49561
71
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/100
Nächste Seite
69
ABAISSE-GRIFFES D'ENTRAÎNEMENT
* Abaissez les griffes d’entraînement en déplaçant la
commande des griffes d’entraînement vers (A).
* Lorsque vous utilisez la machine pour la couture générale,
élevez les griffes d’entraînement en déplaçant la commande
des griffes d’entraînement vers (B).
Si vous n’élevez pas la griffe d’entraînement, le tissu ne sera
pas entraîné.
FIXATION DE L’UNITÉ DE BRODERIE
1. Eteindre la machine.
Retirez le couvercle de connecteur de la machine.
* Remettez en place le couvercle de connecteur avant
d’utiliser la machine pour la couture générale.
2. Faites glisser l’unité de broderie sur la machine en engageant
les connecteurs de la machine et de l’unité de broderie.
Faites glisser bien à fond l’unité de broderie jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche à sa place.
Saisissez la poignée de l’unité de broderie et tirez-la vers la
gauche, en vous assurant que l’unité de broderie ne se
détache pas.
Remarque:
Si l’unité de broderie n’est pas installée bien fermement, la
forme finale du motif risquera d’être incorrecte. Veillez à
pousser l’unité de broderie bien à fond.
ATTENTION
Veillez toujours à mettre la machine hors tension
avant d’installer l’unité de broderie.
CONTROL DE DIENTES
* Baje los alimentadores moviendo el control de alimentador
hacia la dirección (A).
* Al usar la máquina para costuras generales, levante los
alimentadores moviendo el control de alimentador hacia la
dirección (B).
Si no levanta el alimentador, el material no será alimentado.
COLOCANDO LA UNIDAD DE BORDADO
1. Desconecte la alimentación de la máquina.
Retire la tapa del conector de la máquina.
* Vuelva a instalar la tapa del conector antes de usar la
máquina para costuras generales.
2. Deslice la unidad de bordado en los conectores de la máquina
en la máquina y la unidad de bordado. Deslice la unidad de
bordado tanto como sea posible hasta que haga clic en su
lugar.
Nota:
Si la unidad de bordado no está bien instalada, la forma
terminada del patrón se podría deformar. Asegúrese que la
unidad de bordado entre tanto como sea posible.
PRECAUCION
Asegúrese siempre de desconectar la
alimentación de la máquina antes de instalar la
unidad de bordado.
71

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Singer Futura CE-200 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Singer Futura CE-200

Singer Futura CE-200 Bedienungsanleitung - Deutsch, Holländisch, Italienisch - 100 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info