617062
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/64
Nächste Seite
13
Spool pin cap
Chapeau de bobine
Tapa del portacarrete
Spool
Bobine
Carrete
Spool pin
Porte-bobine
Portacarrete
Vertical spool pin
Porte-bobine vertical
Pasador de carrete vertical
Spool
Bobine
Carrete
Thread retaining slot
Fente de retenue de l
Ranura de retención de hilo
Spool pin felt discs
Rondelle feutre
Disco del pasador carrete
SPOOL PINS
PORTE-BOBINE
PORTA CARRETES
Pull the spool pin towards you.
Place thread spool on the pin and secure
with a spool cap to ensure smooth ow of
thread. If the thread spool has a thread
retaining slit, it should be placed to the
right.
PORTE-BOBINE HORIZONTAL
PORTA CARRETE HORIZONTAL
HORIZONTAL SPOOL PIN
Tirez la bobine vers vous.
Placez la bobine sur la tige et fixez-y un
chapeau de bobine pour assurer un débit
de l bien régulier. Si la bobine est dotée
d’une fente de retenue de fil, elle doit
être placée à droite.
Jale el sujetador del carrete hacia usted.
Coloque el carrete de hilo en el porta carrete
y asegúrelo con el sujetador de hilo para
asegurarse que el hilo se mueve suavemente. El
carrete de hilo tiene una ranura de retención de
hilo, que debe quedar hacia la derecha.
VERTICAL SPOOL PIN
PORTE-BOBINE VERTICAL
PORTA CARRETE VERTICAL
Attach the spool pin and place a felt disc
over it. Place a spool of thread on the
spool pin.
Fixez le porte-bobine et la rondelle feutre
sur le capot supérieur. Placer la bobine
sur le porte-bobine.
Colocar el porta carrete y poner el disco
de fieltro. Colocar un carrete de hilo en el
portacarretes.
PRESSER FOOT LIFTER
1. Lower the presser foot to sew.
2. Raise the lifter to the middle position to
insert or remove fabric, and to change
presser foot.
3. Lift it to its highest position to
accommodate thicker fabrics.
There are three positions for your presser
foot.
1. Abaisser le levier pour coudre.
2. Soulever le levier en position moyenne
pour insérer ou enlever le tissu, et
changer le pied.
3. Soulever le levier à sa position la plus
haute, pour accommoder les tissus
épais.
Il y a trois positions pour votre pied
presseur
LEVIER DU PIED PRESSEUR
Su prensatelas tiene tres posiciones.
PALANCA PIE PRENSATELAS
1. Bajar el prensatelas para coser.
2. Levantar la palanca a la posición media para
insertar o mover la tela.
3. Levantar a la posición más alta para
acomodar telas mas gruesas.
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Singer 5400 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Singer 5400

Singer 5400 Bedienungsanleitung - Deutsch, Italienisch - 60 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info