GARANTÍA / AMBIENTE
● Este producto Skil está garantizado de acuerdo con el
reglamento estatutario/de país específico; de la garantía
se excluirán los daños causados por desgaste normal,
sobrecarga o manipulación indebida
● En el caso de una queja, envíe la herramienta
desmontada junto con una prueba de su compra a su
distribuidor o a la estación de servicio más cercana de
Skil (los nombres así como el despiece de piezas de la
herramienta figuran en www.skileurope.com)
● No deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya
llegado a su fin se deberán recoger por separado y
trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con
las exigencias ecológicas
- símbolo % llamará su atención en caso de necesidad
de tirarlas
Nível laser automático 510
INTRODUÇÃO
● Esta ferramenta foi concebida para a definição e
verificação exacta de linhas horizontais, verticais e
cruzadas através da projecção de feixes laser auto-
niveladores
● Queira, por favor, ler com atenção este manual de
instruções e a etiqueta de aviso que se encontra na
ferramenta, antes de a usar 1
● Dê especial atenção às instruções e avisos de
segurança; a não observação das respectivas
recomendações poderá resultar em lesões
(oculares) graves
● Guarde este manual de instruções para referência futura
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tipo de laser 650 nm
Classe do laser 2
Saída de potência < 1 mW
Fonte de alimentação 2 pilhas AA (LR6)/
1,5V
Temperatura de funcionamento -10ºC a 55°C
Temperatura de armazenamento -20ºC a 60°C
Amplitude de auto-nivelamento ≤ ±4°
Peso 0,68 kg
Precisão +/- 1 mm/m
SEGURANÇA
● Não olhe directamente para o feixe laser (radiações
laser) 2
● Não aponte o feixe laser a pessoas ou animais
● Não coloque a ferramenta numa posição tal que possa
levar alguém a olhar directamente para o feixe laser,
intencionalmente ou por acidente
● Não use quaisquer instrumentos ópticos de ampliação
(como lupas, telescópios ou binóculos) para ver o feixe
laser
● Não retire nem danifique a etiqueta de aviso que se
encontra na ferramenta
● Não utilize a ferramenta na presença de líquidos, gases,
ou pó inflamáveis
● Não utilize a ferramenta com crianças à volta
● Esta ferramenta não deve ser usada por pessoas com
idade inferior a 16 anos
● Não utilize a ferramenta para qualquer fim diferente dos
fins indicados neste manual de instruções
● Use apenas os acessórios de origem recomendados
para a ferramenta
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 3$
A Botão on/off para projecção de linhas horizontais
B Botão on/off para projecção de linhas verticais
C Interruptor para bloqueio do sistema de auto-
nivelamento
D Tampa do compartimento das pilhas
E Botões de ajustamento
F Nível de bolha
G Escala de graduação
H Abertura da luz laser
J Etiqueta de aviso
K Anel de bloqueio (tripé)
L Bloqueadores (tripé)
M Haste do tripé
N Manípulo de ajustamento (tripé)
P Botão de bloqueio (tripé)
Q Haste de extensão (tripé)
UTILIZAÇÃO
● Colocação das pilhas 4
- abra a tampa D
- coloque 2 pilhas AA (LR6) / 1,5 V (tenha em atenção
a polaridade correcta)
- feche a tampa D e certifique-se de que está bem fixa
no lugar
- retire sempre as pilhas da ferramenta se vai estar
muito tempo sem a usar
- substitua sempre as duas pilhas ao mesmo tempo
● Ligar/desligar 5
- ligue / desligue a ferramenta carregando no botão A
ou no botão B
! não olhe directamente para o feixe laser
! não aponte o feixe laser a pessoas ou animais
! desligue sempre a ferramenta após a utilização
! bloqueie sempre o sistema de auto-nivelamento
depois da utilização e durante o transporte, fazendo
deslizar o interruptor C para a posição de bloqueio
● Utilização da ferramenta 6
- coloque a ferramenta numa superfície horizontal
- ligue a ferramenta
! se a superfície tiver uma inclinação superior a 4°,
a ferramenta fica fora do seu intervalo de auto-
nivelamento