616591
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
19
AANSLUITEN VAN DE MACHINE
COLLEGAMENTO DELLA
MACCHINA
GEVAAR - Reduceer het risico van
elektrische schokken.
Laat de naaimachine nooit zonder toezicht wanneer de
stekker in het stopcontact is. Trek de stekker van de
machine altijd onmiddellijk na het gebruik en voor
reinigingsbeurten uit het stopcontact.
WAARSCHUWING - Voorkom het risico
van brand, vuur, elektrische schokken
of verwondingen van personen.
1. Scheid de machine niet van het stroomnet door aan
de kabel te trekken. Pak de stekker vast en niet de
kabel om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Plaats de machine op een stabiele tafel.
2. Schakel de machine uit wanneer u het voetpedaal op
de machine aansluit.
3. Behandel het voetpedaal voorzichtig en voorkom dat
deze op de vloer valt. Overtuigt u er zich van dat u er
niets bovenop plaatst.
4. Gebruik alleen het voetpedaal dat met deze machine
wordt meegeleverd (type 4C-337B)
1. Plaats de machine op een stabiele tafel.
2. Sluit de stroomkabel op de machine aan door een 2-
gats stekker in de stroomaansluiting te steken.
3. Sluit de stroomkabel stekker op het stopcontact aan.
4. Steek de stekker van het voetpedaal in de connector
aan de machine.
5. Plaats het voetpedaal aan uw voeten.
6. Schakel de machine in.
7. Er gaat een lampje branden wanneer de schakelaar
ingeschakeld wordt.
8. Hoe harder u op het voetpedaal drukt, des te sneller
naait de machine. De machine stopt wanneer u het
voetpedaal loslaat.
9. Om de machine te ontkoppelen, zet u de Aan-/
Uit-schakelaar in de Uit-positie (O) en
vervolgens trekt u de stekker uit het stopcontact.
Merk op:
* Als de persvoet omhoog gezet is, werkt de
machine niet. (Zie volgende pagina)
VOOR GEBRUIKERS IN DE VERENIGDE
STATEN EN CANADA:
INFORMATIE OVER GEPOLARISEERDE
STEKKER
Deze toepassing heeft een gepolariseerde stekker (het
ene pootje is breder dan het andere). Om het risico van
elektrische schokken te verminderen, is deze stekker
bestemd om slechts in één richting in een gepolariseerd
stopcontact te passen. Als de stekker niet geheel in het
stopcontact past, dient de stekker te worden omgedraaid.
Als deze dan nog steeds niet past, dient contact op te
worden genomen met een gediplomeerd elektricien om
een correct stopcontact te installeren. Verander de
stekker niet op de een of andere manier.
PERICOLO - Per evitare il rischio di
scosse elettriche!
Non lasciare mai incustodita la macchina con la
spina inserita. Staccare sempre la spina dalla
presa di corrente immediatamente dopo l’uso e
prima delle operazioni di manutenzione.
ATTENZIONE - Per evitare il rischio
di bruciature, incendio, scosse
elettriche o danni a persone!
1. Non staccare la spina tirando il cavo ma
toglierla prendendola in mano.
Collocare la macchina su un piano stabile.
2. Spegnere la macchina prima di collegare il
pedale alla macchina.
3. Maneggiare il pedale con cura per evitare che
cada. Assicurarsi anche che nulla gli venga
sovrapposto.
4. Usare esclusivamente il pedale fornito con la
macchina (tipo 4C-337B).
1. Sistemare la macchina su un piano stabile.
2. Collegare lo spinotto del cavo di alimentazione
alla presa della macchina.
3. Collegare l’altra spina del cavo alla presa di
corrente.
4. Inserire la spina del pedale nell’apposita presa
sulla macchina.
5. Collocare il pedale ai propri piedi.
6. Accendere la macchina con l’interruttore.
7. Una spia si accende quando è premuto
l’interruttore di accensione.
8. Per regolare la velocità della macchina basta
premere sul pedale. Più forte si preme, più
aumenta la velocità. Per arrestare la macchina
basta lasciare il pedale.
9. Per spegnere, portare l’interruttore di
accensione su OFF (O), quindi togliere la spina
dalla presa di corrente.
Nota:
* Se il piedino è alzato, la macchina non si mette
in moto (vedi pag. seguente).
PER GLI STATI UNITI E IL CANADA
Informazioni sulla spina irreversibile
Questa macchina è dotata di spina irreversibile
(avente un terminale più largo dell’altro). Per
ridurre il pericolo di scosse elettriche, questa spina
può essere inserita in una presa irreversibile
soltanto in un senso. Se la spina non può essere
inserita nella presa, basta quindi voltarla. Se
continua a non poter essere inserita, occorre
rivolgersi ad un elettricista per l’installazione di
una presa adatta. Evitare assolutamente di
intervenire sulla spina.
9920GDIt.pm6 2003.9.9, 8:51 PM19
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Singer 9920 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Singer 9920

Singer 9920 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Spanisch - 88 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info