616787
45
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
43
D
C
E
CAUTION: To prevent
accidents.
Overcasting foot should be used
for sewing patterns “
, ,
only and do not change the stitch
width from pre-set. It is possible
that needle could hit the presser
foot and break when sewing
other patterns and width.
USING THE GENERAL PURPOSE FOOT
Place fabric so that needle will fall nearest to edge of
fabric when using the General Purpose Foot.
C. Use “
(Narrower width)” when sewing thin fabrics.
D. Use “
” when sewing easy to ravel or stretch fabrics.
E. You can also cut off the excess material after sewing
the inside of fabric.
Be careful not to cut thread when cutting excess
materials.
PRECAUCION: Para
prevenir accidentes.
El prensatelas de sobreorillado
deve ser usado para coser los
diseños “
, , ” únicamente y
no cambiar la anchura de
puntada de su pre-
programación. Es posible que la
aguja pueda golpear el
prensatelas y romperse cuando
se cosan otros diseños y
anchuras.
USO DEL PRENSATELAS DE USO GENERAL
Sitúe el tejido de manera que la aguja caiga cerca del
borde del tejido cuando use el prensatelas de uso
general.
C. Utilice “
(Anchura más estrecha)” cuando cosa
tejidos delgados.
D. Utilice “
” cuando cosa tejidos fáciles de
deshilacharse o elásticos.
E. Puede cortar el exceso de material tras coser el
interior del tejido.
Tenga cuidado de no cortar el hilo cuando corte el
exceso de material.
UTILISATION DU PIED PRESSEUR UNIVERSEL
Placez le tissu de manière à ce que l’aiguille tombe le
plus près possible du bord du tissu lorsque vous utilisez
le pied universel.
C. Utilisez «
» (largeur restreinte) pour piquer des
tissus fins
D. Utilisez «
» pour piquer des tissus qui s’effilochent
ou des tissus stretch.
E. Vous pouvez aussi raser l’excédent de tissu après
avoir piqué à l’intérieur du tissu.
Attention toutefois à ne pas couper le fil lorsque vous
rasez le bord de l’ouvrage.
Attention, pour prévenir
les accidents
La semelle surjet ne doit être
utilisé que pour les motifs de
couture «
, , » sans changer
la largeur du point préréglée,
sinon l’aiguille pourrait enter en
contact avec le pied presseur et
casser lors de la couture avec
d’autres motifs et d’autres
largeurs.
45

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Singer 8090 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info