● Não deite ferramentas eléctricas, acessórios ed
embalagem no lixo doméstico (apenas para países
da UE)
- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo ^ lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
Livella laser a 360° 560
INTRODUZIONE
● Questo utensile è stato progettato per la proiezione ed il
controllo di righe/piani orizzontali e verticali e di punti
(perpendicolari)
● Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni
oltre alle avvertenze affisse sull’utensile, prima di
utilizzare l’attrezzo 1
● Prestare particolare attenzione alle istruzioni di
sicurezza ed alle avvertenze; la mancata osservanza
potrebbe causare serie lesioni (oculari)
● Conservare questo manuale di istruzioni per futuro
riferimento
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello laser 635 nm
Classe laser 2
Potenza di erogazione ≤ 1 mW
Alimentazione 2 x D (LR20) batteria da 1,5V
Temperatura di impiego -1°C a 40°C
Temperatura di stoccaggio -10°C a 40°C
Peso 1,3 kg
Precisione +/- 0,7 mm/m
SICUREZZA
● Non guardare direttamente nel raggio del laser
(radiazioni laser) 2
● Non puntare il raggio laser verso nessuna persona o
animale
● Non utilizzare nessun attrezzo d’ingrandimento (come
una lente d’ingrandimento, telescopio, o binocoli) per
veder il raggio laser
● Non rimuovere o danneggiare l’etichetta di avvertenza
affissa sull’utensile
● Non usare l’utensile se sono presenti dei liquidi
infiammabili, dei gas o della polvere
● Non adoperare l’utensile in presenza di bambini
● Questo utensile non deve essere usato da persone
inferiori ai 16 anni di età
● Non utilizzare l’utensile per qualsiasi scopo se non quelli
per indicati nel presente manuale
● Utilizzare solamente gli accessori originali previsti per
questo utensile
ELEMENTI DELL’UTENSILE 3
A Pulsante on/off
B Pulsante di incremento velocità di rotazione
C Pulsante di riduzione velocità di rotazione
D Spia LED
E Testina rotante
F Piastra base
G Piastra laterale
H Manopola di regolazione (frontale)
J Manopola di regolazione (posteriore)
K Livelle per linee/piani orizzontali
L Livella per linee/piani verticali
M Manopole di regolazione
N Finestra raggio laser
O Etichetta avvertenze
P Adattatore di montaggio dell’utensile in posizione
verticale
Q Ghiera di blocco
R Leve di blocco
S Asta tripode
T Manovella di regolazione
U Manopola blocco
V Livella
USO
● Inserimento delle batterie 4
- aprire il coperchio M
- inserire 2 batterie D (LR20) di 1,5 volt (prestare
attenzione alla corretta polarizzazione)
- chiudere il coperchio M ed assicurarsi che sia in
posizione con sicurezza
- rimuovere sempre le batterie dall’utensile se questo
non viene usato per un lungo periodo di tempo
- sostituire le batterie quando il cicalino integrato inizia
ad emettere un avvertimento acustico
- sostituire sempre la serie completa delle batterie
● Uso dell’utensile 5
- collocare l’utensile in posizione orizzontale o verticale
su una superficie piana o sul tripode fornito con
l’utensile
- livellare l’utensile (vedere paragrafi pertinenti)
- accendere l’utensile premendo il pulsante A
- all’accensione, si accende la spia D 3 ad indicare
che l’utensile si trova in modalità di proiezione
- premere il pulsante B per attivare la testina rotante (la
spia D 3 si spegne)
- l’utensile si mette in funzione a velocità di rotazione
minima
- la pressione ripetuta del pulsante B aumenta la
velocità di rotazione fino alla massima con 6
impostazioni diverse
- aumentando la velocità di rotazione i punti proiettati
diventano sempre più una linea
- la pressione ripetuta del pulsante C riduce la velocità
fino all'arresto con 6 impostazioni diverse
- proiettare una linea/piano orizzontale o verticale
- svolgere le misurazioni utilizzando il punto o il piano o
la linea proiettati come riferimento