780373
25
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/33
Nächste Seite
49
silvercrossbaby.com
ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH-S ZH-T ARA
48
ENG FRA SPA ITA DEU SWE FIN RUS ZH-S ZH-T ARA
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПОВЕРХНОСТИ
СИЛЬНО НАГРЕВАЮТСЯ И МОГУТ
СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ОЖОГА.
КРОМЕ ТОГО, ОБИВКА КРЕСЛА
МОЖЕТ ВЫЦВЕСТИ.
ЧЕХОЛ И НАГРУДНЫЕ
НАКЛАДКИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ
ВСЕГДА УСТАНОВЛЕНЫ.
ОНИ ВЫПОЛНЯЮТ ВАЖНУЮ
ФУНКЦИЮ БЕЗОПАСНОСТИ.
ДЕТСКУЮ УДЕРЖИВАЮЩУЮ
СИСТЕМУ СЛЕДУЕТ ЗАМЕНИТЬ
ПОСЛЕ АВАРИИ, ДАЖЕ ПРИ
ОТСУТСТВИИ КАКИХ-ЛИБО
ВИДИМЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
ИЗДЕЛИЕ МОЖЕТ ИМЕТЬ
НЕВИДИМЫЕ ВНУТРЕННИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЯ, КОТОРЫЕ
МОГУТ ПОСТАВИТЬ ПОД УГРОЗУ
БЕЗОПАСНОСТЬ РЕБЕНКА.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ОЧИСТКА
ТКАНЬ
Чехол автокресла легко снимается,
и его следует стирать в режиме
деликатной стирки при температуре
30градусов, используя мягкое
моющее средство.
Снимите все съемные внутренние
пластиковые/пенопластовые элементы
с внутренней стороны тканевой части,
прежде чем стирать ее.
Не гладьте, не подвергайте
химической чистке, не сушите в
барабане и не выжимайте чехлы.
Не используйте растворители, щелочь
или абразивные чистящие материалы.
Сушите в расправленном виде в
стороне от источников тепла и
прямых солнечных лучей.
ТКАНЕВЫЙ ЧЕХОЛ ЯВЛЯЕТСЯ
ВАЖНОЙ ЧАСТЬЮ ДЕТСКОЙ
УДЕРЖИВАЮЩЕЙ СИСТЕМЫ.
ЕГО НЕ СЛЕДУЕТ ЗАМЕНЯТЬ
ДРУГИМ ЧЕХЛОМ БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
РАЗРЕШЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
ПЛАСТИКОВЫЕ/МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ
КОМПОНЕНТЫ
Протирайте, используя мягкое мыло
для рук и теплую воду. Запрещается
использовать моющие средства,
растворители или жесткое мыло. Это
может ослабить корпус или ремень
безопасности вашего детского
автокресла. Запрещается снимать и
разбирать какую-либо часть корпуса
или ремня безопасности детского
автокресла или вносить в них
изменения. Запрещается смазывать
какую-либо часть корпуса или ремня
безопасности детского автокресла.
Регулярно проверяйте детское
автокресло на предмет износа.
重要提示
请仔细阅读以下全部说明。不遵
守说明书内容可能会影响到婴儿
的人身安全。只有按照生产商的
说明书正确安装及使用,才能确
保Discover汽车座椅提供最大程
度的保护。
该儿童约束装置已获得标准
ECE 44 04的批准,适用于15kg
至36kg(约3至12岁)的儿童
使用。
Discover汽车座椅可用于以下
配置:
通用——没有ISOFIX配件。
半通用——带ISOFIX配件。
仅适用于ECE第16号规定或其他
同等标准所批准的配有3点式安
全带的车辆。
请勿使用2点式安全带。
请访问我们的网站查看最新
版获批的车辆列表。
注意事项:绝不能在前排配
有安全气囊的乘客座位上
使用。
极端危险 绝不能在前排配有
安全气囊(SRS)的乘客座位
上使用,也包括配有安全气
囊的后排座椅*
*请咨询汽车制造商了解适用性。
儿童的身体无法承受弹开安全气囊
所施加的力。
ISOFIX接嘴旨在提高稳定
性。如果您的车辆使用此功
能出现问题,可以选择不使
用此功能安装SILVER CROSS
DISCOVER汽车座椅。
如果DISCOVER座椅放置在汽
车座椅上时受到车辆头部靠
枕的影响,请拆下或更改头
部靠枕的高度。
儿童约束装置应远离可能损
坏产品的腐蚀性液体,油漆
或溶剂。
不可让孩童摆弄本产品。
25

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für silvercrossbaby Discover wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info