MSIP-CRM-Sku-S5PXW
Questions Visit: www .skullcandy .com
Si vous avez des questions , allez sur : www .skullcandy .com
Si tienes dudas, visita: www .skullcandy .com
Domande Visitare il sito: www .skullcandy .com
Fazer perguntas: www .skullcandy.com
Fragen Besuch: www .skullcandy .com
V oor vragen bezoek: www.skullcandy .com
For spørgsmål se: www .skullcandy.com
V astauksia löytyy: www.skullcandy .com
For spørsmål, besøk: www .skullcandy .com
Vid frågor , besök: www .skullcandy .com
Если у вас возникнут вопросы, посетите: www .skullcandy .com
如有问题请访问: www .skullcandy .com
質問があ る場合は こ ち らを ご覧 く だ さい : www .skullcandy .com
질문 방문: www .skullcandy .com
www .skullcandy .com:
Canada
Skullcandy Canada ULC
329 Railway St. Unit 205,
Vancouver, BC. V6A 1A4
Canada
Skullcandy.ca
Europe
Skullcandy Europe BV
Postbus 425
5500AK Veldhoven
Nederland
Skullcandy.eu
Japan/日本
Skullcandy Japan合同会社
〒150-0001 東京都渋谷区神宮前
5‐17‐ 11 パークサイドオーサキ 2階
Skullcandy Japanカスタマーサービス
商品についてのお問い合わせはこちら
Skullcandy.jp
Americas
Skullcandy, Inc.
6301 N Landmark Dr.
Park City, UT 84098, U.S.A.
Skullcandy.com
The FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference r eceived, including interference
that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide r easonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio fr equency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica -
tions. However , there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or mor e of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver .
—Connect the equipment into an outlet on a circuit differ ent from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party r esponsible for
compliance could void the user’ s authority to operate the equipment.
ISED Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’ s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.
(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesir ed operation of the device.
L ’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L ’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :(1)L ’appareil ne doit pas produir e de brouillage; (2)L ’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettr e le fonctionnement.
ISED SAR Statement
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled envir onment. End user must follow
the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter . The portable device is designed to meet the requirements for exposure to
radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The
highest SAR value reported under this standard during pr oduct certification for use when properly worn on the body .
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé.
L ’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas êtr e co-implanté
ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur . Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux
exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de
1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la
certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le corps.
EN CONTAINS Li-ion BATTERY.
BATTERY MUST BE RECYCLED
OR DISPOSED OF PROPERLY.
ES CONTIENE UNA BATERÍA LI-ION.
LA BATERÍA DEBE SER RECICLADA O
DESECHADA ADECUADAMENTE.
FR CONTIENT BATTERIE LI-ION .
BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE
OU JETÉES CORRECTEMENT
Wireless Earphone MODEL: S5PXW
Power - On/Off
On/Off
Encendido/apagado
Accensione/spegnimento
Ligar/desligar
Ein/aus
Aan-/uitzetting
Tænd/sluk For Strøm
Virta Päälle/pois
Strøm Av/på
Ström Av/på
Включить/выключить Питание
开机/关机
電源 - On/off
전원 켜기/ 끄기
/
00 : 03
V olume Up
V olume +
Subir V olumen
Aumento V olume
Aumentar O V olume
Lautstärke Erhöhen
V olume Omhoog
Skru Op For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden Lisäys
V olum Opp
Öka V olymen
Увеличение Громкости
音量增大
音量を上げる
볼륨 높이기
1X
V olume Down
V olume -
Bajar V olumen
Riduzione V olume
Diminuir O V olume
Lautstärke Senken
V olume Omlaag
Skru Ned For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden Vähennys
V olum Ned
Sänka V olymen
Уменьшение Громкости
音量减小
音量を下げる
볼륨 낮추기
1X
Play/pause
Lecture/pause
Reproducir/pausar
Riproduci/pausa
Reproduzir/colocar Em Pausa
Wiedergabe/pause
Afspelen/pauzeren
Afspil/pause
T oisto/tauko
Spill/pause
Spela Upp/pausa
Воспроизведение/пауза
播放/暂停
再生/一時停止
재생/일시 정지
/
1X
T rack Forward
Piste Suivante
Adelantar
Brano Successivo
Faixa Seguinte
Nächster Titel
V olgend Nummer
Skift Til Næste Musiknummer
Kelaus Eteenpäin
Neste Spor
Nästa Ljudspår
Переключение На 1 Трек Вперед
下一曲目
次のトラックを再生する
다음 트랙으로
00 : 03
T rack Back
Piste Précédente
Retroceder
Brano Precedente
Faixa Anterior
V orangehender Titel
V orig Nummer
Musiknummer Tilbage
Kelaus T aaksepäin
Forrige Spor
Byta Till Föregående Spår
Переключение На 1 Трек Назад
上一曲目
前のトラックを再生する
이전 트랙으로
00 : 03
Answer /end
Répondre/fin
Responder/colgar
Risposta/fine
Atender/desligar
Annehmen/beenden
Beantwoorden/beëindigen
Besvar/afslut
V astaus/lopetus
Svar/avslutt
Svara/lägg På
Ответить/закончить
接听/结束
応答/終了
전화 받기/ 끊기
/
1X
Charge
Charge
Cargar
Carica
Carregar
Aufladen
Opladen
Oplad
Lataus
Lading
Ladda
Зарядка
充电
充電
충전
“Riff Wireless”
Pairing Mode
Mode Couplage
Modo De Vinculación
Modalità Di Accoppiamento
Modo Emparelhamento
Koppelmodus
Paarmodus
Pardannelsevstilstand
Laiteparin Muodostustila
Sammenkoblingsmodus
Parningsläge
Режим Сопряжения
配对模式
ペアリングモード
페어링 모드
*off Mode
Pair New Device *off Mode
Coupler Nouvel Appareil *mode Off
Vincular Nuevo Dispositivo *modo Apagado
Accoppia Nuovo Dispositivo *modalità Spento
Emparelhar Novo Dispositivo *modo Desligado
Mit Neuem Gerät Koppeln *ausgeschalteter Zustand
Nieuw Apparaat Paren *uitmodus
Pardan Ny Enhed *slukket Tilstand
Muodosta Uusi Laitepari *off-tila
Sammenkoble Ny Enhet *av-modus
Para Ny Enhet *av-läge
Сопряжение Нового Устройства
*в Выключенном Режиме
配对新设备 *关机模式
新しいデバイスをペアリング *オフモード
'새 기기 짝맞추기' * 끄기 모드
00:05
FCC ID: Y22-S5PXW
IC:10486A-S5PXW
2X
Activate V oice Assistant
Activer l'assistant vocal
Activar el asistente de voz
Attivare assistente vocale
Ativar assistente de voz
Sprachassistenten aktivieren
Stemhulp activeren
Aktivér talestøtte
Aktivoi ääniohjain
Aktiver taleassistent
Aktivera röstassistent
Активировать голосовой помощник
激活语音助理
ボイスアシスタントをアクティベートする
음성 인식 가동화
تنشيط المساعد الصوتي
Hardware Version: 3.2
Software Version: 19
EN Speaker Driver: 40mm, Impedance: 32 Ohms, THD <1% @ 1KHz, Voltage Regulation: 3.7v, Bluetooth® 4.1 Single Mode,
Frequency Band: 2402 MHz – 2480 MHz, Maximum Power < 10dBm, Weight: 160g. FR Driver Président: 40mm, Impédance:
32 Ohms, THD <1% à 1KHz, Tension: 3.7v, Bluetooth® 4.1 Mode Simple, Bande de fréquence: 2402MHz – 2480MHz, Puissance
Maximum < 10dBm, Poids: 160g. ES Controlador del altavoz: 40mm, Impedancia: 32 Ohms, THD <1% a 1KHz, Voltaje: 3.7v,
Modo Simple Bluetooth® 4.1, Banda de frecuencia: 2402MHz – 2480MHz, Poder Maximo < 10dBm, Peso: 160g. DE Lautsprecher
-Treiber: 40mm, Impedanz: 32 Ohm, THD <1% bei 1KHz, Spannungsregelung: 3,7 V, Bluetooth® 4.1 Einzelmodus Frequenzband:
2402MHz – 2480MHz, Maximale Performance < 10dBm, Gewicht: 160g. JP スピーカードライバー:40 ミリメートル, インピーダ
ンス:32 オーム, THD<1% @ 1KHzの , 電圧レギュレーション:3.7V の , のBluetooth® 4.1 シングルモード , 周波数帯: 2402MHz –
2480MHz, 最大パフォーマンス < 10dBm, 重量:160 グラム。ZH 扬声器驱动器:40 毫米, 阻抗:32 欧姆, THD <1% @1KHz, 电压
调节:3.7V, 蓝牙 4.1单一模式 , 频带: 2402MHz – 2480MHz, 最大功率 < 10dBm, 重量:160 克。
EN Skullcandy , ,and other marks are registered trademarks of Skullcandy, Inc. All rights reserved.
FR Skullcandy , ,et les autres marques sont des marques déposées de Skullcandy , Inc. Tous droits réservés.
ES Skullcandy , ,y las demás marcas son marcas registradas de Skullc an d y, Inc. Todos los derechos reservados.
México
Skullcandy Mexico S de RL de CV
Aristoteles 218
Polanco IV Seccion, Miguel Hidalgo
11550, México City
México
Skullcandy.mx
REV2
018 -180247
D18- 0050018