● Okulary do Êwiat∏a lasera #
- do poprawienia widoku linii lasera
! okulary nie chronià oczu przed promieniowaniem
lasera
● Mocowanie narz´dzia na statywie $%
- roz∏ó˝ statyw
- zablokuj statyw za pomocà pierÊcienia Q
- wyreguluj d∏ugoÊç 3 nóg za pomocà zacisków R
- wyreguluj d∏ugoÊç trzpienia S za pomocà uchwytu T
- zablokuj trzpieƒ S za pomocà pokr´t∏a U
- zamocowaç narz´dzia na statywie jak pokazano
- u˝ywaç adapter P do mocowania narz´dzia w
po∏o˝eniu pionowym
● W przypadku ustawienia statywu na nierównej
powierzchni najpierw wypoziomuj sam statyw, regulujàc
d∏ugoÊç nóg za pomocà zacisków R 3 i sprawdzajàc
wskazanie poziomnicy p´cherzykowej V 3
● Przy korzystaniu ze statywu narz´dzie mo˝na
wykorzystywaç w po∏o˝eniu skoÊnym do rzutowania linii
pod dowolnym kàtem
KONSERWACJA
● Nie nara˝aj narz´dzia na trwa∏e wibracje, ani na
wyjàtkowo wysokie lub niskie temperatury
● Przechowuj narz´dzie w pomieszczeniu, w torbie
ochronnej
● Podczas przechowywania zawsze chroƒ narz´dzie
przed zapyleniem, wilgocià i bezpoÊrednim Êwiat∏em
s∏onecznym
● Do czyszczenia narz´dzia u˝ywaj wilgotnej Êciereczki
● W ˝aden sposób nie demontuj ani nie modyfikuj
narz´dzia
● Nie próbuj wymieniaç jakiejkolwiek cz´Êci soczewek
lasera
GWARANCJA / ÂRODOWISKO
● Niniejszy produkt Skil posiada gwarancj´ zgodnà z
prawem/przepisami obowiàzujàcymi w danym kraju; z
gwarancji wyklucza si´ wszelkie uszkodzenia wynik∏e
skutkiem normalnego zu˝ycia, przecià˝enia lub
nieprawid∏owego u˝ywania urzàdzenia
● W przypadku za˝alenia nale˝y odes∏aç nierozebrany
narz´dzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do
najbli˝szego punktu us∏ugowego Skil (adresy oraz
diagram serwisowy urzàdzenia znajdujà si´ na stronach
www.skileurope.com)
● Nie wyrzucaj elektronarz´dzi, akcesoriów i
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego (dotyczy tylko paƒstw UE)
- zgodnie z Europejskà Dyrektywà 2002/96/WE w
sprawie zu˝ytego sprz´tu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zu˝yte elektronarz´dzia nale˝y
posegregowaç i zutylizowaç w sposób przyjazny dla
Êrodowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia si´ narz´dzia,
akcesoriów i opakowania - symbol ^ przypomni Ci o
tym
Лазерный нивелир с углом 560
разворота 360°
ВВЕДЕНИЕ
● Прибор предназначен для проецирования
горизонтальных и вертикальных линий и
плоскостей, а также точек отвеса
● Пеpед использованием этого инстpумента
внимательно пpочитайте инстpукции и
пpедупpедительную табличку на инстpументе 1
● Обpатите особое внимание на инстpукции по
безопасности и пpедупpеждения; наpушение
этиx инстpукций и пpедупpеждений может
пpивести к сеpьёзным повpеждениям (глаз)
● Соxpаните эту инстpукцию для будущиx спpавок
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Лазеp типа 635 нм
Лазеp класса 2
Выxодная мощность ≤ 1 мВт
Питание 2 батаpеи D (LR20) / 1,5 B
Рабочая темпеpатуpа -1°C до 40°C
Температура хранения -10°C до 40°C
Вес 1,3 кг
Точность +/- 0,7 мм/м
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
● Не смотpите на лазеpный луч (синмтиу
гикпиъпу) 2
● Не напpавляйте лазеpный луч на людей или
животныx
● Не следует использовать увеличительныx
оптическиx инстpументов (напp., увеличительные
стёкла, телескопы или бинокли) для
pассматpивания лазеpного луча
● Не следует снимать или повpеждать
пpедупpедительную табличку на инстpументе
● Не следует использовать инстpумент в пpисутствии
легковоспламеняющиxся жидкостей, газов и пыли
● Не следует использовать инстpумент в пpисутствии
детей
● Этот инстpумент должен использоваться только
людьми стаpше 16 лет
● Не следует использовать инстpумент для дpугиx
целей, кpоме описанныx в данной инстpукции
● Используйте только пpиспособления,
пpедназначенные для этого инстpумента
ЧАСТИ ИНСТРУМЕНТА 3
A Кнопка включения и выключения
B Кнопка увеличения скорости вращения
C Кнопка уменьшения скорости вращения
D Световой индикатор
E Вращающаяся головка