616787
30
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
28
THREADING THE NEEDLE EYE
1. Lower the presser foot.
2. Set needle in up position.
3. Lower the threader slowly and draw
thread through thread guide (A) and pull
toward the right.
4. Lower the lever as far as it will go. The
threader will turn and the hook pin will go
through the needle eye.
5. Draw thread through the lower guide.
A
1
2
3
4
5
6
7
6. Hold thread loosely and release the lever.
Hook will turn and pass thread through
needle eye while making a ring.
7. Pull thread out about 10 cm from needle
eye.
Note:The needle threader is used for needle
sizes 11, 14, and 16.
CAUTION: To prevent accidents.
Do not lower the threader lever while
machine is operating.
ENHEBRADO DEL OJO DE LA AGUJA
1. Baje el prensatelas.
2. Coloque la aguja en la posición alta.
3. Baje el enhebrador lentamente y lleve el
hilo a través de la guía del hilo (A) y tire
de él hacia la derecha.
4. Baje la palanca tanto como pueda. El
enhebrador girará y el garfio saliente
pasará por el ojo de la aguja.
5. Lleve el hilo através de la guía inferior.
6.
Sujete el hilo suavemente y suelte la palanca.
El garfio girará y pasará el hilo através del ojo
de la aguja mientras hace un anillo.
7. Tire del hilo unos 10 cm desde el ojo de la
aguja.
NOTA: El enhebrador de la aguja es apropiado
para tamaños de aguja 11, 14 y 16.
PRECAUCION:
Para prevenir accidentes.
No baje la palanca del hilo mientras la
máquina está trabajando.
ENFILAGE DE L’AIGUILLE
1. Abaissez le pied presseur.
2. Placez l’aiguille en position haute.
3. Abaissez l’enfile-aiguille doucement.
Faites passer le fil derrière le guide-fil A et
de gauche à droite.
4. Abaissez le levier aussi bas que possible,
l’enfile-aiguille tournera et le crochet
passera dans le chas de l’aiguille.
5. Engagez le fil sous le crochet.
6. En tenant le fil souplement, relâchez
l’enfileur. Le crochet tournera et
entraînera le fil au travers du chas de
l’aiguille, en faisant une boucle.
7. Tirez environ 10 cm de fil à l’arrière de
l’aiguille.
NB : l’enfile-aiguille est utilisé pour des
aiguilles de grosseurs 11, 14 et 16.
Attention : pour éviter les accidents,
n’abaissez pas le levier d’enfilage
lorsque la machine est en marche.
30

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Singer 8090 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info