langer dan 1minuut
Veiligheidsinstructies
LEVENSGEVAAR EN GEV AAR VOOR
ONGEVALLEN V OOR KLEINE KIN-
DEREN EN JONGEREN! Laat kinderen
nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkings-
materiaal. Er bestaat gevaar voor ver stikking door
verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de ge-
varen vaak. Houd kinderen steeds v erwijderd van het
product.
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR!
Batterijen kunnen worden ingeslikt, hetgeen lev ensge-
vaarlijk kan zijn. W anneer een batterij is ingeslikt,
moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen.
Kinderen of personen met onvoldoende k ennis over
en ervaring in de omgang met het apparaat of met
beperkte lichamelijke, sensorische of geestige vermo-
gens mogen het apparaat niet zonder toezicht of
voorafgaande instructie door een voor hun veiligheid
verantwoordelijk e persoon gebruiken. Op kinderen
dient toezicht te worden gehouden om te voork omen
dat ze met het apparaat spelen.
Technische gegevens
Batterijen: 6 x 1,5 V
AAA (R03)
(bij de levering inbegrepen)
Nominale spanning: 9 V
Verlichtingsmiddel: 3 LEDs x 1 W
Nominale ingangsstroom: 560 mA
Onderdelenbeschrijving
1
Bovenste gedeelte
2
Schakelaar
3
Batterijvakje
4
Motor
5
Onderste gedeelte met reservoir
6
Aromadeksel
7
Reservoirdeksel
8
Ledlampje
9
Afstelschroef
Elektrische peper- en zoutmolen
Inleiding
Maakt U zich voor de eerste ingebruikname met
het apparaat vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig
de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheids-
voorschriften. Gebruik het apparaat alleen volgens de be-
schrijving en uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoe-
len. Bewaar deze gebruiksaanwijzing z orgvuldig. Geef
alle documenten mee wanneer het product in handen van
derden overgaat.
Doelmatig gebruik
Dit apparaat is als elektrische zout- of pepermolen bedoeld.
Alle veranderingen aan het apparaat zijn niet doelmatig
en kunnen aanzienlijke ongevallenrisico‘s met zich mee-
brengen. De fabrikant is niet aansprak elijk voor schade
voortvloeiend uit niet doelmatig gebruik. Het product is
niet voor zakelijke doeleinden geschikt.
Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd
is. Bij beschadigde apparaten bestaat levensgev aar
door elektrische schokken!
Stel het apparaat niet bloot aan
– extreme temperaturen,
– sterke vibraties,
– sterke mechanische belastingen,
– directe zonnestraling,
– vocht.
In het andere geval dreigt ge vaar voor schade aan
het apparaat.
Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren
van de handleiding of ingrepen door niet-geautoriseer-
de personen zijn van de gar antieverlening uitgesloten.
Neem het apparaat nooit uit elkaar . Door ondeskun-
dige reparaties kan aanzienlijk gev aar voor letsel voor
de gebruiker ontstaan. Laat reparaties alleen uitvoe-
ren door een vakman.
Houd het product altijd schoon.
Vul de zout- / pepermolen alleen met peperk orrels of
grofkorrelig z out.
LEVENSMIDDELECHT! Smaak- en geurei-
genschappen worden door dit product niet
beïnvloed.
Schakel het apparaat uit voordat u toebehor en vervangt
of bewegende onderdelen aanr aakt.
Wees voorzichtig bij de omgang met de scherpe mes-
sen van het maalwerk en bij het legen en reinigen van
het apparaat.
Veiligheidsinstructies v oor
het gebruik van batterijen
Verwijder de batterijen uit het apparaat als het gedu-
rende een langere periode niet wordt gebruikt.
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR!
Laad batterijen in géén geval op!
Let bij het plaatsen op de juiste polariteit! Het product
kan beschadigd raken! De corr ecte polariteit staat in
het batterijvakje
3
aangegeven.
Reinig zo nodig de contacten van de batterijen en het
apparaat voordat u de batterijen plaatst.
Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit het
apparaat. In het andere geval bestaat ge vaar voor
lekkage! Het product kan beschadigd r aken!
Batterijen horen niet thuis in het huisafval!
Gebruik
Batterijen plaatsen / zout- /
pepermolen vullen (afb. A+B)
Aanwijzing: de zout- / pepermolen is geschikt voor
peperkorrels of grofk orrelig zout.
Ga als volgt te werk:
1. Houd het onderste gedeelte met reservoir
5
vast en
draai het bovenste gedeelte
1
tegen de klok in tot-
dat de pijl op het bovenste gedeelte
1
naar de pijl
boven het symbool
van het onderste gedeelte met
reservoir
5
wijst.
2. Trek het bov enste gedeelte
1
nu voorzichtig van het
onderste gedeelte met reservoir
5
.
3. Tr ek het reservoirdeksel
7
van het onderste gedeelte
met reservoir
5
.
4. Vul het reservoir
5
in het onderste gedeelte met pe-
perkorrels of grofk orrelig zout. V oor een optimaal re-
sultaat vult u het reservoir
5
tot de max.-markering.
5. Plaats het reservoirdeksel
7
weer op het onderste
gedeelte met reservoir
5
.
zonder onderbreking ingeschakeld. Zo ve rmijdt u dat
hij oververhit raakt. Laat de molen na 1 minuut gebruik
minimaal 3 minuten afkoelen voordat u hem opnieuw
inschakelt.
Maalgraad instellen (afb. D)
Draai de afstelschroef
9
met de klok mee om een
fijnere maalgraad in te stellen.
Draai de afstelschroef
9
tegen de klok in om een
grovere maalgr aad in te stellen.
Opmerking: als het maalwerk bij de zeer fijne in-
stelling niet meer draait, moet u een grover e instelling
kiezen. Als het maalwerk dan nog steeds niet draait,
is het mogelijk verstopt. Draai het maalwerk via de
afstelschroef
9
iets los. Haal de vastzittende onder-
delen los door het maalwerk te schudden en schroef
de afstelschroef
9
vervolgens weer vast.
Dati tecnici
Batterie: 6 x 1,5 V
AAA (R03)
(comprese nella fornitura)
Tensione nominale: 9 V
Lampadina: 3 LED da 1 W
Corrente nominale
di ingresso: 560 mA
Descrizione delle componenti
1
Parte superiore
2
Interruttore
3
Vano portabatterie
4
Motore
5
Parte inferiore con contenitore
6
Coperchio salvaroma
7
Coperchio del contenitore
8
Lampada a LED
9
Vite di taratura
Indicazioni per la sicurezza
PERICOLO PER L ’INCOLUMITÀ DEI
BAMBINI! Vietare l’accesso al materiale
d’imballaggio ai bambini, se non sotto
sorveglianza di un adulto. Sussiste il pericolo di soffo-
camento dei bambini con il materiale d’imballaggio. I
bambini non sono in grado di valutare l’entità dei
pericoli. Tenere i bambini lontani dall’apparecchio.
ATT E NZ IO N E!
PERICOLO DI VITA! Le batterie
possono essere ingoiate con conseguente pericolo di
vita. Se è stata ingoiata la batteria, rivolgersi immedia-
tamente alle cure di un medico.
Senza la sorveglianza o la guida di una persona respon-
sabile, questo apparecchio non deve essere utilizzato
da bambini né da persone non in possesso della cono-
scenza e dell’esperienza necessarie per maneggiarlo,
o le cui capacità corporali, sensoriali o intellettuali
fossero limitate. I bambini devono essere sorvegliati
affinché non giochino con l’apparecchio.
Non metta in funzione l’apparecchiatura se è danneg-
giata. Apparecchiature danneggiate possono mettere
a repentaglio la Sua vita a causa di una scossa elettrica!
Non esporre l’apparecchio
– a temperature estreme,
– a forti vibrazioni,
– a forti sollecitazioni meccaniche,
– alla luce solare diretta,
– a liquidi.
In caso contrario l’apparecchio potrebbe danneggiarsi.
Prenda in considerazione il fatto che i danneggiamen-
ti ad opera di maneggio scorretto, violazione delle
istruzioni d’uso e causati da interventi di personale
non autorizzato sono esclusi dalla garanzia.
Non smonti assolutamente l’apparecchiatura. A cau-
sa di riparazioni scorrette l’utente può essere esposto
a gravi pericoli. Faccia eseguire le riparazioni da per-
sonale qualificato.
Mantenete il prodotto sempre pulito.
Riempire il macinino per sale e pepe solamente con
pepe in grani oppure sale grosso.
IDONEO PER ALIMENTI! Le ca
ratteristi-
che del sapore e dell‘odore non
ven
gono
pregiudicate dal prodotto.
Spegnere l’apparecchio prima di sostituire i compo-
nenti o prendere in mano delle parti in movimento.
E’ necessario che l’utilizzatore sia prudente con
i coltelli aguzzi della macina nonché quando svuota
e pulisce l’apparecchio.
Indicazioni di sicurezza
per le batterie
Rimuovere dall’apparecchio le batterie non utilizzate
per parecchio tempo.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLO-
SIONI! Non ricaricare mai le batterie!
Inserendo le batterie fare attenzione a che ne sia ri-
spettata la polarità! In caso contrario l’apparecchio
ne potrebbe essere danneggiato. La polarità corretta
viene mostrata nel vano portabatterie
3
.
Se necessario, prima di inserire la batteria, pulire il
contatto della batteria medesima e dell’apparecchio.
Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie esaurite.
Sussiste un elevato rischio di perdita! Il prodotto po-
trebbe esserne danneggiato.
Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici!
Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge a
smaltire le batterie secondo le regole vigenti!
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLO-
SIONI! Tenere le batterie lontano dalla
portata dei bambini, non gettarle nel
fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle.
In caso di inosservanza delle indicazioni le batterie
potrebbero scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste il
pericolo di perdite. Se dovessero v erificarsi perdite,
togliere immediatamente le batterie per evitare danni
all’apparecchio!
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Evitare il
contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto
con l’acido della batteria sciacquare abbondantemente
il punto interessato e / o rivolgersi alle cure mediche!
Uso
Introdurre le batterie / riem pire il
macinapepe (vedi figg. A+B)
Nota: Il macinino per sale e pepe è adatto per pepe in
grani o sale grosso.
Procedere nel seguente modo:
1. Tenere ferma la parte inferiore con contenitore
5
e ruotare la parte superiore
1
in senso antiorario
fino a quando la freccia posta sulla parte superiore
1
si trova in direzione della fr eccia sopra il simbolo
della parte inferiore con contenitore
5
.
2. Estrarre la parte superiore
1
da quella inferiore con
contenitore
5
.
3. Estrarre il coperchio del contenitor e
7
dalla parte
inferiore con contenitore
5
.
4. Riempire la parte inferiore con contenitore
5
con
pepe in grani o sale grosso. Un risultato ottimale vie-
ne ottenuto riempiendo la parte inferiore con conteni-
tore
5
fino al contrassegno di riempimento massimo.
5. Porre nuo vamente il coperchio del contenitore
7
sulla parte inferiore con contenitore
5
.
6. Inserire sei nuove batterie del tipo AAA da
1,5 V
(R03).
Nota: Facendo questo assicurarsi che la polarità
sia corretta. Essa viene mostrata nel vano portabat-
terie
3
.
7. Porre nuo vamente la parte superiore
1
sulla parte
inferiore con contenitore
5
.
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biode-
gradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto
consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale,
quando il vostro prodotto non funziona più, non
gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi
adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi
di raccolta e i loro orari di apertura dall‘ammi-
nistrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi
della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o
l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Pb
Vi possono essere conseguenze negati-
ve
per l’ambiente a seguito di uno smal-
timento non corretto delle batterie!
Regolazione del grano di macinatura
(vedi figg. D)
Per ottenere un grado di macinatura più fine, ruotar e
la vite di taratura
9
in senso orario.
Per ottenere un grado di macinatur a più grosso, ruotare
la vite di taratura
9
in senso antiorario.
Nota: Deve essere scelta una regolazione più gros-
sa se la macina, in caso di regolazione molto fine,
non girasse più. Qualora la macina continuasse a non
gir are , essa è probabilmente intasata. Allentare la vite
di taratura
9
ed estrarre la macina.
Allentare le parti con sede fissa agitando la macina,
e in seguito avvitare la vite di taratura
9
.
Pulizia e cura
Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti che po-
trebbero danneggiare l’apparecchiatura.
Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua superficie
esterna servendosi di una pezza morbida e asciutta.
8. Tenere ferma la parte inferiore con contenitore
5
e ruotare la parte superiore
1
in senso orario fino
a quando la freccia posta sulla parte superiore
1
si
trova in direzione della fr eccia sopra il simbolo
della parte inferiore con contenitore
5
.
Utilizzo per il macinino per sale e
pepe (vedi figg. A+C)
Prima di utilizzare il prodotto rimuover e il coperchio
salvaroma
6
posto sul lato inferiore della parte infe-
riore con contenitore
5
.
Per accendere il macinino per sale e pepe, premere
e mantenere premuto l’interruttore
2
. Contempora-
neamente viene attivata la lampada a LED
8
posta
sul lato inferiore del macinino da sale e pepe.
Nota: Utilizzare il macinino solamente con conteni-
tore riempito
5
e non lasciarlo acceso ininterrotta-
mente per più di un minuto affinché non si surriscaldi.
Dopo averlo utilizzato per un minuto, lasciare raffred-
dare il macinino per almeno 3 minuti prima di accen-
derlo di nuovo.
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti veleno-
si e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli
chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio,
Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batte-
rie usate ad un punto di raccolta comunale.
Definizione del prodotto:
Macinapepe e sale elettrico
N°. modello: Z30615
Versione: 01 / 2011
EMC
Versione delle informazioni: 01 / 2011
Ident.-No.: Z30615012011-1
56890_silv_elektr. Salz-oder Pfeffermuehle_Content_LB1.indd 2 26.01.11 10:42