616477
41
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
41
DESCRIPTION DES
POINTS
01. Point droit, position centrale de l’aiguille
Pour les travaux de couture ordinaires, les
fermetures à glissière etc.
02. Point droit, position de l’aiguille à gauche
Pour les travaux de couture ordinaires etc.
03. Point droit élastique, position centrale de
l’aiguille
Renforcement du point droit
04. Point de tige pour tissus extensibles
05. Point de quilting, apparence fait main
06. Point zigzag
Pour le surjet, les appliques, le patchwork etc.
07. Ourlet élastique invisible
08. Ourlet invisible
09. Point zigzag multiple
Pour le surjet de matières tricotées, les
bandes élastiques
10. Couture de boutons
11. Surjet
12. Surjet pour tissus extensibles, point décoratif
13. Point ric rac
14. Point ric rac double
15. Point cocotte
16. Patchwork
17-58. Points décoratifs et fonctionnels
29. Œillet
59. Arrêt
60. Reprisage
61. Boutonnière avec arrêt (étroite)
62. Boutonnière avec arrêt (large)
63. Boutonnière à œillet
64. Boutonnière à œillet à point croisé renforcé
Le symbole de miroir ((
)) indique les points qui
peuvent être renversés.
DÓNDE UTILIZAR CADA
TIPO DE PUNTADA
01. Puntada recta con posición centrada de la
aguja: para pespuntes, costura de
cremalleras, etc.
02. Puntada recta con posición izquierda de la
aguja: para pespuntes, etc.
03. Puntada recta elástica (con posición centrada
de la aguja): refuerzo de puntada recta
04. Puntada de tallo para tejidos elásticos
05. Puntada de acolchado con aspecto artesanal
06. Puntada de zig-zag, para sobrehilado,
aplicaciones, labores de parcheado, etc.
07. Dobladillo de puntada invisible elástica
08. Dobladillo de puntada invisible
09. Puntada múltiple de zig-zag, para sobrehilado
sobre tejidos de punto, costuras de bandas
elásticas
10. Cosido de botones
11. Sobrehilado
12. Sobrehilado de tejidos elásticos, puntada
decorativa
13. Puntada ric-rac
14. Puntada doble ric-rac
15. Puntada de pagoda
16. Labores de parcheado
17-58. Puntadas decorativas y funcionales
29. Ojete
59. Presilla
60. Zurcido
61. Ojal con presilla (estrecho)
62. Ojal con presilla (ancho)
63. Ojal tipo sastre
64. Ojal tipo sastre con presilla transversal
La marca de puntada invertida ((
)) indica que la
puntada invertida es posible.
9910EFSt.pm6 2003.9.10, 8:46 PM41
41

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Singer 9910 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Singer 9910

Singer 9910 Bedienungsanleitung - Deutsch, Holländisch, Italienisch - 80 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info