616590
87
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/124
Nächste Seite
87
TOUCHES DE FONCTIONNEMENT
LORSQUE L’UNITÉ DE BRODERIE EST
FIXÉE
TOUCHES DE FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE TENSION DU FIL SUPÉRIEUR
Régler sur “E” pour diminuer la tension du l pour la broderie.
INTERRUPTORES DE CONTROL
CUANDO LA UNIDAD DE BORDADO
ESTA INSTALADA
INTERRUPTEURS DE FONCTIONNEMENTO
CONTROL TENSIÓN HILO
Ajustarlo a “E” para que el bordado aoje la tensión del hilo.
TÉMOIN A DIODE
Le témoin vert indique que la machine est prête à démarrer.
Le témoin rouge indique que la machine fonctionne.
Un témoin clignotant au rouge indique une problème ou un
erreur.
* Un clignotement durant 2 - 3 secondes indique qu’une
opération incorrecte a été effectuée.
* Un clignotement continu indique que la machine ne
fonctionne pas normalement.
INDICADOR LED
La luz verde indica que la máquina está pronta para
comenzar.
La luz roja indica que la máquina está funcionando.
La luz roja destellando indica un problema o un error.
* Destellando durante 2 3 segundos muestra que se
realizó una operación incorrecta.
* Destellando continuamente indica un malfuncionamiento
en la máquina.
DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA MACHINE
Lorsque vous appuyez sur la touche de marche/arrêt, la
machine démarre progressivement, et lorsque vous appuyez
à nouveau sur la touche, l’aiguille se déplace et s’arrête à sa
position la plus haute.
INTERUPTEUR COUTURE AVANCÉ
Vous pouvez avancer la broderie d’un point à la fois (le
cerceau se déplace), après que les donnés de broderie aient
été transférées.
Pour avancer de façon continue, maintenez cet touche enfoncé.
TOUCHE DE POINT ARRIÈRE
Vous pouvez reculer la broderie d’un point à la fois (le cerceau
se déplace), après que les donnés de broderie aient été
transférées.
Pour reculer de façon continue, maintenez la touche enfoncé.
Vous pouvez reculer la broderie jusqu’au début des données
de broderie, après quoi il ne sera plus possible de la déplacer.
ARRANCANDO/PARANDO LA MAQUINA
Cuando se presiona el pulsador de comienzo/parada, la
máquina comenzará a funcionar lentamente, y cuando
presione el interruptor una vez más, la aguja se moverá y
parará en su posición más alta.
INTERRUPTOR DE PUNTADAS HACIA ADELANTE
El bordado puede avanzar de a una puntada a la vez (El aro
se mueve.), después de transferir los datos de bordado.
Para avanzar continuamente, mantenga presionando este
interruptor.
INTERRUPTOR DE PUNTADAS HACIA ATRAS
El bordado se puede coser hacia atrás de una puntada a la vez
(El aro se mueve.), después de transferir los datos de bordado.
Para coser hacia atrás continuamente, mantenga presionando
este interruptor. El bordado se puede coser hacia atrás hasta
el comienzo de los datos de bordado, después de lo que no
se moverá más.
REMARQUE: Lorsque vous cousez des motifs créés par
le logiciel pour Photo Stitch (en option), il est recommandé
de réduire la tension du fil vers « 0 » et d’activer le
« Limiteur de vitesse », en cochant la case dans le
navigateur de la machine, avant d’envoyer le motif vers la
machine. Ceci assurera un état de couture plus stable.
NOTA: Al coser diseños creados con el software para
Photo Stitch (opcional), se recomienda disminuir la tensión
del hilo hacia ”0” y activar el ”Limitador de velocidad” en el
navegador de la máquina, antes de enviar el diseño a la
máquina. Esto le dará mayor estabilidad a la costura.
87

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Singer SES 2000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info