28564
45
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/202
Nächste Seite
Simrad SP70
Sónar omnidireccional de largo alcance
M A X I M I Z I N G Y O U R P E R F O R M A N C E A T S E A
www.simrad.com
850-164791 / Rev.D
Simrad SP70
Sónar omnidireccional
de largo alcance
Manual de usuario
ATENCIÓN
El sónar nunca debe ponerse en funcionamiento cuando
el barco está en dique seco. El transductor resultará
dañado si transmite en el aire. Para evitar usos
inadvertidos, desconecte la toma principal de la Unidad
Procesadora del sónar siempre que la embarcación es
en dique seco.
A cerca de este documento
Rev Fecha Redactado por Comprobado Aprobado
Rev.D
08.03.05 RBr SØJ OBG
Initial release in Spanish. Com plies to software version 1.2.X. Identified as
Rev.D to match English edition.
© 2005 Simrad AS
ISBN 82-8066-037-2
Reservados todos los derechos. No puede reproducirse ni copiarse ninguna de las partes
protegidas por derechos de copyright, sin autorización expresa de Simrad AS.
La información contenida en este documento podrá modificarse, sin necesidad de aviso
previo. Simrad AS no se hace responsable de los errores contenidos aquí, ni de los
daños que puedan ocasionarse al equipamiento o rendimiento, ya sea de forma
accidental o como consecuencia de un mal uso de este documento.
El equipo al que se refiere este manual se debe utilizar sólo para el propósito para el que
fue diseñado. El uso o el mantenimiento incorrecto puede causar daño al equipo o
lesión al personal. El usuario debe estar familiarizado con el contenido de los manuales
apropiados antes de intentar operar o trabajar en el equipo. Simrad AS niega cualquier
responsabilidad por daños o lesiones causados por la instalación incorrecta, el uso o el
mantenimiento i ncorrecto del equipo.
Si necesita mantenimiento en su equipo Simrad, contacte con su distribuidor local.
También puede contactar con Simrad a través de la siguiente dirección de correo
electrónico:
fish-support@simrad.com
Manual de usuario
I
850-164791 / Rev.D
Secciones
1. Descripción del sistema
Este capítulo proporciona una breve introducción al sónar SP70, y define
las unidades principales. Consultar página 1.
2. Modos d e visualización
En este capítulo se definen los modos de visualización disponibles. Ver
página 14.
3. Panel de Control del sónar
Las funciones básicas del SP70 se controlan mediante el teclado dedicado;
del panel de control. Aquí se explican los controles y funciones de esta
unidad. Consultar página 31.
4. Funcionamiento
Este capítulo proporciona los conocimientos básicos de cómo operar el
sónar SP70 . Ver página 45.
5. Descripción de los menús
El manejo del sónar SP70 se basa en los menús y cómo éstos se ajustan
automáticamente a los modos operativos. En este capítulo se explican todos
los menús, y se hace referencia a todos los parámetros relevantes. Consultar
página 65.
6. Parámetros
Todas las funciones operativas del s ónar SP70 se controlan mediante
parámetros a los que se accede desde el sistema de menús. E n este capítulo
se describen y explican todos los parámetros. Se listan en orden alfabético.
Consultar página 98.
7. Mantenimiento a bordo
En este capítulo se explicam cómo realizar el mantenimiento a bordo del
sónar SP70. Consultar página 171.
Simrad SP70
II
850-164791 / Rev.D
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 1................................
Introducción 1..................................................
Aspectos generales 2.............................................
Las principales unidades 2...................................
Unidades del puente 2......................................
Unidades de la sala de sónar 3................................
Diagrama del sistema 4...........................................
Opciones 6.....................................................
General 6................................................
Inclinación 90º 6...........................................
Triple o multi-frecuencia 6...................................
Lecturas científicas 7.......................................
Descripción básica de funciones 8..................................
Introducción 8............................................
Principios básicos de funcionamiento 8.........................
Sistema de estabilización 10..................................
Recepción 11..............................................
Transmisión 12.............................................
Equipos periféricos 13.............................................
MODOS DE VISUALIZACIÓN 14.................................
Introducción 14..................................................
Proa Arriba 16...................................................
Norte Arriba 17..................................................
Movimiento Verdadero 18..........................................
180 / Audio 19...................................................
180 / Ecosonda (Opcional) 20.......................................
180 / Vertical (Opcional) 21........................................
270 / Vertical 23.................................................
Omni / Vertical (Opcional) 24.......................................
Omni / Ecosonda (Opcional) 25.....................................
Proa Arriba / Vertical 26...........................................
Movimiento Verdadero / Vertical 27..................................
Dual 1 28.......................................................
Dual 2 29.......................................................
Etiquetado de Peces 30............................................
PANEL DE CONTROL DEL SÓNAR 31............................
Introducción 31............................................
Interruptor principal (Main switch) 32...........................
Manual de usuario
III
850-164791 / Rev.D
Símbolos (Symbol) 33.......................................
Modo (Mode) 35...........................................
Ganancia (Gain) 36.........................................
Alcance (Range) 37.........................................
Cursor 38.................................................
Train (Orientación) 40.......................................
Tilt (Inclinación) 42.........................................
Various (Varios) 44..........................................
FUNCIONAMIENTO 45...........................................
Introducción 45..................................................
Contenido del capítulo 45....................................
Mantenimiento del sónar 46........................................
Procedimientos de mantenimiento 46...........................
¡Muy importante! Al atracar el barco 46.........................
Encendido y apagado del sónar 47...................................
Procedimiento de encendendido 47.............................
Procedimiento de apagado 48.................................
Medidas de seguridad en dique seco 49..........................
Funcionamiento de los menús 50....................................
Introducción 50............................................
Presentaciones en pantalla 51..................................
Estructura de los Menús 53...................................
Los botones del Menú 54.....................................
Seleccionar un nuevo valor de parámetro 55......................
Memorización de parámetros 57...............................
Ayudas visuales 58...............................................
Información común en pantalla 58..............................
Mover las líneas divisoras de contornos 58.......................
Apariencia 59....................................................
Instalación de opciones 62..........................................
Ayuda en línea 64................................................
DESCRIPCIÓN DE LOS MENÚS 65...............................
Introducción 65..................................................
Menús activos 67.................................................
Introducción 67............................................
Horizontal 68..............................................
Vertical 69................................................
Visualizar 70...............................................
Simrad SP70
IV
850-164791 / Rev.D
Configurar 71..............................................
Objeto 72.................................................
Ecosonda 73...............................................
Arte de Arrastre 74..........................................
Etiquetado de peces 75.......................................
Menús Temporales 76.............................................
Menú Apariencia 77.........................................
Menú Grabar/Reproducir 78..................................
Menú Test sistema 79........................................
Menú Ordenar Modos 81.....................................
Menús Emergentes 82.............................................
Menú emergente Ver 83......................................
Menú emergente Objetos 85..................................
Menús Ver 87....................................................
Menú Vista General (GeoView) 88.............................
Presentación Vertical (VerticalView) 89..........................
Presentación de eco (EchoView) 90.............................
Presentación del Arte de Arrastre 91............................
Presentación de Captura (CatchView) 92.........................
Mensajes 93.....................................................
Categorias de mensajes 93....................................
Avisos 94.................................................
Alarmas de funcionamiento 95................................
Alarmas del sistema 96......................................
Errores 97.................................................
PARÁMETROS 98.................................................
Diálogos de parámetros y ayuda 98..................................
Listado alfabético 99..............................................
Acerca de 100...............................................
AGC (Control Automático de Ganancia) 101......................
Ajustes de Usuario 102.......................................
Alarma de Peces 103.........................................
Alcance 104................................................
Alcance inicial / Alcance final 105..............................
Arte 106...................................................
Barra de Mensajes 107........................................
Botones de Modo 109........................................
Cardumen 110..............................................
Colores 111................................................
Manual de usuario
V
850-164791 / Rev.D
Editar Banco 112............................................
Demora (Horizontal) 113......................................
Demora (Vertical) 115........................................
Dirección viento 116.........................................
Alcance (Presentación de Captura) 117...........................
Alcance (Presentación de Eco) 118..............................
Distancia Directa / Horizontal 119...............................
Editar Arte de Arrastre 120....................................
EditarArtedeCerco 121......................................
Espectro de colores 122.......................................
Escala (Scale) 123...........................................
Escala zoom 124............................................
Estabilizador 125............................................
Estado 126.................................................
Expansión 127..............................................
Filtro PP 128...............................................
Frecuencia 129..............................................
Ganancia 130...............................................
Ganancia pantalla 131........................................
Grabar 132.................................................
Grabación 132..............................................
Haz 133...................................................
Hora y Fecha 134............................................
Iluminación teclado 135.......................................
Inclinación 136..............................................
Indicador de dirección 138.....................................
Inspeccionar objeto 139.......................................
Idioma 140.................................................
Linea de Derrota 141.........................................
Menú 142..................................................
Modo (Mode) 143...........................................
Movimientos 144............................................
Nivel audio 145.............................................
Origen datos 146............................................
Paleta 147..................................................
Pasos búsqueda 148..........................................
Posición Estimada 149........................................
Potencia Tx 150.............................................
Rastreo del blanco 151........................................
RCG (Ganancia de control de reverberación) 152...................
Simrad SP70
VI
850-164791 / Rev.D
Regla 153..................................................
Reproducir 154..............................................
Reproducción 154...........................................
Rumbo (Estado) 155.........................................
Rumbo (Visualizar) 156.......................................
Salida científica (Opcional) 157.................................
Sector de Exploración 158.....................................
Sector Pulso 159.............................................
Sincronización externa 160....................................
Tipo de pulso 161............................................
Transductor 163.............................................
TVG (Ganancia Variable de Tiempo) 164.........................
Unidades 165...............................................
Valores predeterminados fábrica 166.............................
Velocidad 167...............................................
Velocidad viento 168.........................................
Ventana de sguimiento 169....................................
Zoom 170..................................................
MANTENIMIENTO A BORDO 171.................................
Introducción 171..................................................
Procedimiento de mantenimiento preventivo 172.........................
Unidades del puente 173............................................
Limpieza 173...............................................
Filtro de polvo 173...........................................
Unidad de transceptor 175...........................................
Filtro de polvo 175...........................................
Cambiar los fusibles 175......................................
Unidad de casco 177...............................................
Conceptos generales 177......................................
Familiarizarse con la unidad de casco del SP75 178.................
Al atracar el barco 181........................................
Limpieza del transductor 183...................................
Protección del motor de subida contra sobrecargas 184..............
Subida/bajada de emergencia 185...............................
Purgado de aire 187..........................................
Lubricación de la Unidad de Casco 188..........................
DescripciÓn del sistema
1
850-164791 / Rev.D
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
Introducción
Este sistema es un sónar SP70 omnidireccional, de largo alcance
y baja frecuencia, diseñado especialmente para pequeños y
medianos pesqueros, tanto cerqueros como arrastreros. La
frecuencia estándar es de 26 kHz (existen opciones tri y multi
frecuencia) y el haz puede inclinarse electrónicamente desde
+10º hasta -60º (existe una versión opcional con 90º de
inclinación)
Se ha puesto mucho énfasis en conseguir las mejores
presentaciones posibles mediante la pantalla a color de alta
resolución. La unidad procesadora está controlada por un
sistema operativo Microsoft’s Windows XP
®
que permite
mucha versatilidad a la hora de elegir modos de visualización en
las distintas aplicaciones.
El procesamiento de señales y la emisión de haces se realiza
bajo un rápido sistema de señales digitales que utiliza toda la
escala dinámica. Además del tradicional sistema de transceptor
monofrecuencia, este sónar SP70 permite trabajar con sistemas
de filtro de frecuencia modulada (FM).
El transductor esférico multi-elemento permite que los haces del
sónar omni-direccional, puedan inclinarse electrónicamente
hasta los -60º. De este modo podemos rastrear automáticamente
bancos de peces, así como observar el total del volumen del
agua que circunda el barco. Tenemos la posibilidad de
incorporar un sistema de estabilización electrónica para
compensar los movimientos de cabeceo y balanceo.
Puntos
Aspectos generales del sistema, página 2
Diagrama del sistema, página 4
Opciones, página 6
Descripción de funciones, página 8
Equipamiento auxiliar, página 13
Aviso importante
Tanto Windows, como Windows NT
®
Windows XP
®
son
marcas registradas, propiedad de Microsoft Corporation, en
Estados Unidos y/o otros países.
Simrad SP70
2
850-164791 / Rev.D
Aspectos generales
Las principales unidades
El sónar Simrad SP70 está formado por las siguientes unidades:
Unidades del puente
- Monitor
- Panel de Control del Sónar
- Unidad procesadora
- Unidad de Interfaz del sónar
- Altavoz
Unidades de la sala de sónar
- Unidad transceptora
- Unidad de casco
Unidades del puente
Normalmente, el monitor es un LCD (Display de Cristal
Líquido), color de alta resolución. Además de las presentaciones
propias del sónar, estos monitores muestran los menús
interactivos de usuario. Para facilitar la interpretación visual, los
colores se han escogido para distinguir, rápidamente, los
distintos elementos de la pantalla.
El Panel de Cont rol contiene todos los controles necesarios
para operar con el sónar. Estos controles se agrupan por
funciones, lo cual simplifica y facilita el trabajo. Obsérvese que
el sónar también puede manejarse desde el trackball, o bien,
mediante un ratón estándar opcional.
La Unidad Procesadora contiene un ordenador reforzado, que
corre bajo el sistema operativo Microsoft Windows XP™. El
programa ha sido modificado por Simrad para adaptarlo a los
requerimientos del sónar SP70. La unidad dispone de unidad
grabadora de CD para actualizaciones futuras.
La Unidad de Interfaz del Sónar proporciona conexión para
todos los equipos auxiliares: corredera, girocompás. GPS,
ecosonda, sistemas de red de arrastre y de cerco, etc. Sólo se
necesita un cable para establecer comunicación con la Unidad
Transceptora que está ubicada en la sala de sónar.
El altavoz reproduce el audio de los ecos del canal seleccionado.
Tenga en cuenta que los sonares SP70 servidos antes del mes de
agosto del 2003, utilizan una Unidad Procesadora distinta: la
APC10. Estos sonares no llevan incorporada la Unidad de
Interfaz. Todas las interfaces que van a los equipos periféricos
las soporta la mencionada unidad APC10.
DescripciÓn del sistema
3
850-164791 / Rev.D
Unidades de la sala de nar
La Unidad Transceptora está ubicada en la sala de sónar, junto
a la Unidad de Casco y queda unida con la Unidad Procesadora,
en el puente, mediante un único cable de señal. El transceptor
procesa las señales y los haces de los 241 transmisores y 241
canales de recepción, que están ubicados en las ocho placas
transceptoras.
La Unidad de Casco está diseñada para bajar hasta 1,2 metros
por debajo del casco de la embarcación (existe una unidad de
casco opcional que permite bajar el transductor desde 1,0 hasta
1,6 metros por debajo del casco). El transductor, lógicamente,
puede descender a cualquier posición intermedia seleccionada,
quedando entonces sólo la mitad del mismo fuera de la barra de
sónar. En caso que se produzca un fallo de alimentación, la
Unidad de Casco puede subirse o bajarse manualmente con una
manivela.
El transductor esférico, de 241 elementos, permite que el haz
del sónar tenga una cobertura completa de 360º del volumen del
agua que circunda el casco.
El sensor para la estabilización electrónica de los haces del
sónar se instala en la unidad de control del motor, que se monta
en la Unidad de Casco.
Advertencia: Si el transductor se golpe a contra algún objeto
contundente o e l fondo, e l tubo puede doblarse o,
en el peor de los casos, romperse, lo cual puede
provocarlaentradadeaguaenlapartesuperior.
Para prevenirlo, no suba el transductor hasta el
máximo de su posición. Además para evitar
averías es muy importante contar con una buena
bomba y un sistema de alarmas en la sala de
sónar.
Puntos relacionados
Diagrama simplificado del sistema, página 4
Simrad SP70
4
850-164791 / Rev.D
Diagrama del sistema
Se muestra un diagrama del sistema SP70 simplificado.
(A) = Monitor
(B) = Panel de Control del Sónar
(C) = Unidad procesadora
(D) = Unidad de interfaz
(E) = Altavoz
(F) = Múltiples líneas de interconexión a los equipos periféricos
(G) = Unidad transceptora
(H) = Unidad de casco
(1) = Puente
(2) = Sala de sónar
DescripciÓn del sistema
5
850-164791 / Rev.D
Simrad SP70
6
850-164791 / Rev.D
Opciones
General
El sistema estándar SP70 es un sónar mono-frecuencia de 26
kHz, con inclinación hasta 60º, y sin estabilizador de haz.
Debido a esta limitación en la inclinación, es un sónar que se
acostumbra a instalar en cerqueros que buscan la pesca en aguas
superficiales. En la versión estándar no se incluye la opción de
presentaciones, con divisiones verticales, de 90º y 180º.
La estabilización del haz era una función opcional hasta el 1 de
Enero de 2003. A partir de esta fecha, la función ha sido
incluida en el suministro estándar del sónar.
Nótese que las opciones descritas aquí vienen pre-programadas
en las versiones estándar y se requiere un código de acceso para
hacerlas operativas. Simrad ofrece un periodo de prueba de un
mes sin cargo para ciertas funciones. Recuerde que la función
Salida Científica no está disponible en este periodo de prueba.
Si usted decide instalar, de forma permanente, cualquiera de las
opciones, necesitará un nuevo código de acceso que se le
proporcionará en el momento de hacer su pedido.
Inclinación 90º
La versión opcional con 90º de inclinación, está especialmente
indicada para arrastreros, aunque también es muy popular entre
los cerqueros. Esto es debido a que, en esta versión, están
disponibles todos los modos verticales de 180º.
En los modos 180º/Vertical y Omni/Vertical se presenta una
división vertical, de 180º orientable.
Triple o multi-frecuencia
Además de la frecuencia estándar, 26 kHz, usted dispone de
opciones de triple y multi-frecuencia.
En la versión frecuencia triple, puede elegir entre 24 kHz, 26
kHz y 28 kHz.
En la versión multi-frecuencia podemos elegir entre 11
frecuencias, que van desde los 20 kHz hasta los 30 kHz, en
pasos de 1 kHz.
Estas selecciones resultan particularmentr interesantes cuando
queremos evitar las interferencias de otros sonares.
DescripciÓn del sistema
7
850-164791 / Rev.D
Lecturas científicas
Las Lecturas científicas están pensadas para propósitos de
búsqueda; al activar esta función, dispondremos de los
siguientes datos a través de una red Ethernet (LAN):
Datos sobre el haz
Datos sobre el blanco
Datos sobre nuestro barco
Datossobreelartedepesca
La opción de salida científica puede incluir también los
programas para un Registrador de Datos Científicos.
Nótese que esta opción no está disponible durante el periodo de
prueba gratuito.
Puntos relacionados
Palabras digo, procedimiento, página 62
Modos de Visualización, página 14
Simrad SP70
8
850-164791 / Rev.D
Descripción básica de funciones
Introducción
Los elementos de configuración del sónar SP70, 241 canales
independientes de transmisión y recepción , con los elementos
de sus transductores distribuidos en torno a una matriz esférica,
hacen de éste un sistema único.
Los datos de transmisión, recepción y su procesamiento quedan
bajo control de un procesador. Las enormes posibilidades de este
sónar son el resultado de un sofisticado software de
procesamiento de señales digitales y un hardware de última
generación.
Principios básicos de funcionamiento
Cuando inclinamos el haz omnidireccional, la imagen global del
haz puede compararse a la de un paraguas abierto, lo que
implica que todos los haces, en los 360º alrededor del barco,
tengan el mismo ángulo de inclinación.
Haz
omnidireccional
En la versión estándar, podemos inclinar el haz desde +10º hasta
-60º. En la versión opcional, inclinación hasta 90º, el haz puede
inclinarse desde +10º hasta -90º; aquí los -90º los forman un
solo haz, enfocado hacia abajo, como en una ecosonda.
DescripciÓn del sistema
9
850-164791 / Rev.D
Además de poder ver los blancos desde arriba, con la
presentación división vertical, también es posible hacerlo desde
las bandas. En este caso, el haz cubre vertical y de forma
contínua, desde 0º hasta -60º, en una sola transmisión. En la
versión opcional, inclinación 90º, obtenemos una presentación
vertical de 180º completos.
División vertical
180 grados
La división vertical, que se representa mediante una línea de
audio blanca en la imagen horizontal, puede orientarse
manualmente. Esta combinación entre el modo Omni y la
división vertical nos da una óptima visualización de la situación
de la captura.
Además de la imagen Omni, la división vertical nos sirve,
especialmente, para visualizar la distribución vertical del banco
de peces. Por lo tanto, no será necesario ponernos encima del
blanco para observar la distribución en la ecosonda, lo cual
acostumbra a provocar la dispersión del banco.
En la versión opcional, inclinación 90º, la combinación
Omni/Vertical se utiliza en muchos modos de visualización
para obtener una impresión general de la situación, tanto en
arrastreros como en cerqueros. En estas presentaciones, el cerco
y el arte de arrastre, pueden verse en relación al barco, al banco
y al fondo.
Simrad SP70
10
850-164791 / Rev.D
Combinación
omni/vertical
Sistema de estabilización
Cuando la función opcional de estabilización del haz está
activada, tanto el haz horizontal como el vertical, quedan
estabilizados electrónicamente para contrarrestar el cabeceo y el
balanceo, hasta ±20º. La dirección del haz está
permanentemente cambiando en función de los movimientos del
barco, asegurando así un contacto óptimo con los blancos, aún
en aguas muy movidas.
Sistema de
estabilización
DescripciÓn del sistema
11
850-164791 / Rev.D
Recepción
A fín de conseguir una presentación clara y estable de los ecos,
sehapuestogranesmeroenreducirelruidonodeseable.Para
ello, se han incorporado al receptor, los siguientes sistemas de
filtro:
Filtro de correlación FM
Además del tradicional método de transmisión de una
frecuencia, el sónar SP70 incorpora un modo de correlación
FM.
En modo FM cada pulso de transmisión contiene hasta 8
frecuencias distintas y, el receptor, realiza un análisis espectral,
comparando los ecos recibidos con los códigos de frecuencia
transmitidos. Esto actúa a modo de filtro, reduciendo
substancialmente las interferencias, ruidos y reverberaciones.
Además, de facilitar presentaciones de ecos nítidas y estables,
esta función incrementa el alcance de detección del sónar.
Selección de frecuencias (Opcional)
Podemos utilizar la opción de triple y multi-frecuencia para
suprimir las interferencias de otros sonares.
Debemos tener en cuenta que la absorción del sonido, en agua
salada, aumenta con la frecuencia, por lo que las frecuencias
más bajas tienen un alcance de detección superior.
AGC - Control de Ganancia automática
Este control ajusta, de forma automática, la ganancia del
preamplificador en función de la intensidad de las señales de eco
entrantes. Podemos seleccionar, en el menú, la dureza del filtro.
Téngase en cuenta que el AGC percibe la intensidad del eco en
cinco direcciones fijas, y que las utiliza para ajustar todos los
haces recibidos.
RCG (Ganancia de Control de Reverberación)
El filtro de RCG (Ganancia de Control de Reverberación),
percibe el nivel de ruido (reverberaciones, ruidos de hélices,
etc.) y ajusta la ganancia, individualmente, para cada uno de los
64 haces del receptor, a fin de eliminar el ruido de la pantalla.
Podemos determinar la intensidad del filtro, en el menú. Al
seleccionar el filtro al máximo, la RCG reduce de forma
efectiva, el fondo de las aguas someras, mientras que
visualizamos las variaciones en el fondo.
Teniendo en cuenta que los movimientos natatorios de los peces
pueden interpretarse como reverberación, deberemos utilizar el
filtro RCG con mucho cuidado, si deseamos tener en cuenta
dichos movimientos.
Simrad SP70
12
850-164791 / Rev.D
Filtro pulso a pulso (PP Filter)
Con el fín de obtener presentaciones nítidas y estables, se ha
incorporado al sónar SP70, un sistema de filtro pulso a pulso.
Este filtro compara los ecos de entre una cantidad de
transmisiones (pulsos) para visualizar en pantalla, sólo aquellos
pulsos que puedan considerarse como blancos.
Téngase en cuenta que cuando el mar está movido, el haz puede
no detectar el blanco de entre los diversos pulsos, por lo que el
filtro pulso a pulso, debe utilizarse con sumo cuidado.
TVG Ganancia Variable en el tiempo
La función TVG controla la ganancia del receptor, de manera
que un banco, con un tamaño y una densidad dadas, se visualice
en pantalla con la misma intensidad, dentro del alcance TVG
regulado. Esto puede tomarse como un modo de filtro, ya que
reduce los ruidos próximos a la embarcación.
Podemos seleccionar la intensidad de la TVG, en el menú.
Transmisión
La transmisión es controlada por el procesador de señales en la
Unidad Transceptora. Los parámetros que se utilicen serán los
que usted haya seleccionado.
En la unidad hay 241 transmisores independientes, distribuidos
en ocho placas de circuito de transceptor. Cada transmisor,
queda direccionado y controlado, desde el procesador de
señales. Los parámetros a controlar incluyen la potencia de
salida y el tiempo de demora entre cada elemento del
transductor, a fin de conformar un haz según el ángulo de
inclinación seleccionado.
Cuando el sistema de estabilización está activado, el ángulo de
inclinación de cada uno de los haces se corrige de forma
automática, en relación con los movimientos de cabeceo y
balanceo del barco.
DescripciÓn del sistema
13
850-164791 / Rev.D
Equipos periféricos
El sónar SP70 debe ser conectado a una corredera de velocidad
y a un girocompás. Una entrada incorrecta de datos procedentes
de estos sistemas, ocasionará errores indicativos de los
movimientos del barco y de los blancos.
Además de la corredera y del girocompás, podemos conectar los
siguientes sistemas periféricos:
Podemos conectar un (D)GPS al sónar SP70 para obtener
datos de posición del barco y tener latitud y longitud del
cursor y del marcador.
Las ecosondas Simrad (series EQ, ES y EK) permiten ploteo
del fondo para la página de datos de captura.
El sistema de monitorización de red PI30 Simrad, nos da la
profundidad digital de la red y su gráfico, en la página de
datos de captura.
Instrumentación de red Simrad; FS900, FS3300 o ITI.
- En los sistemas FS 900 y FS 3300, la red es monitorizada
con su profundidad real.
- En el ITI, la red se monitoriza según sus correctas
dimensiones, profundidad, distancia y orientación.
Un medidor de corrientes nos proporcionará datos de
velocidad de las mismas y de su dirección, en tres diferentes
profundidades en la imagen del sonar.
El sistema de radio-boya (tipo GPS) proporciona la posición
geográfica de la boya y la visualizamos en la imagen del
sónar.
Si desea conectar alguno de estos equipos periféricos, contacte
por favor con un distribuidor oficial.
Simrad SP70
14
850-164791 / Rev.D
MODOS DE VISUALIZACIÓN
Introducción
En este capítulo se describen los modos de visualización del
SP70 que son, en definitiva, la representación gráfica de los
datos del sónar. Disponemos de diversos modos de visualización
que nos permiten una gran elasticidad a la hora de elegir el más
adecuado en función de las tareas a realizar
Puntos
Proa Arriba (Bow Up), página 16
Norte Arriba (North Up), página 17
Movimiento Verdadero (True Motion), página 18
180º / Audio, página 19
180º / Ecosonda (Opcional), página 20
180º / Vertical (Opcional), página 21
270º / Vertical, página 23
Omni / Vertical (Opcional), página 24
Omni / Ecosonda (Opcional), páginas 25
Proa arriba / Vertical, página 26
Movimiento Verdadero / Vertical, página 27
Dual 1, página 28
Dual 2, página 29
Etiquetado de peces, página 30
La selección del modo de visualización se hace desde el
segundo botón del menú principal. Los primeros cuatro modos
de visualización pueden, también, seleccionarse fácilmente a
través de los cuatro botones de Mode en el Panel de Control.
La cantidad de modos de visualización depende de si la función
opcional, inclinación 90 grados, está instalada.
Estándar, inclinación 60º: 8 modos de visualización
Opcional, inclinación 90º: 12 modos de visualización
En la siguiente descripción, los modos de visualización que sólo
están disponibles para la versión de inclinación 90º, quedán
indicados como ”opcional”. En algunos modos de visualización,
el tamaño de la división vertical, en la versión estándar, se
reduce a 60 grados.
Modos de visualización
15
850-164791 / Rev.D
Nótese que el orden de aparición de los distintos modos de
visualización, en este capítulo, se establece simplemente por una
facilidad descriptiva. En condiciones normales de trabajo, este
orden depende del tipo de arte seleccionado (de cerco, de fondo
o pelágica). Esto es debido a que los modos de visualización
iniciales se usan para una selección sencilla, mediante los cuatro
botones de Mode del panel de control. Puede cambiarse,
fácilmente, el órden de aparición de estas visualizaciones desde
el menú Ordenar Modos.
Todos los modos de visualización, en los siguientes capítulos, se
muestran sin ecos.
Puntos relacionados
Panel de Control; Modo, página 35
Ordenar Modos, página 81
Simrad SP70
16
850-164791 / Rev.D
Proa Arriba
Cuando seleccionamos el modo Proa Arri ba, el símbolo del
barco permanece estacionario en la pantalla, con la proa enfilada
hacia arriba.
El movimiento de los ecos por la pantalla se controla gracias a
la combinación del rumbo y de la velocidad del barco, así como
a los propios movimientos del blanco. En este ejemplo, vemos
una representación del menú Horizontal, que se utiliza para
controlar los parámetros del sónar.
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Modos de visualización
17
850-164791 / Rev.D
Norte Arriba
Cuando seleccionamos el modo Norte Arriba, en la pantalla
aparece siempre el norte verdadero. El símbolo del barco,
permanece inmóvil, con la proa orientada en dirección al rumbo
de la embarcación. El movimiento de los ecos a través de la
pantalla se controla gracias a la combinación entre rumbo y
velocidad del barco y a los propios movimientos del blanco.
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Simrad SP70
18
850-164791 / Rev.D
Movimiento Verdadero
Cuando seleccionamos el modo Movimiento Verdadero,la
imagen queda localizada en una posición geográfica, en la que
el barco se mueve por la pantalla, de acuerdo con el rumbo y la
velocidad actuales. Todos los ecos están, permanentemente,
localizados según su posición relativa al barco y, sus
movimientos en pantalla, son una representación real de los
desplazamientos de los blancos en el agua.
Cuando el símbolo del barco llega al límite de la pantalla, se
vuelve a colocar en el centro o bien, a la posición que determine
el botón de Descentrado (Off Centre). Cuando cambiamos el
modo, recuperamos esta posición en pantalla. Si seleccionamos
Rastreo del Blanco (Target Track), el blanco se desplazará,
automáticamente, al centro de la pantalla.
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Modos de visualización
19
850-164791 / Rev.D
180 / Audio
Cuando seleccionamos el Modo 180º / Audio, la mitad superior
de la pantalla muestra una presentación proa arriba, de 180º,
mientras que la mitad inferior se utiliza para grabar el canal de
audio.
El canal de audio aparece como una línea blanca contínua,
horizontal, que puede orientarse en cualquier dirección. Los
ecos grabados son una réplica de los ecos que están bajo la línea
blanca de audio. Como que el canal de audio graba durante un
período de tiempo, este modo es el idóneo para la detección de
ecos débiles mezclados con reverberaciones o ruidos.
La información grabada, por el canal de audio, se almacena
siempre en el ordenador, y permanece aunque seleccionemos
otro modo de trabajo. Esto implica que esta grabación puede
presentarse siempre que seleccionemos el modo 180º / Audio.
Nótese que el símbolo del barco puede desplazarse en sentido
horizontal, gracias al botón de Descentrado (Off Centre).
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Simrad SP70
20
850-164791 / Rev.D
180º/Ecosonda (Opcional)
Cuando seleccionamos el modo 180º / Ecosonda, en la mitad
superior de la pantalla, visualizamos una presentación 180º-proa
arriba, mientras que la mitad inferior se utiliza para grabaciones
de ecosonda. Esto implica que el sónar trabaje, alternativamente
en cada segundo de transmisión, como un sónar normal y como
una ecosonda.
Al seleccionar este modo, la parte inferior de la pantalla se verá
negra, luego irá apareciendo una grabación, de derecha a
izquierda de la pantalla, y se almacenará el ecograma. Todos los
parámetros de ecosonda se controlan, de forma independiente,
desde el menú de Ecosonda.
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Modos de visualización
21
850-164791 / Rev.D
180 / Vertical (Opcional)
Cuando seleccionamos el modo 180º / Vertical, la mitad
superior de la pantalla muestra una presentación 180º proa
arriba, mientras que en la mitad inferior obtenemos una
presentación de división vertical. De esta manera, un eco puede
visualizarse, simultáneamente, en la dimensión horizontal y en
la vertical. La orientación de la división vertical se indica, en el
plano horizontal, al lado de la línea blanca de audio; puede
desplazarse a cualquier orientación, gracias al mando manual.
La línea blanca de audio indica la parte delantera de la división
vertical 180º y, siempre, está pre-ajustada a la derecha, en la
presentación vertical, mientras que la parte trasera se sitúa a la
izquierda. Todos los ajustes, como alcance, ganancia, etc.
pueden seleccionarse, de forma independiente, en el menú
Vertical.
Simrad SP70
22
850-164791 / Rev.D
Si ajustamos el alcance vertical para que sea inferior al alcance
del sónar, podemos visualizarlo en la imagen horizontal como
un círculo blanco, que puede seleccionarse desde el menú de
Apariencia (Cosmetics). Además del indicador normal de
inclinación, también podemos ver el ángulo de inclinación en la
división vertical, al lado de la línea blanca contínua. Así, resulta
sencillo seleccionar el ángulo de inclinación óptimo sobre un
eco, en la división vertical, a fín de obtener la mejor
representación del mismo, en la presentación horizontal.
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Modos de visualización
23
850-164791 / Rev.D
270 / Vertical
El Modo 270º / Vertical está especialmente diseñado para
cerqueros. Cuando la red está a estribor, la división vertical
aparecerá en la esquina inferior izquierda, en un ajuste normal.
En cambio, si la red está a babor, los 60º de la partición vertical
se visualizarán en la esquina inferior derecha.
Con esta representación resulta muy sencillo mantener un
contacto óptimo con el banco de pescado, tanto en presentación
vertical como en la horizontal y, a la vez, determinar la
distribución por tallas. La posición del banco relativa al fondo
es otra información muy importante que, también, podemos
obtener en esta presentación. La presentación de Datos de
Captura para cerqueros se muestra en el lado derecho y
podemos ver todos los datos del arte relativos al blanco y al
fondo, así como otros datos de blanco disponibles.
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Simrad SP70
24
850-164791 / Rev.D
Omni / Vertical (Opcional)
El modo Omni / Vertical está especialmente pensado para
arrastreros, ya que obtenomos presentaciones completas, tanto
de la visión horizontal como de la vertical.
La orientación de la división vertical, a mano derecha, está
como en el modo 180º / Vertical, al lado de la línea blanca de
audio, mientras que, a mano izquierda, tenemos una división
que viene indicada por una larga línea punteada. Esta parte
izquierda, puede seleccionarse, con el botón de arte, para que
sea una extensión de 180º de la línea de audio, o para localizarla
junto al símbolo de ”arte”. El indicador normal de inclinación es
substituido, aquí, por una lectura digital en el centro de la parte
superior del diaplay, con el fín de tener más espacio para la
presentación de ecos.
La página de datos de captura para el arrastre se selecciona en el
campo menú. Aquí, la posición del arte se representa en relación
al blanco, y éste puede usarse como una vista, a fin de optimizar
la captura. Además, de observar la posición del arte, en esta
página podemos ver todos los datos disponibles sobre el blanco.
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Modos de visualización
25
850-164791 / Rev.D
Omni / Ecosonda (Opcional)
El modo Omni / Ecosonda también está especialmente pensado
para arrastreros, pero aquí la división vertical de localización del
arte, aparece substituida por una grabación de ecosonda. Esto se
hace para una indicación de profundidad, más precisa, en caso
de que el haz del sónar se inclinase a causa de las distintas capas
de temperatura. Si queremos que el banco aparezca en la
grabación de ecosonda, éste deberá pasar por encima del blanco.
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Simrad SP70
26
850-164791 / Rev.D
Proa Arriba / Vertical
Al seleccionar el modo Proa Arriba / Vertical, la imagen queda
dividida en tres partes. La parte izquierda es una presentación
Proa Arriba, muy similar al modo descrito anteriormente como
proa arriba.
La parte superior derecha corresponde a la presentación de
datos de captura, mientras que la parte inferior es una
presentación de división vertical, de 60 o 90 grados (opcional).
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Modos de visualización
27
850-164791 / Rev.D
Movimiento Verdadero / Vertical
Cuando seleccionamos el modo Movimiento Verdadero /
Vertical, la imagen queda dividida en tres secciones. La parte
izquierda corresponde a la presentación de movimiento
verdadero, similar a la representación anteriormente descrita
como movimiento verdadero.
La parte superior, del lado derecho, es una presentación de
datos de captura, mientras que la parte inferior es una
presentación de división vertical de 60 o 90 grados (opcional).
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Simrad SP70
28
850-164791 / Rev.D
Dual 1
El modo Dual actúa a modo de ”dos sonares en uno”, en el que
cada presentación es actualizada en cada una de las siguientes
transmisiones. Los ajustes pueden seleccionarse
individualmente, para cada una de las dos presentaciones. Esto
hace, que este modo de presentación, resulte muy útil para la
optimización de ajustes, mediante la permanente comparación
entre las dos presentaciones.
Para optimizar los ajustes horizontales, utilice el menú
Horizontal, asi ajustará la imagen superior. Estos ajustes se
transfieren, automáticamentre, a los otros modos.
El modo dual puede usarse, también para otras aplicaciones,
como seleccionar el alcance, la inclinación, la frecuencia y otros
parámetros.
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Modos de visualización
29
850-164791 / Rev.D
Dual 2
El modo Dual 2 es muy similar al Dual 1, que hemos descrito
anteriormente, pero los ”dos sonares” se presentan uno al lado
del otro. Todos los ajustes pueden hacerse, individualmente,
para cada una de las presentaciones.
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Simrad SP70
30
850-164791 / Rev.D
Etiquetado de Peces
Cuando usamos el Modo Etiquetado de Peces (Fish Tagging)
se codifica y transmite (en la señal del sonar) información
geográfica de posición recibida desde el sistema de navegación
por satélite (GPS). Las comunidades pesqueras rastreadas
quedan posicionadas gracias al etiquetado electrónico de un
receptor GPS interno. Al comenzar a trabajar con este Modo, los
peces que ya se han etiquetado y aquellos que quedan dentro de
un radio de 5 km del barco, reciben y almacenan la información
de posición geográfica, así como la profundidad a la que se
hallan y la temperatura. Una vez capturado el pescado, podemos
reconstruir las rutas migratorias realizadas a lo largo de todo el
año.
Observe que una vez activado el Modo Etiquetado de Peces,el
sónar se utiliza únicamente para este propósito. Por lo tanto, en
pantalla no observamos eco ninguno.
Puntos relacionados
Apariencia, página 59
Panel de control del sónar
31
850-164791 / Rev.D
PANELDECONTROLDELSÓNAR
Introducción
Podemos acceder a comandos de funcionamiento, directamente
desde el Panel de Control del Sónar. También podemos, desde
el mismo, acceder a funciones y activarlas usando el campo
menú de la pantalla y el trackball del panel de control.
Las funciones de trabajo habituales son accesibles,
directamente, desde los botones de control del panel operativo,
los cuales se agrupan por funciones.
Panel de Control del Sonar
POWER
Up
Middle
Down
MAIN SW.
SYMBOL
Gain
H -
Range
H -
Gain
V -
Range
V -
Gain
H +
Range
H +
Gain
V +
Range
V +
MODE
Mode
1
GAIN
Mode
2
Mode
3
Mode
4
RANGE CURSOR
SelectMenu
View
Object
SONAR OPERATING PANEL
TILT
Manual
Auto
VARIOUS
Zoom
Record
Off
Centre
Position
Track
Manual
Target
Track
Auto
Search
TRAIN
(CD5377B)
SIMRAD
A fin de conseguir un máximo rendimiento de todas las
prestaciones de este equipo, se hace necesario comprender las
funciones y controles del sistema. Las condiciones de trabajo
cambian drásticamente según el momento, por lo que es
imposible tener unos ajustes óptimos permanentes. Se
recomienda encarecidamente, leer con esmero las instrucciones
de este manual, a la vez que se va practicando con la operativa
del trabajo. La operativa del sónar debe ser dinámica y requiere
ajustes regulares y puestas a punto permanentes, a fin de
conseguir los mejores resultados posibles, en todas las
condiciones medioambientales.
Simrad SP70
32
850-164791 / Rev.D
Interruptor principal (Main switch)
El interruptor principal controla la puesta en funcionamiento del
sónar, la subida y bajada del transductor e indica la posición, en
cada momento, del mismo.
Encendido
Pulsar, durante dos segundos aproximadamente, Encendido
(Power). El LED verde adyacente parpadea mientras la Unidad
de Control se carga y permanecerá encendido, mientras el
sistema esté en funcionamiento.
Antes de apagar el sónar, debemos comprobar que el transductor
esté en posición Arriba (Up). Pulsar el botón de Encendido
(Power), durante dos segundos aproximadamente, cuando el
LED verde se apague, el sónar quedará fuera de servicio.
Arriba (Up)
Subir el transductor a su posición más alta. El LED verde
adyacente parpadea, mientras el transductor está subiendo, y
permanecerá iluminado una vez que el transductor esté ya
protegido en la unidad de casco. El parpadeo del LED va
acompañado de una señal acústica.
Posición intermedia (Middle)
Subir o bajar el transductor a su posición intermedia.
La localización física de la posición intermedia puede definirse
a través del diálogo de Parámetros del Transductor
(Transducer).
Abajo (Down)
Baja el transductor a su posición tope. El LED verde adyacente
parpadea mientras el transductor está bajando y luego,
permanece encendido una vez éste haya alcanzado su posición
más baja. El parpadeo va acompañado por una señal audible.
Puntos relacionados
Transductor, página 163
Panel de control del sónar
33
850-164791 / Rev.D
Símbolos (Symbol)
Los símbolos nos presentan en pantalla representaciones
gráficas para identificar blancos, nuestra embarcación y el arte
de pesca.
(A) Marcador de blancos (Target
marker)
Para marcar un blanco: mover el cursor sobre el
blanco objeto y pulsar el botón del icono triangular.
En la pantalla aparecerá un símbolo triangular con
su número correspondiente.
En el menú Objetos podemos ver la posición exacta
de los marcadores.
El sistema continua rastreando los marcadores de
blancos, inclusive fuera del alcance del sónar.
Podemos también usar la función Marcardor de
blanco (Target marker), para rastreo manual ya que
el sistema está diseñado para que haga cálculos de
velocidad (S), rumbo (C) y distancia (D), entre las
dos últimas marcaciones.
Los datos referentes al Marcador de blanco
permanecen visibles en la presentación horizontal
durante tres minutos, representados como figuras
blancas. Esta función es también un efectivo método
para determinar la distancia entre dos puntos
seleccionados en pantalla.
(B) Marcador del propio barco
El botón de ”barco” genera un símbolo cuadrado, en pantalla,
que indica la posición de la embarcación en el momento en el
que se pulsó dicho botón. En el menú Objetos pueden verse los
datos de posición correspondientes al marcador.
(C) Marcador de cerco (Circle marker)
Suele utilizarse para hacer una estimación del tamaño del banco
de peces o como indicativo del tamaño de la red de cerco. Para
activar esta función: mover el cursor hasta la posición deseada y
pulsar el botón del icono ”circular”. En pantalla aparecerá un
círculo en la posición escogida. El tamaño de este símbolo
estará a escala con el de la red de cerco seleccionada.
(D) Símbolo del Arte (Gear symbol)
Este símbolo puede ser, tanto, un círculo de red de cerco, como
uno de red de arrastre y estará en función de los parámetros
elegidos en el menú Arte (Gear). El arte seleccionado aparecerá
representado por un símbolo amarillo.
Simrad SP70
34
850-164791 / Rev.D
Identificativo de red de cerco
Resulta muy útil a la hora de planificar el lance de la red de
cerco y se utiliza del siguiente modo:
1. Pulsar el botón de Arte (Gear).
- Aparecerá el símbolo de red de cerco, delante del
símbolo del barco, en la banda correspondiente a la
selección hecha en el menú Arte (Gear). El símbolo
seguirá los movimientos del barco.
2. En el momento de realizar el lance, volver a pulsar el
botón Arte (Gear).
- El símbolo del cerco permanecerá inmóvil, indicando la
mejor trayectoria para realizar el lance. Los cuatro
símbolos cuadrados, a lo largo del rumbo del barco, nos
indican: lance de red, un cuarto, mitad, tres cuartos y
final de las posiciones de la red. Podemos
pre-programar hasta tres redes diferentes, desde el
menú Arte (Gear).
3. Para borrar el círculo de red de cerco, pulsar de nuevo, el
botón Arte (Gear).
Símbolo del arte de arrastre
Es de gran ayuda a la hora de planificar la operativa con la red
de arrastre.
Los datos de la red pueden configurarse, manualmente usando el
menú, o automáticamente, mediante interfaz con el sónar de red
FS de Simrad, o con el sistema de monitorización de red ITI y
la Unidad Procesadora del sónar.
En el modo manual, el símbolo del arte aparecerá según el
tamaño seleccionado, la distancia y la profundidad.
Si tenemos conectado un sistema de sónar de red FS900 o
FS3000, el símbolo de la red, aparece automáticamente
indicando la profundidad correcta, en los modos verticales.
Cuando tenemos conectado un sistema de monitorización de
red ITI, el símbolo del arte aparece perfectamente
visualizado, indicando la distancia correcta, el rumbo y la
profundidad. Si disponemos de los sensores oportunos,
tendremos también, datos de la apertura de la boca de red,
temperatura del agua y del volumen de captura.
Panel de control del sónar
35
850-164791 / Rev.D
Modo (Mode)
Podemos seleccionar el modo de trabajo, bien desde el menú,
bien desde el panel de control, el cual contiene cuatro botones
de selección.
En función de la selección realizada desde el Menú Botones de
Modo (Mode Buttons) dispondremos de dos opciones:
Para seleccionar un Modo, utilice el botón Modo (situado en
la parte superior del menú), o bien pulse uno de los cuatro
botones de Modo. Podemos pre-definir Modos de trabajo que
se usen con frecuencia para tareas específicas en fases de la
operativa, desde el Menú Ordenar Modos (Sort modes). Por
ejemplo, Modo 1 puede utilizarse para la fase de búsqueda, ,
Modo 2 para la de evaluación, Modo 3 para la de captura, y el
Modo 4 para la operación dual.
Para acceder a un ajuste de usuario, seleccionamos Ajustes
de Usuario (User Settings) desde el menú Configurar
(Setup) o bien usamos uno de los cuatro botones de Modo.
Los diferentes ajustes de usuario se crean y mantienen desde
el diálogo de parámetros de Ajustes de Usuario (User
Setting). Para elegir la asignación de los cuatro botones,
recurrir al listado alfabético de usuarios.
Puntos relacionados
Ordenar Modos, página 81
Modos de visualización, página 14
Ajustes de usuario, página 102
Botones de Modo, página 109
Simrad SP70
36
850-164791 / Rev.D
Ganancia (Gain)
Los controles de ganancia pueden ser tanto horizontales como
verticales.
Ganancia Horizontal
Los dos botones superiores controlan la ganancia del
receptor en la presentación horizontal del sónar. El
nivel de ganancia seleccionado puede verse en el
menú Horizontal y encima del indicador de
inclinación, en la esquina superior izquierda de la
pantalla. Tenemos 51 valores a seleccionar,
numerados entre el 0 y el 50 y podemos realizar
modificaciones a intérvalos de 1 dB.
Ganancia Vertical
Los dos botones inferiores controlan la ganancia del
receptor en la presentación vertical del sónar. El
nivel de ganancia seleccionado puede verse en el
menú Vertical. Tenemos 51 valores a seleccionar,
numerados entre el 0 y el 50 y podemos realizar
modificaciones a intervalos de 1 dB.
Panel de control del sónar
37
850-164791 / Rev.D
Alcance (Range)
LoscontrolesdeAlcance (Range) pueden ser horizontales o
verticales.
Alcance horizontal
Los dos botones superiores, controlan el alcance
horizontal. El alcance seleccionado se visualiza en el
menú Horizontal y sobre el indicador de
inclinación, en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
Alcance vertical
Los dos botones inferiores controlan el alcance
vertical. El alcance seleccionado se lee en el menú
Vertical.
Simrad SP70
38
850-164791 / Rev.D
Cursor
El cursor se utiliza tanto como elemento de orientación en
pantalla, como para trabajar con los menús.
Menú
El botón Menú se usa para
seleccionar entre las
presentaciones Menú o Pantalla
Completa (Full Screen). Cuando
tenemos en pantalla el menú
principal, la presentación de eco se
reduce proporcionalmente,
mientras que con pantalla
completa, la presentación de eco
ocupa toda la pantalla.
Cuando visualizamos la
presentación de eco en pantalla
completa, podemos usar el cursor
para activar el campo menú,
desplazándolo hacia los extremos
derecho o izquierdo del monitor.
Al mover el cursor fuera del
campo menú, éste se ocultará.
Seleccionar (Select)
El botón Seleccionar (Select) se utiliza para realizar
selecciones. Éste se corresponde con el botón izquierdo del
ratón.
Ver (View)
El botón Ver (View) activa el menú emergente del mismo
nombre, en función de la visualización seleccionada. Tiene la
misma función que el botón central
del ratón.
Objetos (Object)
El botón Object activa el menú emergente Objetos (Object) de
la visualización seleccionada. Se corresponde con el botón
derecho del ratón.
Panel de control del sónar
39
850-164791 / Rev.D
Trackball
El trackball controla el cursor, el cual cambia de aspecto en
función de su posición en pantalla.
En el campo eco, el cursor es naranja.
En el campo menú, el cursor es una flecha.
En cada uno de los extremos de los botones de menú, aparece
como un signo negativo o positivo. Los signos más y menos
indican el aumento o la disminución de los valores del
correspondiente parámetro, el cual se puede modificar al
pulsar el botón Seleccionar (Select).
Puntos relacionados
Las presentaciones Menú y Pantalla completa, página 50
El menú emergente Ver, página 83
El menú emergente Objetos, página 85
Los botones del menú, página 54
Simrad SP70
40
850-164791 / Rev.D
Train (Orientación)
El canal de audio se visualiza como una línea blanca contínua y
puede orientarse tanto manual como automáticamente. El ángulo
de orientación, relativo a la proa, se observa en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Manual
En el modo manual los botones de orientación hacia la
izquierda (flecha) o hacia la derecha (flecha), se usan para
direccionar la línea de audio hacia la orientación deseada.
Búsqueda automática (Auto Search)
En el modo Búsqueda automática, el propio sónar procede a
buscar, entre los límites de sector preajustados, de la línea de
audio seleccionando el centro de la búsqueda. El sector de
búsqueda se visualiza, en la carta de orientación, representado
ente dos ángulos blancos.
El sector de búsqueda se ajusta pulsando (y manteniéndolo
así) el botón de Búsqueda automática (Auto Search) y,
simultáneamente, pulsando los botones de orientación hacia
la izquierda (flecha) o hacia la derecha (flecha).
La función de Búsqueda automática (Automatic Search)
queda anulada al pulsar los botones de orientación (flechas) y
vuelve a activarse al soltarlos. La orientación actual, en el
momento de soltar los botones, se convierte en el centro de la
búsqueda.
Rastreo de posición (Position Track)
La función de Rastreodelaposición, sólo es posible si
tenemos conectado un girocompás y una corredera de velocidad
al sistema del sónar.
Para realizar un rastreo de una posición fija, situar el cursor
sobre la localización deseada y pulsar el botón Rastreo de
posición (Position Track). Aparecerá en pantalla, un círculo
ubicado geográficamente, cuya posición será automáticamente
rastreada por el sistema.
Panel de control del sónar
41
850-164791 / Rev.D
Cuando está activada la función Inclinación automática (Auto
Tilt), en el modo Rastreo de Posición (Position Track), el
centro del ángulo de inclinación se ajusta automáticamente, en
función de la distancia hasta la posición rastreada.
Seguimiento del blanco (Target Track)
Para rastrear un blanco, colocar el cursor sobre el punto deseado
y pulsar el botón Seguimiento del blanco (Target Track).
Aparecerá en pantalla un círculo y su posición, de forma
automática, será rastreada por el sistema usando como centro el
blanco más fuerte, que se representa en pantalla como dos líneas
sobre la línea de audio. El tamaño de la ventana puede
determinarse desde el menú Ventana de Seguimiento (Track
Window).
El vector que nace en el centro del blanco, indica su rumbo y
velocidad. La longitud de este vector se incrementa en función
de la velocidad del blanco. Cada nudo queda representado por
una pequeña señal sobre el vector. La línea de rumbo puede
visualizarse también, observando el rastreo del blanco.
Los símbolos de rastreo de blanco y sus datos se visualizan
como una luz violeta. Además de la información que tenemos en
la página de Datos de Captura (Catch Data), la velocidad, el
rumbo y la distancia, en algunos modos, pueden verse en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
En Modo Inclinación Manual (Manual tilt), el ángulo de
inclinación se ajusta, de forma automática, en función de la
distancia hasta el blanco seguido.
Cuando la función Inclinación automática (Auto Tilt) está
activa en el modo Seguimiento del Blanco (Target Track), el
centro del ángulo de inclinación se ajusta automáticamente, en
función de la distancia hasta la posición rastreada.
Nota: La orientación manual anula la función de Seguimiento del
blanco (Target Tracking).
Simrad SP70
42
850-164791 / Rev.D
Tilt (Inclinación)
Inclinación Manual
En el Modo Manual podemos inclinar el transductor, dentro de
los límites del sistema, pulsando los botones de Inclinación
arriba (flecha Tilt up) o Inclinación abajo (flecha Tilt down).
Cada vez que pulsamos, uno u otro, el ángulo de inclinación
cambia por pasos de 1º. Manteniendo pulsado, uno de estos
botones, el ángulo de inclinación va cambiando, hasta que
dejamos de pulsar.
En los Modos Posición (Position) y Seguimiento del Blanco
(Target Tracking), el ángulo de inclinación se ajusta
automáticamente a fin de compensar la distancia hasta la
posición del blanco.
Inclinación automática
En el Modo Inclinación Automática (Auto Tilt), el
ángulo de inclinación, es el centro de la inclinación
de búsqueda. Los límites de inclinación
seleccionados pueden verse en el indicador de
inclinación, en forma de líneas amarillas, así como
sus correspondientes valores numéricos, máximo y
mínimo.
Podemos ajustar el centro del sector de búsqueda de
inclinación, pulsando los botones de Inclinación
arriba (flecha Tilt up) o Inclinación abajo (flecha
Tilt down). Los límites del sector se ajustan
manteniendo pulsado el botón Auto y,
simultáneamente, pulsando los botones de
Inclinación arriba (flecha Tilt up)oInclinación
abajo (flecha Tilt down).
La inclinación de los límites del sector de búsqueda pueden
graduarse por pasos de 1º hasta 10º, de acuerdo con el valor que
hayamos seleccionado en el menú Inclinación (Tilt).
La función de Inclinación automática (Auto Tilt) responde de
distinta forma en función del modo de orientación seleccionado,
tal como explicamos:
Modo orientación manual (Manual training mode):El
transductor cambia, automáticamente, el ángulo de
inclinación después de cada transmisión y lo hace por pasos
dentro de los límites seleccionados.
Modo orientación de búsqueda automática (Auto search
training mode): Aquí, el transductor, de forma automática,
modifica el ángulo de inclinación después de finalizar cada
una de las búsquedas.
Panel de control del sónar
43
850-164791 / Rev.D
Modos Posición y Seguimiento del Blanco:Elcentrodel
ángulo de inclinación se ajusta automáticamente en función
de la distancia hasta la posición del blanco rastreado. El
transductor se inclina por pasos, de forma automática,
después de cada transmisión.
Nota: Si tenemos instalada y activada la función opcional de
estabilización, el propio emisor de haces ajusta el ángulo de
inclinación en función de los movimientos del barco (incluso si
tenemos seleccionada la inclinación manual). Los cambios del
ángulo de inclinación en la emisión de haces no pueden
visualizarse en el indicador de inclinación.
Simrad SP70
44
850-164791 / Rev.D
Various (Varios)
Aquí tenemos varios grupos de botones: Zoom, Grabar
(Record), Silencio (Mute) y Descentrado (Off Centre).
Silencio (Mute)
El botón de Silencio (Mute) activa y desactiva el
canal de audio del eco, además anula las alarmas
sonoras.
Grabar (Record)
La función grabar se utiliza para almacenar tanto
imágenes aisladas como secuencias de imágenes,
esto dependerá de la preselección realizada en el
menú Guardar/Recuperar (Store/Recall).
Si hemos seleccionado el modo guardar secuencias, la función
Grabar (Record) se usa para iniciar y finalizar el
almacenamiento. En cambio, si hemos seleccionado almacenar
imágenes independientes, la grabación se hace cada vez que
pulsamos el botón.
Zoom
La función Zoom aumenta la visión de una zona del display:
colocar el cursor en el centro del área y pulsar Zoom. El botón
de Zoom actúa como conmutador on/off de las funciones de
aumento/disminución.
Descentrado (Off centre)
La función Descentrado (Off Centre) desplaza el símbolo de
barco propio hasta la posición del cursor en la pantalla. Esto
hace que la presentación se reajuste en la pantalla.
Puntos relacionados
El menú Guardar/Recuperar, página 78
Funcionamiento
45
850-164791 / Rev.D
FUNCIONAMIENTO
Introducción
Contenido del capítulo
Normalmente, todas las operaciones de trabajo se realizan desde
el Panel de Control del sónar. Si conectamos un ratón estándar
o un trackball podemos, también, trabajar desde el sistema de
menús.
Esta sección contiene una detallada descripción de los
procedimientos de puesta en funcionamiento y apagado, los
principios operativos de los menús, así como otros
procedimientos habituales. Si desea obtener más información
sobre el diseño del sónar, consulte la parte Descripción del
Sistema. En el capítulo Modos de Visualización, puede consultar
los distintos formatos de visualización.
Puntos
Mantenimiento del sónar, página 46
Procedimiento de encendido y apagado, página 47
Funcionamiento del menú, página 50
Ayudas visuales, página 58
Apariencia, página 59
Instalación de opciones, página 62
Ayuda en línea, página 64
Nota: Recuerde que el transductor del SP70, cuando está totalmente
bajado, queda a 1,2 metros (1,0 o 1,6 metros para algunas
versiones opcionales) por debajo del casco del barco. ¡La
velocidad máxima de la embarcación, en estas condiciones, ha
de ser de 15 nudos!
Puntos relacionados
Descripción del sistema, página 1
Modos de visualización, página 14
Panel de Control del Sonar, página 31
Simrad SP70
46
850-164791 / Rev.D
Mantenimiento del sónar
Procedimientos de mantenimiento
Para garantizar el máximo rendimiento del sónar, es muy
importante seguir sistemáticamente las instrucciones de
mantenimiento que se describen en el capítulo Mantenimiento.
¡Muy importante! Al atracar el barco
Cuidado: Cuando se atraca el barco, el conmutador S102 situado
detrás de la Unidad Procesadora del Sónar, tiene que
estar en p osición OFF, a fín de prevenir el uso
improcedente del sónar en esos momentos. El
transductor puede resultar dañado si permitimos que
transmita en el aire.
Nota: Antes de atracar, lea detenidamente el capítulo de
Mantenimiento.
Puntos relacionados
Mantenimiento, página 171
Medidas de seguridad en dique seco, página 49
Funcionamiento
47
850-164791 / Rev.D
Encendido y apagado del sónar
Nota: Antes de poner en marcha el sónar, compruebe que hay
suficiente calado y que la velocidad del barco está dentro de los
máximos especificados para cuando el transductor está bajado.
Procedimiento de encendendido
Siga el siguiente procedimiento para encender el sónar.
1. Pulse el botón de Encendio (Power) del monitor a fín de
poner en funcionamiento la pantalla del monitor.
2. Mantenga pulsado el botón de Encendido (Power) del
Panel de Control del sónar, durante unos dos segundos
aproximadamente, a fin de iniciar el sónar.
- El LED verde, que está al lado del botón, nos indica
que el sónar está empezando a cargar el programa.
Aproximadamente un minuto y medio después,
tendremos imagen en pantalla.
3. Pulsar el botón de Descenso (Down) para bajar el
transductor al máximo.
- El LED verde, que está junto al botón, comenzará a
parpadear, y una señal acústica nos indicará que el
transductor, está bajado.
- Observe que el botón TX Power: Off en el menú
Horizontal comienza a parpadear. Con el fin de evitar
usos inadvertidos del transmisor, la potencia de
transmisión se desactiva al dar orden de subida del
transductor.
- Cuando se alcanza la posición de descenso al máximo,
el LED queda iluminado permanentemente, la señal
acústica desaparece y el botón superior del diálogo de
Estado (Status) muestra el mensaje: Transductor:
Abajo (Transducer down).
4. Ajustar TX Power a Full desde el menú Horizontal.
Con esto hemos completado el proceso de encendido.
Middle
Up
Down
MAIN SW.
Simrad SP70
48
850-164791 / Rev.D
Alimentación desconectada
En caso de fallo de alimentación, o si se desconecta el cable de
alimentación de la Unidad Procesadora del Sónar, el sónar debe
iniciarse pulsando el interruptor de encendido S101.Este
interruptor está situado detrás del pequeño panel frontal en la
Unidad Procesadora del Sónar.
Situación del interruptor
S101 en el frontal de la
Unidad Procesadora de
Sónar.
(CD15006)
S101
Cambio de diseño
En los sonares suministrados por Simrad antes de Agosto de
2003, se utiliza la Unidad Procesadora de Sónar APC10.Esta
unidad también dispone de un interruptor ”on/off” detrás del
panel frontal. En vez de desconectar el cable de alimentación,
este conector puede cambiarse a ”off”.
Procedimiento de apagado
1. Pulsar el botón Arriba (Up) para elevar el transductor a su
posición superior.
- El LED verde, junto al botón, comenzará a parpadear y
percibiremos una señal acústica que nos indica que el
transductor está subiendo. Una vez que el transductor
ha subido, hasta el tope, el LED queda
permanentemente encendido, la señal acústica
desaparece y en el botón superior del menú de Estado
(Status) aparece el siguiente mensaje: Transductor
Arriba (Transducer up).
2. Para apagar el sónar, mantenga pulsado el botón de
Power, aproximadamente, durante dos segundos.
3. Compruebe que el LED verde, situado junto al botón de
On/Off, no está iluminado.
4. Para apagar el monitor, pulsar el botón de Power del
mismo.
Funcionamiento
49
850-164791 / Rev.D
Advertencia: Si apagamos el sónar cuando aún está bajado el
transductor, deberemos subirlo mediante el
conmutador de elevar/descender (hoist/lower),
que está en la Unidad de Control del Motor, o
bien, manualmente con la manivela.
Los procedimientos de emergencia, para subir el transductor, se
describen en el capítulo de Mantenimiento.
Medidas d e seguridad en dique seco
Para prevenir el uso improcedente del sonar cuando está en
dique seco, etc., desconectar el cable de alimentación de la
Unidad Procesadora de Sónar.
Advertencia: ¡Transmitir en el aire dañará el transductor!
Puntos relacionados
Panel de Control del Sónar, Interruptor alimentación, página
32
Subida y bajada manual, página 185
Estado, página 126
Simrad SP70
50
850-164791 / Rev.D
Funcionamiento de los menús
Introducción
El sistema de menús, de este sónar, está diseñado para facilitar y
agilizar el acceso a los parámetros.
El menú puede eliminarse de la pantalla.
Algunos de los parámetros (por ejemplo, Alcance, Ganancia e
Inclinación) pueden controlarse tanto desde el botón del menú,
como desde los botones del Panel de Control del sónar. Los
valores de los parámetros, en los botones de menú, cambiarán
en función de los ajustes realizados en el panel.
También es posible trabajar con un ratón estándar.
Funcionamiento
51
850-164791 / Rev.D
Presentaciones en pantalla
Podemos determinar si queremos que el menú permanezca
siempre en pantalla, o bien, que sólo esté disponible cuando
deseemos modificar los parámetros. El botón Menu, en el Panel
de Control, se utiliza para seleccionar Menu o presentación
Pantalla Completa (Full Screen).
Presentación Menú
En la presentación Menú, el menú siempre aparece en la parte
derecha de la pantalla, y el tamaño del área de visualización del
eco queda reducida.
(CD15008A)
Presentación típica,
conelmenúenla
parte derecha
Pantalla Completa
En cambio, al seleccionar Pantalla Completa (Full Screen) la
presentación de eco se expande y ocupa toda la pantalla.
Una vez que el menú ha sido desactivado, podemos recuperarlo,
para uso temporal, siguiendo los siguientes pasos:
1. Utilice el trackball para mover el cursor hasta el límite
derecho, o izquierdo, de la pantalla.
2. Observe que el menú aparece en la parte superior del área
de eco, y que esta zona no
se reajusta.
3. Mueva el cursor fuera del menú y observe que éste
desaparece.
Simrad SP70
52
850-164791 / Rev.D
(CD15008B)
Presentación típica
con el menú oculto
alavista
(CD15008C)
Presentación típica
con el menú
temporal situado en
la parte izquierda de
la pantalla.
Funcionamiento
53
850-164791 / Rev.D
Estructura de los Menús
El campo menú de la pantalla del sónar contiene diversos
botones, pestañas y cuadros de diálogo de parámetros.
(A) Tipo d e sónar: El botón superior
indica que el sónar está en funcionamiento.
Este botón no puede pulsarse.
(B) Selección de modo: El segundo botón
se usa para ver en qué modo estamos
trabajando. Para seleccionar otro modo
puede pulsar este botón.
(C) Pestaña: La selección de una u otra de
estas pestañas, que se encuentran a mano
derecha del menú, nos permite elegir entre
los menús disponibles para el modo de
trabajo actual. El campo menú nos
presentará varias pestañas, para cada modo
de visualización. Para seleccionar un nuevo
menú, mover el cursor hasta la pestaña y
pulsar Seleccionar (Select).
(D) Menú activo: El siguiente campo
contiene el menú principal. En función del
modo operativo y de las características del
menú, éste tendrá distintos botones e
información.
(E) Botón de menú: Cada botón de menú
permite definir los parámetros para la
función específica.
(F) Cuadro de diálogo de parámetro:
Cuando pulsamos un botón del menú,
aparece (en la parte inferior del menú) un
cuadro de diálogo con unos determinados
parámetros.
En el capítulo Menús se explican todas las
pestañas, menús y submenús.
Puntos relacionados
Botones de menú, página 54
Menús, página 65
(CD15009)
A
C
D
E
F
B
Simrad SP70
54
850-164791 / Rev.D
Los botones del Menú
Cada menú dispone de diversos botones. Cada botón indica el
parámetro y su función en ese momento. La mayoría de los
botones, de cada campo menú, tienen tres funciones:
Podemos seleccionar un valor de parámetro, más bajo.
Podemos elegir un valor de parámetro, superior.
Podemos abrir el cuadro de diálogo correspondiente.
(A) Disminución (Decrease):
Posicionar el cursor a la izquierda del
botón; observe que la flecha del
cursor se convierte en un signo
menos. Si quiere disminuir el valor
del parámetro, pulse el botón
Seleccionar (Select).
(B) Aumento (Increase): Colocar el
cursor a la derecha del botón;
compruebe que la flecha pasa a ser un
signo más. Para aumentar el
parámetro pulse el botón Seleccionar
(Select).
(C) Diálogo: Posicionar el cursor en
el centro del botón de menú. Observe
que la flecha se convierte en un
símbolo de m enú. Para abrir el
cuadro de diálogo de parámetro, pulse
el botón Seleccionar (Select).
Aparecerá el diálogo en la parte
inferior del campo menú y veremos
una relación con las opciones
disponibles.
(C )D15010
+
-
BA
C
Funcionamiento
55
850-164791 / Rev.D
Seleccionar un nuevo valor de parámetro
Podemos trabajar con el menú mediante el trackball y el botón
Seleccionar (Select) del Panel de Control.
Sin embargo, a medida que vaya adquiriendo
práctica, y se haya familiarizado con las
diversas funciones, podrá seleccionar,
directamente, los parámetros desde los botones
”rápidos”. Use el trackball para mover el
cursor, y colóquelo sobre el botón.
Primer método:
1. Use el trackball para mover el cursor a la
derecha o izquierda del botón. Observe
que el símbolo del cursor cambia.
2. Aumente o reduzca la opción pulsando
el botón Select (A).
Segundo método:
1. Use el trackball para mover el cursor al centro del botón
(B). Observe que el símbolo del cursor cambia a un menú
pequeño.
2. Pulsar el botón Select (A) en el Panel de Control del
Sónar. Observar el cuadro de parámetros que aparece en la
parte inferior del menú (C).
3. Use el trackball para mover el cursor, y pulsar el botón
Select en el Panel de Control del Sónar para elegir un
Nuevo valor (D).
4. Pulsar Cerrar (E) para cerrar el cuadro con los
parámetros.
(C )D15012
C
D
E
B
CURSOR
SONAR OPERATING PANEL
Menu Select View
Object
(
C
D150
1
1)
A
Simrad SP70
56
850-164791 / Rev.D
El valor del parámetro, que se visualiza en el botón, está activo
aunque no cerremos el cuadro de diálogo. Esto facilita la
comprobación del efecto ocasionado en cada ajuste de
parámetro. Obsérvese que los parámetros relacionados con el
transceptor, empezarán a funcionar en el momento de emisión
del próximo pulso.
Funcionamiento
57
850-164791 / Rev.D
Memorización de parámetros
Ajustes prede terminados
Los ajustes de parámetros identificados con un asterisco (*)
indican que se trata de ajustes para un correcto funcionamiento
en condiciones normales. Si se ”despista” con el ajuste, la
función Ajustes predeterminados (Default settings) le
devolverá a las selecciones normales.
La función Ajustes predeterminados se localiza en el menú de
Configurar (Setup) y tiene un cuadro de diálogo dedicado.
Ajustes de Usuario
La función Ajustes de Usuario (User settings) nos permite
guardar los ajustes seleccionados para diferentes tipos de pesca
o para almacenar ajustes individuales concretos. Los ajustes
memorizados se pueden volver a procesar, fácilmente, para que
estén disponibles.
La función Ajustes de Usuario está disponible en el menú
Configurar (Setup) y tiene un cuadro de diálogo dedicado.
Memoria de parámetros
Este sónar está equipado con una memoria alimentada por
batería, con lo cual el equipo ”recordará” todos los ajustes de
parámetros seleccionados, inclusive si lo hemos apagado.
Puntos relacionados
Ajustes predeterminados, página 166
Ajustes de usuario, página 102
Simrad SP70
58
850-164791 / Rev.D
Ayudas visuales
Información común en pantalla
En casi todos los modos de visualización, puede obtenerse la
siguiente información:
El Indicador de Inclinación (Tilt indicator) se localiza en la
esquina superior izquierda; la ganancia y el alcance
seleccionados, aparecen encima de este indicador.
El texto naranja que aparece en la esquina superior derecha
del área de eco, indica el rumbo, la distancia y la profundidad
en el punto del cursor.
Si tenemos un GPS conectado al sónar, podremos ver
también la latitud geográfica y la longitud en el punto de
localización del cursor.
(CD15013)
C
DB
A
(A) Indicador de Inclinación
(B) Escala y ganancia seleccionadas y ajustes de usuario
actuales (si los hubiese)
(C) Posición geográfica
(D) Demora, distancia y profundidad del cursor
Mover las líneas divisoras de contornos
En la mayoría de los modos de visualización podemos modificar
el tamaño de cada ventana, simplemente desplazando las líneas
divisoras de los contornos.
Situar el cursor sobre la línea de contorno a modificar, mantenga
pulsado Seleccionar (Select) y desplace el cursor hasta el lugar
deseado. Al soltar el botón, verá que la línea divisoria de
contorno se ha desplazado hasta la nueva posición del cursor.
Funcionamiento
59
850-164791 / Rev.D
Apariencia
Las elecciones en el menú Apariencia (Cosmetics) le permiten
activar y desactivar las diversas ayudas visuales que aparecen en
pantalla.
(CD15014A)
N
S
W
E
100
200300
400
A
C
B
Ejemplo de pantalla
de sonar con Carta de
Orientación (A),
Marcador de Viento
(B) y A nillos de
distancia (C)
activados.
(A) La Carta de Orientación (Bearing Card) nos muestra el
rumbo relativo al barco. Los marcadores aparecen como
pequeñas líneas blancas, una por cada 10º del círculo exterior de
la presentación del sónar.
(B) El Marcador de Vi ento (Wind Marker) aparece como una
flecha dibujada desde la Rosa Náutica (Compass Card)
apuntando al centro de la pantalla. Si conectamos un sensor de
viento, el sónar automáticamente nos indicará la dirección actual
del viento. Sin embargo, si no es posible, siempre podemos
entrar manualmente, el dato de dirección. La flecha tiene una
longitud fija y no presenta escala ninguna respecto de la
velocidad del viento.
(C) Los Anillos de distancia (Distance Ring) se visualizan
como anillos discontínuos, cada uno con su lectura de alcance,
en la parte izquierda de la pantalla.
Simrad SP70
60
850-164791 / Rev.D
Ejemplo de pantalla
de sonar con
Marcadores de
Alcance Variable (D),
Rosa Náutica (E) y
Anillo Vertical (F)
activado. El anillo
vertical indica el
valor del acance
vertical.
(CD15014B)
N
S
W
E
1123 m
100 m
200 m
300 m
400 m
E
E
F
D
(D) El VRM (Marcador de Alcance Variable) consiste en un
anillo ajustable que tiene una leyenda indicadora del alcance.
Puede utilizarse para marcación de cualquier distancia relativa al
barco. Para ajustar el marcador debe situarse el cursor sobre el
anillo de marcación, pulsar el botón Seleccionar (Select) y
mover el cursor (manteniendo Select pulsado). Al soltar el
botón, el radio del marcador variable se trasladará a la nueva
posición del cursor.
(E) La Rosa Náutica (Compass Card) se muestra como un
grupo de pequeñas líneas amarillas, por cada 10º del círculo
exterior de la presentación del sónar. El símbolo triángulo nos
indica cada una de las divisiones de 45º. Las marcas nos
muestran el Norte, Este, Sur y Oeste. Se actualiza, en modo
Proa arriba (Bow up), cuando el rumbo del barco cambia en
más de 1º.
(F) El Anillo Vertical (Vertical Ring) indica el alcance
seleccionado de la división vertical, como un círculo completo
en la presentación horizontal. Esto es una indicación de a qué
distancia debe visualizarse un blanco, en la presentación
vertical. El Anillo vertical sólo será visible en aquellos modos
que permitan presentación vertical; en los otros modos, el botón
no responderá.
Funcionamiento
61
850-164791 / Rev.D
Ejemplo de pantalla
de sonar con
Divisores Verticales
de Profundidad (G),
Histórico del track
con Marcadores de
Minuto (H) e
Indicador de Proa
(I) activados.
(CD15014C)
N
S
W
E
100 m
200 m
300 m
400 m
G
H
I
(G) Los divisores de profundidad (Depth dividers) aparecen
como líneas horizontales punteadas y se usan para la
visualización de los cambios de profundidad, en las divisiones
verticales.
(H) El Marcador de minutos (Minute markers) se indica con
pequeños círculos en el histórico de derrota del barco.
(I) El Marcador de proa (Bow Marker) es un indicador de
rumbo. Se presenta como una línea punteada, dibujada desde la
proa del barco, en la misma dirección que el rumbo actual del
barco.
Puntos relacionados
Histórico de derrota, página 141
Dirección del Viento, página 116
Aparienca, página 77
Simrad SP70
62
850-164791 / Rev.D
Instalación de opciones
Las siguientes opciones pueden instalarse en el sónar que nos
ocupa.
Inclinación 90º
Triple o multi frecuencia
Lecturas cientificas
Nótese que todas las opciones están pre-programadas en la
versión estándar del sónar y que, Simrad, le ofrece la posibilidad
de probar cada una de dichas opciones, durante un mes. Al
solicitar la instalación permanente, Simrad le comunicará el
código de acceso.
Tanto para realizar una prueba, como en caso de instalación
permanente, proceda del siguiente modo:
1. Seleccionar el menú de Configuración (Setup).
2. Pulsar el botón Test para activar el menú System Test.
3. Pulsar el botón Menú de Instalación (Installation Menu).
4. Observe que aparece la barra de menú de instalación en la
parte superior de la pantalla.
5. Seleccione Opciones (Options) en la barra de menú.
6. Seleccione Instalar Opciones (Install Options) para activar
el diálogo del parámetro Install Options.
Desde el diálogo de Instalar opciones (Install options) están
disponibles los siguientes parámetros.
Funcionamiento
63
850-164791 / Rev.D
HWID - Este campo, de 12 caracteres, muestra el código de
identificación exclusivo de su SP70. Este código es diferente
para cada sónar. Simrad utiliza este código para generar la
contraseña, de 32 caracteres, usada para la instalación
permanente de opciones.
Probar - Se trata de una serie de botones, en la que cada una
iniciará el período de prueba libre de cargo durante 1 mes, de la
opción seleccionada.
Nota: Si se realizan alteraciones en el tiempo o en la fecha durante el
período de prueba, la opción se desactivará.
Aňadir Licencia - Este botón se usa para la instalación
permanente de la opción elegida. Al pulsar el botón, éste
activará el teclado de pantalla (On-Screen Keyboard) usado
para entrar los 32 caracteres de la contraseña.
Procedimiento:
1. Pulsar Aňadir Licencia
2. Situar el cursor en el campo de texto.
3. Teclee el código.
4. Compruebe que ha entrado, correctamente, los 32
caracteres en el campo de texto.
5. Pulse el botón Aňadir Licencia.
6. Reinicíe el sónar.
7. Compruebe que la opción instalada se activa y opera
correctamente.
Puntos relacionados
Descripción del sistema, Opciones, página 6
Simrad SP70
64
850-164791 / Rev.D
Ayuda en línea
Este sónar SP70 cuenta con un sistema de ayuda muy práctico,
al cual se accede desde todos los cuadros de diálogo de
parámetros y desde todos los menús, simplemente pulsando el
botón de Ayuda (Help).
La ayuda se tiene a dos niveles: en línea (On-line) y libre
(Free).
Una vez seleccionado, aparecerá el primer texto de Ayuda en la
parte superior del menú. Se trata del texto de ayuda En-línea;es
corto, se refiere al contexto en el que estamos y está pensado
para no detener el trabajo normal con el sónar. Para cerrar el
diálogo Ayuda (Help), pulse el botón de cerrar (Close).
Si deseamos ampliar la información, pulsaremos el botón de
Libre (Free), el cual nos abrirá un manual interactivo completo.
Tiene idéntico contenido que el Manual de Usuario impreso,
pero accederemos a la información mediante la utilización del
menú, que está a mano izquierda, y los enlaces interactivos que
aparecen en el documento.
Para volver al diálogo En-línea, pulsar el botón Free de la
esquina inferior izquierda, o bien, pulsar Cerrar (Close) en el
manual interactivo.
Observe que si pulsamos Cerrar (Close), la próxima vez que
pulsemos el botón de Ayuda (Help), volverá a aparecer el
manual interactivo.
Descripción de los Menús
65
850-164791 / Rev.D
DESCRIPCIÓN DE LOS MENÚS
Introducción
En esta sección se ofrecen descripciones detalladas de todos los
menús del sistema del sónar SP70; se divide en los capítulos
reseñados más abajo. Para una información completa sobre
cómo operar con el sistema de menús, consultar la sección
Funcionamiento del Menú.
El SP70 comprende diversos menús, los cuales operan a
distintos niveles. Los menús se seleccionan pulsando sus
respectivas pestañas, situadas a mano derecha. La aparición de
los distintos menús y pestañas depende del modo de operación
elegido y de los ajustes realizados.
Los Menús Activos (Active Menus) son los más relevantes
de cada uno de los modos de visualización. Cuando
seleccionemos la pestaña adecuada, siempre los tendremos
disponibles.
Los Menús Temporales (Termporary menus) son los
”sub-menús” que se activan desde un botón, dentro de alguno
de los Menús Activos (por ejemplo: Test , Apariencia,etc.)
Los Menús Emergentes son aquellos que se activan
mediante los botones Ver y Objeto del Panel de Control del
sónar, o bien, mediante el botón central del ratón (que debe
instalarse previamente).
Los Menús Ver (View Menus) son aquellos que se activan
desde los menús Ver, descritos más arriba.
Los menús Mensajes (Messages) son aquellos usados, por el
sistema, para enviar mensajes al usuario.
Puntos
Menús Activos, página 67
Menús Temporales, página 76
Menús Emergentes, página 82
Menús Ver, página 87
Mensajes, página 93
En el capítulo Estructura de los Menús se describen las
configuraciones y se dan detalles descriptivos de cada uno de
ellos. Cualquier selección que usted haga en los menús le
indicará los parámetros necesarios en función de los ajustes
realizados. El Listado Alfabético de parámetros se usa,
habitualmente, para buscar la descripción concreta de algún
parámetro, de entre todos aquellos que estén disponibles para
cada versión de sónar SP70.
Simrad SP70
66
850-164791 / Rev.D
Puntos relacionados
Funcionamiento del Menú, página 50
Estructura de los Menús, página 53
Listado Alfabético de parámetros, página 99
Descripción de los Menús
67
850-164791 / Rev.D
Menús activos
Introducción
Los Menús Activos son los más relevantes de los distintos
modos operativos. Los menús se localizan en las pestañas
verticales, de mano derecha, para seleccionar alguno de ellos,
use el trackball y el botón de Seleccionar (Select) en el Panel de
Control del Sónar. Todos los menús tienen acceso a la línea de
ayuda, a través del botón de Ayuda (Help).
Menús activos
Horizontal, página 68
Vertical, página 69
Visualizar (Display), página 70
Configurar (Setup), página 71
Objetos (Objects), página 72
Ecosonda (Echosounder), página 73
Arte (Trawl), página 74
Etiquetado Peces (F ish Tagging), página 75
Simrad SP70
68
850-164791 / Rev.D
Horizontal
El meHorizontal se utiliza para las presentaciones
horizontales, las cuales están disponibles en todos los modos de
visualización. Cuando seleccionamos y definimos algún
parámetro desde ajuste horizontal, dicho ajuste se traslada
automáticamente al resto de modos.
Parámetros
Alcance (Range), página 104
Inclinación (Tilt), página 136
Demora (Bearing), página 113
Ganancia (Gain), página 130
Tipo de Pulso (Pulse Form), página 161
Potencia Tx (Tx Power), página 150
Haz (Beam), página 133
Sector Pulso (Sector), página 159
Frecuencia (Frequency), página 129
TVG (Ganancia Variable de Tiempo), página 164
AGC (Control de ganancia automática), página 101
RCG (Ganancia de Control de Reverberación), página 152
Filtro PP (PP Filter), página 128
Nivel audio (Audio volume), página 145
El botón Ayuda abre la ayuda en línea.
El meHorizontal 2 es idéntico al menú Horizontal yse
utiliza on los modos operativos Dual.
Descripción de los Menús
69
850-164791 / Rev.D
Vertical
El meVertical sólo aparece en los modos con función de
división vertical. Todos los ajustes relevantes para los modos
verticales, excepto Potencia Tx, pueden seleccionarse de
manera independiente respecto a los ajustes de los modos
horizontales. Al seleccionar y definir un ajuste vertical (en
cualquier modo), éste también se aplicará al resto de modos
verticales.
Parámetros
Alcance (Range), página 104
Demora (Vertical) (Bearing Vertical), página 115
Ganancia (Gain), página 130
Forma Pulso (Pulse Form), página 161
Potencia Tx (Tx Power), página 150
Frecuencia (Frequency), página 129
TVG (Ganancia Variable de Tiempo), página 164
AGC (Control de ganancia automática), página 101
RCG (Ganancia de Control de Reverberación), página 152
Filtro PP (PP Filter), página 128
Nivel audio (Audio volume), página 145
El botón Ayuda nos da ayuda en línea.
Simrad SP70
70
850-164791 / Rev.D
Visualizar
El meVisualizar (Display) aparece en todos los modos de
trabajo y nos permite acceder a los parámetros que controlan las
presentaciones en pantalla. Algunas de las opciones de este
menú se controlan, sencillamente, mediante los botones de
on/off.
Parámetros
Pantalla completa (Full Screen) - Es idéntico al botón Menú
del Panel de Control del sónar.
Silencio (Audio Mute) - Tiene la misma función que el botón
Silencio (Mute) del Panel de Control.
Resolución (Resolution) - Sirve para seleccionar la resolución
de la pantalla entre 16 o 64 colores. La resolución seleccionada
aparece indicada en la barra de color, debajo del botón.
Paleta (Palette), página 147
Ganancia Pantalla (Display Gain), página 131
Espectro de Colores (Colour Threshold), página 122
Colores (Colours), página 111
Iluminación teclado (Panel backlight), página 135
Botones de Modo (Mode buttons), página 109
Idioma (Language), página 140
Unidades (Units), página 165
Apariencia (Cosmetics), página 77
Rumbo (Bearing), página 156
Menú, página 142
El botón Ayuda abre la ayuda en línea.
Descripción de los Menús
71
850-164791 / Rev.D
Configurar
El meConfigurar (Setup) está disponible en todos los modos
de trabajo y nos da acceso a los parámetros que controlan el
procesamiento y los algoritmos del sistema del sónar. Además,
nos da acceso a parámetros y funciones específicas, como
pueden ser el Te st y Guardar/Recuperar.
Parámetros
Grabar/Reproducir (Store/Recall), página 78.
Prueba (Test), página 79
Arte (Gear), página 106
Cardumen (School), página 110
Posición Estimada (Dead reckoning), página 149
Estabilizador (Stabilizer), página 125
Movimientos (Movements), página 144
Ventana Track (Tr ack Window), página 169
Dirección Viento (Wind direction), página 116
Velocidad Viento (Wind speed), página 168
Ordenar Modos (Sort Modes), página 81
Sinc.Externa (External Sync), página 160
Salida Científica (Scientific Output), página 157
Alarma de peces (Fish Alarm), página 103
Ajustes de Usuario (User Setting), página 102
Valores f ábrica (Default Setting), página 166
El botón Ayuda abre la ayuda en línea.
Al instalar la opción Salida Científica, desaparece del menú el
botón de Velocidad del Viento.
Simrad SP70
72
850-164791 / Rev.D
Objeto
El meObjeto (Objects) aparece en todos los modos y nos
muestra el alcance (R), la orientación (B) y la profundidad (D)
de todos los objetos seleccionados.
Las abreviaturas de identificación (ID) de los objetos son:
AT - Marcador de seguimiento automático del blanco
(Automatic Target Track Marker)
Ci - Marcador de círculo (Circle Marker)
M - Marcador de blanco (Target Marker)
OS - Marcador de nuestro barco (Own Ship Marker)
PT - Marcador de rastreo de posición (Position Track Marker)
F - Marcador de radio boyas (Radio buoy marker), si tenemos
un sistema GPS conectado.
El número que aparece detrás de la abreviación ID se refiere al
mismo número de objeto que aparece en la presentación de
pantalla. La P después del Marcador de seguimiento automático
del blanco, indica el nivel de prioridad en el que el canal de
audio localiza el blanco.
Al seleccionar un objeto de la lista, aparecerá, debajo del menú
Objetos, un listado con todos los objetos disponibles.
Al seleccionar de entre la lista un Marcador de blanco (Target
Marker), un Marcador de seguimiento automático del blanco
(Automatic Target Track Marker) o un Marcador de radio
boya (Radio Buoy Marker), aparecerá una línea punteada desde
el barco hasta el marcador.
Para eliminar un objeto: seleccionarlo en la lista y pulsar el
botón Borrar (Delete) que se encuentra en la parte inferior del
menú. Pulsando el botón Borrar todo (Delete All), se borrarán
todos los objetos.
Los parámetros relativosd a cada uno de los marcadores se
describen en el diálogo de parámetros Inspeccionar objetos
(Inspect object).
Puntos relacionados
Inspeccionar objetos, página 139
Descripción de los Menús
73
850-164791 / Rev.D
Ecosonda
El meEcosonda sólo está disponible en el modo
180°/Ecosonda, en el que aparece de forma automática.
El meEcosonda nos permite modificar los parámetros
operacionales correspondientes al modo de trabajo ”ecosonda”.
Podemos utilizar el sónar con diferentes ajustes, desde la
presentación 180°, hasta las presentaciones de ecosonda. A
excepción de la Frecuencia, los parámetros son idénticos a los
de los menús Vertical y Horizontal.
Parámetros
Alcance (Range), página 104
Demora (Bearing), página 113
Ganancia (Gain), página 130
Forma Pulso (Pulse Form), página 161
Potencia Tx (Tx Power), página 150
Frecuencia (Frequency), página 129
TVG (Ganancia Variable de Tiempo), página 164
AGC (Control de ganancia automática), página 101
RCG (Ganancia de Control de Reverberación), página 152
Filtro PP (PP Filter), página 128
Nivel audio (Audio volume), página 145
El botón Ayuda abre la ayuda en línea.
Puntos relacionados
El modo 180°/Ecosonda, página 20
Simrad SP70
74
850-164791 / Rev.D
Arte de Arrastre
El meArte de Arrastre (Trawl) sólo está disponible en el
modo Omni/Vertical, en el que aparece de forma automática.
Este menú permite modificar los parámetros operativos
correspondientes al Modo Arrastre.
Parámetros
Alcance (Range), página 104
Demora (Bearing), página 113
Ganancia (Gain), página 130
Forma Pulso (Pulse Form), página 161
Potencia Tx (Tx Power), página 150
Frecuencia (Frequency), página 129
TVG (Ganancia Variable de Tiempo), página 164
AGC (Control de ganancia automática), página 101
RCG (Ganancia de Control de Reverberación), página 152
Filtro PP (PP Filter), página 128
Nivel audio (Audio volume), página 145
Mediante el botón Ayuda tenemos ayuda en línea.
Puntos relacionados
El modo Omni/Vertical, página 24
Descripción de los Menús
75
850-164791 / Rev.D
Etiquetado de peces
Este menú se utiliza para asignar una etiqueta a los blancos.
El meEtiquetado de Peces (Fish Tagging) solo está
disponible desde el modo con su propio nombre, Etiquetado de
Peces (Fish Tagging). Este modo se utiliza únicamente en
aplicaciones científicas; el sónar no muestra ningún eco. Este
menú nos permite modificar los parámetros de transmisión.
Parámetros
Inclinación (Tilt), página 136
Potencia Tx (Tx Power), página 150
Sector Pulso (Sector), página 159
Nivel audio (Audio volume), página 145
Aunque visualicemos el botón Frecuencia (Frequency) la
función no está disponible. La frecuencia que se utiliza con este
modo es fija y su valor es de 26536 kHz.
El botón Ayuda abre la ayuda en línea.
Puntos relacionados
Etiquetado de peces, descripción de modo, page 30
Simrad SP70
76
850-164791 / Rev.D
Menús Temporales
Los menús Temporales se seleccionan desde los menús activos
y están identificados por pestañas verticales, en el lado derecho
del menú. Pueden seleccionarse, fácilmente, mediante el botón
Seleccionar (Select) con el trackball. Sin embargo, los menús
Temporales deben eliminarse manualmente usando el botón
Cerrar (Close) en la parte inferior del menú. Todos los menús
Temporales tienen una ayuda en línea a la que se accede
mediante el botón Ayuda (Help).
Menús Temporales
Apariencia (Cosmetics), página 77
Guardar/Recuperar (Store/Recall), página 78
Test, página 79
Ordenar Modos (Sort Modes), página 81
Descripción de los Menús
77
850-164791 / Rev.D
Menú Apariencia
Podemos activar el menú Apariencia (Cosmetics) pulsando el
botón Apariencia en el menú Visualizar (Display), para
acceder al control de diversos parámetros de ”aspecto” de la
pantalla del sónar. Todas las funciones (excepto Histórico de
Derrota) se controlan con botones on/off.
Parámetros
Distancia Directa / Horizontal (Slant/True Range), página 119
Carta de Orientación (Bearing Card), página 59
Rosa Náutica (Compass Card), página 60
Anillos de distancia (Distance Rings), página 59
VRM (Marcador de Alcance Variable), página 60
Marcador de proa (Bow Marker), página 61
Linea Derrota (Track History), página 141
Marcador de minutos (Minute Marker), página 61
Marcador de viento (Wind marker), página 59
Anillo Vertical (Vertical Ring), página 60
División de profundidad (Depth dividers), página 61
El botón Cerrar (Close) sirve para cerrar este menú. El botón
Ayuda abre la ayuda en línea.
Simrad SP70
78
850-164791 / Rev.D
Menú Grabar/Reproducir
El Menú Grabar/Reproducir (Store/Recall) se activa con el
botón del mismo nombre, que está en el menú Configurar
(Setup).
El Menú Guardar/Recuperar (Store/Recall) se utiliza para
almacenar imágenes aisladas o secuencias de imágenes, las
cuales son fácilmente recuperables para evaluación o para
comparar bancos de peces.
Parámetros
Grabar (Store) - Este es el botón de ”grabar” que inícia la
secuencia de almacenamiento.
Borrar (Delete) - Borra la imagen resaltada.
Renombrar (Rename) - Aparece un teclado de pantalla para
poder darle otro nombre a la imagen guardada.
Imprimir (Print) - Nos permite imprimir la imagen almacenada
en la impresora predeterminada, si la tenemos conectada.
Disponemos, además, de los siguientes parámetros:
Grabar (Store), página 132
Grabación (Store Mode), página 132
Reproducir (Recall), página 154
Reproducción (Recall Mode), página 154
El botón Cerrar (Close) cierra este menú. El botón Ayuda abre
la ayuda en línea.
Descripción de los Menús
79
850-164791 / Rev.D
Menú Test sistema
El meTest Sistema (System Test) se activa mediante el botón
Prueba en el menú Configurar (Setup).
A través del menú System Test accedemos a diversas rutinas de
comprobación de la operativa y de las funciones del sistema.
Estos tests sólo deben realizarlos los servicios técnicos
autorizados.
Parámetros
Prueba config (Test Configuration) - Esta función sólo debe ser
activada por los servicios técnicos autorizados.
Prueba Func (Test function) - Esta función sólo debe ser
activada por los servicios técnicos autorizados.
Potencia TX (Toggle TxPower) - Esta función sólo debe ser
activada por los servicios técnicos autorizados.
Test del haz (Test Beam) - Esta función sólo debe ser activada
por los servicios técnicos autorizados.
Nivel de Eco - Este botón proporciona una lectura del actual
nivel de ruido en las aguas que circundan el barco. Este ruido es
generado por burbujas de aire, los flujos de agua y las
turbulencias mecánicas procedentes del casco y de las máquinas.
A fin de obtener los mejores resultados con el sónar, la lectura
del nivel de ruido debe estar lo más próxima posible a los 0.0
dB.
Balanceo (Roll) - No se trata de un botón, sinó de una lectura,
del sensor, sobre el valor del balanceo en el momento de
producirse la última transmisión.
Cabeceo (Pitch) - Tampoco es un botón, es una lectura del
sensor sobre el valor del cabeceo en el momento de producirse
la última transmisión.
Tem p . Re a l (Temperatura Actual) - Este botón proporciona una
lectura de la temperatura actual dentro de la Unidad
Transceptora. Si dicha temperatura alcanza valores inaceptables
se disparará una alarma.
Interpolación (Interpolation) - Se trata de una función interna
del software que permite presentaciones más reales de los ecos.
Mensajes (Message bar) - Con este botón abrimos el diálogo del
parámetro Barra de Mensajes, que nos facilita la visualización
de mensajes de funcionamiento del sónar.
Simrad SP70
80
850-164791 / Rev.D
Menú de Instalación (Installation menu) - Este botón abre el
menú de Instalación, en la parte superior de la pantalla. Este
menú se utiliza durante la instalación del sónar, puede obtener
más información al respecto en el manual de Instalación.
Acerca de (About) - Este botón nos da acceso a un diálogo
informativo sobre la versión instalada de software.
El botón Cerrar (Close) cierra el menú. El botón Ayuada abre
la ayuda en línea.
Puntos relacionados
Barra de Mensajes, página 107
Acerca de (About), página 100
Descripción de los Menús
81
850-164791 / Rev.D
Menú Ordenar Modos
El meOrdenar Modos (Sort Modes) se activa desde el botón
Ordenar Modos en el menú Configurar (Setup).
El meOrdenar Modos se utiliza para determinar el orden de
aparición de los modos de visualización que se activan con los
cuatro botones de Modo, en el Panel de Control. Los cuatro
modos superiores de este menú, serán los cuatro modos
seleccionados según el orden que hayamos establecido.
Para ordenar los modos: seleccionar el modo actual y mediante
los botones de mover hacia arriba (Move Up) y hacia abajo
(Move Down) sitúese en la posición deseada.
Cuando los modos estén organizados según el orden deseado,
pulsar el botón de Aplicar (Apply) para guardar este ajuste.
Puntos relacionados
Botones de Modo, Panel de control, página 35
Botones de Modo, página 109
Simrad SP70
82
850-164791 / Rev.D
Menús Emergentes
Para acceder a los Menús Emergentes se utiliza el botón Ve r y
el de Objecto del Panel de Control, o bien los botones central y
derecho del ratón, si éste está instalado. Cada botón activa un
menú abreviado, el cual emerge en la posición actual del cursor.
Para seleccionar, use el trackball y el botón Seleccionar,obien
el ratón.
Puntos
Ver, página 83
Objetos, página 85
Puntos relacionados
Botones Ver y Objeto, página 38
Descripción de los Menús
83
850-164791 / Rev.D
Menú emergente Ver
Para acceder al menú emergente Ve r (View) podemos hacerlo
pulsando el botón View con el trackball en el Panel de Control,
o bien, con el botón central del ratón, si disponemos de él.
Al activar el menú emergente en la presentación Datos de
Captura (Catch Data), se visualizará el siguiente menú
reducido.
Parámetros
Fijar Nuevo Centro Pantalla - Al seleccionar Fijar un Nuevo
Centro de Pantalla (Set New Display Center), el centro del
display se traslada a la posición en la que estaba el cursor, en el
momento en que se activó el menú Ver (View).
Barco al centro - Cuando seleccionamos Barco al C entro
(ShiptoCenter),elsímbolodelbarcosedesplazaalcentrodela
presentación.
Zoom - La función zoom amplia un área determinada de la
pantalla al posicionar el cursor en el centro de la misma y pulsar
el botón de Zoom. Este botón actúa a modo de interruptor on/off
de la función zoom.
Borrar Ecos - Cuando seleccionamos Erase Echos, todos los
ecos de la pantalla del sónar, se borrarán.
Sincronizar - Esta función no está operativa en el sóna SP70.
Para el tema de sincronización con equipos externos consultar el
menú Configurar (Setup).
Ajustar Mismo Tamaño - Cuando seleccionamos esta opción
todas las áreas de ventana, dispuestas verticalmente, adquirirán
la misma anchura.
Datos escala de grises - Este comando modifica el color de la
presentación, pasándola a blanco y negro. El número de matices
de gris es el mismo que el número de colores.
Simrad SP70
84
850-164791 / Rev.D
Menú Ver - Cuando seleccionamos Menú Ver, los menús
visualizados aparecen en función de la presentación en la que
está el cursor, por lo tanto, disponemos de diversos menús Ve r.
Puntos relacionados
Menús Ver, página 87
Menú Configuración, página 71
Botón Ver, página 38
Descripción de los Menús
85
850-164791 / Rev.D
Menú emergente Objetos
Al menú emergente Objetos accederemos pulsando el botón
Objeto con el trackball del Panel de Control del sónar, o bien,
con el botón derecho del ratón, si dispone
Este tipo de menú se utiliza, habitualmente, cuando trabajamos
desde el ratón opcional, ya que la mayoría de las funciones
pueden seleccionarse, directamente, desde el Panel de Control
del sónar. Nótese que, las opciones de este menú que estén
relacionadas con el cursor, utilizan la posición del cursor en el
momento en que se activó el menú.
Al activar el menú emergente Objeto mientras situamos el
cursor sobre un objeto de la pantalla, permitirá la visualización
de los siguientes parámetros adicionales:
Inspeccionar <objeto>
Borrar <objeto>
Hacer de este <objeto> Blanco Prioritario
Simrad SP70
86
850-164791 / Rev.D
Parámetros
Funciones básicas - Estas selecciones nos dan acceso a las
mismas funciones que las elegidas desde los botones del Panel
de Control del sónar.
- Seguimiento Blanco (Target Track)
- Seguimiento Posición (Position Track)
- Ajustar Marcador (Set Marker)
- Nuevo Marcador Barco Propio (New Own Ship Marker)
- Marcador de Circulo (Circle Marker)
- Símbolo del arte (Gear Symbol)
Regla nueva - Cuando seleccionamos Regla nueva (New
Ruler), aparece una línea recta desde la posición actual del
cursor (en el punto en el que se seleccionó el menú emergente
Objeto) hasta la posición elegida. La regla mostrará el alcance y
la demora entre ambos puntos. Para mover la regla, haga clic
sobre ella, con el botón derecho del ratón, y seleccione
Eliminar regla (Remove ruler) desde el menú emergente
Objeto.
Inspeccionar regla - Si hace clic sobre una regla existente, el
diálogo Regla (Ruler) aparecerá bajo el menú. Este diálogo nos
ofrece información en torno a la regla seleccionada y nos
permite eliminarla mediante el botón de Borrar (Delete).
Inspeccionar <objeto> - Cuando seleccionamos esta opción,
podemos visualizar, en la parte inferior del menú del cuadro de
diálogo del parámetro Inspeccionar objeto, los parámetros
relativos al objeto.
Borrar <objeto> - Al seleccionar Borrar <objeto>, el objeto
desaparece. Esta es la misma función que la que se obtiene
desde el menú Objeto.
Hacer <objeto> Blanco Prioritario - Esta función se utiliza
para dar prioridad a un símbolo, ya existente, de rastreo de un
blanco, el cual bloqueará el canal de audio sobre dicho blanco.
Puntos relacionados
Regla, página 153
Inspeccionar objeto, página 139
Botón Objeto, página 38
Descripción de los Menús
87
850-164791 / Rev.D
Menús Ver
Los menús Ve r (View) se activan desder el menú emergente
View, al cual tenemos acceso mediante el botón View del Panel
de Control, o bien, mediante el botón central del ratón. Los
menús View se identifican gracias a las pestañas verticales, en el
lado derecho, y pueden cerrarse, fácilmente, mediante el botón
Cerrar (Close) que está en la parte inferior de cada uno de los
menús. Todos los menús tienen ayuda en línea, a la cual se
accede con el botón de Ayuda (Help).
Puntos
Menú Vista General (GeoView), página 88
Presentación Vertical (VertView), página 89
Presentación de Eco (EchoView), página 90
Presentación del Arte-Arrastre (TrawlVi ew), página 91
Presentación de captura (CatchView), página 92
Puntos relacionados
Menú emergente Ver, página 83
Botón Ver, página 38
Simrad SP70
88
850-164791 / Rev.D
Menú Vista General (GeoView)
El meGeoView se activa pulsando el botón Ver (View) en el
Panel de Control o el botón central del ratón en cualquiera de las
vistas horizontales y seleccionando menú View en el emergente
Ver (View).
Desde el menú GeoView podemos seleccionar los parámetros
relacionados con los datos visualizados en ese momento:
Seguimiento a escala (Scale track) y Seguimiento del blanco
(Target track). Además, disponemos de un botón para desplazar
la posición del barco.
Parámetros
Barco al centro (Ship to centre) - Desplaza el símbolo del barco
al centro de la presentación.
Escala, página 123
Seguimiento blanco (Target Track), página 151
El botón Cerrar (Close) sirve para cerrar el menú. El botón
Ayuda nos da ayuda en línea.
También está disponible el menú Presentación General 2 que
es idéntico al anterior menú y que se utiliza durante las
operaciones del Modo Dual.
Puntos relacionados
Menú emergente Ver, página 83
Botón Ver, página 38
Descripción de los Menús
89
850-164791 / Rev.D
Presentación Vertical (VerticalView)
El mePresentación Vertical (Vertical View) se activa
pulsando el botón Ver (View) en el Panel de Control o con el
botón central del ratón, mientras tenemos el cursor posicionado
en cualquiera de las vistas verticales y seleccionando menú Ver
(View) en el menú emergente Ve r (View).
Mediante el menú Vertical/View podemos controlar los
parámetros relacionados con los datos visualizados, en el
momento: Zoom, Escala de Zoom y Origen de datos (Data
source).
Parámetros
Zoom, página 170
Escala zoom (Zoom Scale), página 124
Origen Datos (Data Source), página 146
Indicador Dirección (Direction Indicator), página 138
Observe que el Indicador de Dirección solo está disponible
cuando seleccionamos Indicador a partir del menú Origen de
Datos.
El botón Cerrar (Close) cierra el menú. El botón Ayuda nos
abre la ayuda en línea.
Puntos relacionados
Menú emergente Ver, página 83
Botón Ver, página 38
Simrad SP70
90
850-164791 / Rev.D
Presentación de eco (EchoView)
El mePresentación de Eco se activa desde el botón Ver del
Panel de Control o bien, con el botón central del ratón mientras
trabajamos con la presentación de Ecosonda (Modos
Omni/Ecosonda o 180º/Ecosonda), y seleccionando luego Menú
Ver desde el menú emergente Ve r.
Los ajustes del menú Pres entación de Eco se utilizan para
controlar los parámetros de visualización y de funcionamiento
de la presentación de ecosonda. Estos ajustes incluyen
Presentación Expandida, Fuente de Orientación de las
presentaciones verticales, alcances e información desde una
ecosonda externa (si ésta está disponible).
Parámetros
Origen datos (Data Source), página 146
Expansión (Expansion), página 127
Alcance inicial/final (Start Range/Stop range), página 105
Alcance (Range), página 118
Línea de fondo (Bottom Line) - Presenta una línea blanca del
fondo, en la Presentación de eco (EchoView), siempre y
cuando tengamos una ecosonda conectada.
Profundidad del fondo (Bottom Depth) - Nos da la lectura de
profundidad desde una ecosonda externa.
Mediante el botón Ayuda accedemos a la ayuda en línea. El
botón Cerrar cierra el menú.
Puntos relacionados
Menú emergente Ver, página 83
Botón Ver, página 38
Descripción de los Menús
91
850-164791 / Rev.D
Presentación del Arte de Arrastre
El menú de Presentación de Arrastre (TrawlView) se activa
desde el botón Ver del Panel de Control del sónar o bien, con el
botón central del ratón, mientras trabajamos con Presentación de
Arrastre y luego seleccionando Menú Ver desde el emergente
Ve r.
El menú Presentación Arrastre proporciona control sobre los
parámetros relacionados con los datos visualizados en dicho
momento en el Modo Omni/Vertical.
Parámetros Presentación Arrastre
Zoom, página 170
Escala zoom (Zoom Scale), página 124
Origen Datos (Data Source), página 146
Indicador Dirección (Direction Indicator), página 138
Observe que el Indicador de Dirección sólo está disponible
cuando hemos seleccionado Indicador desde el menú Fuente
Datos.
El botón Ayuda abre la ayuda en línea. El botón Cerrar (Close)
cierra el menú.
Puntos relacionados
Menú emergente Ver, página 83
Botón Ver, página 38
Simrad SP70
92
850-164791 / Rev.D
Presentación de Captura (CatchView)
El mePresentación de captura (CatchView) se activa
pulsando el botón Ver (View), en el Panel de Control, o bien,
con el botón central del ratón, mientras tenemos el cursor en la
presentación Captura (Catch) y seleccionamos menú Ver
(View) en el emergente View.
La Pr esentación de captura (CatchView) sólo está disponible
en los modos de visualización: 270º/Vertical, Movimiento
Verdadero/Vertical y Proa Arriba/Vertical y además, es posible,
que deba desactivar el menú para poder verla.
El mePresentación de captura (CatchView) nos permite
controlar la selección de parámetros relacionados con los datos
de Captura (Catch) del momento.
Parámetros
Distancia, página 117
El botón Cerrar (Close), cierra el menú. El botón Ayuda, abre
la ayuda en línea
Puntos relacionados
Menú emergente Ver, página 83
Botón Ver, página 38
Descripción de los Menús
93
850-164791 / Rev.D
Mensajes
Categorias de mensajes
Cuando resulta oportuno el sónar proveerá al usuario (o al
servicio técnico) de mensajes técnicos o mensajes sobre el
funcionamiento. Éstos se clasifican en cuatro categorías: Avisos,
Alarmas de funcionamiento, Alarmas del sistema y Errores.
Para poder acceder a los menús debe estar activada la Barra de
Mensajes (Message Bar). Esta función puede ajustarse para que
sea auto-activa siempre que resulte necesario. La Barra de
Mensajes está ubicada en la parte superior de la pantalla y
contiene cuatro botones, uno para cada categoría de mensajes.
Estos botones permiten dar una ojeada general a todos los
mensajes no leídos emitidos por el sistema. Cada uno de ellos
nos da acceso a un diálogo, en el que se puede leer el mensaje,
identificarlo como leído y borrarlo. Cuando no hay mensajes,
los cuatro botones aparecen en gris. Si hay mensajes no leidos,
los botones de Avisos (Warning) y Alarmas de funcionamiento
(Operational Alarm) estarán en amarillo y los de Alarmas del
sistema (System Alarm) y Error, en rojo.
Puntos
Avisos (Warnings), página 94
Alarmas de funcionamiento (Operator alarms), página 95
Alarmas del sistema (System alarms), página 96
Errores (Errors), página 97
Puntos relacionados
Barra de Mensajes, página 107
Simrad SP70
94
850-164791 / Rev.D
Avisos
El meAvisos (Warnings) se activa desde el botón del mismo
nombre que está en la Barra de Mensajes (Message Bar).
En el meAvisos (Warnings) podemos ver los mensajes
emitidos por el sónar. Cada uno queda identificado con su hora
de emisión y un encabezamiento. Tenemos información
adicional en los campos de mensajes de texto, que están en la
parte inferior del listado. Al abrir el diálogo aparecen, siempre,
los mensajes más recientes. Los mensajes ya leidos estarán en
gris.
Coloque el cursor sobre un mensaje concreto y pulse el botón
Select (Seleccionar) del Panel de Control del Sónar.
Parámetros
Reconocido (Acknowledge) - Pulse este botón para indicar que
ha leido este mensaje.
Borrar (Delete) - Use este botón para borrar el mensaje
seleccionado.
El botón Cerrar (Close) cierra este menú. El botón Ayuda abre
la ayuda en línea.
Puntos relacionados
Barra de Mensajes, página 107
Trackball y botón Seleccionar, página 38
Descripción de los Menús
95
850-164791 / Rev.D
Alarmas de funcionamiento
El diálogo de Alarmas de f uncionamiento (Operator alarms)
se activa desde el botón del mismo nombre que está en la Barra
de Mensajes (Message Bar).
El meAlarmas de funcionamiento nos muestra alarmas
emitidas por el sistema del sónar. Cada mensaje de alarma queda
identificado por la hora de emisión y un encabezamiento.
Tenemos más información, al respecto, en el campo de texto que
aparece debajo del listado de mensajes.
Al abrir este menú veremos, siempre, en la parte superior del
listado, los mensajes más recientes. Aquellos que se hayan leído,
aparecerán en color gris. Para trabajar con los mensajes: utilice
el cursor para seleccionar el mensaje deseado y pulse el botón
Select (Seleccionar) del Panel de Control del sónar.
Parámetros
Reconocido (Acknowledge) - Pulse este botón para indicar que
ha leido este mensaje.
Borrar (Delete) - Use este botón para borrar el mensaje
seleccionado.
El botón Cerrar (Close) cierra este menú. El botón Ayuda abre
la ayuda en línea.
Puntos relacionados
Barra de Mensajes, página 107
Trackball y botón Seleccionar, página 38
Simrad SP70
96
850-164791 / Rev.D
Alarmas del sistema
El diálogo Alarmas del sistema (System alarms) se activa
desde el botón del mismo nombre que está en la Barra de
Mensajes (Message Bar).
El diálogo Alarmas del sistema (System alarms) muestra las
alarmas emitidas por el sistema del sónar. Cada mensaje de
alarma queda identificado por la hora de emisión y un
encabezamiento. Tenemos más información en un pequeño
campo de texto, situado debajo de la lista de mensajes.
Al abrir el diálogo veremos, siempre, en la parte superior de la
lista, los mensajes más recientes. Los mensajes que ya se han
leído, aparecen en color gris. Para trabajar con los mensajes:
utilice el cursor para seleccionar el mensaje deseado y pulse el
botón Select (Seleccionar) del Panel de Control.
Parámetros
Reconocido (Acknowledge) - Pulse este botón para indicar que
ha leido este mensaje.
Borrar (Delete) - Use este botón para borrar el mensaje
seleccionado.
El botón Cerrar (Close) cierra este menú. El botón Ayuda abre
la ayuda en línea.
Puntos relacionados
Barra de Mensajes, página 107
Trackball y botón Seleccionar, página 38
Descripción de los Menús
97
850-164791 / Rev.D
Errores
El diálogo Errores (Errors) se activa desde el botón del mismo
nombre, que está en la Barra de Mensajes (Message Bar).
En el meErrores aparecen las alarmas emitidas por el propio
sónar. Cada mensaje de error se identifica con el momento en el
que se emitió y un encabezamiento. Obtemos más información
en el comentario de texto que aparece debajo de la lista de
mensajes.
En la parte superior de la lista, aparecen los últimos mensajes
emitidos que pueden verse siempre que se abre el menú. Los
mensajes que ya han sido leídos aparecerán en gris. Posicione el
cursor sobre un mesaje concreto, y selecciónelo con el botón
Select (Seleccionar) del Panel de Control.
Parámetros
Reconocido (Acknowledge) - Pulse este botón para indicar que
ha leido este mensaje.
Borrar (Delete) - Use este botón para borrar el mensaje
seleccionado.
El botón Cerrar (Close) cierra este menú. El botón Ayuda abre
la ayuda en línea.
Puntos relacionados
Barra de Mensajes, página 107
Trackball y botón Seleccionar, página 38
Simrad SP70
98
850-164791 / Rev.D
PARÁMETROS
Diálogos de parámetros y ayuda
En este capítulo se describen todos los diálogos de parámetros a
los que se tiene acceso desde el sistema de menús.
Cuando seleccionamos un parámetro, las opciones disponibles
aparecen en un cuadro de diálogo, debajo del menú. Entonces
podemos realizar el ajuste utilizando los botones o las listas.
Para seleccionar parámetros se usan, normalmente, diversos
niveles
Tenga en cuenta que:
1. En muchos casos, no necesitará abrir el diálogo de
parámetro, ya que podrá controlar los ajustes,
directamente, desde el botón del menú.
2. El parámetro está seleccionado y activo cuando aparece
resaltado en el diálogo. Podemos realizar modificaciones
sin necesidad de cerrar el cuadro de diálogo.
3. El botón Cerrar (Close) sirve para cerrar el diálogo.
4. El botón de Ayuda (Help) da pequeñas ayudas en línea
relacionadas con la situación. Esta ayuda aparecerá en la
parte superior del diálogo de parámetro, y para cerrarla
sólo tiene que pulsar Cerrar (Close).
En la ventana de Ayuda (Help) podemos, también, pulsar
Libre (Free) para acceder al manual interactivo completo.
Esto sólo es posible en los modos de trabajo en los que no
molestemos a las presentaciones de ecos.
Una vez hemos accedido al manual interactivo, necesitará
pulsar Libre (Free) para reducir el tamaño de la ventana y
retornarla a su forma de presentación reducida. Si
pulsamos Cerrar (Close), en el manual interactivo, éste
volverá a aparecer automáticamente la próxima vez que
pulsemos Ayuda (Help) en el diálogo del parámetro.
Los ajustes de menú señalados con un asterisco, son los
indicados para un correcto funcionamiento en situación de
trabajo normal. Si tenemos problemas con los ajustes de menú,
siempre podremos recurrir a la función Ajustes
Predeterminados (Default Settings) para que éstos ajustes
vuelvan a estar operativos.
Al ir adquiriendo experiencia, se van conociendo mejor los
menús, y podremos usar la función aumento/disminución del
botón del menú, sín tener que pasar por los submenús.
Parámetros
99
850-164791 / Rev.D
Listado alfabético
Este es un listado que relaciona los parámetros incorporados en el sistema de sónar
SP70.
Acerca de, página 100
AGC, página 101
Ajustes de Usuario, página 102
Alarma de peces, página 103
Alcance, página 104
Alcance inicial, página 105
Arte, página 106
Barra de Mensajes, página 107
Botones de Modo, página 109
Cardumen, página 110
Colores, página 111
Configuración cardumen, página 112
Demora (Horizontal), página 113
Demora (Vertical), página 115
Dirección del viento, página 116
Distancia (Captura), página 117
Distancia (Eco), página 118
Distancia Directa, página 119
Distancia Horizontal, página 119
Editar Arte de Arrastre, página 120
Editar Arte de Cerco, página 121
Escala, página 123
Escala zoom, página 124
Espectro colores, página 122
Estabilizador, página 125
Estado, página 126
Expansión, página 127
Fecha y Hora, página 134
Filtro PP, página 128
Frecuencia, página 129
Ganancia, página 130
Ganancia pantalla, página 131
Grabar / Grabación, página 132
Haz, página 133
Hora y fecha, página 134
Idioma, página 140
Iluminación teclado, página 135
Inclinación, página 136
Indicador dirección, página 138
Inspeccionar objeto, página 139
Linea Derrota, página 141
Menú, página 142
Modos, página 143
Movimientos, página 144
Nivel audio, página 145
Origen datos, página 146
Paleta, página 147
Pasos búsqueda, página 148
Positión estimada, página 149
Potencia Tx, página 150
Rastreo del blanco, página 151
RCG, página 152
Regla, página 153
Reproducir / Reproducción, página 154
Rumbo (Estado), página 155
Rumbo (Visualizar), página 156
Salida científica, página 157
Sector de exploración, página 158
Sector pulso, página 159
Sincronización externa, página 160
Tipo de pulso, página 161
Transductor, página 163
TVG, página 164
Unidades, página 165
Valores fábrica, página 166
Velocidad, página 167
Velocidad del viento, página 168
Ventana de seguimiento, página 169
Zoom, página 170
Simrad SP70
100
850-164791 / Rev.D
Acerca de
Al cuadro de diálogo del parámetro Acerca de (About)
podemos acceder desde el menú Test Sistema (System test).
El diálogo Acerca de (About), sólo se utiliza para obtener
información sobre la versión del software. Además, gracias al
botón Versiones (Versions), que abre un pequeño documento de
texto, tendremos información más detallada pero que no resulta
de interés para el manejo del sónar.
Parámetros
101
850-164791 / Rev.D
AGC (Control Automático de Ganancia)
Podemos acceder al parámetro AGC (Control Automático de
Ganancia) desde los menús: Horizontal, Vertical, Ecosonda y
Arte.
El AGC (Control Automático de Ganancia) ajusta la ganancia
en los preamplificadores de los sonares. Esta ganancia depende
de la intensidad de la señal del eco entrante; el resultado es un
efecto filtro que reduce el ruido y la reverberación. Tal como se
ve en el menú, el AGC tiene cuatro ajustes diferentes:
Apagado (Off) - sin ajuste de ganancia
Débil (Weak) - ajuste de ganancia, lento
Medio - ajuste de ganancia, medio-rápido
Fuerte (Strong) - ajuste de ganancia, rápido
Nótese que el AGC rastrea la intensidad del eco en cinco
direcciones y ésto se utiliza como base, para un ajuste común,
de todos los haces receptores.
Simrad SP70
102
850-164791 / Rev.D
Ajustes de U suario
Para acceder a Ajustes de Usuario (User Setting) debemos ir al
menú de Configurar (Setup).
La función Ajustes de Usuario se utiliza para
memorizar ajustes para trabajos de uso habitual, como
tipos de pesca, o bien ajustes específicos. Los ajustes
guardados pueden descargarse fácilmente, mediante los
menús operativos.
Recuperar los ajustes seleccionados
Esta opción se utiliza para recuperar los ajustes
almacenados con anterioridad. Desde el diálogo, pulsar
sobre el ajuste elegido para iluminarlo y luego pulsar
este botón para recuperar los ajustes.
Salvar Ajustes Actuales
Esta opción se utiliza para salvar los actuales ajustes de
parámetros. Estos ajustes se guardan como ”nuevo
usuario”. Por defecto, el ajuste quedará identificado
como Usario N, donde ”N” corresponde al siguiente
número disponible.
Borrar
Para borrar alguno de los ajustes de este diálogo: seleccionar
este botón y, luego, pulsar el botón a eliminar.
Renombrar
Esta opción activa un teclado de pantalla que permite darle un
nuevo nombre al ajuste de usuario seleccionado. Para
seleccionar el ajuste a borrar, pulse sobre el y luego pulse este
botón. Entrar el nuevo nombre utilizando el teclado de pantalla.
Seleccionar usuarios
Mediante los botones de Modo del Panel de Control del Sónar,
seleccionamos los cuatro usuarios que queremos que aparezcan
en la parte superior del listado. Este listado está ordenado
alfabéticamente y podemos renombrar y controlar las entradas
con el botón de Modo.
Puntos relacionados
Botones de Modo, página 35
Parámetros
103
850-164791 / Rev.D
Alarma de Peces
El botón Alarma de Peces está en el menú Configurar.
La función Alarma de Peces habilita el sónar para que
emita una alarma cuando se detecta un banco de peces
dentro del sector seleccionado. Este sector se visualiza
en la imagen horizontal representado por líneas
punteadas.
Alarma de Peces
Se trata de un botón de conmutación que activa /
desactiva la función Alarma.
Alcance inicial
Este botón abre un diálogo dedicado desde el cual
podemos seleccionar el alcance de activación de alarma
del sector; el radio interno. El alcance inicial puede
establecerse entre los 0 hasta los 7900 metros.
Alcance final
Este botón abre un diálogo dedicado desde el cual podemos
seleccionar el alcance de desactivación de alarma del sector; el
radio exterior. El alcance final puede establecerse entre los 100
y los 8000 metros.
Amplitud
Este botón abre un diálogo dedicado desde el que podemos
seleccionar la amplitud del sector de alarma. La amplitud puede
establecerse entre 10 y 360 grados.
Espectro de alarma
Este botón abre un diálogo dedicado, mediante el cual podemos
determinar a partir de qué nivel de eco debe activarse la alarma.
El nivel de eco elegido se visualiza al situar el apuntador sobre
la barra de color del eco, justo debajo del botón Espectro de
Alarma.
El botón Cerrar permite finalizar y el de Ayuda activar la
información en línea.
Simrad SP70
104
850-164791 / Rev.D
Alcance
Podemos acceder al parámetro Alcance a partir de su botón en
los menús: Horizontal, Vertical, Ecosonda y Arrastre.
Normalmente, tanto el alcance horizontal como el
vertical, se seleccionan desde el Panel de Control del
SP70. Pero también podemos realizar los ajustes,
directamente, desde el botón Alcance. En este diálogo
aparecen las opciones disponibles.
Los botones de Range (Alcance), se describen en el
capítulo del Panel de Control del Sónar.
Alcances disponibles (en metros):
150, 300, 450, 600, 900, 1200, 1500, 2000, 2500, 3500,
4500, 6000 y 8000.
Además de la lectura que podemos hacer en el menú, el
alcance horizontal, del momento, puede también leerse
en la parte superior del indicador de inclinación, en la
esquina izquierda de la pantalla.
En el diálogo del parámetro Alcance tenemos las siguientes
opciones:
Manual - Nos permite modificar, manualmente, el alcance.
Auto - Activa la selección automática de alcance durante el
posicionamiento y rastreo del blanco.
Para mantener la imagen estable, durante los ajustes de cerco, el
alcance inferior automático se establecerá a 450 metros. Si
queremos detener la función de búsqueda automática, bastará
con cambiar el alcance o pulsar los botones de Manual.
El sónar SP70 está diseñado para trabajar con diferentes
unidades de medida en los alcances horizontales: metros, millas
náuticas, kilómetros, pies o yardas. Podemos seleccionar una u
otra medida, pulsando el botón Unidades (Units) en el menú
Visualizar (Display).
Puntos relacionados
Panel de Control; Alcance, página 37
Parámetros
105
850-164791 / Rev.D
Alcance inicial / Alcance final
El botón de Alcance inicial / Alcance final (Start Range/Stop
Range) se localiza en el menú Pres entación de Eco
(EchoView).
La funcionalidad de este botón depende del ajuste efectuado
para el parámetro Expansión.SiExpansión esta ajustado para
Arrastre, este botón aparecerá como Alcance inicial.Perosi
está ajustado a Fondo, aparecerá como Alcance final, y cuando
está en Alcance total dicho botón no estará disponible.
El mePresentación de eco se activa pulsando el botón Ve r
del Panel de Control; o bien, mediante el botón central del ratón,
mientras tenemos el cursor localizado en la presentación de
ecosonda y seleccionando el menú Ver desde el menú emergente
Ver. La presentación de ecosonda está disponible trabajando con
los Modos: Omni /Ecosonda y 180º/Ecosonda.
La función Inicio Escala se usa para seleccionar la profundidad
de la expansión vertical en la presentación de eco.
Puntos relacionados
Expansión, página 127
Menú emergente Objetos, página 85
Simrad SP70
106
850-164791 / Rev.D
Arte
El botón de Arte (Gear) se localiza en el menú de Configurar
(Setup).
El diálogo del parámetro Arte (Gear) se utiliza para seleccionar
el tipo de arte y para visualizar, en pantalla, su tamaño y su
posición.
Usando Editar (Edit…) es posible programar el sistema para
tres unidades de cerco, tres redes de arrastre de fondo y tres
redes pelágicas diferentes.
Puntos relacionados
Editar arte de cerco, página 121
Editar arte de arrastre, página 120
Parámetros
107
850-164791 / Rev.D
Barra de Mensajes
El botón Mensajes (Message Bar) está en el menú Test sistema
(System test), al cual se accede pulsando el botón Prueba en el
menú de Configurar (Setup).
El sónar, de manera automática, emite mensajes cuando detecta
alguna anomalía. Estos mensajes se agrupan en cuatro
categorías: Errores (Errors), Alarmas del sistema (System
alarms), Alarmas de funcionamiento (Operational alarms) y
Avisos (Warnings). El diálogo de la Barra de Mensajes se
utiliza para seleccionar qué tipo de avisos y alarmas deben
presentarse en pantalla.
La Barra de Mensajes está localizada en la parte inferior de la
pantalla y tiene cuatro botones, uno por cada una de las
categorías de mensajes. Estos botones nos informan de los
mensajes no leídos y, cada uno de ellos, nos da acceso al menú
en el que se puede leer el mensaje, interpretarlo y además
borrarlo.
Cuando no hay mensajes, los botones permanecen en gris. Sin
embargo, cuando hay uno o más de uno por leer, los botones de
Avisos y Alarmas de funcionamiento están en amarillo,
mientras que los botones de Alarmas del sistema y Errores,
permanecen rojos.
Puntos relacionados
Avisos, página 94
Alarmas de funcionamiento, página 95
Alarmas del sistema, páginas 96
Simrad SP70
108
850-164791 / Rev.D
Errores, página 97
Parámetros
109
850-164791 / Rev.D
Botones de Modo
Localizaremos el botón de Botones de Modos (Mode buttons)
en el menú Visualizar (Display).
Se trata de un simple interruptor de selección entre Modo o
Usuario, a través del cual se definen las funciones operativas de
los cuatro botones de Modo del Panel de Control del Sónar.
Modo: Desde los botones Modo del Panel de Control del Sónar,
seleccionamos los cuatro modos favoritos.
Usuario: Desde los botones Modo del Panel de Control del
Sónar, seleccionamos los cuatro ajustes de usuario favoritos.
Puntos relacionados
Ordenar modos, página 81
Ajustes de Usuario, página 102
Botones de Modo, página 35
Simrad SP70
110
850-164791 / Rev.D
Cardumen
El botón de Cardumen (School) se localiza en el menú
Configurar (Setup).
El parámetro Cardumen (School) se usa para obtener
información sobre el volumen estimado de un banco, en el
programa de rastreo automático de blanco. Podemos seleccionar
cuatro tipos de especies definidas, a parte de la del Propio (Own
school). La densidad puede ajustarse, de acuerdo con nuestra
propia experiencia, mediante el botón Editar (Edit School).
Puntos relacionados
Editar (Configuración Cardumen); página 112
Parámetros
111
850-164791 / Rev.D
Colores
El botón Colores (Colours) está en el menú Visualizar
(Display).
La intensidad de color de la presentación de eco, puede
seleccionarse en tres escalas diferentes. En condiciones
normales, los colores en tono Normal nos darán la mejor
visualización de la presentación del eco, mientras que los
colores Fuertes se preferirán para los ecos débiles.
No confundir este parámetro con el ajuste de Espectro colores
(Colour Threshold).
Puntos relacionados
Espectro colores, página 122
Simrad SP70
112
850-164791 / Rev.D
Editar Banco
El diálogo del parámetro Editar Banco (Edit School) es
accesible a través del botón Cardumen (School), en el menú de
Configurar (Setup). En el diálogo School, al pulsar Editar
editamos las especies seleccionadas. En el botón superior vemos
las especies seleccionadas en el diálogo Cardumen (School).
En el diálogo Editar Banco vemos las especies de peces y la
densidad seleccionada, del momento. La densidad estimada del
volumen del banco, se establece en kg/m
2
.Elvalor
predeterminado para todas las especies, es de 25 kg/m
2
,y
podemos ajustarlo individualmente en el diálogo del parámetro
Densidad (Density), al cual se accede mediante el botón
Densidad.
Puntos relacionados
Cardumen; página 110
Parámetros
113
850-164791 / Rev.D
Demora (Horizontal)
Para acceder a los parámetros de Demora (Bearing) debemos ir
a los menú Horizontal.
La Demora (Bearing) del canal de audio se controla,
normalmente, desde el Panel de Control del sónar. La
orientación seleccionada aparece representada por una línea
blanca contínua, que parte desde la posición del transductor.
Esta línea puede desplazarse, manual o automáticamente, a
cualquier posición. Podemos determinar el ángulo, que aparece
en el botón de orientación, como valor relativo a la proa en
±180º, o absoluto (relativo al norte).
Flecha Izquierda / Derecha
Se utilizan para orientar, un grado, el canal de audio. La
orientación actual puede verse encima. Para ajustar la lectura
como valor absoluto (relativo al norte) pulsar Absoluto obien
Relativo para ajustarla como ±180º relativos a proa.
Pasos búsqueda
Este botón abre un nuevo diálogo para seleccionar los pasos del
ángulo de búsqueda. Es decir, cuántos grados debe moverse el
haz en cada transmisión, al trabajar en modo Búsqueda
automática (Auto Search).
Sector de Exploración
Este botón abre un nuevo diálogo que permite activar el sector
de búsqueda del audio, el cual puede ajustarse directamentre,
entre los 22º y los 360º, con el botón de aumento/disminución, o
bien, los botones de - y + (del diálogo Search Sector).
Simrad SP70
114
850-164791 / Rev.D
Absoluto/Relativo
Para ajustar la demora del canal de audio relativa al norte
verdadero, pulsar Absoluto y Relativo para ajustarla relativa a
la proa.
Manual/Auto
En Modo Manual, el canal de audio puede irse orientando en
una u otra dirección de forma continuada, pulsando los dos
botones de flecha (campo Orientación del Panel de Control).
En Modo Auto, el sónar explora dentro del Sector de
búsqueda, de forma automática.
Puede encontrar más información sobre el tema Búsqueda
Automática en el capítulo descripción del Panel de Control del
Sónar.
Puntos relacionados
Búsqueda automática, página 40
Pasos búsqueda, página 148
Sector de Exploración, página 158
Parámetros
115
850-164791 / Rev.D
Demora (Vertical)
Para acceder al parámetro Demora (Vertical) (Bearing -
vertical) debemos ir al menú Vertical.
Este diálogo nos permite mover, manualmente, la orientación
del canal de audio. Normalmente, la orientación del canal de
audio se controla con los botones del Panel de Control. La
orientación de la división vertical (que se representa con una
línea en la imagen horizontal, también puede moverse con el
botón de Demora (Bearing) en el menú Horizontal.
Tenemos las siguientes opciones:
- (botón menos) - orientación a la izquierda
+ (botón más) - orientación hacia la derecha
Si desea más información acerca de los botones de Orientación
(Train), consulte el capítulo de Panel de Control del sónar.
Puntos relacionados
Panel de Control; Orientación, página 40
Simrad SP70
116
850-164791 / Rev.D
Dirección viento
El botón Dirección viento (Wind Direction) se localiza en el
menú Configurar (Setup).
El marcador de viento está en la parte externa de la presentación
del eco y aparece como una flecha blanca, que puede ajustarse
manualmente, para indicar la dirección del viento o la dirección
actual, o bien, automáticamente, si disponemos de un sensor de
viento conectado.
Parámetros
117
850-164791 / Rev.D
Alcance (Presentación de Captura)
El botón Alcance (Range) es accesible desde el menú
Presentación de Cap tura (CatchView).
El mePresentación de Captura (CatchView) se activa
pulsando el botón View (Ver) en el Panel de Control del sónar, o
bien, con el botón central del ratón, mientras el cursor está en la
presentación Captura (Catch), seleccionando menú Abrir
Menú Ver (View menu) en el menú emergente Ve r.
El Alcance en Presentación de Captura (CatchView) puede
seleccionarse manual o automáticamente.
En modo Manual, la escala de alcance puede seleccionarse
desde la lista del diálogo.
En modo Auto, el alcance de la Presentación de Captura
(CatchView) se establece, de forma automática, en función del
alcance seleccionado en la presentación Vertical.
Puntos relacionados
Panel de Control; Ver, página 33
Simrad SP70
118
850-164791 / Rev.D
Alcance (Presentación de Eco)
El parámetro Alcance (Presentación de Eco) (Range -
EchoView) está localizado en el menú Presentación de Eco
(EchoView).
El mePresentación de Eco (EchoView) se activa pulsando el
botón View (Ver) en el Panel de Control, o bien, mediante el
botón central del ratón (mientras tenemos el cursor en la
presentación Ecosonda, seleccionando Abrir Menú Ver desde
el menú emergente Ver.
La función de Alcance se usa para seleccionar el alcance de la
expansión vertical en la presentación Ecosonda (Echosounder).
Puntos relacionados
Panel de Control; Ver, página 38
Parámetros
119
850-164791 / Rev.D
Distancia Directa / Horizontal
El botón de Distancia Directa / Distancia Horizontal (Slant
Range/True Range) está en el menú Apariencia (Cosmetics).
En la presentación Distancia Directa la distancia al blanco se
mide a lo largo del ángulo de inclinación.
En la presentación Distancia Horizontal la distancia al eco, es
aquella que el barco debe navegar hasta llegar a situarse sobre el
blanco.
(A) = Distancia real, (B) = Distancia de inclinación,
(C) = Ángulo de inclinación
Simrad SP70
120
850-164791 / Rev.D
Editar Arte de Arrastre
Al diálogo del parámetro Arte (Gear) accedemos a través del
menú de Configurar (Setup). Las distintas opciones del diálogo
Arte (Gear) pueden editarse mediante el botón Editar (Edit).
Este diálogo de parámetro está disponible cuando hemos
seleccionado una función de arte de arrastre.
Estos parámetros nos permiten visualizar y definir la
distancia y la profundidad de nuestro arte de arrastre,
así como la altura, la anchura y la apertura del mismo.
Si utiliza el sistema ITI de Simrad, estos parámetros se
obtienen de forma automática.
Distancia
Disponemos de un diálogo dedicado para definir la
distancia hasta el arte de arrastre. El ajuste se realiza de
forma automática al pulsar sobre el botón Auto
(siempre y cuando dispongamos de un sistema Simrad
ITI, conectado al sónar). Si pulsamos Manual,
podemos definir el ajuste por pasos de 10 metros
Profundidad
Para definir el parámetro de profundidad de la red disponemos
de un diálogo dedicado. Pulsando el botón Auto el ajuste se
realiza automáticamente cuando disponemos de un sistema
Simrad ITI conectado al sónar. Pulsando Manual, podemos
definir el ajuste por pasos de 10 metros.
Altura
Para definir el parámetro altura de la apertura de red
disponemos de un diálogo dedicado. Pulsando el botón Auto el
ajuste se realiza automáticamente cuando disponemos de un
sistema Simrad ITI conectado al sónar. Pulsando Manual,
podemos definir el ajuste por pasos de 1 metro.
Anchura
Para definir el parámetro anchura de la apertura de red
disponemos de un diálogo dedicado. Pulsando el botón Auto el
ajuste se realiza automáticamente cuando disponemos de un
sistema Simrad ITI conectado al sónar. Pulsando Manual,
podemos definir el ajuste por pasos de 10 metros.
Longitud
Disponemos de un diálogo dedicado para definir la longitud del
símbolo del arte de arrastre en la pantalla del sónar.
Puntos relacionados
Arte, página 106
Parámetros
121
850-164791 / Rev.D
Editar Arte de Cerco
Localizaremos el diálogo del parámetro Arte (Gear) en el menú
de Configurar (Setup). Podemos editar cada una de las
opciones disponibles, del diálogo Arte, usando el botón Editar
(Edit). Este diálogo de parámetro, es accesible, cuando hemos
seleccionado una función de cerco.
Estos parámetros permiten definir la profundidad y longitud de
nuestro arte de cerco, así como a qué banda del barco está
situado.
Profundidad
Esta función nos permite entrar la profundidad del arte de cerco.
Al seleccionar el símbolo Arte, podremos ver la profundidad
del arte, en todas las visualizaciones verticales.
Longitud
Esta función permite la entrada de la longitud del arte de cerco.
Al seleccionar el símbolo Arte, visualizaremos el círculo del
cerco según su tamaño correcto.
Banda del lance
Esta función se utiliza para situar, el arte de cerco, a la banda de
babor o a la de estribor.
Puntos relacionados
Arte, página 106
Panel de Control; Símbolo del Arte, página 33
Simrad SP70
122
850-164791 / Rev.D
Espectro de colores
El botón de Espectro de colores (Colour Threshold) lo
encontramos en el menú Visualizar (Display).
La función Espectro d e color es se utiliza para reducir el
número de colores del eco, en la pantalla.
La intensidad de los ecos viene indicada en una escala de 16 o
64 colores. Un eco débil tendrá un color frío (azul), un eco
medio tendrá colores cálidos (verde, amarillo), mientras que un
eco fuerte se presentará con la gama de colores más calientes
(naranja, rojo). Si queremos, podemos reducir la gama de
colores. Al hacer esto, el sónar empezará a trabajar con el color
que indica el eco más débil. Al reducir la escala de colores,
también se reduce el alcance de detección máximo, ya que con
grandes alcances, suelen aparecer todos los ecos como débiles.
Parámetros
123
850-164791 / Rev.D
Escala (Scale)
El botón Escala (Scale) se localiza en el menú Vista General
(GeoView).
El meGeoView se activa pulsando el botón View (Ver) en el
Panel de Control o con el botón central del ratón sobre cualquier
menú View, del menú emergente Ver.
Para acceder al menú Vista General 2 (GeoView2) seguiremos
el mismo proceso, pero con el cursor localizado en la imagen
inferior del modo Dual.
La Escala de las presentaciones horizontales pueden
seleccionarse entre un 25% y un 200%; la escala predeterminada
es el 100%.
Simrad SP70
124
850-164791 / Rev.D
Escala zoom
El botón de Escala Zoom (Zoom view) está localizado en los
menús Presentación Vertical (VerticalView) y Presentación
Arte (TrawlView).
La función Escala Zoom se utiliza para escalar el zoom
alrededor del símbolo del Arte o del fondo.
Parámetros
125
850-164791 / Rev.D
Estabilizador
El botón Estabilizador (Stabilizer) está en el menú Configurar
(Setup).
Cuando la función está activa, el haz del transductor, queda
eléctronicamente estabilizado, para contrarrestar el cabeceo y
balanceo. La dirección del haz estará, permanentemente,
cambiando en función de los movimientos del barco, de tal
manera que éstos se compensarán siempre que la embarcación
sufra inclinaciones. El ángulo del haz se mantendrá siempre en
referencia a la superfície del agua ”plana”. Al tener esta función
activada, podremos disponer de F iltro PP (Pulso a Pulso) (PP
Filter), inclusive en aguas muy movidas. Además, obtendremos
presentaciones de eco mucho más estables y claras.
En el primer ejemplo (el barco de la parte superior (A)) vemos
representado el haz del sónar sin estabilizador, mientras que el
barco de la parte inferior (B), aparece con un haz estable ya que
está trabajando con estabilizador.
Simrad SP70
126
850-164791 / Rev.D
Estado
El diálogo de Estado (Status) aparece por defecto, en la esquina
superior derecha de la pantalla.
No podemos cerrar el diálogo Estado, pero si seleccionamos
otro parámetro, éste lo substituirá. Este diálogo contiene un
indicador de posición del transductor, así como lecturas de hora,
fecha, latitud, longitud, rumbo y velocidad.
Puntos relacionados
Transductor, página 163
Hora y Fecha, página 134
Rumbo, página 155
Velocidad, página 167
Parámetros
127
850-164791 / Rev.D
Expansión
Para acceder al parámetro Expansión,iralmenúPresentación
de Eco (EchoView).
La función Expansión se utiliza para expandir la presentación
de eco que está junto al símbolo del arte, o bien, del fondo. Para
conseguir la expansión del fondo, necesitamos tener conectada
una ecosonda.
Simrad SP70
128
850-164791 / Rev.D
Filtro PP
El Filtro PP (Pulso a pulso) (PP Filter) es accesible en los
siguientes menús: Horizontal, Vertical, Ecosonda y Arte.
El Filtro PP (Ping-to Ping filter) reduce el ruido y los ecos no
deseados de la pantalla. Este filtro tiene tres niveles. El filtro
pulso a pulso compara los ecos desde los últimos pulsos,
tenemos: para los 2 últimos, Débil (Weak), para los 4 últimos,
Medium y para los 8 últimos, Fuerte (Strong). Por lo tanto, es
necesario dar el número de pulsos a fín de obtener una
presentación estable cuando se modifican las funciones del
sónar. La rutina de filtrado tiene en cuenta los movimientos del
barco cuando compara los ecos pulso a pulso.
Parámetros
129
850-164791 / Rev.D
Frecuencia
Podemos llamar a los parámetros de Frecuencia (Frecuency)
desde los menús Horizontal, Vertical, Ecosounder y
Arte-Arrastre (Trawl).
Obsérvese que este diálogo de parámetro es opcional, ya que
sólo estará disponible si hemos instalado las versiones de triple
o frecuencia múltiple, en el sónar.
El diálogo del parámetro Frecuencia (Frecuency) se utiliza para
seleccionar la frecuencia de transmisión y recepción. Además de
la versión estándar, podemos instalar una versión opcional multi
frecuencia.
Si tenemos varias frecuencias instaladas, reducimos la
posibilidad de interferencias de otros equipos hidroacústicos.
Como que, la absorción del sonido, en agua de mar, decrece con
la frecuencia, con bajas frecuencias obtenemos mayor alcance.
Si dispone sólo de la frecuencia estándar, Simrad le ofrece la
posibilidad de probar la opción multi frecuencia, durante un
mes, absolutamente gratis.
Simrad SP70
130
850-164791 / Rev.D
Ganancia
Podemos acceder al parámetro Ganancia a través de los
siguientes menús: Horizontal, Vertical, Ecosonda y Arrastre.
Normalmente, la Ganancia (Gain), se selecciona desde el Panel
de Control del sónar. Podemos elegir entre 51 valores,
numerados entre el 0 y el 50 y realizar modificaciones en
intérvalos de 1 dB. Además de la lectura que aparece en el botón
Ganancia, tenemos información de la Ganancia Horizontal en
el indicador de inclinación, que está en la esquina superior
izquierda de la pantalla. El valor predeterminado es 30 dB.
Puntos relacionados
Panel de Control; Ganancia, página 33
Parámetros
131
850-164791 / Rev.D
Ganancia pantalla
AlaGanancia pantalla (Display Gain) accedemos a través del
menú Visualizar (Display).
La Ganancia pantalla intensifica o reduce la presentación de
los colores del eco, en la pantalla. Para ajustar la ganancia del
receptor, consultar acceso a los parámetros individuales de
Ganancia, en los menús Horizontal y Vertical.
Puntos relacionados
Ganancia, página 130
Simrad SP70
132
850-164791 / Rev.D
Grabar
El botón de Grabar (Store) se localiza en el menú
Grabar/Reproducir (Store/Recall), al cual se accede desde el
menú de Configurar (Setup).
El botón Grabar se utiliza para guardar la información
visualizada, ya sea un bucle de secuencias, o imágenes
independientes de la pantalla, en función de la selección
realizada en el diálogo Grabación (Store mode).
Si seleccionamos guardar un bucle de secuencias, el botón
Grabar nos sirve tanto para iniciar, como para finalizar el
almacenamiento. Sí, por el contrario, decidimos guardar una
imagen individual, cada vez que pulsemos el botón, el sistema
guardará la nueva imagen
Grabación
El botón de Grabación (Store mode) se localiza en el menú
Grabar/Reproducir (Store/Recall), al cual se accede desde el
menú de Configurar (Setup).
El diálogo Grabación se utiliza para seleccionar la función
almacenar desde el botón Grabar, en el Panel de Control, y
desde el botón Grabar en el menú Grabar/Reproducir
(Store/Recall). Podemos seleccionar almacenar imágenes
individuales o secuencias de pulsos o de tiempo.
Puntos relacionados
Panel de Control; Grabar, página 44
Parámetros
133
850-164791 / Rev.D
Haz
A los parámetros correspondientes a Haz se accede desde el
menú Horizontal.
Los comandos relativos a Haz nos permiten seleccionar
el ancho del haz vertical desde la presentación
horizontal. La selección del haz puede hacerse de
forma manual o bien, controlarla automáticamente en
función del alcance seleccionado.
El haz Ancho está pensado para usarlo en alcances
cortos a fin de obtener una amplia cobertura vertical.
Esto hace que el sonar sea menos ”dependiente de la
inclinación” en la fase de captura.
El haz Normal está pensado para usarlo con alcances
largos. Este haz trabaja con un nivel superior que
incrementa el alcance de detección.
(A) = Ancho (B) = Normal
En Modo Auto, el haz cambia de forma automática en función
de los alcances seleccionados, efectuados mediante el botón
Ancho.
Podemos realizar las siguientes selecciones:
Ancho - Este botón se utiliza para seleccionar el rango superior
de amplitud del haz ancho, en Modo Auto. Para rangos
superiores a esta selección, el haz cambiará automáticamente a
Normal.
Simrad SP70
134
850-164791 / Rev.D
Hora y Fecha
El cuadro de diálogo de Fecha y hora es accesible pulsando los
botones de Hora (Time) y Fecha (Date) en el diálogo de
Ajustes predeterminados, que está en la parte superior del
menú. Ya que estos datos tienen conexión a batería, permanecen
en la memoria del sónar aún cuando éste no esté funcionando.
El cuadro de diálogo de propiedades de Hora (Time) y Fecha
(Date) lo facilita el propio sistema operativo del sónar y se
utiliza para cambiar la hora, la fecha y hacer ajustes de hora
local.
Ajuste de hora - Seleccione, con el cursor, el dígito actual y
luego, para ajustar, use los dos botones en forma de flecha
que están en el contador.
Ajuste de la fecha - Utilice los botones de flechas de las
cajitas y el calendario para cambiar el mes, el año y el día.
Hora local - Use la lista de la caja, para seleccionar la zona
geográfica en la que se encuentra a fín de poder ajustarse a la
hora local.
Téngase en cuenta que si estos ajustes de hora y fecha se
realizan durante el mes de prueba gratis, la opción actual se
cerrará.
Parámetros
135
850-164791 / Rev.D
Iluminación teclado
El botón de Iluminación teclado (Panel Backlight) se localiza
en el menú Visualizar (Display).
La función Iluminación teclado controla la iluminación del
teclado del Panel de Control del sónar, en 8 niveles (del 0 al 7).
Téngase en cuenta que la Illuminación teclado sólo puede
regularse manualmente. La función Auto se incorporará en
futuras versiones.
Simrad SP70
136
850-164791 / Rev.D
Inclinación
Podemos acceder al parámetro Inclinación (Tilt) desde los
menú Horizontal.
Normalmente, la Inclinación se controla desde el Panel de
Control. En las versiones estándar, podemos inclinar
eléctronicamente el transductor desde +10º hasta -60º y, 90º con
la versión opcional. Además de la lectura en el botón de
Inclinación, tenemos el ángulo en el indicador de inclinación,
situado en la esquina superior izquierda de la pantalla, y en los
modos verticales, directamente en la división vertical.
Flechas
Inclinación manual arriba / abajo.
Pasos de Inclinación
Este botón abre un nuevo diálogo que permite seleccionar los
intervalos en Modo Inclinación Automática. Este valor puede
determinarse a partir de 1º hasta 70º, utilizando la función
aumentar /disminuir del botón Pasos de Inclinación, o bien,
con los botones de + y - en el diálogo del parámetro Pasos de
Inclinación.
Inclinación del Sector
Este botón abre un nuevo diálogo que permite seleccionar el
sector de inclinación activo cuando estamos en Modo
Inclinación Automática. Podemos establecerlo a partir de 2º
hasta 100º, bien desde la función aumentar /disminuir del botón
Inclinación del Sector, o bien, con los botones de + y - desde el
diálogo del parámetro Inclinación del Sector.
Parámetros
137
850-164791 / Rev.D
Manual
En el modo manual, el transductor puede inclinarse, dentro de
los límites establecidos, pulsando los botones de ”inclinación
arriba”· e ”inclinación abajo”.
Auto
En Modo Inclinación Automática, el transductor cambia
automáticamente su ángulo de inclinación en cada transmisión.
Los cambios se seleccionan con el botón Pasos de Inclinación y
el total de inclinación se determina con el botón Sector de
Inclinación. El centro de inclinación en búsqueda automática
puede ajustarse con los botones de - (inclinación abajo) e +
(inclinación arriba). Los límites de inclinación del sector pueden
verse en el indicador de inclinación, con líneas amarillas, y
mediante dígitos. Téngase en cuenta que cuando los programas
automáticos (Búsqueda Automática, Seguimiento de Posición o
Seguimiento del Blanco) están activados, la función inclinación
automática trabaja de distinto modo.
Los botones de Inclinación y los programas de Inclinación
automática (Auto Tilt) se describen en el capítulo de Panel de
Control de Sonar.
Puntos relacionados
Panel de Control; Inclinación, página 42
Simrad SP70
138
850-164791 / Rev.D
Indicador de dirección
Cuando Origen datos (Data Source) esté ajustado a Indicador
podemos acceder al Indicador de d irección (Direction
Indicator) desde los menús Presentación Vertical y
Presentación Arrastre.
El mePresentación vertical se activa pulsando el botón
View (Ver) en el Panel de Control (o bien, con el botón central
del ratón) mientras, situamos el cursor sobre cualquier
visualización vertical y, luego, seleccionando Abrir Menú Ver
en el menú emergente Ver.
Accedemos al Menú Arte-Arrastre (Trawl Menu) de la misma
forma, pero localizando el cursor en la visualización Arte
(Trawl).
Esta función permite tener información de los sectores verticales
independiente del canal de audio. El indicador de dirección
aparece representado, en la presentación vertical, como una
línea amarilla punteada.
Puntos relacionados
Origen datos, página 146
Parámetros
139
850-164791 / Rev.D
Inspeccionar objeto
Los parámetros Inspeccionar objeto (Inspect object) son
accesibles cuando seleccionamos un marcador de blanco, en el
menú Objetos (Objects) y, también, cuando situamos el cursor
en el marcador y pulsamos el botón Seleccionar (Select) en el
Panel de Control del sónar.
El diálogo del parámetro Inspeccionar objeto (Inspect object)
monitoriza los parámetros actuales del objeto seleccionado.
Nótese que no todos los parámetros son aplicables a todas las
categorias de marcadores.
Se visualizan los siguientes parámetros:
Proundidad (Depth)
Alcance (Distance)
Demora (B - Bearing)
Velocidad (S - Speed)
Rumbo (C - Course)
Posición geográfica (Geographical position)
Área (A)
Volumen (V)
Los botones Borrar y Fijar Prioridad nos permiten eliminar
un objeto o modificar su estatus a ”prioritario”.
Borrar - Este botón permite borrar el blanco elegido.
Fijar Prioridad - Este botón otorga al blanco marcado, la
categoría de ”prioritario”, quedando marcado con la letra ”P”.
Puntos relacionados
Panel de Control; Seleccionar, página 38
Simrad SP70
140
850-164791 / Rev.D
Idioma
Localizaremos el botón de Idioma (Language) en el menú
Visualizar (Display).
El diálogo del parámetro Idioma se utiliza para seleccionar el
idioma de los menús.
Parámetros
141
850-164791 / Rev.D
Linea de Derrota
Podemos acceder al Linea de Derrota (Track History) desde el
menú Apariencia (Cosmetics).
Las líneas de Linea de Derrota representan el histórico de
movimientos de nuestro barco y aparecen trás el símbolo de
embarcación. Cuando activamos esta función, podemos ajustar
la longitud (en tiempo) de las líneas de histórico
Podemos colocar marcadores de minuto en la línea de histórico:
pulsar el botón de Marcador de minutos (Minute Marker)
(”interruptor on/off”) en el menú Apariencia. Estos marcadores
aparecen representados, en la línea de histórico, como pequeños
círculos.
Simrad SP70
142
850-164791 / Rev.D
Menú
El botón de Menú se localiza en el menú Visualizar (Display).
El parámetro Menú se utiliza para seleccionar diferentes niveles
de complejidad del sistema de menús.
Para simplificar el trabajo, seleccione Corto (Short) en el
sistema de menús, así, sólo aparecerán los parámetros más
importantes.
Cuando desee trabajar normalmente, seleccionar Medio
(Normal). Este ajuste sólo es recomendable para aquellos
usuarios habituados al manejo de un sónar.
Para un uso avanzado, seleccionar Completo (Full).
Aparecerán, en los menús, todos los parámetros.
Parámetros
143
850-164791 / Rev.D
Modo (Mode)
El botón de Modo (Mode) se localiza en la parte superior de
cada uno de los menús.
El párametro Modo se usa para seleccionar el modo de
presentación en pantalla. Automáticamente, visualizamos las
distintas opciones disponibles según el sónar.
Los distintos modos de presentación en pantalla se describen en
el capítulo Modos de Visualización.
También podemos seleccionar los Modos con los cuatro botones
de Modo (Mode) que hay en el Panel de Control. Los diversos
modos que podemos activar con esos botones, se controlan a
través del menú Ordenar Modos (Sort Modes).
Puntos relacionados
Modos de Visualización, página 14
Ordenar Modos, página 81
Panel de Control; Modos, página 35
Simrad SP70
144
850-164791 / Rev.D
Movimientos
El botón Movimientos (Movements) se localiza en el menú
Configurar (Setup).
La función Movimientos posibilita estimar, durante un período
de tiempo (de uno a diez minutos), la posición de un banco
rastreado. La posición estimada se presenta con una señal
violeta. Al seleccionar 0, desconectamos la estimación de
movimiento.
Parámetros
145
850-164791 / Rev.D
Nivel audio
Para acceder al parámetro Nivel audio (Audio volume)
podemos hacerlo a través de los menús Horizontal y Vertical.
El Nivel audio (Audio volume) del altavoz puede graduarse en
10 pasos. El canal de audio, desde el que se recupera la
información audible, aparece indicado como una línea blanca
contínua, la cual, puede moverse con los controles de
orientación del Panel de Control, o bien, mediante el botón de
Train (Orientación).
La señal de audio puede neutralizarse mediante el botón Mute
(Silencio), en el Panel de Control, o también desde Mute en el
menú Visualizar (Display). Ambos botones funcionan como un
interruptor, lo que significa que con la segunda pulsación, se
recupera la señal de audio.
Simrad SP70
146
850-164791 / Rev.D
Origen datos
El botón Origen datos (Data Source) se localiza en los menús
Presentación Vertical (VerticalView) y Pr esentación Arrastr e
(Trawl View).
Los menús Ve r (View) se activan pulsando el botón View en el
Panel de Control del sónar, o bien, con el botón centraldel
ratón, mientras situamos el cursor en cualquiera de las
visualizaciones verticales y seleccionamos Menú Ver (View
menu) en el menú emergente View .
En el caso del Menú Arrastre se procede de la misma forma,
pero con el cursor situado en la presentación de Arrastre.
El parámetro Origen datos se utiliza para seleccionar la fuente
de orientación de las visualizaciones verticales.
Audio - La división vertical seguirá al canal de audio orientable.
Indicador - La orientación de la visualización vertical puede
ajustarse independientemente del canal de audio.
Además, podemos seleccionar la visualización vertical, según
tres ajustes fijos: Proa, Popa y Transversal.
Parámetros
147
850-164791 / Rev.D
Paleta
El botón Paleta (Palette) se localiza en el menú Visualizar
(Display).
El diálogo del parámetro Paleta se usa para seleccionar los
colores de fondo y el brillo de noche/día de la pantalla.
Simrad SP70
148
850-164791 / Rev.D
Pasos búsqueda
El parámetro Pasos búsqueda es accesible desde el diálogo
Demora, al cual llegamos desde el menú Horizontal.
El diálogo del parámetro Pasos búsqueda se usa para definir el
tamaño de cada uno de los pasos (en grados) que el haz de audio
debe viajar entre transmisiones. Esta función se usa cuando está
activado el Modo Búsqueda Automática.
Puntos relacionados
Demora, página 113
Sector de Exploración, page 40
Parámetros
149
850-164791 / Rev.D
Posición Estimada
Para acceder al parámetro Estima debemos entrar en el menú
Configurar (Setup)
Estima se utiliza para optimizar las posiciones de la línea de
histórico-derrota del barco, relativa a la actual posición de
deriva del arte de pesca.
Cuando está en OFF, el movimiento del barco y la línea de
derrota se calculan a partir de los datos GPS, por lo que dichos
datos se relacionan con el fondo.
En posición ON, la posición del barco relativa al agua se calcula
a partir de los datos de girocompás y corredera de velocidad.
Para disponer de una estima precisa, es necesario conectar una
corredera doppler al sónar.
Simrad SP70
150
850-164791 / Rev.D
Potencia Tx
Podemos localizar el botón de Potencia Tx (TX Power) en los
menús: Horizontal, Vertical, Ecosonda y Arrastr e .
La Potencia Tx (Tx Power) se utiliza para seleccionar la
potencia de salida del transmisor. Este parámetro es común a
todos los menús, luego, si lo cambiamos en alguno de ellos,
automáticamente, también se modificará en el resto de menús.
Además de la posición Apagar (Off), el transmisor tiene tres
ajustes diferentes. La tensión de salida puede medirse en el
voltímetro de la Unidad Transceptora. Podemos obtener los
siguientes valores:
Tod a (Full) - 100 V
Media (Medium) - 50 V
Baja (Low) - 25 V
Nótese que esta tensión de salida puede caer hasta un 20%
durante la transmisión del pulso.
Parámetros
151
850-164791 / Rev.D
Rastreo del bl anco
El botón de Rastreo del blanco (Target Track) se localiza en el
menú Vista General (GeoView).
El meVista General se activa pulsando el botón View (Ver)
del Panel de Control, o bien, con el botón central del ratón
desde cualquier presentación horizontal y, seleccionando
después Abrir Menú Ver menu en el menú emergente Ver.
Para acceder al menú Vista General 2 (GeoView2) hay que
proceder del mismo modo, pero con el cursor localizado en la
presentación inferior del modo Dual.
Las líneas Rastreo del blanco que muestran el histórico de
movimientos de los blancos, están representadas con una línea
después de cada uno de los símbolos. Son segmentos de línea
blanca que unen cada uno de los puntos fijos de posición, con
marcadores opcionales de minuto, que pueden añadirse a lo
largo de la línea.
Simrad SP70
152
850-164791 / Rev.D
RCG (Ganancia de control de
reverberación)
El botón de RCG (Ganancia de control de reverberación) es
localizable en los menús Horizontal, Vertical, Ecosonda y
Arte.
La Ganancia de control de reverberación (RCG) regula la
ganancia del receptor, individualmente, para cada uno de los 64
haces recibidos.
Con la selecciones Débil (Weak) y Media, las señales con
pequeñas variaciones, como las de la hélice, o las
reverberaciones de superfície y de fondo, se eliminan. Sin
embargo, las señales con variaciones rápidas, como pueden ser
blancos de eco o ecos de fondo, permanecen. Si seleccionamos
Fuerte (Strong), un filtro especial elimina el fondo, mientras
que los ecos del mismo se visualizan.
Téngase en cuenta que los movimientos natatorios de los peces
pueden ser tomados como reverberaciones, por lo que
deberemos usar con cauterla la función RCG, cuando queramos
detectar movimientos natatorios de bancos.
Parámetros
153
850-164791 / Rev.D
Regla
Para crear una regla, abrir el menú emergente Objeto (Object),
en el Panel de Control (o bien, con el botón derecho del mouse)
y seleccionar Nueva regla (New ruler) en el menú Objeto.
Para abrir el diálogo Regla, hacer clic sobre la regla con el
botón Select (Seleccionar).
El diálogo Regla nos da información sobre la regla
seleccionada, en ese momento, su longitud y ángulo. La misma
información puede verse, junto a la regla, en la pantalla.
El botón Borrar (Delete) permite eliminar la regla de la
pantalla.
Puntos relacionados
Menú emergente Objetos, página 85
Panel de Control; Seleccionar, página 38
Simrad SP70
154
850-164791 / Rev.D
Reproducir
El botón para Reproducir (Recall) está localizable en el menú
Grabar/Reproducir (Store/Recall), al cual se accede desde el
menú de Configurar (Setup).
El botón de Reproducir se utiliza para volver a ver la
información de pantallas, anteriormente guardadas. Podemos
seleccionar qué images guardadas queremos visualizar,
seleccionándolas en la lista de archivos permanentes o
temporales, o iniciar una secuencia playback. Cuando esta
secuencia de recuperación ha finalizado, la última imagen de la
secuencia, permanece ”congelada” en pantalla.
La imagen recuperada queda claramente identificada mediante
la palabra ”Recall”.
Para salir del modo Reproducir, pulse el botón Object (Objeto)
en el Panel de Control, o bien, el botón derecho del ratón.
Reproducción
El botón para Reproducción (Recall mode) está localizable en
el menú Grabar/Reproducir (Store/Recall), al cual se accede
desde el menú de Configurar (Setup).
El modo Reproducción se usa para seleccionar la función
recuperar desde el botón Grabar en el Panel de Control y desde
el mismo botón en el menú Guardar/Recuperar (Store/Recall).
En el capítulo del Panel de Control del sónar, se describe con
más detalle el botón de Grabar.
Puntos relacionados
Panel de Control; Grabar, página 44
Parámetros
155
850-164791 / Rev.D
Rumbo ( Estado)
Localizaremos el parámetro Rumbo (Heading) pulsando el
botón Rmb (Rumbo) en el diálogo Estado (Status) al pie de los
menús.
La lectura de Rumbo esunarepeticióndelalecturadela
entrada del girocompás. Si no tenemos entrada de señal de
sensores externos, podemos entrar el rumbo manualmente:
seleccionamos Manual y para modificar los valores usamos los
botones de (+) y (-).
Importante: Esta lectura no debe utilizarse como dato para
la navegación.
Simrad SP70
156
850-164791 / Rev.D
Rumbo ( Visualizar)
El botón Rumbo se localiza en el menú Visualizar.
Se trata de un simple conmutador para seleccionar entre Norte
Verdadero y Relativo al barco. Algunos datos de demora
modificarán sus valores en concordancia con esta elección.
Al seleccionar uno u otro ajuste cambian los siguientes datos
relativos a la demora:
Demora del cursor
Marcadores de demora del menú Objetos
Posiciones de los blancos en las presentaciones de captura
Observe que no hay ninguna indicación en estas lecturas que
permita identificarlas como relativas o verdaderas.
El resto de datos de demora permanece igual y no sufren
alteración ninguna al cambiar entre demora relativa y verdadera.
Dirección del viento - siempre relativa al norte verdadero
Línea de audio - siempre relativa al rumbo verdadero del
barco
Rumbo verdadero actual del barco - siempre relativo al norte
verdadero
Rumbo actual del blanco - siempre relativo al norte
verdadero
Parámetros
157
850-164791 / Rev.D
Salida científica (Opcional)
Podemos acceder al botón de Salida científica (Scientific
Output) desde el menú Configurar (Setup)
La función Salida científica está diseñada, lógicamente, para
usos científicos, por lo que cuando está activa, el sónar nos dará
información especial en un puerto ethernet.
Los datos obtenidos, mediante esta función, pueden activarse o
desactivarse, gracias al uso de lo siguientes botones:
Datos del blanco (Target Data) - son todos los datos
actuales, sobre todos los tracks de blancos que estén en modo
seguimiento automático.
Datos del equipamiento (Equipment Data) - son datos
referentes al sistema de equipamiento seleccionado. Pueden
ser datos introducidos manualmente, o de entrada automática,
como sería el caso de los sistemas: ITI para control del arte
de arrastre y PI32 para el arte de cerco.
Datos barco propio (Ownship Data) - se refieren a la
posición de nuestro barco,. su velocidad y su rumbo.
Datos sin procesar (Raw Data) - datos referentes al
telegrama del pulso inicial, del haz actual y del último pulso.
Simrad SP70
158
850-164791 / Rev.D
Sector de Exploración
El acceso a Sector de Exploración se efectúa desde el diálogo
de parámetros Demora, el cual se abre desde el menú
Horizontal.
El cuadro de diálogo Sector de Exploración se utiliza para
definir (en grados) el sector de búsqueda; cuando está activado
el modo Búsqueda Automática este parámetro establece los
límites del barrido del haz de audio.
Puntos relacionados
Demora, página 113
Búsqueda automatica, página 40
Parámetros
159
850-164791 / Rev.D
Sector Pulso
Podemos acceder a Sector P ulso (Sector) desde el menú
Horizontal.
Definimos el Sector Pulso (Sector) como el sector cubierto por
un pulso. El tamaño del sector puede seleccionarse entre los
360º (Omnidireccional) y los 11º (Haz único). Al seleccionar
esta última opción, el rumbo actual será el centro del haz de
audio. El haz de audio puede moverse, manualmente, con los
botones de orientación (Train) del Panel de Control o,
automáticamente, en Rastreo Automático (Auto Search) o los
programas de rastreo.
Los botones de Train (Orientación) y el programa de Rastreo
automático (Auto Search) se describen en el capítulo
correspondiente al Panel de Control del sónar.
Puntos relacionados
Panel de Control; Train, página 40
Simrad SP70
160
850-164791 / Rev.D
Sincronización externa
El botón de Sincronización externa (External Synchronizing)
se localiza en el menú Configurar (Setup).
La función Sincronización externa nos permite eliminar las
interferencias causadas por otros sonares Simrad de abordo. Si
los sonares están conectados juntos, mediante estos ajustes
sincronizaremos ambas transmisiones
Modo
Se abre un cuadro dedicado para este parámetro. Nos permite
seleccionar uno de estos tres tipos de sincronización: Ninguno,
Esclavo o Maestro.
Apagar - desconecta el SP90 del sistema de sincronización,
con el cual el sónar funcionará de manera independiente.
Esclavo - conecta el SP70, como esclavo, a un sistema
externo, el cual instruirá al SP70 sobre cuándo puede
transmitir.
Maestro - permite al SP70 establecer el control, con lo que
este sónar instruirá, al sistema externo, sobre cuándo puede
transmitir.
Retardo
Permite seleccionar el intervalo de espera entre la transmisión
del SP70 y la del sistema externo, o viceversa. El sónar
proporciona un diálogo dedicado para efectuar esta elección.
Parámetros
161
850-164791 / Rev.D
Tipo de pulso
Podemos acceder a Tipo de pulso desde los menús: Horizontal,
Vertical, Ecosonda y Arrastre.
El diálogo del parámetro Tipo de pulso se utiliza para
seleccionar el tipo de transmisión del pulso, que puede ser tanto,
de Onda contínua CW con diferentes longitudes de pulso, o bien
de Frecuencia Modulada FM con distintas longitudes y número
de frecuencias.
Alcance CW -- Longitud pulso (ms) FM
(meters)
Corto Normal Largo
Auto
150 0.9 1.8 5.3 FM4
300 1.8 3.5 10 FM4
450 2.7 5.3 15 FM4
600 3.5 7.1 20 FM4
900 5.3 10 30 FM4
1200 6.2 12 35 FM8
1500 7.1 15 45 FM8
2000 10 20 60 FM8
2500 12 25 75 FM8
3500 18 35 75 FM8
4500 22 45 75 FM8
6000 30 60 75 FM8
8000 30 60 75 FM8
Onda continua CW
La frecuencia del pulso transmitido es, aquí, constante, igual a
la frecuencia seleccionada (si tenemos la versión de multi
frecuencias instalada).
Simrad SP70
162
850-164791 / Rev.D
Tenemos tres longitudes de pulso, a elegir: Corta, Normal y
Larga. Además, la longitud de pulso cambiará,
automáticamente, en relación al alcance seleccionado. La tabla
muestra las distintas longitudes de pulso en milisegundos (ms).
Modo FM (Fre cuencia Modulada)
En el Modo FM, el pulso de transmisión es de frecuencia
modulada. Esto nos da una presentación estable del eco y una
mayor agilidad en la detección de ruidos y reverberaciones no
deseados.
Podemos elegir entre cinco tipos de modo FM:
FM Auto - En este modo, el sistema selecciona,
automáticamente, el número óptimo de frecuencias en
función del alcance elegido.
FM1 - Transmite el pulso en una frecuencia, con una
longitud total de 1 ms.
FM2 - Transmite pulsos en dos frecuencias, con una longitud
total de pulso de 4 ms.
FM4 - Transmite pulsos en cuatro frecuencias, con longitud
total de pulso de 16 ms.
FM8 - Transmite pulsos en ocho frecuencias, con longitud
total de pulso de 64 ms.
La cantidad de frecuencias seleccionadas se transmite en un
pulso y el receptor hace un análisis espectral, comparando los
ecos recibidos con los códigos de frecuencia del transmisor. Esto
nos permite un efecto filtro, gracias al que sólo visualizaremos
”ecos propios”, quedando reducidos los ruidos y otros ecos. La
tabla de la página anterior, nos muestra los máximos en modo
FM, para todos los alcances.
Parámetros
163
850-164791 / Rev.D
Transductor
El botón Transductor (Transducer) está localizado en el
diálogo de Estado (Status), que es el superior de entre los
menús.
Normalmente, la posición del transductor se determina desde el
Panel de Control y ésta queda controlada tanto desde los
indicadores LED del propio panel, como desde el diálogo de
Estado (Status).
Los controles Apagado (Off), Arriba (Up), Media (Middle) y
Abajo (Down), del diálogo Transductor, se corresponden con
los del Panel de Control y posibilitan hacer las selecciones con
el trackball.
El botón posición Media (Middle position) nos permiten definir
la localización vertical, del transductor, al seleccionar Media.
Simrad SP70
164
850-164791 / Rev.D
TVG (Ganancia Variable de Tiempo)
Podemos localizar el botón de TVG (Ganancia Variable de
Tiempo) en los siguientes menús: Horizontal, Vertical,
Ecosonda y Arrastre.
La TVG (Ganancia Variable de Tiempo) controla la ganancia en
la señal del amplificador. Justo después del pulso, la ganancia es
más débil y, se va incrementando con el paso del tiempo (y, por
lo tanto, con el alcance).
La TVG alcanza el máximo de ganancia, aproximadamente, a
los 1500 metros. Además del modo Apagar (Off), la TVG
puede seleccionarse con cinco curvas diferentes, cada una con
distintas regulaciones de ganancia. La línea 20 log R,enel
menú, está marcada con un asterisco para indicar el ajuste,
teóricamente, correcto.
Con este ajuste, la ganancia se configura de tal modo que un
banco de pescado, de cierto tamaño y densidad, aparecerá
aproximadamente con la misma intensidad en pantalla, sea cual
sea su posición dentro del rango TVG ajustado.
Parámetros
165
850-164791 / Rev.D
Unidades
El botón Unidades (Units) se localiza en el menú Vi sualizar
(Display). Al activarlo, abre el diálogo del parámetro
Engineering Units (Unidades de trabajo).
Este diálogo de parámetro se usa para ajustar diversas
mediciones de visualización. Las unidades se presentan, de
forma independiente para el Alcance, Equipamiento,
Profundidad, Velocidad, Posición y Temperatura. Al pulsar
cualquiera de estos parámetros, aparecen diálogos dedicados
para poder hacer las selecciones.
Disponemos de las siguientes unidades:
Alcance: Metros (Meter), Millas náuticas (Nautical mile), Pies
(Feet), Yardas (Yards)
Equipamiento: Metros (Meters), Brazas (Fathoms), Pies (Feet)
Profundidad: Metros (Meters), Brazas (Fathoms), Pies (Feet)
Velo c id a d: m/s (metros por segundo), nudos (knots), km/h
(kilómetros por hora)
Posición: Geográfica
Temperatura: Celsius, Fahrenheit
Simrad SP70
166
850-164791 / Rev.D
Valores predeterminados fábrica
Accedemos a los Valores predeterminados fábrica (Default
Setting) a través del menú Configurar (Setup).
Esta función nos permite borrar de la memoria del sónar todos
los parámetros grabados y reinstaurar aquellos definidos por
Simrad, es decir, por los ajustes de fábrica. Éstos se identifican
mediante un asterisco en los diferentes diálogos de parámetro y
los menús, y nos permitirán un correcto funcionamiento en
condiciones normales.
Parámetros
167
850-164791 / Rev.D
Velocidad
Podemos acceder al parámetro Velo c id a d (Speed) pulsando el
botón Vel (Speed) que está en el menú Estado (Status), al final
de todo.
La lectura de Veloci da d (Speed) es una repetición de los datos
que entran desde algún sistema externo conectado, que puede
ser una corredera de velocidad o bien un sistema (D)GPS. En
caso de producirse algún fallo en los datos de velocidad,
podemos ajustarla manualmente, pulsando Manual y haciendo
uso de los botones de + y - para modificarlos.
Simrad SP70
168
850-164791 / Rev.D
Velocidad viento
El botón Velocidad viento (Wind Speed) se localiza en el menú
Configurar (Setup).
La lectura Velocidad viento no puede considerarse como un
parámetro del sónar, sinó sólo como un dato que se obtiene
gracias a un sensor externo, en caso de haber alguno conectado.
Parámetros
169
850-164791 / Rev.D
Ventana de sguimiento
Podemos acceder al parámetro Ventana de seguimiento (Track
Window) desde el menú Configurar (Setup).
El comando Ventana seguimiento nos permite ajustar el
tamaño de esta ventana. Con una ventana de gran tamaño, el
sistema puede hacer rastreos más largos, con mayor facilidad,
pero será más susceptible a las interferencias de ruidos de fondo.
Si en la zona en la que estamos trabajando hay muchos ruidos
de fondo, es preferible olvidarse de los pequeños blancos para
que el sistema centre, en la ventana, ecos fuertes.
Simrad SP70
170
850-164791 / Rev.D
Zoom
El botón de Zoom está localizado en los menús Presentación
Vertical (VerticalView) y Presentación Arte (TrawlView).
La función Zoom se utiliza para aumentar la zona alrededor del
símbolo del Arte o la del fondo, en la presentación vertical. Para
obtener un zoom del fondo debemos tener una ecosonda
conectada.
Mantenimiento a bordo
171
850-164791 / Rev.D
MANTENIMIENTO A BORDO
Introducción
En esta sección se explican las tareas de mantenimiento que
debe realizar el usuario. Además de limpiar las carcasas y los
filtros de polvo, deberá inspeccionar la sala de sónar, al menos,
una vez por semana. A fin de comprobar que funcionan
correctamente, deberá revisar el sistema de ventilación y
calefacción, y la bomba de achique.
Para el tema de localización y sustitución de los fusibles,
consultar el capítulo específico.
Las reparaciones de índole superior, así como las revisiones,
deben dejarse en manos de los servicios autorizados Simrad.
Puntos
Procedimiento de mantenimiento preventivo, página 172
Unidades del puente, página 173
Unidad de transceptor, página 175
Unidad de casco, página 177
Simrad SP70
172
850-164791 / Rev.D
Procedimiento de mantenimiento preventivo
Siga encarecidamente las instrucciones de mantenimiento del
sistema de sónar SP70 que se dan a continuación. Use la
información que aquí damos para crear un registro de
mantenimiento, a título preventivo, asegurándose que todos los
puntos relacionados en el mismo, se cumplen.
Nota: Es de vital importancia que todas las tareas de mantenimiento
se realicen correctamente y ateniéndose a los intervalos
especificados. A menos que se cumplan todos estos requisitos, la
garantía del equipo se considerará no válida.
Cada tres meses
1. Inspeccione los filtros anti-polvo de la Unidad
Procesadora del sónar. Límpielos bien y, si fuese
necesario, cámbielos.
2. Inspeccione también los filtros anti-polvo de la Unidad
Transceptora. Límpielos bien y, si fuese necesario,
cámbielos.
3. Efectúe todas las tareas de lubricación de la unidad de
casco.
Siempre que el barco entre e n dique seco
1. Realice una inspección visual de la barra del sonar y del
transductor.
2. Si es necesario, limpie la superficie de la barra y del
transductor para eliminar los restos marinos incrustados.
3. Sí, por razones de servicio o reparación, se ha desmontado
la barra, reemplace todos los ánodos de zinc.
Puntos relacionados
Unidades del puente, página 173
Unidad de transceptor, página 175
Limpieza del transductor, página 183
Lubricación, Unidad de Casco del SP75 (estándar), página 188
Lubricación, SP71, SP72, SP73 y SP74, página 189
Lubricación, Unidad de Casco SP70, página 190
Mantenimiento a bordo
173
850-164791 / Rev.D
Unidades del puente
Limpieza
Las unidades instaladas en el puente deben mantenerse límpias y
secas. Eliminar cualquier residuo de agua salada con un paño
húmedo bañado con agua dulce. No utilice nunca disolventes
abrasivos.
Nota: La pantalla del monitor debe tratarse con cuidado, para evitar
daños en la película protectora anti-deslumbrante. Utilice un
paño húmedo y no utilice productos abrasivos para su limpieza.
Filtro de polvo
A fin de evitar sobrecalentamientos el sistema dispone de unos
filtros anti polvo que deben inspeccionarse periódicamente y, si
fuese necesario, limpiarlos una vez cada tres meses.
A causa de los cambios efectuados en el diseño, su sonar puede
que esté equipado con ambos procesadores.
APC10 Unidad Procesadora del Sónar
El filtro anti polvo de la APC10 está situado en la entrada de
ventilación, en la parte posterior de la Unidad Procesadora del
Sónar.
Parte posterior de la
APC10 en la Unidad
Procesadora
(A) = Filtro anti-polvo
Podemos acceder al filtro desatornillando los cuatro tornillos
que sujetan la rejilla. El filtro debe limpiarse con aspirador o
con agua dulce y jabón. Si se moja, antes de volverlo a poner en
su sitio, debe secarse con esmero.
Simrad SP70
174
850-164791 / Rev.D
MC70 Unidad Procesadora del Sónar
Los dos filtros anti polvo de la MC70 están situados en las
entradas de aire, en la parte frontal de la Unidad Procesadora.
(CD7023)
Filtros anti polvo en la Unidad
Procesadora MC70
Podemos acceder al filtro simplemente estirando hacia afuera la
rejilla que protege el filtro. Cada uno de los filtros debe
limpiarse con aspiradora o bien, limpiarlo con agua y jabón. En
este último caso debemos secar cuidadosamente el filtro antes
de volverlo a colocar.
Mantenimiento a bordo
175
850-164791 / Rev.D
Unidad de transceptor
Filtro de polvo
En la parte inferior de la unidad de casco hay un filtro protector
contra el polvo. Para evitar sobrecalentamientos, debemos
inspeccionar y limpiar, este filtro, aproximadamente cada tres
meses.
Podemos acceder al filtro de polvo desde el exterior de la
Unidad Transceptora, desatornillando las ocho tuercas de la
parte inferior de la unidad. Límpie el filtro con un aspirador o
con agua y jabón. Una vez limpio, séquelo cuidadosamente
antesdeinsertarloensulugar.
Cambiar los fusibles
La Unidad Transceptora está protegida con dos fusibles
principales, de fundido lento, de 8A (F201 y F202) que se
localizan en el frontal de la caja de alimentación.
Localización de los
fusibles de la Unidad
Transceptora.
(A) = Filtro de polvo.
Si uno de estos fusibles se funde, la lámpara L201 se encenderá,
mientras que la lámpara L202 se apagará. Si la lámpara L201 no
se enciende, compruebe los fusibles del sistema general de
alimentación del barco.
Simrad SP70
176
850-164791 / Rev.D
Además, la Unidad de Alto Voltaje, está protegida con dos
fusibles más de 8A, también de lento fundido (F204 y F205). Si
uno de ellos se funde, se encenderá la lámpara L205, mientras
que la lámpara L206 se apagará.
Mantenimiento a bordo
177
850-164791 / Rev.D
Unidad de casco
Conceptos generales
La unidad de casco del sónar debe vigilarse periódicamente, tal
y como hacemos con las máquinas del barco. Ya que esta unidad
está sometida a duros esfuerzos, como el cabeceo y las
vibraciones, debe inspeccionarse regularmente por si se ha
desencajado algún elemento.
Puntos
Familiarizarse com la Unidad de Casco SP75, página 178
Familiarizarse com la Unidad de Casco SP71-74, página 179
Familiarizarse com la Unidad de Casco SP70, página 180
Al atracar el barco, página 181
Limpieza del transductor, página 183
Protección contra sobrecarga motor elevación, página 184
Subida / bajada de emergencia, página 185
Purgado de aire, página 187
Lubricación, Unidad de casco SP75, página 188
Lubricación, SP71, SP72, SP73 y SP74, página 189
Lubricación, Unidad de Casco SP70, página 190
Simrad SP70
178
850-164791 / Rev.D
Familiarizarse con la unidad de casco del
SP75
Observe la ilustración incluida aquí abajo y podrá identificar las
partes básicas que conforman el sistema.
(A) Interruptor de límite
superior S304
(B) Barra del transductor
(C) Interruptor de límite
inferior S305
(D) Grifo para purgado del aire
(E) Motor de elevación
(F) Unidad Control Motor
(G) Andamio montaje
(H) Reserva de aceite
(I) Pestaña de montaje
(J) Barra de instalación
(K) Transductor
Mantenimiento a bordo
179
850-164791 / Rev.D
Familiarizarse con SP71, SP72, SP73 y SP74
El sónar SP70 puede también suministrarse con cualquiera de
las unidades de casco aquí listadas. Observe la ilustración de
aquí abajo para identificar las diferentes partes.
(A) Interruptor de límite
superior S304
(B) Barra del transductor
(C) Interruptor de límite
inferior S305
(D) Manivela
(E) Motor elevación /
descenso
(F) Tornillo liberador del
freno
(G) Unidad Control Motor
(H) Andamio sujeción
(I) Pestaña de montaje
(J) Barra montaje
(K) Transductor
Simrad SP70
180
850-164791 / Rev.D
Familiarizarse con la unidad de c asco del SP70
Aquellos sonares SP70 suministrados con anterioridad a enero
del 2004, se entregaban con una unidad de casco estándar
diferente a la actual; la SP70. Observe esta ilustración e
identificará las partes básicas que conforman el sistema.
(A) Interruptor de límite
superior
(B) Barra del transductor
(C) Interruptor de límite
inferior
(D) Motor de elevación y
descenso
(E) Unidad Control Motor
(F) Andamio montaje
(G) Pestaña de montaje
(H) Barra de instalación
(I) Transductor
(J) Tornillo liberador del
freno
Mantenimiento a bordo
181
850-164791 / Rev.D
Al atracar el barco
Al atracar el barco debe tener mucho cuidado de no dañar la
barra del sónar ni su funda protectora.
Advertencia: Nunca debe subirse cuando le barco está en dique
seco. Sieltransductortransmiteenelairepuede
resultar dañado. A fin de evitar usos inadvertido,
durante la estancia en dique seco, se recomienda
desconectar la alimentación de la Unidad
Procesadora del sónar.
La unidad de control
del motor.
Simrad SP70
182
850-164791 / Rev.D
Cuando la embarcación a permanecido en dique seco, debe
comprobarse el correcto funcionamiento de las funciones de
subida y bajada del transductor, mientras ponemos en
funcionamiento el conmutador (ver S302 en le esquema
correspondiente a la Unidad de Control del Motor en la Unidad
de Casco). El motor de subida/bajada debe pararse,
inmediatamente, cuando el transductor alcanza su tope superior
oinferior.
Para funcionamiento manual, recuerde que debe retornar el
interruptor de subida/bajada a su posición Remote.
Mantenimiento a bordo
183
850-164791 / Rev.D
Limpieza del transductor
Normalmente, el transductor no necesita de mucha limpieza. Sin
embargo, es importante inspeccionarlo y limpiarlo
periódicamente, siempre que el barco atraque.
Una vez en puerto, para bajar el transductor utilice el interruptor
S302 que está en la Unidad de Control del Motor (montado en el
caballete). Ponerlo en STOP, en cualquier posición vertical del
transductor.
No utilice disolventes muy abrasivos, sólo agua y jabón sintético
normal. Deben eliminarse los restos marinos, cuidadosamentre,
con papel fino de arena o papel de lija.
Nota: La superficie del transductor no debe pintarse.
Simrad SP70
184
850-164791 / Rev.D
Protección del motor de subida contra
sobrecargas
Para proteger el motor de subida/bajada contra sobrecargas, se
ha incorporado un interruptor, el S301, en la Unidad de Control
del Motor, el cual puede, automáticamente, ajustarse a off,
durante el proceso de subida, si la velocidad del barco es muy
alta o si el vástago se ha doblado.
Para restablecer el conmutador de sobrecarga del motor, abrir la
Unidad de Control del Motor, localice el S301 y pulse el botón,
marcado con un 1.
Localización del S301 en
la Unidad de Control del
Motor.
Mantenimiento a bordo
185
850-164791 / Rev.D
Subida/bajada de emergencia
En caso de averia del control de subida/bajada desde el Panel de
Control del sónar, podemos subir y bajar el transductor desde la
sala de sónar.
S302 Conmutador de control local
Si tenemos tensión trifásica para el motor de subida/bajada y
disponemos de tensión stand-by de +24 Vdc, desde la Unidad
Transceptora, podremos subir/bajar el transductor mediante el
conmutador S302 de la Unidad de Control del Motor. El motor
se parará automáticamente cuando el vástago alcance las
posiciones límite, superior o inferior.
Recuerde retornar el conmutador a la posición Remote, una vez
finalizada la operación.
Contactores de subida/bajada K301 y K302
Si disponemos de tensión trifásica para el motor de
subida/bajada, el transductor puede ser subido/bajado mediante
el contactor de subida (K301) y el de bajada (K302), que están
en la Unidad de Control del Motor, activando el pequeño
interruptor del frontal de dicho contactor.
Advertencia: Debe soltar los interruptores antes que el vástago
alcance su posición más alta o m ás baja, ya que
en esta operación se sobrepasan los dos límites
de conmutación.
Operación manual de subida/bajada
Si no disponemos de tensión trifásica deberemos subir/bajar el
transductor manualmente mediante una manivela.
1. Localizar el interruptor contra sobrecarga (S301)enla
Unidad de Control del Motor y pulsar el botón rojo
marcado con un 0.
2. Localizar la manivela en la Unidad de Control del Motor.
3. Saque el protector de plástico de la cubierta de la Unidad
de Casco, y monte la manivela insertándola en el agujero
de la cubierta superior.
4. Busque el tornillo que anula el freno, en el motor. Utilice
una llave Allen para aflojar el tornillo de freno, necesitará
darle 2 o 3 vueltas en el sentido de las agujas del reloj.
- ¡Recuerde que este punto no puede aplicarse en la
Unidad de Casco SP75!
Simrad SP70
186
850-164791 / Rev.D
5. Utilice la manivela para subir/bajar el transductor.
6. Una vez haya finalizado, suelte el tornillo de frenado para
engranar el freno del motor. Compruebe, con la manivela,
que el freno está engranado.
7. Saque la manivela del enganche y móntela en su lugar en
la Unidad de Control del Motor.
8. Pulse el botón negro, marcado con un 1, del conmutador
S301 contra sobrecarga del motor.
Mantenimiento a bordo
187
850-164791 / Rev.D
Purgado de aire
Para evitar daños al transductor ocasionados por la entrada de
aire en la barra, deberemos chequear el sistema de purgado de
aire, una vez el barco ha atracado.
Observe el siguiente procedimiento:
1. Cierre la válvula de purgado, que está en la parte superior
de la brida del tronco y desmonte la pipeta.
2. Abra la válvula de purgado, y compruebe que el agua
circula libremente hacia su interior.
3. Compruebe que la pipeta está abierta soplando a través de
uno de sus extremos.
4. Vuelva a colocar la pipeta en la válvula de purgado de aire
y haga girar la válvula hasta la posición de abierta.
Simrad SP70
188
850-164791 / Rev.D
Lubricación de la Unidad de Casco
La Unidad de Casco se entrega lubricada de fábrica, con aceites
o grasas según especificaciones. Sin embargo, pueden utilizarse
otros tipos de lubricantes siempre que sean de igual calidad. Los
números que aparecen a continuación hacen referencia a los
puntos que deben lubricarse, en relación con la figura de la
izquierda.
(1) La bola del cojinete, en la parte superior del
tornillo de subida/bajada, debe lubricarse con grasa
normal para cojinetes.
(2) El eje de elevación debe lubricarse con grasa de
bisulfuro de molibdeno (Tonna Slideway Oils S68).
(3) Sólo es necesario llenar la funda del vástago con
engrasador si ésta está seca o bien, si el agua tiende
a forzar su paso por el vástago. La funda del vástago
se llena con Esso Cacar K1.
Cuando llene la funda del vástago c on
aceite, debe abrir el regulador de
presión para evitar daños en los
cojinetes del vástago.
(A) = Regulador de presión
(B) = Llave purgado aire
Mantenimiento a bordo
189
850-164791 / Rev.D
Las Unidades de Casco SP71, SP72, SP73 y SP74 se entregan
lubricadas con los aceites o grasas que se especifican a
continuación. También podemos utilizar otros tipos semejantes
pero de igual calidad. Los números de la imagen de la izquierda
se refieren a los puntos que deben lubricarse.
(1) La bola del cojinete, en la parte superior del
tornillo de subida/bajada, debe lubricarse con grasa
normal para cojinetes.
(2) El eje de elevación debe lubricarse con grasa de
bisulfuro de molibdeno (Tonna Slideway Oils S68).
(3) Sólo es necesario llenar la funda del vástago con
engrasador si ésta está seca o bien, si el agua tiende
a forzar su paso por el vástago. La funda del vástago
se llena con Esso Cacar K1.
Cuando llene la funda del vástago c on
aceite, debe abrir el regulador de
presión para evitar daños en los
cojinetes del vástago.
(A) = Regulador de presión
(B) = Llave para purgado de aire
Simrad SP70
190
850-164791 / Rev.D
Las unidades de casco del SP70 suministradas antes de Enero
2004 se entregan lubricadas con los aceites y grasas
especificados más abajo. También pueden utilizarse de otros
tipos, siempre que sean de buena calidad. Los números de la
figura de la izquierda corresponden a los puntos que deben
lubricarse.
(1) La bola del cojinete, en la parte superior del
tornillo de subida/bajada, debe lubricarse con grasa
normal para cojinetes.
(2) El eje de elevación debe lubricarse con grasa de
bisulfuro de molibdeno (Tonna Slideway Oils S68).
(3) Sólo es necesario llenar la funda del vástago con
engrasador si ésta está seca o bien, si el agua tiende
a forzar su paso por el vástago. La funda del vástago
se llena con Esso Cacar K1.
(A) = Llave para purgado de aire
E 2005 Simrad AS
ISBN 82-8066-037-2
45

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Simrad SP70 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Simrad SP70

Simrad SP70 Bedienungsanleitung - Englisch - 196 seiten

Simrad SP70 Bedienungsanleitung - Norwegisch - 28 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info