459425
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
26
6
Pour le retirer, tirez
le bras libre vers la
gauche.
Applications
Applications
Pour le mettre en place, faites glisser le bras libre vers
la droite.
Appuyez pour qu'il se fixe à sa place.
Généralités
Retirer et remettre en place le bras libre
Colocación y extracción de la cubierta removible
Aplicaciones
Para retirar, deslice la
cubierta removible a la
izquierda.
Para colocar, deslice la cubierta a la derecha.
Presione hacia abajo, para asegurar en su sitio.
Aspectos básicos de la máquina
Removing and replacing the extension table
To remove, pull
extension
table to the left.
To attach, slide extension table to the right.
Press down, locking into place.
Machine basics
The feed dogs control the movement of the fabric that is being sewn. They should be raised
for all general sewing purposes and lowered for darning, embroidery and monogramming.
When the feed dogs are lowered, you must manually move the fabric. The feed dogs are
located under the presser foot.
Les griffes d'entraînement contrôlent le mouvement du tissu pendant la couture. Elles
doivent être relevées pour toutes les coutures habituelles et abaissées pour le reprisage,
la broderie et la couture de monogrammes. Quand les griffes sont abaissées, vous devez
faire avancer le tissu à la main. Les griffes sont situées sous le pied presseur.
27
6
Bajando los dientes impelentes
Abaisse griffes
Retirez le bras libre.
Quite el brazo de extensión.
Poussez la manette des griffes vers la gauche pour
abaisser les griffes.
Empuje la palanca a la izquierda para bajar el
impelente.
Poussez la manette des griffes vers la droite pour
relever les griffes, et tourner le volant vers vous pour
réengager les griffes.
Empuje la palanca a la derecha para levantar el
impelente.
Généralités
Aspectos básicos de la máquina
Drop feed lever
Remove extension table
Push lever to the left to lower the feed dogs.
Push lever to the right and turn the handwheel counter
clockwise to raise the feed dogs.
Los dientes impelentes controlan el movimiento de la tela que se está cosiendo. Debe
levantarse para todo tipo de costura y bajarse para bordado, zurcido y monogramas.
Cuando se baja el control de dientes impelentes, debe
mover manualmente la tela. Los dientes impelentes están
localizados debajo del prensatelas.
Machine basics
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Singer 4220 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info