687345
102
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/104
Nächste Seite
SUNNY TRIPO
WER
STP3-6-3AV-40-BE-de-12 | Version 1.2DEUTSCH
Betriebsanleitung
SUNNY TRIPOWER 3.0 / 4.0 / 5.0 / 6.0
Rechtliche Bestimmungen
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-122
Rechtliche Bestimmungen
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG.
Kein Teil dieses Dokuments darf vervielfältigt, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in einer
anderen Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die
vorherige schriftliche Genehmigung von SMA Solar Technology AG übertragen werden. Eine
innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen
Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
SMA Solar Technology AG gewährt keine Zusicherungen oder Garantien, ausdrücklich oder
stillschweigend, bezüglich jeglicher Dokumentation oder darin beschriebener Software und
Zubehör. Dazu gehören unter anderem (aber ohne Beschränkung darauf) implizite Gewährleistung
der Marktfähigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Allen diesbezüglichen Zusicherungen
oder Garantien wird hiermit ausdrücklich widersprochen. SMA Solar Technology AG und deren
Fachhändler haften unter keinen Umständen für etwaige direkte oder indirekte, zufällige
Folgeverluste oder Schäden.
Der oben genannte Ausschluss von impliziten Gewährleistungen kann nicht in allen Fällen
angewendet werden.
Änderungen an Spezifikationen bleiben vorbehalten. Es wurden alle Anstrengungen unternommen,
dieses Dokument mit größter Sorgfalt zu erstellen und auf dem neusten Stand zu halten. Leser
werden jedoch ausdrücklich darauf hingewiesen, dass sich SMA Solar Technology AG das Recht
vorbehält, ohne Vorankündigung bzw. gemäß den entsprechenden Bestimmungen des
bestehenden Liefervertrags Änderungen an diesen Spezifikationen durchzuführen, die sie im
Hinblick auf Produktverbesserungen und Nutzungserfahrungen für angemessen hält. SMA Solar
Technology AG übernimmt keine Haftung für etwaige indirekte, zufällige oder Folgeverluste oder
Schäden, die durch das Vertrauen auf das vorliegende Material entstanden sind, unter anderem
durch Weglassen von Informationen, Tippfehler, Rechenfehler oder Fehler in der Struktur des
vorliegenden Dokuments.
SMA Garantie
Die aktuellen Garantiebedingungen können Sie im Internet unter www.SMA-Solar.com
herunterladen.
Software-Lizenzen
Die Lizenzen für die eingesetzten Software-Module können Sie auf der Benutzeroberfläche des
Produkts aufrufen.
Warenzeichen
Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind.
Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Deutschland
Tel. +49 561 9522-0
Rechtliche Bestimmungen
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 3
Fax +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-Mail: info@SMA.de
Stand: 05.09.2018
Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-124
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zu diesem Dokument............................................... 7
1.1 Gültigkeitsbereich....................................................................................................... 7
1.2 Zielgruppe .................................................................................................................. 7
1.3 Inhalt und Struktur des Dokuments............................................................................ 7
1.4 Warnhinweisstufen..................................................................................................... 7
1.5 Symbole im Dokument............................................................................................... 8
1.6 Auszeichnungen im Dokument.................................................................................. 8
1.7 Benennungen im Dokument....................................................................................... 9
1.8 Weiterführende Informationen .................................................................................. 9
2 Sicherheit................................................................................... 10
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung........................................................................... 10
2.2 Wichtige Sicherheitshinweise.................................................................................... 10
3 Lieferumfang............................................................................. 13
4 Produktübersicht ...................................................................... 14
4.1 Produktbeschreibung ................................................................................................. 14
4.2 Symbole am Produkt.................................................................................................. 15
4.3 Schnittstellen und Funktionen..................................................................................... 16
4.4 LED-Signale................................................................................................................. 17
5 Montage.................................................................................... 19
5.1 Voraussetzungen für die Montage ........................................................................... 19
5.2 Wechselrichter montieren.......................................................................................... 21
6 Elektrischer Anschluss .............................................................. 23
6.1 Übersicht des Anschlussbereichs............................................................................... 23
6.2 AC-Anschluss.............................................................................................................. 23
6.2.1 Voraussetzungen für den AC-Anschluss................................................ 23
6.2.2 Wechselrichter an das öffentliche Stromnetz anschließen .................. 25
6.2.3 Zusätzliche Erdung anschließen............................................................ 26
6.3 Netzwerkkabel anschließen...................................................................................... 27
6.4 RS485-Geräte anschließen....................................................................................... 29
6.5 WLAN-Antenne montieren......................................................................................... 30
6.6 DC-Anschluss.............................................................................................................. 30
6.6.1 Voraussetzungen für den DC-Anschluss................................................ 30
6.6.2 DC-Steckverbinder konfektionieren ....................................................... 32
6.6.3 PV-Generator anschließen ..................................................................... 34
6.6.4 DC-Steckverbinder demontieren............................................................ 37
Inhaltsverzeichnis
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 5
7 Inbetriebnahme........................................................................ 39
7.1 Vorgehensweise für die Inbetriebnahme.................................................................. 39
7.2 Wechselrichter in Betrieb nehmen ............................................................................ 39
7.3 Konfigurationsoption wählen .................................................................................... 41
7.4 Selbsttest starten (für Italien und Dubai)................................................................... 44
8 Bedienung................................................................................. 45
8.1 Aufbau einer Verbindung zur Benutzeroberfläche .................................................. 45
8.1.1 Direktverbindung via Ethernet aufbauen............................................... 45
8.1.2 Direktverbindung via WLAN aufbauen ................................................ 45
8.1.3 Verbindung via Ethernet im lokalen Netzwerk aufbauen.................... 47
8.1.4 Verbindung via WLAN im lokalen Netzwerk aufbauen...................... 48
8.2 An der Benutzeroberfläche anmelden und abmelden ............................................ 49
8.3 Aufbau der Startseite der Benutzeroberfläche......................................................... 51
8.4 Smart Inverter Screen aktivieren................................................................................ 53
8.5 Installationsassistent starten....................................................................................... 54
8.6 WPS-Funktion aktivieren ............................................................................................ 55
8.7 WLAN aus- und einschalten...................................................................................... 56
8.8 Dynamische Leistungsanzeige ausschalten.............................................................. 57
8.9 Passwort ändern......................................................................................................... 57
8.10 Betriebsparameter ändern......................................................................................... 57
8.11 Länderdatensatz einstellen ........................................................................................ 59
8.12 Einspeisemanagement konfigurieren ........................................................................ 59
8.13 Modbus-Funktion konfigurieren................................................................................. 61
8.14 Empfang von Steuersignalen aktivieren (nur für Italien).......................................... 62
8.15 Schutzleiter-Überwachung deaktivieren ................................................................... 62
8.16 Auslöseschwelle des Fehlerstrom-Schutzschalters einstellen ................................... 63
8.17 Konfiguration in Datei speichern............................................................................... 63
8.18 Konfiguration aus Datei übernehmen....................................................................... 63
8.19 Firmware-Update durchführen................................................................................... 64
9 Wechselrichter spannungsfrei schalten.................................. 65
10 Wechselrichter reinigen........................................................... 67
11 Fehlersuche............................................................................... 68
11.1 Passwort vergessen.................................................................................................... 68
11.2 Ereignismeldungen..................................................................................................... 69
11.3 PV-Anlage auf Erdschluss prüfen............................................................................... 87
12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen................................... 91
Inhaltsverzeichnis
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-126
13 Technische Daten...................................................................... 95
13.1 DC/AC ....................................................................................................................... 95
13.1.1 Sunny Tripower 3.0 / 4.0...................................................................... 95
13.1.2 Sunny Tripower 5.0 / 6.0...................................................................... 96
13.2 Allgemeine Daten....................................................................................................... 98
13.3 Klimatische Bedingungen .......................................................................................... 99
13.4 Schutzeinrichtungen................................................................................................... 100
13.5 Ausstattung ................................................................................................................. 100
13.6 Drehmomente............................................................................................................. 100
13.7 Datenspeicherkapazität............................................................................................. 100
14 Kontakt......................................................................................101
15 EU-Konformitätserklärung.......................................................103
1 Hinweise zu diesem Dokument
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 7
1 Hinweise zu diesem Dokument
1.1 Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für:
STP3.0-3AV-40 (Sunny Tripower 3.0)
STP4.0-3AV-40 (Sunny Tripower 4.0)
STP5.0-3AV-40 (Sunny Tripower 5.0)
STP6.0-3AV-40 (Sunny Tripower 6.0)
1.2 Zielgruppe
Dieses Dokument ist für Fachkräfte und Endanwender bestimmt. Die Tätigkeiten, die in diesem
Dokument durch ein Warnsymbol und die Bezeichnung „Fachkraft“ gekennzeichnet sind, dürfen
nur von Fachkräften durchgeführt werden. Tätigkeiten, die keine besondere Qualifikation erfordern,
sind nicht gekennzeichnet und dürfen auch von Endanwendern durchgeführt werden. Fachkräfte
müssen über folgende Qualifikation verfügen:
Kenntnis über Funktionsweise und Betrieb eines Wechselrichters
Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation, Reparatur und Bedienung
elektrischer Geräte und Anlagen
Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen
Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normen und Richtlinien
Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen
1.3 Inhalt und Struktur des Dokuments
Dieses Dokument beschreibt die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration, Bedienung,
Fehlersuche und Außerbetriebnahme des Produkts sowie die Bedienung der Benutzeroberfläche
des Produkts.
Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie weiterführende Informationen zum Produkt finden Sie
im PDF-Format und als eManual unter www.SMA-Solar.com. Das eManual können Sie auch über
die Benutzeroberfläche des Produkts aufrufen.
Abbildungen in diesem Dokument sind auf die wesentlichen Details reduziert und können vom
realen Produkt abweichen.
1.4 Warnhinweisstufen
Die folgenden Warnhinweisstufen können im Umgang mit dem Produkt auftreten.
GEFAHR
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt.
1 Hinweise zu diesem Dokument
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-128
WARNUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu leichten oder mittleren
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
1.5 Symbole im Dokument
Symbol Erklärung
Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicher-
heitsrelevant ist
Voraussetzung, die für ein bestimmtes Ziel gegeben sein muss
Erwünschtes Ergebnis
Möglicherweise auftretendes Problem
Beispiel
Kapitel, in dem Tätigkeiten beschrieben sind, die nur von Fachkräften durchge-
führt werden dürfen
1.6 Auszeichnungen im Dokument
Auszeichnung Verwendung Beispiel
fett
Meldungen
Anschlüsse
Elemente auf einer
Benutzeroberfläche
Elemente, die Sie auswählen
sollen
Elemente, die Sie eingeben sollen
Adern an die
Anschlussklemmen X703:1
bis X703:6 anschließen.
Im Feld Minuten den Wert
10 eingeben.
>
Verbindet mehrere Elemente, die
Sie auswählen sollen
Einstellungen > Datum
wählen.
[Schaltfläche]
[Taste]
Schaltfläche oder Taste, die Sie
wählen oder drücken sollen
[Enter] wählen.
1 Hinweise zu diesem Dokument
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 9
1.7 Benennungen im Dokument
Vollständige Benennung Benennung in diesem Dokument
Sunny Tripower Wechselrichter, Produkt
1.8 Weiterführende Informationen
Weiterführende Informationen finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
Titel und Inhalt der Information Art der Information
"Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" Formular
"PUBLIC CYBER SECURITY - Richtlinien für eine sichere PV-Anlagen-
kommunikation"
Technische Information
"Wirkungsgrade und Derating"
Wirkungsgrade und Derating-Verhalten der SMA Wechselrichter
Technische Information
"Parameter und Messwerte"
Übersicht aller Betriebsparameter des Wechselrichters und deren
Einstellmöglichkeiten
Technische Information
"SMA und SunSpec Modbus®-Schnittstelle"
Informationen zur Modbus Schnittstelle
Technische Information
"Modbus® Parameter und Messwerte"
Gerätespezifische Register-HTML
Technische Information
"Temperatur-Derating" Technische Information
2 Sicherheit
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1210
2 Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Sunny Tripower ist ein transformatorloser PV-Wechselrichter, der den Gleichstrom des PV-
Generators in netzkonformen Dreiphasen-Wechselstrom wandelt und den Dreiphasen-
Wechselstrom in das öffentliche Stromnetz einspeist.
Das Produkt ist für den Einsatz im Außenbereich und Innenbereich geeignet.
Das Produkt darf nur mit PV-Modulen der SchutzklasseII nach IEC61730, AnwendungsklasseA
betrieben werden. Die verwendeten PV-Module müssen sich für den Einsatz mit diesem Produkt
eignen.
Das Produkt hat keinen Transformator und verfügt somit nicht über eine galvanische Trennung. Das
Produkt darf nicht mit PV-Modulen betrieben werden, deren Ausgänge geerdet sind. Dadurch kann
das Produkt zerstört werden. Das Produkt darf mit PV-Modulen betrieben werden, deren Rahmen
geerdet ist.
PV-Module mit großer Kapazität gegen Erde dürfen nur eingesetzt werden, wenn deren
Koppelkapazität 2,25 μF nicht übersteigt (Informationen zur Berechnung der Koppelkapazität siehe
Technische Information "Kapazitive Ableitströme" unter www.SMA-Solar.com).
Der erlaubte Betriebsbereich und die Installationsanforderungen aller Komponenten müssen
jederzeit eingehalten werden.
Das Produkt darf nur in Ländern eingesetzt werden, für die es zugelassen oder für die es durch
SMA Solar Technology AG und den Netzbetreiber freigegeben ist.
Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und
gemäß der vor Ort gültigen Gesetze, Bestimmungen, Vorschriften und Normen ein. Ein anderer
Einsatz kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Eingriffe in das Produkt, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher
schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe
führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund
solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen
gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Dieses Dokument ersetzt keine regionalen, Landes-, Provinz-, bundesstaatlichen oder nationalen
Gesetze sowie Vorschriften oder Normen, die für die Installation und die elektrische Sicherheit und
den Einsatz des Produkts gelten. SMA Solar Technology AG übernimmt keine Verantwortung für
die Einhaltung bzw. Nichteinhaltung dieser Gesetze oder Bestimmungen im Zusammenhang mit der
Installation des Produkts.
Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein.
2.2 Wichtige Sicherheitshinweise
Anleitung aufbewahren
2 Sicherheit
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 11
Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immer
beachtet werden müssen.
Das Produkt wurde gemäß internationaler Sicherheitsanforderungen entworfen und getestet. Trotz
sorgfältiger Konstruktion bestehen, wie bei allen elektrischen oder elektronischen Geräten,
Restrisiken. Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des
Produkts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem
Zeitpunkt alle Sicherheitshinweise.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender Teile
oder Kabel
An spannungsführenden Teilen oder Kabeln des Produkts liegen hohe Spannungen an. Das
Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen
Verletzungen durch Stromschlag.
Keine freiliegenden spannungsführenden Teile oder Kabel berühren.
Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Nach dem Freischalten 5 Minuten warten, bis Kondensatoren entladen sind.
Das Produkt nicht öffnen.
Bei allen Arbeiten am Produkt geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender DC-
Kabel
Die PV-Module erzeugen bei Lichteinfall hohe Gleichspannung, die an den DC-Kabeln anliegt.
Das Berühren spannungsführender DC-Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen
Verletzungen durch Stromschlag.
Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Keine freiliegenden spannungsführenden Teile oder Kabel berühren.
Die DC-Steckverbinder nicht unter Last trennen.
Bei allen Arbeiten am Produkt geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren eines nicht geerdeten PV-
Moduls oder Generatorgestells
Das Berühren eines nicht geerdeten PV-Moduls oder Generatorgestells führt zum Tod oder zu
lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
Den Rahmen der PV-Module, das Generatorgestell und elektrisch leitende Flächen
durchgängig leitend verbinden und erden. Dabei die vor Ort gültigen Vorschriften
beachten.
2 Sicherheit
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1212
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren unter Spannung stehender
Anlagenteile bei einem Erdschluss
Bei einem Erdschluss können Anlagenteile unter Spannung stehen. Das Berühren
spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen
durch Stromschlag.
Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Die Kabel des PV-Generators nur an der Isolierung anfassen.
Teile der Unterkonstruktion und Gestell des PV-Generators nicht anfassen.
Keine PV-Strings mit Erdschluss an den Wechselrichter anschließen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile
Gehäuseteile können während des Betriebs heiß werden.
Während des Betriebs nur den Gehäusedeckel des Wechselrichters berühren.
ACHTUNG
Beschädigung durch Reinigungsmittel
Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können das Produkt und Teile des Produkts
beschädigt werden.
Das Produkt und alle Teile des Produkts ausschließlich mit einem mit klarem Wasser
befeuchteten Tuch reinigen.
3 Lieferumfang
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 13
3 Lieferumfang
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen
Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
B C
+
D
_
E
F
IH JG
A
Abbildung 1: Bestandteile des Lieferumfangs
Position Anzahl Bezeichnung
A 1 Wechselrichter
B 1 Wandhalterung
C 3 Linsenkopfschraube M5x12
D 2 Positiver DC-Steckverbinder
E 2 Negativer DC-Steckverbinder
F 4 Dichtstopfen
G 1 AC-Stecker
H 1 RJ45-Schutztülle: Überwurfmutter, Kabeltülle, Gewindehülse
I 1 WLAN-Antenne
J 1 Schnelleinstieg mit Passwort-Aufkleber auf der Rückseite
Der Aufkleber enthält folgende Informationen:
Identifizierungsschlüssel PIC (Product Identification Code) für
die Registrierung der Anlage im Sunny Portal
Registrierungsschlüssel RID (Registration Identifier) für die
Registrierung der Anlage im Sunny Portal
WLAN-Passwort WPA2-PSK (Wi-Fi Protected Access 2 -
Preshared Key) für die Direktverbindung mit dem
Wechselrichter via WLAN
4 Produktübersicht
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1214
4 Produktübersicht
4.1 Produktbeschreibung
SUNNY BO
Y
B
C
A
Abbildung 2: Aufbau des Produkts
Position Bezeichnung
A DC-Lasttrennschalter
B LEDs
Die LEDs signalisieren den Betriebszustand des Wechselrichters.
C Typenschild
Das Typenschild identifiziert das Produkt eindeutig. Das Typenschild muss
dauerhaft am Produkt angebracht sein. Auf dem Typenschild finden Sie
folgende Informationen:
Gerätetyp (Model)
Seriennummer (Serial No. oder S/N)
Herstellungsdatum (Date of manufacture)
Identifizierungsschlüssel (PIC) für die Registrierung im Sunny Portal
Registrierungsschlüssel (RID) für die Registrierung im Sunny Portal
WLAN-Passwort (WPA2-PSK) für die direkte Verbindung zur
Benutzeroberfläche des Wechselrichters via WLAN
Gerätespezifische Kenndaten
4 Produktübersicht
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 15
4.2 Symbole am Produkt
Symbol Erklärung
Warnung vor einer Gefahrenstelle
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt zusätzlich geerdet werden
muss, wenn vor Ort eine zusätzliche Erdung oder ein Potenzialausgleich gefor-
dert ist.
Warnung vor elektrischer Spannung
Das Produkt arbeitet mit hohen Spannungen.
Warnung vor heißer Oberfläche
Das Produkt kann während des Betriebs heiß werden.
5 min
Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter, Wartezeit von 5
Minuten einhalten
An den spannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters liegen hohe Span-
nungen an, die lebensgefährliche Stromschläge verursachen können.
Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in die-
sem Dokument beschrieben spannungsfrei schalten.
Dokumentationen beachten
Beachten Sie alle Dokumentationen, die mit dem Produkt geliefert werden.
Dokumentationen beachten
Zusammen mit der roten LED signalisiert das Symbol einen Fehler.
Wechselrichter
Zusammen mit der grünen LED signalisiert das Symbol den Betriebszustand
des Wechselrichters.
Datenübertragung
Zusammen mit der blauen LED signalisiert das Symbol den Zustand der Netz-
werkverbindung.
Schutzleiter
Dieses Symbol kennzeichnet den Ort für den Anschluss eines Schutzleiters.
3-phasiger Wechselstrom mit Neutralleiter
WEEE-Kennzeichnung
Entsorgen Sie das Produkt nicht über den Hausmüll, sondern nach den am In-
stallationsort gültigen Entsorgungsvorschriften für Elektroschrott.
4 Produktübersicht
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1216
Symbol Erklärung
CE-Kennzeichnung
Das Produkt entspricht den Anforderungen der zutreffenden EU-Richtlinien.
RCM (Regulatory Compliance Mark)
Das Produkt entspricht den Anforderungen der zutreffenden australischen
Standards.
4.3 Schnittstellen und Funktionen
Der Wechselrichter ist mit folgenden Schnittstellen und Funktionen ausgestattet:
Benutzeroberfläche zur Überwachung und Konfiguration
Das Produkt ist standardmäßig mit einem integrierten Webserver ausgestattet, der eine
Benutzeroberfläche zur Konfiguration und Überwachung des Produkts zur Verfügung stellt. Die
Benutzeroberfläche des Produkts kann bei bestehender Verbindung mit einem Endgerät (z.B.
Computer, Tablet-PC oder Smartphone) über den Webbrowser aufgerufen werden.
Smart Inverter Screen
Der Smart Inverter Screen ermöglicht die Statusanzeige und die Anzeige der aktuellen Leistung und
des aktuellen Verbrauchs auf der Anmeldeseite der Benutzeroberfläche. So haben Sie einen
Überblick über die wichtigsten Daten des Wechselrichters ohne, dass Sie sich an der
Benutzeroberfläche anmelden müssen.
Der Smart Inverter Screen ist standardmäßig deaktiviert. Sie können den Smart Inverter Screen
nach der Inbetriebnahme des Wechselrichters über die Benutzeroberfläche aktivieren.
SMA Speedwire
Das Produkt ist standardmäßig mit SMA Speedwire ausgestattet. SMA Speedwire ist eine auf dem
Ethernet-Standard basierende Kommunikationsart. SMA Speedwire ist für eine
Datenübertragungsrate von 100 Mbit/s ausgelegt und ermöglicht eine optimale Kommunikation
zwischen Speedwire-Geräten in Anlagen.
SMA Webconnect
Der Wechselrichter ist standardmäßig mit einer Webconnect-Funktion ausgestattet. Die
Webconnect-Funktion ermöglicht die direkte Datenübertragung zwischen Wechselrichtern einer
Kleinanlage und den Internetportalen Sunny Portal und Sunny Places, ohne zusätzliches
Kommunikationsgerät und für maximal 4 Wechselrichter pro visualisierter Anlage. In Großanlagen
mit mehr als 4 Wechselrichtern besteht die Möglichkeit, die Datenübertragung zwischen den
Wechselrichtern und dem Internetportal Sunny Portal und Sunny Places über einen Datenlogger (z.
B. SMA Data Manager) aufzubauen oder die Wechselrichter auf mehrere Anlagen aufzuteilen.
Auf Ihre visualisierte Anlage können Sie direkt über den Webbrowser Ihres Endgeräts zugreifen.
WLAN
Das Produkt ist standardmäßig mit einer WLAN-Schnittstelle ausgestattet. Die WLAN-Schnittstelle ist
bei Auslieferung standardmäßig aktiviert. Wenn Sie kein WLAN verwenden möchten, können Sie
die WLAN-Schnittstelle deaktivieren.
4 Produktübersicht
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 17
Modbus
Das Produkt ist mit einer Modbus-Schnittstelle ausgestattet. Die Modbus-Schnittstelle ist
standardmäßig deaktiviert und muss bei Bedarf konfiguriert werden.
Die Modbus-Schnittstelle der unterstützten SMA Produkte ist für den industriellen Gebrauch durch
z.B. SCADA-Systeme konzipiert und hat folgende Aufgaben:
Ferngesteuertes Abfragen von Messwerten
Ferngesteuertes Einstellen von Betriebsparametern
Vorgabe von Sollwerten zur Anlagensteuerung
Netzsystemdienstleistungen
Das Produkt ist mit Funktionen ausgestattet, die Netzsystemdienstleistungen ermöglichen.
Je nach Anforderung des Netzbetreibers können Sie die Funktionen (z. B.
Wirkleistungsbegrenzung) über Betriebsparameter aktivieren und konfigurieren.
Parallelbetrieb der DC-Eingänge A und B
Sie haben die Möglichkeit, die DC-Eingänge A und B des Wechselrichters parallel zu betreiben.
Dadurch können im Gegensatz zum Normalbetrieb mehrere parallelgeschaltete Strings an den
Wechselrichter angeschlossen werden. Der Wechselrichter erkennt den Parallelbetrieb der DC-
Eingänge A und B automatisch.
SMA OptiTrac Global Peak
SMA OptiTrac Global Peak ist eine Weiterentwicklung des SMA OptiTrac und ermöglicht, dass der
Arbeitspunkt des Wechselrichters jederzeit exakt dem optimalen Arbeitspunkt des PV-Generators
(MPP) folgt. Mit SMA OptiTrac Global Peak erkennt der Wechselrichter darüber hinaus mehrere
Leistungsmaxima im verfügbaren Betriebsbereich, wie sie insbesondere bei teilverschatteten PV-
Strings auftreten können. SMA OptiTrac Global Peak ist standardmäßig aktiviert.
Allstromsensitive Fehlerstrom-Überwachungseinheit
Die allstromsensitive Fehlerstrom-Überwachungseinheit erkennt Gleich- und
Wechseldifferenzströme. Der integrierte Differenzstromsensor erfasst bei 1-phasigen und 3-
phasigen Wechselrichtern die Stromdifferenz zwischen dem Neutralleiter und der Anzahl der
Außenleiter. Steigt die Stromdifferenz sprunghaft an, trennt sich der Wechselrichter vom öffentlichen
Stromnetz.
SMA Smart Connected
SMA Smart Connected ist das kostenfreie Monitoring des Wechselrichters über das Sunny Portal.
Durch SMA Smart Connected werden Anlagenbetreiber und Fachkraft automatisch und proaktiv
über auftretende Ereignisse des Wechselrichters informiert.
Die Aktivierung von SMA Smart Connected erfolgt während der Registrierung im Sunny Portal. Um
SMA Smart Connected zu nutzen ist es nötig, dass der Wechselrichter dauerhaft mit dem Sunny
Portal verbunden ist und die Daten des Anlagenbetreibers und der Fachkraft im Sunny Portal
hinterlegt und auf dem aktuellen Stand sind.
4.4 LED-Signale
Die LEDs signalisieren den Betriebszustand des Wechselrichters.
4 Produktübersicht
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1218
LED-Signal Erklärung
Grüne LED blinkt (2s an
und 2s aus)
Warten auf Einspeisebedingungen
Die Bedingungen für den Einspeisebetrieb sind noch nicht erfüllt. So-
bald die Bedingungen erfüllt sind, beginnt der Wechselrichter mit
dem Einspeisebetrieb.
Grüne LED blinkt schnell Update des Hauptprozessors
Der Hauptprozessor des Wechselrichters wird aktualisiert.
Grüne LED leuchtet Einspeisebetrieb
Der Wechselrichter speist mit einer Leistung von mehr als 90% ein.
Grüne LED pulsiert Einspeisebetrieb
Der Wechselrichter ist mit einer dynamischen Leistungsanzeige über
die grüne LED ausgestattet. Je nach Leistung pulsiert die grüne LED
schnell oder langsam. Bei Bedarf können Sie die dynamische Leis-
tungsanzeige über die grüne LED ausschalten.
Grüne LED ist aus Der Wechselrichter speist nicht in das öffentliche Stromnetz ein.
Rote LED leuchtet Ereignis aufgetreten
Wenn ein Ereignis auftritt, wird zusätzlich auf der Benutzeroberflä-
che des Wechselrichters oder im Kommunikationsprodukt eine kon-
krete Ereignismeldung und die zugehörige Ereignisnummer ange-
zeigt.
Blaue LED blinkt langsam für
ca. 1Minute
Kommunikationsverbindung wird aufgebaut
Der Wechselrichter baut eine Verbindung zu einem lokalen Netz-
werk auf oder stellt eine Direktverbindung via Ethernet zu einem
Endgerät (z. B. Computer, Tablet-PC oder Smartphone) her.
Blaue LED blinkt schnell für
ca. 2Minuten
WPS aktiv
Die WPS-Funktion ist aktiv.
Blaue LED leuchtet Kommunikation aktiv
Es besteht eine aktive Verbindung mit einem lokalen Netzwerk oder
es besteht eine Direktverbindung via Ethernet mit einem Endgerät (z.
B. Computer, Tablet-PC oder Smartphone).
5 Montage
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 19
5 Montage
5.1 Voraussetzungen für die Montage
Anforderungen an den Montageort:
WARNUNG
Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion
Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen.
Das Produkt nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare Stoffe oder
brennbare Gase befinden.
Das Produkt nicht in explosionsgefährdeten Bereichen montieren.
Fester Untergrund muss vorhanden sein (z. B. Beton oder Mauerwerk). Bei Montage an
Gipskarton oder Ähnlichem entwickelt das Produkt im Betrieb hörbare Vibrationen, die als
störend empfunden werden können.
Montageort muss für Kinder unzugänglich sein.
Montageort muss sich für Gewicht und Abmessungen des Produkts eignen (siehe Kapitel13
"Technische Daten", Seite95).
Montageort darf keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. Direkte
Sonneneinstrahlung auf das Produkt kann zu einer vorzeitigen Alterung der außenliegenden
Kunststoffteile und zu starker Erwärmung führen. Das Produkt reduziert bei zu starker
Erwärmung seine Leistung, um einer Überhitzung vorzubeugen.
Montageort sollte jederzeit frei und sicher zugänglich sein, ohne dass zusätzliche Hilfsmittel
(z.B. Gerüste oder Hebebühnen) notwendig sind. Andernfalls sind eventuelle Service-Einsätze
nur eingeschränkt möglich.
Die klimatischen Bedingungen müssen eingehalten sein (siehe Kapitel13, Seite95).
Um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten, sollte die Umgebungstemperatur zwischen
-25°C und +40°C liegen.
Zulässige und unzulässige Montagepositionen:
Das Produkt darf nur in einer zulässigen Position montiert werden. Dadurch ist sichergestellt,
dass keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringen kann.
Das Produkt sollte so montiert werden, dass Sie die LED-Signale problemlos ablesen können.
15°
Abbildung 3: Zulässige und unzulässige Montagepositionen
5 Montage
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1220
Maße für Montage:
UP
90
120
150
30
172
298
470
121
9 x 18
Ø 9
9 x 18
315
435
9 x 18
107,5
126,5
93
156,5 156,5
217,5217,5
Abbildung 4: Position der Befestigungspunkte (Maßangaben in mm)
Empfohlene Abstände:
Wenn Sie die empfohlenen Abstände einhalten, ist eine ausreichende Wärmeabfuhr gewährleistet.
Dadurch verhindern Sie eine Leistungsreduzierung aufgrund zu hoher Temperatur.
Empfohlene Abstände zu Wänden, anderen Wechselrichtern oder Gegenständen sollten
eingehalten werden.
Wenn mehrere Wechselrichter in Bereichen mit hohen Umgebungstemperaturen montiert
werden, müssen die Abstände zwischen den Wechselrichtern erhöht werden und es muss für
genügend Frischluft gesorgt werden.
5 Montage
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 21
210 270 210
100
430430430
450450450
450450450
430430430
150
Abbildung 5: Empfohlene Abstände (Maßangaben in mm)
5.2 Wechselrichter montieren
Zusätzlich benötigtes Montagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten):
3 Schrauben, die sich für den Untergrund und das Gewicht des Wechselrichters eignen
(Durchmesser: Mindestens 6mm)
3 Unterlegscheiben, die sich für die Schrauben eignen (Außendurchmesser: Mindestens
18mm)
Gegebenenfalls 3 Dübel, die sich für den Untergrund und die Schrauben eignen
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch das Gewicht des Produkts
Durch falsches Heben und durch Herunterfallen des Produkts beim Transport oder Auf- und
Abhängen können Verletzungen entstehen.
Das Produkt vorsichtig transportieren und heben. Dabei das Gewicht des Produkts
beachten.
Bei allen Arbeiten am Produkt geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
Vorgehen:
1.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch beschädigte Leitungen
In der Wand können Stromleitungen oder andere Versorgungsleitungen (z. B. für Gas oder
Wasser) verlegt sein.
Sicherstellen, dass in der Wand keine Leitungen verlegt sind, die beim Bohren
beschädigt werden können.
5 Montage
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1222
2. Die Wandhalterung waagerecht an der Wand
ausrichten und die Position der Bohrlöcher
markieren. Dabei mindestens ein Loch rechts und
links und das untere Loch in der Mitte der
Wandhalterung verwenden. Tipp: Bei Montage an
einem Pfosten das Loch oben und unten in der Mitte
der Wandhalterung verwenden.
UP
3. Die Wandhalterung zur Seite legen und die markierten Löcher bohren.
4. Je nach Untergrund gegebenenfalls die Dübel in die Bohrlöcher stecken.
5. Wandhalterung waagerecht mit Schrauben und
Unterlegscheiben festdrehen.
UP
6. Den Wechselrichter in die Wandhalterung
einhängen. Dabei müssen die beiden
Führungsnasen rechts und links an den Rippen auf
der Rückseite des Wechselrichters in die jeweilige
Führungsnut rechts und links in der Wandhalterung
eingehängt werden.
7. Sicherstellen, dass der Wechselrichter fest sitzt.
8. Den Wechselrichter an der Wandhalterung sichern.
Dazu auf beiden Seiten jeweils eine
Linsenkopfschrauben M5x12 in das untere
Schraubloch der Befestigungslasche des
Wechselrichters einsetzen und mit einem Torx-
Schraubendreher (TX25) festdrehen (Drehmoment:
2,5Nm).
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 23
6 Elektrischer Anschluss
6.1 Übersicht des Anschlussbereichs
RS485
A
B
+
+
AC
F
A
C
B ED
G
Abbildung 6: Anschlussbereiche an der Unterseite des Wechselrichters
Position Bezeichnung
A 1 positiver und 1 negativer DC-Steckverbinder, Eingang A
B 1 positiver und 1 negativer DC-Steckverbinder, Eingang B
C Buchse mit Schutzkappe für RS485-Kommunikationsanschluss
D Netzwerkbuchse mit Schutzkappe
E Buchse mit Schutzkappe für die WLAN-Antenne
F Buchse für den AC-Anschluss
G Anschlusspunkt für eine zusätzlichen Erdung
6.2 AC-Anschluss
6.2.1 Voraussetzungen für den AC-Anschluss
Kabelanforderungen:
Außendurchmesser: 8mm bis 21mm
Leiterquerschnitt: 1,5 mm² bis 6 mm²
Abisolierlänge: 12 mm
Abmantellänge: 50mm
Das Kabel muss nach den lokalen und nationalen Richtlinien zur Dimensionierung von
Leitungen ausgelegt werden, aus denen sich Anforderungen an den minimalen
Leiterquerschnitt ergeben können. Einflussgrößen zur Kabeldimensionierung sind z.B. der AC-
Nennstrom, die Art des Kabels, die Verlegeart, die Häufung, die Umgebungstemperatur und
die maximal gewünschten Leitungsverluste (Berechnung der Leitungsverluste siehe
Auslegungssoftware "Sunny Design" ab Software-Version 2.0 unter www.SMA-Solar.com).
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1224
Lasttrennschalter und Leitungsschutz:
ACHTUNG
Beschädigung des Wechselrichters durch den Einsatz von
Schraubsicherungen als Lasttrenneinrichtung
Schraubsicherungen (z.B. DIAZED-Sicherung oder NEOZED-Sicherung) sind keine
Lasttrennschalter.
Keine Schraubsicherungen als Lasttrenneinrichtung verwenden.
Einen Lasttrennschalter oder Leitungsschutzschalter als Lasttrenneinrichtung verwenden
(Informationen und Beispiele zur Auslegung siehe Technische Information
"Leitungsschutzschalter" unter www.SMA-Solar.com).
Bei Anlagen mit mehreren Wechselrichtern muss jeder Wechselrichter mit einem eigenen
Leitungsschutzschalter abgesichert werden. Dabei muss die maximal zulässige Absicherung
eingehalten werden (siehe Kapitel13 "Technische Daten", Seite95). Dadurch vermeiden
Sie, dass an dem betreffenden Kabel nach einer Trennung Restspannung anliegt.
Verbraucher, die zwischen Wechselrichter und Leitungsschutzschalter installiert werden,
müssen separat abgesichert werden.
Fehlerstrom-Überwachungseinheit:
Wenn ein externer Fehlerstrom-Schutzschalter vorgeschrieben ist, muss ein Fehlerstrom-
Schutzschalter installiert werden, der bei einem Fehlerstrom von 100mA oder höher auslöst
(Informationen zur Auswahl eines Fehlerstrom-Schutzschalters siehe Technische Information
"Kriterien für die Auswahl einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung" unter www.SMA-Solar.com).
Wenn ein Fehlerstrom-Schutzschalter mit einer Auslöseschwelle von 30 mA gefordert ist und
eingesetzt wird, muss die Auslöseschwelle des Fehlerstrom-Schutzschalters im Wechselrichter
auf 30mA gestellt werden (siehe Kapitel8.16, Seite63).
Überspannungskategorie:
Der Wechselrichter kann an Netzen der ÜberspannungskategorieIII oder niedriger nach
IEC60664-1 eingesetzt werden. Das heißt, der Wechselrichter kann am Netzanschlusspunkt in
einem Gebäude permanent angeschlossen werden. Bei Installationen mit langen
Verkabelungswegen im Freien sind zusätzliche Maßnahmen zur Reduzierung der
ÜberspannungskategorieIV auf ÜberspannungskategorieIII erforderlich (siehe Technische
Information "Überspannungsschutz" unter www.SMA-Solar.com).
Schutzleiter-Überwachung:
Der Wechselrichter ist mit einer Schutzleiter-Überwachung ausgestattet. Die Schutzleiter-
Überwachung erkennt, wenn kein Schutzleiter angeschlossen ist und trennt den Wechselrichter in
diesem Fall vom öffentlichen Stromnetz. Je nach Installationsort und Netzform kann es sinnvoll sein,
die Schutzleiter-Überwachung zu deaktivieren. Das ist z.B. bei einem IT-Netz notwendig, wenn kein
Neutralleiter vorhanden ist und Sie den Wechselrichter zwischen 2 Phasen installieren möchten.
Wenn Sie hierzu Fragen haben, kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber oder SMA Solar Technology
AG.
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 25
Die Schutzleiter-Überwachung muss je nach Netzform nach der Erstinbetriebnahme deaktiviert
werden (siehe Kapitel8.15, Seite62).
Sicherheit gemäß IEC62109 bei deaktivierter Schutzleiter-Überwachung
Um bei deaktivierter Schutzleiter-Überwachung die Sicherheit gemäß IEC 62109 zu
gewährleisten, muss eine zusätzliche Erdung an den Wechselrichter angeschlossen werden.
Eine zusätzliche Erdung anschließen, die einen Querschnitt von mindestens 10mm²
aufweist (siehe Kapitel6.2.3, Seite26). Dadurch wird ein Berührungsstrom bei
Versagen des Schutzleiters am Buchseneinsatz des AC-Steckers vermieden.
Anschluss einer zusätzlichen Erdung
In einigen Ländern ist grundsätzlich eine zusätzliche Erdung gefordert. Beachten Sie in jedem
Fall die vor Ort gültigen Vorschriften.
Wenn eine zusätzliche Erdung gefordert ist, eine zusätzliche Erdung anschließen, die
einen Querschnitt von mindestens 10mm² aufweist (siehe Kapitel6.2.3, Seite26).
Dadurch wird ein Berührungsstrom bei Versagen des Schutzleiters am Buchseneinsatz des
AC-Steckers vermieden.
6.2.2 Wechselrichter an das öffentliche Stromnetz anschließen
Voraussetzungen:
Anschlussbedingungen des Netzbetreibers müssen eingehalten sein.
Netzspannung muss im zulässigen Bereich liegen. Der genaue Arbeitsbereich des
Wechselrichters ist in den Betriebsparametern festgelegt.
Vorgehen:
1. Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
2. Das AC-Kabel 50mm abmanteln.
3. L1, L2, L3 und N jeweils 8mm kürzen, so dass PE 8mm länger ist. Dadurch ist sichergestellt,
dass sich PE eventueller Zugbelastung zuletzt aus der Schraubklemme löst.
4. L1, L2, L3, N und PE 12mm abisolieren.
5. Bei Feinlitze L1, L2, L3, N und PE mit einer Aderendhülse versehen.
6. Den AC-Stecker konfektionieren und die Leiter an den AC-Stecker anschließen (siehe Anleitung
des AC-Steckers).
7. Sicherstellen, dass alle Leiter fest am AC-Stecker angeschlossen sind.
8. Den AC-Stecker in die Buchse für den AC-Anschluss
stecken. Dabei den AC-Stecker so ausrichten, dass
die Führungsnase der AC-Buchse am Wechselrichter
in die Führungsnut am Buchseneinsatz des AC-
Steckers eingeführt wird.
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1226
6.2.3 Zusätzliche Erdung anschließen
Wenn vor Ort eine zusätzliche Erdung oder ein Potenzialausgleich gefordert ist, können Sie eine
zusätzliche Erdung am Wechselrichter anschließen. Dadurch wird ein Berührungsstrom bei
Versagen des Schutzleiters am AC-Stecker vermieden. Der benötigte Ringkabelschuh und die
Schraube befinden sich im Lieferumfang des Wechselrichters.
Zusätzlich benötigtes Material (nicht im Lieferumfang enthalten):
1 Erdungskabel
Kabelanforderung:
Verwendung von feindrähtigen Leitern
Sie können einen starren Leiter oder einen flexiblen, feindrähtigen Leiter verwenden.
Bei Verwendung eines feindrähtigen Leiters muss dieser mit einem Ringkabelschuh
doppelt gecrimpt werden. Dabei sicherstellen, dass beim Zerren oder Biegen kein
unisolierter Leiter zu sehen ist. Dadurch ist eine ausreichende Zugentlastung durch den
Ringkabelschuh gewährleistet.
Querschnitt des Erdungskabels: maximal 10mm²
Vorgehen:
1. Das Erdungskabel abisolieren.
2. Den abisolierten Teil des Erdungskabels in den Ringkabelschuh einführen und mit einer
Crimpzange crimpen.
3. Die Linsenkopfschraube M5x12 durch das
Schraubloch in dem Ringkabelschuh führen und den
Ringkabelschuh mit der Schraube am
Anschlusspunkt für eine zusätzliche Erdung mit
einem Torx-Schraubendreher (TX25) festdrehen
(Drehmoment: 2,5Nm).
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 27
6.3 Netzwerkkabel anschließen
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Überspannungen und fehlendem
Überspannungsschutz
Überspannungen (z.B. im Falle eines Blitzschlags) können durch fehlenden
Überspannungsschutz über die Netzwerkkabel oder andere Datenkabel ins Gebäude und an
andere angeschlossene Geräte im selben Netzwerk weitergeleitet werden. Das Berühren
spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen
durch Stromschlag.
Sicherstellen, dass alle Geräte im selben Netzwerk in den bestehenden
Überspannungsschutz integriert sind.
Bei Verlegung der Netzwerkkabel im Außenbereich sicherstellen, dass beim Übergang der
Netzwerkkabel vom Produkt im Außenbereich zum Netzwerk im Gebäude ein geeigneter
Überspannungsschutz vorhanden ist.
Die Ethernet-Schnittstelle des Wechselrichters ist als "TNV-1" klassifiziert und bietet einen
Schutz gegen Überspannungen bis 1,5kV.
Zusätzlich benötigtes Material (nicht im Lieferumfang enthalten):
1 Netzwerkkabel
Kabelanforderungen:
Die Kabellänge und Kabelqualität haben Auswirkungen auf die Signalqualität. Beachten Sie die
folgenden Kabelanforderungen.
Kabeltyp: 100BaseTx
Kabelkategorie: Cat5, Cat5e, Cat6, Cat6a oder Cat7
Steckertyp: RJ45 der Cat5, Cat5e, Cat6 oder Cat6a
Schirmung: SF/UTP, S/UTP, SF/FTP oder S/FTP
Anzahl Aderpaare und Aderquerschnitt: mindestens 2 x 2 x 0,22mm²
Maximale Kabellänge zwischen 2 Netzwerkteilnehmern bei Patch-Kabel: 50m
Maximale Kabellänge zwischen 2 Netzwerkteilnehmern bei Verlegekabel: 100m
UV-beständig bei Verlegung im Außenbereich
ACHTUNG
Beschädigung des Wechselrichters durch eindringende Feuchtigkeit
Durch das Eindringen von Feuchtigkeit kann der Wechselrichter beschädigt und die Funktion des
Wechselrichters beeinträchtigt werden.
Das Netzwerkkabel mit der mitgelieferten RJ45-Schutztülle an den Wechselrichter
anschließen.
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1228
Vorgehen:
1.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag
Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel9, Seite65).
2. Die Schutzkappe von der Netzwerkbuchse
abdrehen.
3. Kabeltülle aus der Gewindehülse herausdrücken.
4. Überwurfmutter und Gewindehülse über das
Netzwerkkabel führen. Dabei das Netzwerkkabel in
die Durchführung in der Kabeltülle führen.
1
2
5. Kabeltülle in die Gewindehülse drücken.
6. Den Netzwerkstecker des Kabels in die
Netzwerkbuchse am Wechselrichter stecken und die
Gewindehülse auf das Gewinde der
Netzwerkbuchse am Wechselrichter drehen.
3
1
2
7. Die Überwurfmutter auf die Gewindehülse drehen.
1
2
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 29
8. Wenn Sie eine Direktverbindung aufbauen wollen, das andere Ende des Netzwerkkabels
direkt an das Endgerät anschließen.
9. Wenn Sie den Wechselrichter in ein lokales Netzwerk integrieren möchten, das andere Ende
des Netzwerkkabels an das lokale Netzwerk anschließen (z.B. über einen Router).
6.4 RS485-Geräte anschließen
Zusätzlich benötigtes Material (nicht im Lieferumfang enthalten):
1 Kommunikationskabel für RS485-Kommunikation
1 M12-Stecker, 4 polig
Signalzuordnung:
Buchse Signal TS4 Gateway Aderfarbe
4 3
1 2
1 GND -
2 +12 V +
3 Data- B
4 Data+ A
Vorgehen:
1.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag
Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel9, Seite65).
2. Den M12-Stecker konfektionieren und das RS485-Kabel an dem Stecker anschließen (siehe
Anleitung des M12-Steckers).
3. Sicherstellen, dass alle Leiter korrekt am M12-Stecker angeschlossen sind.
4. Die Schutzkappe von der Buchse für den RS485-
Kommunikationsanschluss abdrehen.
RS485
5. Den M12-Stecker in die Buchse für den RS485-
Kommunikationsanschluss stecken und festdrehen.
Dabei den Stecker so ausrichten, dass die
Führungsnase der Buchse am Wechselrichter in die
Führungsnut am Stecker eingeführt wird.
RS485
1
2
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1230
6.5 WLAN-Antenne montieren
Voraussetzung:
Die mitgelieferte WLAN-Antenne muss verwendet werden.
Vorgehen:
1.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag
Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel9, Seite65).
2. Die Schutzkappe von der Buchse am Wechselrichter abnehmen.
3. Die WLAN-Antenne in die Buchse stecken und
festdrehen (Drehmoment: 1Nm).
1
2
4. Durch leichtes Ziehen an der WLAN-Antenne sicherstellen, dass die WLAN-Antenne fest sitzt.
6.6 DC-Anschluss
6.6.1 Voraussetzungen für den DC-Anschluss
Anschlussmöglichkeiten:
Der Wechselrichter verfügt über 2 DC-Eingänge, an die im Normalbetrieb jeweils 1 String
angeschlossen werden kann.
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 31
Sie haben die Möglichkeit die DC-Eingänge A und B parallel zu betreiben und somit mehrere
Strings an den Wechselrichter anzuschließen.
RS485
A
B
+
+
AC
+
A
B
+
+
_
+
_
Abbildung 7: Übersicht des Anschlusses bei Normalbetrieb
RS485
A
B
+
+
AC
+
A
B
+
+
_
+
_
+
_
Abbildung 8: Übersicht des Anschlusses bei Parallelschaltung der DC-Eingänge A und B
Anforderungen an die PV-Module pro Eingang:
Alle PV-Module müssen vom gleichen Typ sein.
Alle PV-Module müssen identisch ausgerichtet und geneigt sein.
Am statistisch kältesten Tag darf die Leerlaufspannung des PV-Generators niemals die
maximale Eingangsspannung des Wechselrichters überschreiten.
Der maximale Eingangsstrom pro String muss eingehalten sein und darf den Durchgangsstrom
der DC-Steckverbinder nicht übersteigen (siehe Kapitel13 "Technische Daten", Seite95).
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1232
Die Grenzwerte für die Eingangsspannung und den Eingangsstrom des Wechselrichters
müssen eingehalten sein (siehe Kapitel13 "Technische Daten", Seite95).
Die positiven Anschlusskabel der PV-Module müssen mit den positiven DC-Steckverbindern
ausgestattet sein (siehe Kapitel6.6.2, Seite32).
Die negativen Anschlusskabel der PV-Module müssen mit den negativen DC-Steckverbindern
ausgestattet sein (siehe Kapitel6.6.2, Seite32).
Einsatz von Y-Adaptern zur Parallelschaltung von Strings
Die Y-Adapter dürfen nicht verwendet werden, um den DC-Stromkreis zu unterbrechen.
Die Y-Adapter nicht in unmittelbarer Umgebung des Wechselrichters sichtbar oder frei
zugänglich einsetzen.
Um den DC-Stromkreis zu unterbrechen, den Wechselrichter immer wie in diesem
Dokument beschrieben spannungsfrei schalten (siehe Kapitel9, Seite65).
6.6.2 DC-Steckverbinder konfektionieren
Für den Anschluss am Wechselrichter müssen alle Anschlusskabel der PV-Module mit den
mitgelieferten DC-Steckverbindern ausgestattet sein. Konfektionieren Sie die DC-Steckverbinder wie
im Folgenden beschrieben. Achten Sie dabei auf richtige Polarität. Die DC-Steckverbinder sind mit
"+" und "−" gekennzeichnet.
Abbildung 9: Negativer (A) und positiver (B) DC-Steckverbinder
Kabelanforderungen:
Kabeltyp: PV1-F, UL-ZKLA, USE2
Außendurchmesser: 5mm bis 8mm
Leiterquerschnitt: 2,5mm²bis 6mm²
Anzahl Einzeldrähte: mindestens7
Nennspannung: mindestens 1000V
Verwendung von Aderendhülsen ist nicht erlaubt.
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 33
GEFAHR
Lebensgefahr durch hohe Spannungen an den DC-Leitern
Der PV-Generator erzeugt bei Sonnenlicht gefährliche Gleichspannung, die an den DC-Leitern
anliegt. Das Berühren der DC-Leiter kann lebensgefährliche Stromschläge verursachen.
Sicherstellen, dass der Wechselrichter spannungsfrei geschaltet ist.
Keine freiliegenden Kabelenden berühren.
Die DC-Leiter nicht berühren.
ACHTUNG
Zerstörung des Wechselrichters durch Überspannung
Wenn die Leerlaufspannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung des
Wechselrichters überschreitet, kann der Wechselrichter durch Überspannung zerstört werden.
Wenn die Leerlaufspannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung des
Wechselrichters übersteigt, keine PV-Strings an den Wechselrichter anschließen und
Auslegung der PV-Anlage prüfen.
Vorgehen:
1. Das Kabel 12mm abisolieren.
2. Abisoliertes Kabel bis zum Anschlag in den DC-
Steckverbinder einführen. Dabei sicherstellen, dass
das abisolierte Kabel und der DC-Steckverbinder
die gleiche Polarität aufweisen.
+
3. Den Klemmbügel nach unten drücken, bis er hörbar
einrastet.
+
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1234
Die Litze ist in der Kammer des Klemmbügels
zu sehen.
+
Die Litze ist nicht in der Kammer zu sehen?
Das Kabel sitzt nicht korrekt.
Den Klemmbügel lösen. Dazu einen
Schraubendreher (Klingenbreite: 3,5mm)
in den Klemmbügel einhaken und den
Klemmbügel aufhebeln.
2
+
1
Das Kabel entnehmen und erneut mit Schritt 2 beginnen.
4. Überwurfmutter bis zum Gewinde schieben und
festdrehen (Drehmoment: 2Nm).
+
1
2
6.6.3 PV-Generator anschließen
ACHTUNG
Zerstörung des Wechselrichters durch Überspannung
Wenn die Leerlaufspannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung des
Wechselrichters überschreitet, kann der Wechselrichter durch Überspannung zerstört werden.
Wenn die Leerlaufspannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung des
Wechselrichters übersteigt, keine PV-Strings an den Wechselrichter anschließen und
Auslegung der PV-Anlage prüfen.
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 35
ACHTUNG
Zerstörung des Messgeräts durch Überspannung
Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1000V oder
höher einsetzen.
ACHTUNG
Beschädigung der DC-Steckverbinder durch Verwendung von
Kontaktreinigern oder anderen Reinigungsmitteln
In einigen Kontaktreinigern oder anderen Reinigungsmitteln können Stoffe enthalten sein, die den
Kunststoff der DC-Steckverbinder zersetzen.
Die DC-Steckverbinder nicht mit Kontaktreinigern oder anderen Reinigungsmitteln
behandeln.
ACHTUNG
Beschädigung des Wechselrichters durch DC-seitigen Erdschluss während des
Betriebs
Aufgrund der transformatorlosen Topologie des Produkts kann das Auftreten DC-seitiger
Erdschlüsse während des Betriebs zu irreparablen Schäden führen. Schäden am Produkt durch
eine fehlerhafte oder beschädigte DC-Installation sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Das
Produkt ist mit einer Schutzvorrichtung ausgestattet, die ausschließlich während des
Startvorgangs prüft, ob ein Erdschluss vorliegt. Während des Betriebs ist das Produkt nicht
geschützt.
Sicherstellen, dass die DC-Installation korrekt durchgeführt ist und kein Erdschluss während
des Betriebs auftritt.
Vorgehen:
1. Sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter ausgeschaltet und gegen Wiedereinschalten
gesichert ist.
2. Wenn ein externer DC-Lasttrennschalter vorhanden ist, den externen DC-Lasttrennschalter
freischalten.
3. Den DC-Lasttrennschalter des Wechselrichters auf
Position O stellen.
4. Spannung des PV-Generators messen. Dabei sicherstellen, dass die maximale
Eingangsspannung des Wechselrichters eingehalten wird und kein Erdschluss im PV-Generator
vorliegt.
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1236
5. Prüfen, ob die DC-Steckverbinder die korrekte Polarität aufweisen.
Wenn der DC-Steckverbinder mit einem DC-Kabel der falschen Polarität ausgestattet ist, den
DC-Steckverbinder erneut konfektionieren. Dabei muss das DC-Kabel immer die gleiche
Polarität aufweisen wie der DC-Steckverbinder.
6. Sicherstellen, dass die Leerlaufspannung des PV-Generators nicht die maximale
Eingangsspannung des Wechselrichters übersteigt.
7. Die konfektionierten DC-Steckverbinder an den
Wechselrichter anschließen.
+
+
_
Die DC-Steckverbinder rasten hörbar ein.
8. Sicherstellen, dass alle DC-Steckverbinder fest stecken.
9.
ACHTUNG
Beschädigung des Produkts durch Sand, Staub und Feuchtigkeit bei nicht
verschlossenen DC-Eingängen
Das Produkt ist nur dicht, wenn alle nicht benötigten DC-Eingänge mit DC-Steckverbindern
und Dichtstopfen verschlossen sind. Durch das Eindringen von Sand, Staub und Feuchtigkeit
kann das Produkt beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden.
Alle nicht benötigten DC-Eingänge mit DC-Steckverbindern und Dichtstopfen
verschließen, wie im Folgenden beschrieben. Dabei die Dichtstopfen nicht direkt in die
DC-Eingänge am Wechselrichter stecken.
10. Den Klemmbügel bei den nicht benötigten DC-Steckverbindern herunterdrücken und
Überwurfmutter zum Gewinde schieben.
11. Den Dichtstopfen in den DC-Steckverbinder stecken.
+
12. Die DC-Steckverbinder mit Dichtstopfen in die
zugehörigen DC-Eingänge am Wechselrichter
stecken.
+
+
_
Die DC-Steckverbinder rasten hörbar ein.
13. Sicherstellen, dass die DC-Steckverbinder mit den Dichtstopfen fest stecken.
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 37
6.6.4 DC-Steckverbinder demontieren
Um die DC-Steckverbinder zu demontieren (z. B. bei fehlerhafter Konfektionierung), gehen Sie vor
wie im Folgenden beschrieben.
Vorgehen:
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren freigelegter DC-Leiter oder
DC-Steckerkontakte bei beschädigten oder gelösten DC-Steckverbindern
Durch fehlerhaftes Entriegeln und Abziehen der DC-Steckverbinder können die DC-
Steckverbinder brechen und beschädigt werden, sich von den DC-Kabeln lösen oder nicht mehr
korrekt angeschlossen sein. Dadurch können die DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte freigelegt
sein. Das Berühren spannungsführender DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte führt zum Tod oder
zu schweren Verletzungen durch Stromschlag.
Bei Arbeiten an den DC-Steckverbindern isolierte Handschuhe tragen und isoliertes
Werkzeug verwenden.
Sicherstellen, dass die DC-Steckverbinder in einem einwandfreien Zustand sind und keine
DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte freigelegt sind.
Die DC-Steckverbinder vorsichtig entriegeln und abziehen wie im Folgenden beschrieben.
1. Die DC-Steckverbinder entriegeln und abziehen.
Dazu einen Schlitz-Schraubendreher oder einen
abgewinkelten Federstecher (Klingenbreite:3,5mm)
in einen der seitlichen Schlitze stecken und die DC-
Steckverbinder abziehen. Dabei die DC-
Steckverbinder nicht aufhebeln sondern das
Werkzeug nur zum Lösen der Verriegelung in einen
der seitlichen Schlitze stecken und nicht am Kabel
ziehen.
2
1
2. Überwurfmutter des DC-Steckverbinders lösen.
+
3. Den DC-Steckverbinder entriegeln. Dazu einen
Schlitz-Schraubendreher in die seitliche Verrastung
einhaken und die Verrastung aufhebeln
(Klingenbreite: 3,5mm).
+
2
3
1
6 Elektrischer Anschluss
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1238
4. Den DC-Steckverbinder vorsichtig auseinander ziehen.
5. Den Klemmbügel lösen. Dazu einen Schlitz-
Schraubendreher in den Klemmbügel einhaken und
Klemmbügel aufhebeln (Klingenbreite: 3,5mm).
2
+
1
6. Das Kabel entnehmen.
7 Inbetriebnahme
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 39
7 Inbetriebnahme
7.1 Vorgehensweise für die Inbetriebnahme
Dieses Kapitel beschreibt die Vorgehensweise der Inbetriebnahme und gibt einen Überblick über
die Schritte, die Sie in der vorgegebenen Reihenfolge durchführen müssen.
Vorgehensweise Siehe
1. Den Wechselrichter in Betrieb nehmen. Kapitel7.2, Seite39
2. Verbindung zur Benutzeroberfläche des Wechselrichters
aufbauen. Dazu stehen Ihnen verschiedene Verbindungs-
möglichkeiten zur Auswahl:
Direktverbindung via WLAN
Direktverbindung via Ethernet
Verbindung via WLAN im lokalen Netzwerk
Verbindung via Ethernet im lokalen Netzwerk
Kapitel8.1, Seite45
3. An der Benutzeroberfläche anmelden. Kapitel8.2, Seite49
4. Option zur Konfiguration des Wechselrichters wählen. Da-
bei beachten, dass zum Ändern von netzrelevanten Para-
metern nach Ablauf der ersten 10Einspeisestunden oder
nach dem Abschluss des Installationsassistenten der SMA
Grid Guard-Code vorhanden sein muss (siehe "Bestellfor-
mular für den SMA Grid Guard-Code" unter www.SMA-
Solar.com).
Kapitel7.3, Seite41
5. Sicherstellen, dass der Länderdatensatz korrekt eingestellt
ist.
Kapitel8.11, Seite59
6. Für Anlagen in Italien oder Dubai: Den Selbsttest starten. Kapitel7.4, Seite44
7. Bei Bedarf weitere Einstellungen des Wechselrichters vor-
nehmen.
Kapitel8, Seite45
7.2 Wechselrichter in Betrieb nehmen
Voraussetzungen:
Der AC-Leitungsschutzschalter muss korrekt ausgelegt und installiert sein.
Der Wechselrichter muss korrekt montiert sein.
Alle Kabel müssen korrekt angeschlossen sein.
Vorgehen:
1. Den AC-Leitungsschutzschalter einschalten.
7 Inbetriebnahme
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1240
2. Den DC-Lasttrennschalter des Wechselrichters auf
Position I stellen.
Alle 3 LEDs leuchten auf. Die Startphase beginnt.
Nach ca. 90Sekunden gehen alle 3 LEDs wieder aus.
Die grüne LED beginnt zu blinken und wenn der Wechselrichter über Speedwire verbunden ist,
beginnt zusätzlich die blaue LED zu blinken.
Die grüne LED blinkt noch immer?
Die Zuschaltbedingungen für den Einspeisebetrieb sind noch nicht erfüllt.
Sobald die Bedingungen für den Einspeisebetrieb erfüllt sind, beginnt der Wechselrichter
mit dem Einspeisebetrieb und je nach verfügbarer Leistung leuchtet die grüne LED
dauerhaft oder sie pulsiert.
Die rote LED leuchtet?
Es liegt ein Fehler vor.
Den Fehler beheben (siehe Kapitel11, Seite68).
7 Inbetriebnahme
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 41
7.3 Konfigurationsoption wählen
Nachdem Sie sich als Installateur an der Benutzeroberfläche angemeldet haben, öffnet sich die
Seite Wechselrichter konfigurieren.
A
E
B
D
C
Abbildung 10: Aufbau der Seite Wechselrichter konfigurieren
Position Bezeichnung Bedeutung
A Geräteinformationen Bietet folgende Informationen:
Gerätename
Seriennummer des Wechselrichters
Firmware-Version des Wechselrichters
B Benutzerinformationen Bietet kurze Informationen zu den aufgeführten Konfi-
gurationsoptionen
C Konfiguration überspringen Bietet die Möglichkeit, die Konfiguration des Wech-
selrichters zu überspringen und direkt auf die Benut-
zeroberfläche zu gelangen (nicht empfohlen)
D Auswahlfeld Bietet die Auswahl, dass die angezeigte Seite bei er-
neutem Aufrufen der Benutzeroberfläche nicht mehr
angezeigt wird
E Konfigurationsoptionen Bietet die Auswahl der verschiedenen Konfigurations-
optionen
7 Inbetriebnahme
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1242
Vorgehen:
Auf der Seite Wechselrichter konfigurieren werden Ihnen verschiedene Konfigurationsoptionen
angeboten. Wählen Sie eine der Optionen aus und gehen Sie für die ausgewählte Option vor wie
im Folgenden beschrieben. SMA Solar Technology AG empfiehlt die Konfiguration mit
Installationsassistent durchzuführen. Dadurch stellen Sie sicher, dass alle relevanten Parameter für
den optimalen Betrieb des Wechselrichters eingestellt werden.
Konfiguration aus Datei übernehmen
Konfiguration mit Installationsassistent (empfohlen)
Manuelle Konfiguration
Übernahme der Einstellungen
Das Speichern der vorgenommenen Einstellungen wird durch ein Sanduhr-Symbol auf der
Benutzeroberfläche angezeigt. Die Daten werden bei ausreichender DC-Spannung direkt an
den Wechselrichter übertragen und übernommen. Wenn die DC-Spannung zu gering ist (z.B.
am Abend) werden die Einstellungen zwar gespeichert, allerdings können sie nicht direkt an
den Wechselrichter übertragen und vom Wechselrichter übernommen werden. Solange der
Wechselrichter die Einstellungen noch nicht empfangen und übernommen hat, wird auf der
Benutzeroberfläche weiterhin das Sanduhr-Symbol angezeigt. Die Einstellungen werden
übernommen, wenn genügend DC-Spannung anliegt und der Wechselrichter neu startet.
Sobald das Sanduhr-Symbol auf der Benutzeroberfläche erscheint, wurden die Einstellungen
gespeichert. Die Einstellungen gehen nicht verloren. Sie können sich von der
Benutzeroberfläche abmelden und die Anlage verlassen.
Konfiguration aus Datei übernehmen
Sie können die Konfiguration des Wechselrichters aus einer Datei übernehmen. Dazu muss eine
Wechselrichter-Konfiguration gespeichert in einer Datei vorliegen.
Vorgehen:
1. Konfigurationsoption Konfiguration aus Datei übernehmen wählen.
2. [Durchsuchen...] wählen und gewünschte Datei wählen.
3. [Datei importieren] wählen.
7 Inbetriebnahme
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 43
Konfiguration mit Installationsassistent (empfohlen)
A
C
B
Abbildung 11: Aufbau des Installationsassistenten (Beispiel)
Position Bezeichnung Bedeutung
A Konfigurationsschritte Übersicht der Schritte des Installationsassistenten. Die An-
zahl der Schritte ist abhängig vom Gerätetyp und von den
zusätzlich eingebauten Modulen. Der Schritt in dem Sie
sich aktuell befinden ist blau hervorgehoben.
B Benutzerinformation Informationen über den aktuellen Konfigurationsschritt und
über die Einstellmöglichkeiten des Konfigurationsschrittes.
C Konfigurationsfeld In diesem Feld können Sie die Einstellungen vornehmen.
Vorgehen:
1. Konfigurationsoption Konfiguration mit Installationsassistent wählen.
Der Installationsassistent öffnet sich.
2. Den Schritten des Installationsassistenten folgen und die Einstellungen entsprechend für Ihre
Anlage vornehmen.
3. Für jede vorgenommene Einstellung in einem Schritt [Speichern und weiter] wählen.
Im letzten Schritt werden alle vorgenommenen Einstellungen in einer Zusammenfassung
aufgeführt.
4. Um die Einstellungen in einer Datei zu speichern, [Zusammenfassung exportieren] wählen
und Datei auf Ihrem Computer oder Tablet-PC oder Smartphone speichern.
5. Um vorgenommene Einstellungen zu korrigieren [Zurück] wählen, bis zum gewünschten
Schritt navigieren, Einstellungen korrigieren und [Speichern und weiter] wählen.
6. Wenn alle Einstellungen korrekt sind, in der Zusammenfassung [Weiter] wählen.
Die Startseite der Benutzeroberfläche öffnet sich.
7 Inbetriebnahme
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1244
Manuelle Konfiguration
Sie können den Wechselrichter manuell konfigurieren, in dem Sie die gewünschten Parameter
einstellen.
Vorgehen:
1. Konfigurationsoption Manuelle Konfiguration wählen.
Das Menü Geräteparameter auf der Benutzeroberfläche öffnet sich und alle
vorhandenen Parametergruppen des Wechselrichters werden angezeigt.
2. [Parameter bearbeiten] wählen.
3. Gewünschte Parametergruppe wählen.
Alle vorhandenen Parameter der Parametergruppe werden angezeigt.
4. Gewünschte Parameter einstellen.
5. [Alle Speichern] wählen.
Die Parameter des Wechselrichters sind eingestellt.
7.4 Selbsttest starten (für Italien und Dubai)
Der Selbsttest ist nur bei Wechselrichtern erforderlich, die in Italien und Dubai in Betrieb genommen
werden. Die italienische Norm CEI 0-21 und die DEWA (Dubai Electricity and Water Authority)
fordern für alle Wechselrichter, die in das öffentliche Stromnetz einspeisen, eine Selbsttestfunktion.
Während des Selbsttests prüft der Wechselrichter nacheinander die Reaktionszeiten für
Überspannung, Unterspannung, maximale Frequenz und minimale Frequenz.
Der Selbsttest verändert den oberen und unteren Abschaltgrenzwert für jede Schutzfunktion linear
für die Frequenz- und Spannungsüberwachung. Sobald der Messwert außerhalb der zulässigen
Abschaltgrenze liegt, trennt sich der Wechselrichter vom öffentlichen Stromnetz. Auf diese Weise
ermittelt der Wechselrichter die Reaktionszeit und prüft sich selbst.
Nach Beendigung des Selbsttests wechselt der Wechselrichter automatisch wieder in den
Einspeisebetrieb, stellt die ursprünglichen Abschaltbedingungen ein und schaltet sich auf das
öffentliche Stromnetz auf. Der Test dauert ca. 3 Minuten.
Voraussetzungen:
Der Länderdatensatz des Wechselrichters muss auf CEI0-21 intern oder DEWA2016
intern eingestellt sein.
Vorgehen:
1. Das Menü Gerätekonfiguration wählen.
2. [Einstellungen] wählen.
3. Im folgenden Kontextmenü [Selbsttest starten] wählen.
4. Den Anweisungen im Dialog folgen und die Protokoll des Selbsttests bei Bedarf speichern.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 45
8 Bedienung
8.1 Aufbau einer Verbindung zur Benutzeroberfläche
8.1.1 Direktverbindung via Ethernet aufbauen
Voraussetzungen:
Das Produkt muss in Betrieb genommen sein.
Es muss ein Endgerät (z. B. Computer) mit Ethernet-Schnittstelle vorhanden sein.
Das Produkt muss direkt mit dem Endgerät verbunden sein.
Einer der folgenden Webbrowser muss in seiner aktuellen Version auf dem Endgerät installiert
sein: Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari.
Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten
10Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid
Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-
Code" unter www.SMA-Solar.com).
Vorgehen:
1. Webbrowser Ihres Geräts öffnen und in die Adresszeile die IP-Adresse 169.254.12.3
eingeben und die Eingabetaste drücken.
2.
Webbrowser meldet Sicherheitslücke
Nachdem die IP-Adresse durch Drücken der Eingabetaste bestätigt wurde, kann eine
Meldung auftreten, die darauf hinweist, dass die Verbindung zur Benutzeroberfläche des
Wechselrichters nicht sicher ist. SMA Solar Technology AG garantiert, dass das Aufrufen
der Benutzeroberfläche sicher ist.
Laden der Benutzeroberfläche fortsetzen.
Die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche öffnet sich.
8.1.2 Direktverbindung via WLAN aufbauen
Voraussetzungen:
Das Produkt muss in Betrieb genommen sein.
Es muss ein Endgerät (z. B. Computer, Tablet-PC oder Smartphone) vorhanden sein.
Einer der folgenden Webbrowser muss in seiner aktuellen Version auf dem Endgerät installiert
sein: Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari.
Im Webbrowser des Endgeräts muss JavaScript aktiviert sein.
Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten
10Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid
Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-
Code" unter www.SMA-Solar.com).
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1246
SSID, IP-Adresse und benötigte Passwörter
SSID im WLAN: SMA[Seriennummer] (z.B. SMA0123456789)
Standard-WLAN-Passwort (verwendbar bis zum Abschluss der Konfiguration mithilfe des
Installationsassistenten oder vor Ablauf der ersten 10Einspeisestunden): SMA12345
Gerätespezifisches WLAN-Passwort (verwendbar nach Erstkonfiguration und nach Ablauf
der ersten 10Einspeisestunden): siehe WPA2-PSK auf dem Typenschild des
Wechselrichters oder auf der Rückseite der mitgelieferten Anleitung
Standard-IP-Adresse für Direktverbindung via WLAN außerhalb eines lokalen Netzwerks:
192.168.12.3
Import und Export von Dateien bei Endgeräten mit iOS Betriebssystem nicht
möglich
Bei mobilen Endgeräten mit iOS Betriebssystem ist aus technischen Gründen das Importieren
und Exportieren von Dateien (z.B. das Importieren einer Wechselrichter-Konfiguration, das
Speichern der aktuellen Wechselrichter-Konfiguration oder der Export von Ereignissen) nicht
möglich.
Für den Import und Export von Dateien ein Endgerät ohne iOS Betriebssystem
verwenden.
Die Vorgehensweise kann je nach Endgerät unterschiedlich sein. Wenn das beschriebene
Vorgehen nicht für Ihr Endgerät zutrifft, bauen Sie die Direktverbindung via WLAN auf, wie in der
Anleitung Ihres Endgeräts beschrieben.
Vorgehen:
1. Wenn Ihr Endgerät über eine WPS-Funktion verfügt:
WPS-Funktion am Wechselrichter aktivieren. Dazu 2-mal direkt hintereinander an den
Gehäusedeckel des Wechselrichters klopfen.
Die blaue LED blinkt schnell für ca. 2 Minuten. Die WPS-Funktion ist in dieser Zeit
aktiv.
WPS-Funktion an Ihrem Endgerät aktivieren.
Die Verbindung mit Ihrem Endgerät wird automatisch hergestellt. Dabei kann der
Verbindungsaufbau bis zu 20 Sekunden dauern.
2. Wenn Ihr Endgerät nicht über eine WPS-Funktion verfügt:
Mit Ihrem Endgerät nach WLAN-Netzwerken suchen.
In der Liste mit den gefundenen WLAN-Netzwerken die SSID des Wechselrichters
SMA[Seriennummer] wählen.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 47
Das WLAN-Passwort des Wechselrichters eingeben. Innerhalb der ersten
10Einspeisestunden und vor Abschluss der Konfiguration mithilfe des
Installationsassistenten müssen Sie das Standard-WLAN-Passwort SMA12345
verwenden. Nach den ersten 10Einspeisestunden oder nach Abschluss der
Konfiguration mithilfe des Installationsassistenten müssen Sie das gerätespezifische
WLAN-Passwort (WPA2-PSK) des Wechselrichters verwenden. Das WLAN-Passwort
(WPA2-PSK) finden Sie auf dem Typenschild.
3. In die Adresszeile des Webbrowsers die IP-Adresse 192.168.12.3 oder wenn Ihr Gerät
mDNS-Dienste unterstützt SMA[Seriennummer].local oder http://SMA[Seriennummer]
eingeben und die Eingabetaste drücken.
4.
Webbrowser meldet Sicherheitslücke
Nachdem die IP-Adresse durch Drücken der Eingabetaste bestätigt wurde, kann eine
Meldung auftreten, die darauf hinweist, dass die Verbindung zur Benutzeroberfläche des
Wechselrichters nicht sicher ist. SMA Solar Technology AG garantiert, dass das Aufrufen
der Benutzeroberfläche sicher ist.
Laden der Benutzeroberfläche fortsetzen.
Die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche öffnet sich.
8.1.3 Verbindung via Ethernet im lokalen Netzwerk aufbauen
Neue IP-Adresse bei Verbindung mit einem lokalem Netzwerk
Wenn das Produkt mit einem lokalen Netzwerk verbunden ist (z. B. über einen Router), erhält
das Produkt eine neue IP-Adresse. Je nach Konfigurationsart wird die neue IP-Adresse
entweder automatisch vom DHCP-Server (Router) oder manuell von Ihnen vergeben. Nach
Abschluss der Konfiguration ist das Produkt nur noch über die folgenden Zugangsadressen
erreichbar:
Allgemeingültige Zugangsadresse: IP-Adresse, die manuell vergeben oder vom DHCP-
Server (Router) zugewiesen wurde (Ermittlung über Netzwerkscanner-Software oder
Netzwerkkonfiguration des Routers).
Zugangsadresse für Apple- und Linux-Systeme: SMA[Seriennummer].local (z.B.
SMA0123456789.local)
Zugangsadresse für Windows- und Android-Systeme: http://SMA[Seriennummer] (z.B.
http://SMA0123456789)
Voraussetzungen:
Das Produkt muss über ein Netzwerkkabel mit dem lokalen Netzwerk verbunden sein (z.B.
über einen Router).
Das Produkt muss in das lokale Netzwerk integriert sein. Tipp: Sie haben verschiedene
Möglichkeiten das Produkt mithilfe des Installationsassistenten in das lokale Netzwerk zu
integrieren.
Es muss ein Endgerät (z. B. Computer, Tablet-PC oder Smartphone) vorhanden sein.
Das Endgerät muss sich im selben lokalen Netzwerk befinden wie das Produkt.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1248
Einer der folgenden Webbrowser muss in seiner aktuellen Version auf dem Endgerät installiert
sein: Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari.
Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten
10Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid
Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-
Code" unter www.SMA-Solar.com).
Vorgehen:
1. Den Webbrowser Ihres Endgeräts öffnen, die IP-Adresse des Wechselrichters in die
Adresszeile des Webbrowsers eingeben und die Eingabetaste drücken.
2.
Webbrowser meldet Sicherheitslücke
Nachdem die IP-Adresse durch Drücken der Eingabetaste bestätigt wurde, kann eine
Meldung auftreten, die darauf hinweist, dass die Verbindung zur Benutzeroberfläche des
Wechselrichters nicht sicher ist. SMA Solar Technology AG garantiert, dass das Aufrufen
der Benutzeroberfläche sicher ist.
Laden der Benutzeroberfläche fortsetzen.
Die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche öffnet sich.
8.1.4 Verbindung via WLAN im lokalen Netzwerk aufbauen
Neue IP-Adresse bei Verbindung mit einem lokalem Netzwerk
Wenn das Produkt mit einem lokalen Netzwerk verbunden ist (z. B. über einen Router), erhält
das Produkt eine neue IP-Adresse. Je nach Konfigurationsart wird die neue IP-Adresse
entweder automatisch vom DHCP-Server (Router) oder manuell von Ihnen vergeben. Nach
Abschluss der Konfiguration ist das Produkt nur noch über die folgenden Zugangsadressen
erreichbar:
Allgemeingültige Zugangsadresse: IP-Adresse, die manuell vergeben oder vom DHCP-
Server (Router) zugewiesen wurde (Ermittlung über Netzwerkscanner-Software oder
Netzwerkkonfiguration des Routers).
Zugangsadresse für Apple- und Linux-Systeme: SMA[Seriennummer].local (z.B.
SMA0123456789.local)
Zugangsadresse für Windows- und Android-Systeme: http://SMA[Seriennummer] (z.B.
http://SMA0123456789)
Voraussetzungen:
Das Produkt muss in Betrieb genommen sein.
Das Produkt muss in das lokale Netzwerk integriert sein. Tipp: Sie haben verschiedene
Möglichkeiten das Produkt mithilfe des Installationsassistenten in das lokale Netzwerk zu
integrieren.
Das Endgerät muss sich im selben lokalen Netzwerk befinden wie das Produkt.
Es muss ein Endgerät (z. B. Computer, Tablet-PC oder Smartphone) vorhanden sein.
Im Webbrowser des Endgeräts muss JavaScript aktiviert sein.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 49
Einer der folgenden Webbrowser muss in seiner aktuellen Version auf dem Endgerät installiert
sein: Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari.
Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten
10Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid
Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-
Code" unter www.SMA-Solar.com).
Import und Export von Dateien bei Endgeräten mit iOS Betriebssystem nicht
möglich
Bei mobilen Endgeräten mit iOS Betriebssystem ist aus technischen Gründen das Importieren
und Exportieren von Dateien (z.B. das Importieren einer Wechselrichter-Konfiguration, das
Speichern der aktuellen Wechselrichter-Konfiguration oder der Export von Ereignissen) nicht
möglich.
Für den Import und Export von Dateien ein Endgerät ohne iOS Betriebssystem
verwenden.
Vorgehen:
1. In die Adresszeile des Webbrowsers die IP-Adresse des Wechselrichters eingeben.
2.
Webbrowser meldet Sicherheitslücke
Nachdem die IP-Adresse durch Drücken der Eingabetaste bestätigt wurde, kann eine
Meldung auftreten, die darauf hinweist, dass die Verbindung zur Benutzeroberfläche des
Wechselrichters nicht sicher ist. SMA Solar Technology AG garantiert, dass das Aufrufen
der Benutzeroberfläche sicher ist.
Laden der Benutzeroberfläche fortsetzen.
Die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche öffnet sich.
8.2 An der Benutzeroberfläche anmelden und abmelden
Nachdem eine Verbindung zur Benutzeroberfläche des Wechselrichters aufgebaut wurde, öffnet
sich die Anmeldeseite. Melden Sie sich an der Benutzeroberfläche an wie im Folgenden
beschrieben.
Verwendung von Cookies
Für die korrekte Anzeige der Benutzeroberfläche sind Cookies erforderlich. Die Cookies
werden für Komfortzwecke benötigt. Durch Nutzung der Benutzeroberfläche stimmen sie der
Verwendung von Cookies zu.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1250
Zum ersten Mal als Installateur oder Benutzer anmelden
Passwort für Anlagen, die in einem Kommunikationsprodukt erfasst werden
Das Passwort für die Benutzergruppe Installateur ist gleichzeitig auch das Anlagenpasswort.
Wenn Sie über die Benutzeroberfläche des Wechselrichters ein Passwort für die
Benutzergruppe Installateur vergeben, muss das Passwort mit dem Anlagenpasswort
übereinstimmen. Wenn das neue Passwort für die Anmeldung auf der Benutzeroberfläche
nicht dem Anlagenpasswort im Kommunikationsprodukt entspricht, kann der Wechselrichter
nicht im Kommunikationsprodukt erfasst werden.
Für alle Speedwire-Geräte in der Anlage ein einheitliches Passwort vergeben.
Vorgehen:
1. In der Dropdown-Liste Sprache die gewünschte Sprache wählen.
2. In der Dropdown-Liste Benutzergruppe den Eintrag Installateur oder Benutzer wählen.
3. Im Feld Neues Passwort ein neues Passwort für die ausgewählte Benutzergruppe eintragen.
4. Im Feld Passwort wiederholen das neue Passwort erneut eintragen.
5. Login wählen.
Die Seite Wechselrichter konfigurieren öffnet sich.
Als Installateur oder Benutzer anmelden
1. In der Dropdown-Liste Sprache die gewünschte Sprache wählen.
2. In der Dropdown-Liste Benutzergruppe den Eintrag Installateur oder Benutzer wählen.
3. Im Feld Passwort das Passwort eingeben.
4. Login wählen.
Die Startseite der Benutzeroberfläche öffnet sich.
Als Installateur oder Benutzer abmelden
1. Rechts in der Menüleiste das Menü Benutzereinstellungen wählen.
2. Im folgenden Kontextmenü [Logout] wählen.
Die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche öffnet sich. Der Logout war erfolgreich.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 51
8.3 Aufbau der Startseite der Benutzeroberfläche
C
B
E
F
D
A
Abbildung 12: Aufbau der Startseite der Benutzeroberfläche (Beispiel)
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1252
Positi-
on
Bezeich-
nung
Bedeutung
A Menü Bietet folgende Funktionen:
Home
Öffnet die Startseite der Benutzeroberfläche
Momentanwerte
Aktuelle Messwerte des Wechselrichters
Geräteparameter
Hier können die verschiedenen Betriebsparameter des
Wechselrichters abhängig von der Benutzergruppe angesehen und
konfiguriert werden.
Ereignisse
Hier werden Ereignisse angezeigt, die im gewählten Zeitraum
aufgetreten sind. Es gibt die Ereignistypen Information, Warnung
und Fehler. Aktuell bestehende Ereignisse vom Typ Fehler und
Warnung werden zusätzlich im Viewlet Gerätestatus angezeigt.
Dabei wird immer nur das höher priorisierte Ereignis angezeigt.
Liegen zum Beispiel zeitgleich eine Warnung und ein Fehler vor,
wird nur der Fehler angezeigt.
Gerätekonfiguration
Hier können verschiedene Einstellungen für den Wechselrichter
vorgenommen werden. Die Auswahl ist dabei abhängig von der
angemeldeten Benutzergruppe und dem Betriebssystem des Geräts
mit dem die Benutzeroberfläche aufgerufen wurde.
Daten
Auf dieser Seite finden Sie alle Daten, die im internen Speicher des
Wechselrichters oder auf einem externen Speichermedium
gespeichert sind.
B Benutzerein-
stellungen
Bietet abhängig von der angemeldeten Benutzergruppe folgende Funktio-
nen:
Installationsassistent starten
SMA Grid Guard-Login
Logout
C Hilfe Bietet folgende Funktionen:
Informationen zu verwendeten Open Source-Lizenzen anzeigen
Link zur Internetseite von SMA Solar Technology AG
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 53
Positi-
on
Bezeich-
nung
Bedeutung
D Statuszeile Zeigt folgende Informationen an:
Seriennummer des Wechselrichters
Firmware-Version des Wechselrichters
IP-Adresse des Wechselrichters im lokalen Netzwerk und/oder IP-
Adresse des Wechselrichters bei WLAN-Verbindung
Bei WLAN-Verbindung: Signalstärke der WLAN-Verbindung
Angemeldete Benutzergruppe
Datum und Gerätezeit des Wechselrichters
E Aktuelle Leis-
tung und ak-
tueller Ver-
brauch
Zeitlicher Verlauf der PV-Leistung und der Verbrauchsleistung des Haus-
halts im gewählten Zeitraum. Dabei wird die Verbrauchsleistung nur dar-
gestellt, wenn ein Energiezähler in der Anlage installiert ist.
F Statusanzei-
ge
Die verschiedenen Bereiche zeigen Informationen zum aktuellen Status
der PV-Anlage.
Gerätestatus
Zeigt an, ob sich der Wechselrichter gerade in einem einwandfreien
Betriebszustand befindet oder ob ein Fehler oder eine Warnung
vorliegt.
Aktuelle Leistung
Zeigt die aktuell vom Wechselrichter erzeugte Leistung an.
Aktueller Verbrauch
Zeigt den aktuellen Verbrauch des Haushalts an, wenn ein
Energiezähler in der Anlage installiert ist.
Ertrag
Zeigt den Energieertrag des Wechselrichters an.
Verbrauch
Zeigt den Energieverbrauch des Haushalts an, wenn ein
Energiezähler in der Anlage installiert ist.
Einspeisemanagement
Zeigt an ob der Wechselrichter aktuell seine Wirkleistung begrenzt.
8.4 Smart Inverter Screen aktivieren
Mit dem Smart Inverter Screen werden die wichtigsten Daten des Wechselrichters bereits auf der
Anmeldeseite der Benutzeroberfläche angezeigt. Sie können den Smart Inverter Screen wie im
Folgenden beschrieben aktivieren
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel8.1, Seite45).
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1254
2. Als Installateur oder Benutzer anmelden.
3. Auf der Startseite der Benutzeroberfläche das Menü Benutzereinstellungen wählen (siehe
Kapitel8.3, Seite51).
4. [Smart Inverter Screen] wählen.
Der Smart Inverter Screen ist aktiviert.
8.5 Installationsassistent starten
Der Installationsassistent führt Sie schrittweise durch die notwendigen Schritte für die
Erstkonfiguration des Wechselrichters.
Aufbau des Installationsassistenten:
A
C
B
Abbildung 13: Aufbau des Installationsassistenten (Beispiel)
Position Bezeichnung Bedeutung
A Konfigurationsschritte Übersicht der Schritte des Installationsassistenten. Die An-
zahl der Schritte ist abhängig vom Gerätetyp und von den
zusätzlich eingebauten Modulen. Der Schritt in dem sie
sich aktuell befinden ist blau hervorgehoben.
B Benutzerinformation Informationen über den aktuellen Konfigurationsschritt und
über die Einstellmöglichkeiten des Konfigurationsschrittes.
C Konfigurationsfeld In diesem Feld können Sie die Einstellungen vornehmen.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 55
Voraussetzung:
Bei Konfiguration nach Ablauf der ersten 10Einspeisestunden oder nach Abschluss des
Installationsassistenten muss zum Ändern der netzrelevanten Parameter der SMA Grid Guard-
Code vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" unter
www.SMA-Solar.com).
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel8.1, Seite45).
2. Als Installateur anmelden.
3. Auf der Startseite der Benutzeroberfläche das Menü Benutzereinstellungen wählen (siehe
Kapitel8.3, Seite51).
4. Im Kontextmenü [Installationsassistent starten] wählen.
Der Installationsassistent öffnet sich.
8.6 WPS-Funktion aktivieren
Die WPS-Funktion kann für unterschiedliche Zwecke genutzt werden:
Automatische Verbindung mit einem Netzwerk (z. B. über den Router)
Direktverbindung zwischen dem Produkt und einem Endgerät
Je nachdem für welchen Zweck Sie die WPS-Funktion nutzen möchten, müssen Sie unterschiedlich
für die Aktivierung vorgehen.
WPS-Funktion für automatische Verbindung mit einem Netzwerk aktivieren
Voraussetzungen:
WLAN muss im Produkt aktiviert sein.
WPS am Router muss aktiviert sein.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel8.1, Seite45).
2. Als Installateur anmelden.
3. Installationsassistent starten (siehe Kapitel8.5, Seite54).
4. Den Schritt Netzwerkkonfiguration wählen.
5. Im Reiter WLAN die Schaltfläche WPS für WLAN-Netzwerk wählen.
6. WPS aktivieren wählen.
7. Speichern und weiter wählen und den Installationsassistenten verlassen.
Die WPS-Funktion ist aktiv und die automatische Verbindung mit dem Netzwerk kann
hergestellt werden.
WPS-Funktion für Direktverbindung mit einem Endgerät aktivieren
WPS-Funktion am Wechselrichter aktivieren. Dazu 2-mal direkt hintereinander an den
Gehäusedeckel des Wechselrichters klopfen.
Die blaue LED blinkt schnell für ca. 2 Minuten. Die WPS-Funktion ist in dieser Zeit aktiv.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1256
8.7 WLAN aus- und einschalten
Der Wechselrichter ist standardmäßig mit einer aktivierten WLAN-Schnittstelle ausgestattet. Wenn
Sie kein WLAN nutzen möchten, können Sie die WLAN-Funktion ausschalten und jederzeit wieder
einschalten. Dabei können Sie die Direktverbindung via WLAN und die Verbindung via WLAN im
lokalen Netzwerk unabhängig voneinander aus- oder einschalten.
Einschalten der WLAN-Funktion nur noch über Ethernet-Verbindung möglich
Wenn Sie die WLAN-Funktion sowohl für die Direktverbindung als auch für die Verbindung im
lokalen Netzwerk ausschalten, ist der Zugriff auf die Benutzeroberfläche des Wechselrichters
und damit das erneute Aktivieren der WLAN-Schnittstelle nur noch über eine Ethernet-
Verbindung möglich.
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite57).
WLAN ausschalten
Wenn Sie die WLAN-Funktion vollständig ausschalten möchten, müssen Sie sowohl die
Direktverbindung als auch die Verbindung im lokalen Netzwerk ausschalten.
Vorgehen:
Zum Ausschalten der Direktverbindung in der Parametergruppe Anlagenkommunikation >
WLAN den Parameter Soft-Access-Point ist eingeschaltet wählen und auf Nein stellen.
Zum Ausschalten der Verbindung im lokalen Netzwerk in der Parametergruppe
Anlagenkommunikation > WLAN den Parameter WLAN ist eingeschaltet wählen und
auf Nein stellen.
WLAN einschalten
Wenn Sie die WLAN-Funktion für die Direktverbindung oder die Verbindung im lokalen Netzwerk
ausgeschaltet haben, können Sie die WLAN-Funktion nach folgendem Vorgehen wieder
einschalten.
Voraussetzung:
Wenn die WLAN-Funktion zuvor vollständig ausgeschaltet wurde, muss der Wechselrichter
über Ethernet mit einem Computer oder Router verbunden sein.
Vorgehen:
Zum Einschalten der WLAN-Direktverbindung in der Parametergruppe
Anlagenkommunikation > WLAN den Parameter Soft-Access-Point ist eingeschaltet
wählen und auf Ja stellen.
Zum Einschalten der WLAN-Verbindung im lokalen Netzwerk in der Parametergruppe
Anlagenkommunikation > WLAN den Parameter WLAN ist eingeschaltet wählen und
auf Ja stellen.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 57
8.8 Dynamische Leistungsanzeige ausschalten
Der Wechselrichter signalisiert seine Leistung standardmäßig dynamisch über das Pulsieren der
grünen LED. Dabei geht die grüne LED fließend an und aus oder leuchtet bei voller Leistung
dauerhaft. Die unterschiedlichen Abstufungen beziehen sich dabei auf die eingestellte
Wirkleistungsgrenze des Wechselrichters. Wenn die Anzeige nicht gewünscht ist, schalten Sie diese
Funktion nach folgendem Vorgehen aus. Anschließend leuchtet die grüne LED dauerhaft um den
Einspeisebetrieb zu signalisieren.
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite57).
Vorgehen:
In der Parametergruppe Gerät > Betrieb den Parameter Dynamische Leistungsanzeige
über grüne LED wählen und auf Aus stellen.
8.9 Passwort ändern
Das Passwort für den Wechselrichter kann für beide Benutzergruppen geändert werden. Dabei
kann die Benutzergruppe Installateur außer dem eigenen Passwort auch das Passwort für die
Benutzergruppe Benutzer ändern.
In einem Kommunikationsprodukt erfasste Anlagen
Bei Anlagen, die in einem Kommunikationsprodukt (z.B. Sunny Portal, Cluster Controller)
erfasst sind, können Sie für die Benutzergruppe Installateur auch über das
Kommunikationsprodukt ein neues Passwort vergeben. Das Passwort für die Benutzergruppe
Installateur ist gleichzeitig auch das Anlagenpasswort. Wenn Sie über die
Benutzeroberfläche des Wechselrichters ein Passwort für die Benutzergruppe Installateur
vergeben, das nicht dem Anlagenpasswort im Kommunikationsprodukt entspricht, kann der
Wechselrichter nicht mehr vom Kommunikationsprodukt erfasst werden.
Sicherstellen, dass das Passwort der Benutzergruppe Installateur dem Anlagenpasswort
im Kommunikationsprodukt entspricht.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel8.1, Seite45).
2. An der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel8.2, Seite49).
3. Das Menü Geräteparameter aufrufen.
4. [Parameter bearbeiten] wählen.
5. In der Parametergruppe Benutzerrechte > Zugangskontrolle das Passwort der
gewünschten Benutzergruppe ändern.
6. Um die Änderungen zu speichern, [Alle speichern] wählen.
8.10 Betriebsparameter ändern
Die Betriebsparameter des Wechselrichters sind werkseitig auf bestimmte Werte eingestellt. Sie
können die Betriebsparameter ändern, um das Arbeitsverhalten des Wechselrichters zu optimieren.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1258
In diesem Kapitel wird das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern
erklärt. Ändern Sie Betriebsparameter immer wie in diesem Kapitel beschrieben. Einige
funktionssensible Parameter sind nur für Fachkräfte sichtbar und können nur von Fachkräften durch
Eingabe des persönlichen SMA Grid Guard-Codes geändert werden.
Keine Konfiguration über Sunny Explorer
Sunny Explorer unterstützt nicht die Konfiguration von Wechselrichtern mit eigener
Benutzeroberfläche. Der Wechselrichter kann zwar mit dem Sunny Explorer erfasst werden,
die Nutzung von Sunny Explorer zur Konfiguration dieses Wechselrichters wird jedoch
ausdrücklich nicht empfohlen. SMA Solar Technology AG übernimmt keine Haftung für
fehlende oder falsche Daten und daraus möglicherweise entstehende Ertragsverluste.
Die Benutzeroberfläche zur Konfiguration des Wechselrichters verwenden.
Voraussetzungen:
Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten
10Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid
Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-
Code" unter www.SMA-Solar.com).
Änderungen von netzrelevanten Parametern müssen vom zuständigen Netzbetreiber
genehmigt sein.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel8.1, Seite45).
2. An der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel8.2, Seite49).
3. Das Menü Geräteparameter aufrufen.
4. [Parameter bearbeiten] wählen.
5. Zur Änderung von Parametern, die mit einem Schloss gekennzeichnet sind, mit SMA Grid
Guard-Code anmelden (nur für Installateure):
Das Menü Benutzereinstellungen wählen (siehe Kapitel8.3, Seite51).
Im folgenden Kontextmenü [SMA Grid Guard-Login] wählen.
SMA Grid Guard-Code eingeben und [Login] wählen.
6. Die Parametergruppe aufklappen, in der sich der Parameter befindet, der geändert werden
soll.
7. Gewünschten Parameter ändern.
8. Um die Änderungen zu speichern, [Alle speichern] wählen.
Die Parameter des Wechselrichters sind eingestellt.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 59
Übernahme der Einstellungen
Das Speichern der vorgenommenen Einstellungen wird durch ein Sanduhr-Symbol auf der
Benutzeroberfläche angezeigt. Die Daten werden bei ausreichender DC-Spannung direkt an
den Wechselrichter übertragen und übernommen. Wenn die DC-Spannung zu gering ist (z.B.
am Abend) werden die Einstellungen zwar gespeichert, allerdings können sie nicht direkt an
den Wechselrichter übertragen und vom Wechselrichter übernommen werden. Solange der
Wechselrichter die Einstellungen noch nicht empfangen und übernommen hat, wird auf der
Benutzeroberfläche weiterhin das Sanduhr-Symbol angezeigt. Die Einstellungen werden
übernommen, wenn genügend DC-Spannung anliegt und der Wechselrichter neu startet.
Sobald das Sanduhr-Symbol auf der Benutzeroberfläche erscheint, wurden die Einstellungen
gespeichert. Die Einstellungen gehen nicht verloren. Sie können sich von der
Benutzeroberfläche abmelden und die Anlage verlassen.
8.11 Länderdatensatz einstellen
Der Wechselrichter ist werkseitig auf einen allgemein gültigen Länderdatensatz eingestellt. Sie
müssen den Länderdatensatz für den Installationsort anpassen.
Länderdatensatz muss korrekt eingestellt sein
Wenn Sie einen Länderdatensatz einstellen, der nicht für Ihr Land und Ihren Einsatzzweck
gültig ist, kann dies zu einer Störung der Anlage und zu Problemen mit dem Netzbetreiber
führen. Beachten Sie bei der Wahl des Länderdatensatzes in jedem Fall die vor Ort gültigen
Normen und Richtlinien sowie die Eigenschaften der Anlage (z.B. Größe der Anlage,
Netzanschlusspunkt).
Wenn Sie sich nicht sicher sind, welcher Länderdatensatz für Ihr Land oder Ihren
Einsatzzweck gültig ist, den Netzbetreiber kontaktieren und klären, welcher
Länderdatensatz eingestellt werden muss.
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite57).
Vorgehen:
In der Parametergruppe Netzüberwachung > Netzüberwachung den Parameter Setze
Ländernorm wählen und gewünschten Länderdatensatz einstellen.
8.12 Einspeisemanagement konfigurieren
Installationsassistent starten
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel8.1, Seite45).
2. Als Installateur anmelden.
3. Installationsassistent starten (siehe Kapitel8.5, Seite54).
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1260
4. Bei jedem Schritt [Speichern und weiter] wählen bis zum Schritt
Netzsystemdienstleistung konfigurieren.
5. Einstellungen wie im Folgenden beschrieben vornehmen.
Angeschlossene Phase einstellen
Im Reiter Einspeisemanagement aus der Dropdown-Liste Angeschlossene Phase die
Phase wählen, an die der Wechselrichter angeschlossen ist.
Einstellungen für Anlagen mit übergeordneter Einheit (z. B. Sunny Home
Manager) vornehmen
1. Einspeisemanagement am Netzanschlusspunkt auf [Aus] stellen.
2. Anlagensteuerung und Leistungsbegrenzung auf [Ein] stellen.
3. In der Dropdown-Liste Betriebsart Wirkleistung den Eintrag Wirkleistungsbegrenzung P
durch Anlagensteuerung wählen.
4. In der Dropdown-Liste Betriebsart für ausbleibende Anlagensteuerung den Eintrag
Verwendung Fallback-Einstellung wählen.
5. In das Feld Fallback Wirkleistung P den Wert eintragen, auf den der Wechselrichter seine
Nennleistung bei einem Kommunikationsausfall zur übergeordneten Einheit nach Ablauf der
Timeout-Zeit begrenzen soll.
6. Im Feld Timeout die Zeit eintragen, die der Wechselrichter abwarten soll, bis er seine
Nennleistung auf den eingestellten Fallback-Wert begrenzt.
7. Wenn bei einer 0%- oder 0W-Vorgabe nicht erlaubt ist, dass der Wechselrichter geringfügig
Wirkleistung in das öffentliche Stromnetz einspeist, in der Dropdown-Liste Netztrennung bei
0%-Einspeisung den Eintrag Ja wählen. Dadurch ist sichergestellt, dass sich der
Wechselrichter im Fall einer 0%- oder 0W-Vorgabe vom öffentlichen Stromnetz trennt und
keine Wirkleistung einspeist.
Einstellungen für Anlagen ohne übergeordnete Einheit (z. B. Sunny Home
Manager) vornehmen
1. Einspeisemanagement am Netzanschlusspunkt auf [Ein] stellen.
2. Die gesamte PV-Generatorleistung in das Feld Anlagen-Nennleistung eintragen.
3. In der Dropdown-Liste Betriebsart der Wirkleistungsbegrenzung am
Netzanschlusspunkt auswählen, ob die Wirkleistungsbegrenzung durch eine feste Vorgabe
in Prozent oder in Watt erfolgen soll.
4. Im Feld Eingestellte Wirkleistungsgrenze am Netzanschlusspunkt den Wert eintragen,
auf den die Wirkleistung am Netzanschlusspunkt begrenzt werden soll. Für 0%-Einspeisung
muss der Wert auf 0 eingestellt sein.
5. Anlagensteuerung und Leistungsbegrenzung auf [Ein] stellen.
6. Für Anlagensteuerung und Leistungsbegrenzung anhand fester Vorgabewerte, den Eintrag
Wirkleistungsbegrenzung P in % Pmax oder Wirkleistungsbegrenzung P in W wählen
und den jeweiligen Vorgabewert eintragen.
7. Wenn der Wechselrichter die Wirkleistungsbegrenzung selbst auf den Netzanschlusspunkt
begrenzen soll, folgende Schritte durchführen:
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 61
In der Dropdown-Liste Betriebsart Wirkleistung den Eintrag
Wirkleistungsbegrenzung P durch Anlagensteuerung wählen.
In der Dropdown-Liste Betriebsart für ausbleibende Anlagensteuerung den Eintrag
Werte beibehalten wählen.
In der Dropdown-Liste Netztrennung bei 0%-Einspeisung den Eintrag Nein wählen.
8.13 Modbus-Funktion konfigurieren
Standardmäßig ist die Modbus-Schnittstelle deaktiviert und die Kommunikations-Ports 502
eingestellt.
Um auf SMA Wechselrichter mit SMA Modbus
®
oder SunSpec
®
Modbus
®
zuzugreifen, muss die
Modbus-Schnittstelle aktiviert werden. Nach Aktivierung der Schnittstelle können die
Kommunikations-Ports der beiden IP-Protokolle geändert werden. Informationen zur Inbetriebnahme
und Konfiguration der Modbus-Schnittstelle finden Sie in der Technischen Information "SMA
Modbus®-Schnittstelle" bzw. in der Technischen Information "SunSpec® Modbus®-Schnittstelle"
unter www.SMA-Solar.com.
Informationen darüber, welche Modbus-Register unterstützt werden, erhalten Sie in der Technischen
Information "SMA Modbus® Interface" bzw. "SunSpec® Modbus® Interface" unter www.SMA-
Solar.com.
Datensicherheit bei aktivierter Modbus-Schnittstelle
Wenn Sie die Modbus-Schnittstelle aktivieren, besteht das Risiko, dass unberechtigte Nutzer
auf die Daten Ihrer PV-Anlage zugreifen und diese manipulieren können.
Geeignete Schutzmaßnahmen ergreifen, beispielsweise folgende:
Firewall einrichten.
Nicht benötigte Netzwerk-Ports schließen.
Remote-Zugriff nur über VPN-Tunnel ermöglichen.
Kein Port-Forwarding auf den verwendeten Kommunikations-Ports einrichten.
Um die Modbus-Schnittstelle zu deaktivieren, den Wechselrichter auf
Werkseinstellungen zurücksetzen oder die aktivierten Parameter wieder
deaktivieren.
Vorgehen:
Modbus-Schnittstelle aktivieren und bei Bedarf die Kommunikations-Ports anpassen (siehe
Technische Information "SMA Modbus®-Schnittstelle" bzw. Technische Information
"SunSpec® Modbus®-Schnittstelle" unter www.SMA-Solar.com).
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1262
8.14 Empfang von Steuersignalen aktivieren (nur für
Italien)
Um für Anlagen in Italien Steuerbefehle des Netzbetreibers zu empfangen, folgende Parameter
einstellen.
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite57).
Parameter Wert / Bereich Auflösung Default
Application-ID 0 bis16384 1 16384
GOOSE-MAC-Adresse 01:0C:CD:01:00:00 bis
01:0C:CD:01:02:00
1 01:0C:CD:01:00:00
Vorgehen:
1. Die Parametergruppe Externe Kommunikation > IEC 61850-Konfiguration wählen.
2. Im Feld Application-ID die Application-ID des Netzbetreiber-Gateways eingeben. Den Wert
erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber. Sie können einen Wert zwischen 0 und 16384
eingeben. Der Wert 16384 bedeutet "deaktiviert".
3. Im Feld GOOSE-MAC-Adresse die MAC-Adresse des Netzbetreiber-Gateways eingeben,
von dem der Wechselrichter die Steuerbefehle annehmen soll. Den Wert erhalten Sie von
Ihrem Netzbetreiber.
Der Empfang von Steuersignalen des Netzbetreibers ist aktiviert.
8.15 Schutzleiter-Überwachung deaktivieren
Wenn der Wechselrichter in einem IT-Netz oder einer anderen Netzform installiert wird, bei dem
eine Deaktivierung der Schutzleiter-Überwachung erforderlich ist, deaktivieren Sie die Schutzleiter-
Überwachung nach folgendem Vorgehen.
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite57).
Vorgehen:
In der Parametergruppe Netzüberwachung > Netzüberwachung > Ländernorm den
Parameter PE Anschlussüberwachung auf Aus stellen.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 63
8.16 Auslöseschwelle des Fehlerstrom-Schutzschalters
einstellen
Wenn ein Fehlerstrom-Schutzschalter mit einer Auslöseschwelle von 30mA gefordert ist und
eingesetzt wird, müssen Sie den Parameter RCD Anpassung auf 30mA einstellen
(weiterführende Informationen siehe Technische Information "Kapazitive Ableitströme" unter
www.SMA-Solar.com).
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite57).
Den Parameter RCD Anpassung wählen und auf 30mA stellen.
8.17 Konfiguration in Datei speichern
Sie können die aktuelle Konfiguration des Wechselrichters in eine Datei speichern. Diese Datei
können Sie als Datensicherung dieses Wechselrichters verwenden und die Datei anschließend
wieder in diesen oder andere Wechselrichter vom gleichen Typ oder der gleichen Gerätefamilie
importieren, um die Wechselrichter zu konfigurieren. Dabei werden ausschließlich die
Geräteparameter gespeichert, aber keine Passwörter.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel8.1, Seite45).
2. An der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel8.2, Seite49).
3. Das Menü Gerätekonfiguration wählen.
4. [Einstellungen] wählen.
5. Im Kontextmenü [Konfiguration in Datei speichern] wählen.
6. Den Anweisungen im Dialog folgen.
8.18 Konfiguration aus Datei übernehmen
Um den Wechselrichter zu konfigurieren, können Sie die Konfiguration aus einer Datei
übernehmen. Hierfür müssen Sie die Konfiguration eines anderen Wechselrichters vom gleichen Typ
oder der gleichen Gerätefamilie zuvor in eine Datei speichern (siehe Kapitel8.17 "Konfiguration in
Datei speichern", Seite63). Dabei werden ausschließlich die Geräteparameter übernommen,
aber keine Passwörter.
Voraussetzungen:
Der SMA Grid Guard-Code muss vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid
Guard-Code" unter www.SMA-Solar.com).
Änderungen von netzrelevanten Parametern müssen vom zuständigen Netzbetreiber
genehmigt sein.
8 Bedienung
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1264
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel8.1, Seite45).
2. Als Installateur an der Benutzeroberfläche anmelden.
3. Das Menü Gerätekonfiguration wählen.
4. [Einstellungen] wählen.
5. Im Kontextmenü [Konfiguration aus Datei übernehmen] wählen.
6. Den Anweisungen im Dialog folgen.
8.19 Firmware-Update durchführen
Wenn für den Wechselrichter kein automatisches Update im Kommunikationsprodukt (z. B. Sunny
Home Manager) oder im Sunny Portal aktiviert ist, können Sie die Firmware des Wechselrichters
wie im Folgenden beschrieben aktualisieren.
Voraussetzungen:
Update-Datei mit gewünschter Firmware des Wechselrichters muss vorhanden sein. Die
Update-Datei ist z.B. als Download auf der Produktseite des Wechselrichters unter
www.SMA-Solar.com erhältlich.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel8.1, Seite45).
2. An der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel8.2, Seite49).
3. Das Menü Gerätekonfiguration wählen.
4. [Einstellungen] wählen.
5. Im folgenden Kontextmenü [Firmware-Update durchführen] wählen.
6. Den Anweisungen im Dialog folgen.
9 Wechselrichter spannungsfrei schalten
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 65
9 Wechselrichter spannungsfrei schalten
Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in diesem Kapitel beschrieben
spannungsfrei schalten. Dabei immer die vorgegebene Reihenfolge einhalten.
ACHTUNG
Zerstörung des Messgeräts durch Überspannung
Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1000V oder
höher einsetzen.
Vorgehen:
1. Den AC-Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
2. Den DC-Lasttrennschalter des Wechselrichters auf O
stellen.
3. Warten, bis die LEDs erloschen sind.
4. Stromfreiheit mit Zangenamperemeter an allen DC-
Kabeln feststellen.
+
+
_
0.0A
9 Wechselrichter spannungsfrei schalten
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1266
5.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren freigelegter DC-Leiter
oder DC-Steckerkontakte bei beschädigten oder gelösten DC-
Steckverbindern
Durch fehlerhaftes Entriegeln und Abziehen der DC-Steckverbinder können die DC-
Steckverbinder brechen und beschädigt werden, sich von den DC-Kabeln lösen oder nicht
mehr korrekt angeschlossen sein. Dadurch können die DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte
freigelegt sein. Das Berühren spannungsführender DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte führt
zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag.
Bei Arbeiten an den DC-Steckverbindern isolierte Handschuhe tragen und isoliertes
Werkzeug verwenden.
Sicherstellen, dass die DC-Steckverbinder in einem einwandfreien Zustand sind und
keine DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte freigelegt sind.
Die DC-Steckverbinder vorsichtig entriegeln und abziehen wie im Folgenden
beschrieben.
6. Die DC-Steckverbinder entriegeln und abziehen.
Dazu einen Schlitz-Schraubendreher oder einen
abgewinkelten Federstecher (Klingenbreite:3,5mm)
in einen der seitlichen Schlitze stecken und die DC-
Steckverbinder abziehen. Dabei die DC-
Steckverbinder nicht aufhebeln sondern das
Werkzeug nur zum Lösen der Verriegelung in einen
der seitlichen Schlitze stecken und nicht am Kabel
ziehen.
2
1
7. Spannungsfreiheit an den DC-Eingängen am
Wechselrichter mit geeignetem Messgerät
feststellen.
+
+
_
_
<30V<30V
8. Den AC-Stecker abdrehen und aus der Buchse für
den AC-Anschluss herausziehen.
2
1
10 Wechselrichter reinigen
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 67
10 Wechselrichter reinigen
ACHTUNG
Beschädigung durch Reinigungsmittel
Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können das Produkt und Teile des Produkts
beschädigt werden.
Das Produkt und alle Teile des Produkts ausschließlich mit einem mit klarem Wasser
befeuchteten Tuch reinigen.
Sicherstellen, dass der Wechselrichter frei von Staub, Laub und anderem Schmutz ist.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1268
11 Fehlersuche
11.1 Passwort vergessen
Wenn Sie das Passwort für den Wechselrichter vergessen haben, dann können Sie den
Wechselrichter mit einem Personal Unlocking Key (PUK) freischalten. Für jeden Wechselrichter gibt
es pro Benutzergruppe (Benutzer und Installateur) einen PUK. Tipp: Bei Anlagen im Sunny Portal
können Sie für die Benutzergruppe Installateur auch über Sunny Portal ein neues Passwort
vergeben. Das Passwort für die Benutzergruppe Installateur entspricht dem Anlagenpasswort im
Sunny Portal.
Vorgehen:
1. PUK anfordern (Antragsformular erhältlich unter www.SMA-Solar.com).
2. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel8.1, Seite45).
3. Im Feld Passwort anstelle des Passworts den erhaltenen PUK eingeben.
4. Login wählen.
5. Das Menü Geräteparameter aufrufen.
6. [Parameter bearbeiten] wählen.
7. In der Parametergruppe Benutzerrechte > Zugangskontrolle das Passwort der
gewünschten Benutzergruppe ändern.
8. Um die Änderungen zu speichern, [Alle speichern] wählen.
Anlagen im Sunny Portal
Das Passwort für die Benutzergruppe Installateur ist gleichzeitig das Anlagenpasswort für die
Anlage im Sunny Portal. Das Ändern des Passworts für die Benutzergruppe Installateur kann
dazu führen, dass der Wechselrichter vom Sunny Portal nicht mehr erfasst werden kann.
Im Sunny Portal das geänderte Passwort der Benutzergruppe Installateur als neues
Anlagenpasswort vergeben (siehe Bedienungsanleitung vom Sunny Portal unter
www.SMA-Solar.com).
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 69
11.2 Ereignismeldungen
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
101
Netzstörung
Die Netzspannung oder Netzimpedanz am Anschlusspunkt des Wechselrich-
ters ist zu hoch. Der Wechselrichter hat sich vom öffentlichen Stromnetz ge-
trennt.
Abhilfe:
Prüfen, ob die Netzspannung am Anschlusspunkt des Wechselrichters
dauerhaft im zulässigen Bereich liegt.
Wenn die Netzspannung aufgrund der lokalen Netzbedingungen
außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, Netzbetreiber kontaktieren.
Dabei muss der Netzbetreiber einer Anpassung der Spannung am
Einspeisepunkt oder einer Änderung der überwachten Betriebsgrenzen
zustimmen.
Wenn die Netzspannung dauerhaft im zulässigen Bereich liegt und diese
Meldung weiterhin angezeigt wird, den Service kontaktieren (siehe
Kapitel14, Seite101).
301
Netzstörung
Der 10-Minuten-Mittelwert der Netzspannung hat den zulässigen Bereich ver-
lassen. Die Netzspannung oder die Netzimpedanz am Anschlusspunkt ist zu
hoch. Der Wechselrichter trennt sich vom öffentlichen Stromnetz, um die Span-
nungsqualität einzuhalten.
Abhilfe:
Während des Einspeisebetriebs prüfen, ob die Netzspannung am
Anschlusspunkt des Wechselrichters dauerhaft im zulässigen Bereich
liegt.
Wenn die Netzspannung aufgrund der lokalen Netzbedingungen
außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, Netzbetreiber kontaktieren.
Dabei muss der Netzbetreiber einer Anpassung der Spannung am
Einspeisepunkt oder einer Änderung der überwachten Betriebsgrenzen
zustimmen.
Wenn die Netzspannung dauerhaft im zulässigen Bereich liegt und diese
Meldung weiterhin angezeigt wird, den Service kontaktieren (siehe
Kapitel14, Seite101).
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1270
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
401
Netzstörung
Der Wechselrichter hat sich vom öffentlichen Stromnetz getrennt. Es wurde ein
Inselnetz oder eine sehr große Netzfrequenz-Änderung erkannt.
Abhilfe:
Netzanschluss auf starke, kurzzeitige Schwankungen der Frequenz
prüfen.
501
Netzstörung
Die Netzfrequenz liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. Der Wechselrichter
hat sich vom öffentlichen Stromnetz getrennt.
Abhilfe:
Netzfrequenz nach Möglichkeit auf häufige Schwankungen prüfen.
Wenn vermehrt Schwankungen vorliegen und diese Meldung oft
angezeigt wird, den Netzbetreiber kontaktieren und fragen, ob der
Netzbetreiber einer Änderung der Betriebsparameter des
Wechselrichters zustimmt.
Wenn der Netzbetreiber zustimmt, Änderung der Betriebsparameter mit
dem Service absprechen (siehe Kapitel14, Seite101).
601
Netzstörung
Der Wechselrichter hat einen unzulässig hohen Gleichanteil im Netzstrom fest-
gestellt.
Abhilfe:
Netzanschluss auf Gleichanteil prüfen.
Wenn diese Meldung oft angezeigt wird, den Netzbetreiber kontaktieren
und klären, ob der Grenzwert der Überwachung am Wechselrichter
angehoben werden darf.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 71
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
801
Warten auf Netzspannung > Netzausfall > Sicherung prüfen
Das AC-Kabel ist nicht korrekt angeschlossen oder der Länderdatensatz ist
nicht korrekt eingestellt.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter eingeschaltet ist.
Sicherstellen, dass das AC-Kabel nicht beschädigt und korrekt
angeschlossen ist.
Sicherstellen, dass der Länderdatensatz korrekt eingestellt ist.
Prüfen, ob die Netzspannung am Anschlusspunkt des Wechselrichters
dauerhaft im zulässigen Bereich liegt.
Wenn die Netzspannung aufgrund der lokalen Netzbedingungen
außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, den Netzbetreiber kontaktieren.
Dabei muss der Netzbetreiber einer Anpassung der Spannung am
Einspeisepunkt oder einer Änderung der überwachten Betriebsgrenzen
zustimmen.
Wenn die Netzspannung dauerhaft im zulässigen Bereich liegt und diese
Meldung weiterhin angezeigt wird, den Service kontaktieren (siehe
Kapitel14, Seite101).
901
PE-Anschluss fehlt > Anschluss prüfen
PE ist nicht korrekt angeschlossen.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass PE korrekt angeschlossen ist.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1272
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
3401 bis 3407
DC Überspannung > Generator trennen
Überspannung am DC-Eingang. Der Wechselrichter kann zerstört werden.
Diese Meldung wird zusätzlich durch schnelles Blinken der LEDs signalisiert.
Abhilfe:
Den Wechselrichter sofort spannungsfrei schalten (siehe Kapitel9,
Seite65).
Prüfen, ob die DC-Spannung unter der maximalen Eingangsspannung
des Wechselrichters liegt. Wenn die DC-Spannung unter der maximalen
Eingangsspannung des Wechselrichters liegt, die DC-Steckverbinder
wieder an den Wechselrichter anschließen.
Wenn die DC-Spannung über der maximalen Eingangsspannung des
Wechselrichters liegt, sicherstellen, dass der PV-Generator korrekt
ausgelegt ist oder den Installateur des PV-Generators kontaktieren.
Wenn sich diese Meldung oft wiederholt, den Service kontaktieren (siehe
Kapitel14, Seite101).
3501
Isolationsfehler > Generator prüfen
Der Wechselrichter hat einen Erdschluss im PV-Generator festgestellt.
Abhilfe:
PV-Anlage auf Erdschluss prüfen (siehe Kapitel11.3, Seite87).
3701
Fehlerstrom zu groß > Generator prüfen
Der Wechselrichter hat einen Fehlerstrom durch kurzzeitige Erdung des PV-Ge-
nerators erkannt.
Abhilfe:
PV-Anlage auf Erdschluss prüfen (siehe Kapitel11.3, Seite87).
3801 bis 3805
DC Überstrom > Generator prüfen
Überstrom am DC-Eingang. Der Wechselrichter unterbricht für kurze Zeit die
Einspeisung.
Abhilfe:
Wenn sich diese Meldung oft wiederholt, sicherstellen, dass PV-
Generator korrekt ausgelegt und verschaltet ist.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 73
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
6002 bis 6412
Selbstdiagnose > Gerätestörung
Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
Den Service kontaktieren (siehe Kapitel14, Seite101).
6502
Selbstdiagnose > Übertemperatur
Der Wechselrichter hat sich aufgrund zu hoher Temperatur abgeschaltet.
Abhilfe:
Die Kühlrippen an der Rückseite des Gehäuses und die Lüftungskanäle
an der Oberseite mit einer weichen Bürste reinigen.
Sicherstellen, dass der Wechselrichter ausreichend belüftet ist.
Sicherstellen, dass die Umgebungstemperatur +40°C nicht
überschreitet.
Sicherstellen, dass der Wechselrichter keiner direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist.
6512
Minimale Betriebstemperatur unterschritten
Der Wechselrichter speist erst ab einer Temperatur von -25°C wieder in das
öffentliche Stromnetz ein.
6603 bis 6604
Selbstdiagnose > Überlast
Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
Den Service kontaktieren (siehe Kapitel14, Seite101).
6701 bis 6702
Kommunikation gestört
Fehler im Kommunikationsprozessor, der Wechselrichter speist jedoch weiter
ein. Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
Wenn diese Meldung oft angezeigt wird, den Service kontaktieren (siehe
Kapitel14, Seite101).
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1274
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
7102
Parameterdatei nicht gefunden oder defekt
Die Parameterdatei wurde nicht gefunden oder ist defekt. Das Update ist fehl-
geschlagen. Der Wechselrichter speist weiter ein.
Abhilfe:
Parameterdatei erneut in das korrekte Verzeichnis kopieren.
7105
Parameter setzen nicht erfolgreich
Parameter konnten nicht über die Speicherkarte gesetzt werden. Der Wechsel-
richter speist weiter ein.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass die Parameter korrekt eingestellt sind.
Sicherstellen, dass der SMA Grid Guard-Code vorhanden ist.
7106
Updatefile defekt
Die Update-Datei ist defekt. Das Update ist fehlgeschlagen. Der Wechselrich-
ter speist weiter ein.
7110
Kein Updatefile gefunden
Es wurde keine neue Update-Datei auf der SD-Karte gefunden. Das Update ist
fehlgeschlagen. Der Wechselrichter speist weiter ein.
7112
Updatedatei erfolgreich kopiert
7113
Die Speicherkarte ist voll oder schreibgeschützt
7201 bis 7202
Datenspeicherung nicht moeglich
7303
Update Hauptrechner nicht erfolgreich
Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
Den Service kontaktieren (siehe Kapitel14, Seite101).
7320
Gerät wurde erfolgreich aktualisiert
Das Firmware-Update wurde erfolgreich abgeschlossen.
7330
Conditionprüfung nicht erfolgreich
Die Prüfung der Update-Bedingungen war erfolgreich. Das Firmware-Update-
Paket ist für diesen Wechselrichter geeignet.
7331
Updatetransport gestartet
Update-Datei wird kopiert.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 75
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
7332
Updatetransport erfolgreich
Update-Datei wurde erfolgreich in den internen Speicher des Wechselrichters
kopiert.
7333
Updatetransport nicht erfolgreich
Update-Datei konnte nicht in den internen Speicher des Wechselrichters ko-
piert werden. Bei einer Verbindung mit dem Wechselrichter über WLAN kann
eine schlechte Verbindungsqualität die Ursache sein.
Abhilfe:
Update erneut versuchen.
Bei WLAN-Verbindung: WLAN-Verbindungsqualität verbessern (z.B.
durch WLAN-Verstärker) oder Verbindung via Ethernet mit dem
Wechselrichter herstellen.
Wenn diese Meldung erneut angezeigt wird, den Service kontaktieren
(siehe Kapitel14, Seite101).
7341
Update Bootloader
Der Wechselrichter führt ein Update des Bootloaders durch.
7342
Update Bootloader nicht erfolgreich
Das Update des Bootloaders ist fehlgeschlagen.
Abhilfe:
Update erneut versuchen.
Wenn diese Meldung erneut angezeigt wird, den Service kontaktieren
(siehe Kapitel14, Seite101).
7347
Inkompatible Datei
Die Konfigurationsdatei ist nicht für diesen Wechselrichter geeignet.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass die gewählte Konfigurationsdatei für diesen
Wechselrichter geeignet ist.
Import erneut versuchen.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1276
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
7348
Fehlerhaftes Dateiformat
Die Konfigurationsdatei entspricht nicht dem erforderlichen Format oder ist be-
schädigt.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass die gewählte Konfigurationsdatei dem erforderlichen
Format entspricht und nicht beschädigt ist.
Import erneut versuchen.
7349
Falsches Loginrecht für Konfigurationsdatei
Es bestehen nicht die erforderlichen Benutzerrechte um eine Konfigurationsda-
tei importieren zu können.
Abhilfe:
Als Installateur anmelden.
Konfigurationsdatei erneut importieren.
7350
Übertragung einer Konfigurationsdatei gestartet
Die Konfigurationsdatei wird übertragen.
7351
Update WLAN
Der Wechselrichter führt ein Update des WLAN-Moduls durch.
7352
Update WLAN nicht erfolgreich
Das Update des WLAN-Moduls ist fehlgeschlagen.
Abhilfe:
Update erneut versuchen.
Wenn diese Meldung erneut angezeigt wird, den Service kontaktieren
(siehe Kapitel14, Seite101).
7353
Update Zeitzonendatenbank
Der Wechselrichter führt ein Update der Zeitzonendatenbank durch.
7354
Update Zeitzonendatenbank nicht erfolgreich
Das Update der Zeitzonendatenbank ist fehlgeschlagen.
Abhilfe:
Update erneut versuchen.
Wenn diese Meldung erneut angezeigt wird, den Service kontaktieren
(siehe Kapitel14, Seite101).
7355
Update WebUI
Der Wechselrichter führt ein Update der Wechselrichter-Benutzeroberfläche
durch.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 77
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
7356
Update WebUI nicht erfolgreich
Das Update der Wechselrichter-Benutzeroberfläche ist fehlgeschlagen.
Abhilfe:
Update erneut versuchen.
Wenn diese Meldung erneut angezeigt wird, den Service kontaktieren
(siehe Kapitel14, Seite101).
7500 bis 7501
Lüfterfehler > Inverter Elektronik und Lüftung prüfen
7619
Störung der Kommunikation zur Zählereinrichtung > Kommunikation
zum Zähler prüfen
Der Wechselrichter empfängt keine Daten vom Energiezähler.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass der Energiezähler korrekt im gleichen Netzwerk wie
der Wechselrichter integriert ist (siehe Anleitung des Energiezählers).
Bei WLAN-Verbindung: WLAN-Verbindungsqualität verbessern (z.B.
durch WLAN-Verstärker) oder Wechselrichter via Ethernet mit dem
DHCP-Server (Router) verbinden.
7702
Gerätestörung
Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
Den Service kontaktieren (siehe Kapitel14, Seite101).
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1278
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
8003
Wirkleistungsbegr. Temperatur
Der Wechselrichter hat seine Leistung aufgrund von zu hoher Temperatur für
mehr als 10Minuten reduziert.
Abhilfe:
Die Kühlrippen an der Rückseite des Gehäuses und die Lüftungskanäle
an der Oberseite mit einer weichen Bürste reinigen.
Sicherstellen, dass der Wechselrichter ausreichend belüftet ist.
Sicherstellen, dass die Umgebungstemperatur +40°C nicht
überschreitet.
Sicherstellen, dass der Wechselrichter keiner direkten Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist.
8101 bis 8104
Kommunikation gestoert
Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
Den Service kontaktieren (siehe Kapitel14, Seite101).
9002
SMA Grid Guard-Code ungültig
Der eingegebene SMA Grid Guard-Code ist nicht korrekt. Die Parameter sind
weiterhin geschützt und können nicht verändert werden.
Abhilfe:
Korrekten SMA Grid Guard-Code eingeben.
9003
Netzparameter verriegelt
Die Netzparameter sind jetzt für Änderungen gesperrt. Um Änderungen an
den Netzparametern vornehmen zu können, müssen Sie sich ab jetzt mit dem
SMA Grid Guard-Code einloggen.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 79
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
9005
Änderung der Netzparameter nicht möglich > DC-Versorgung sicher-
stellen
Dieser Fehler kann folgende Ursachen haben:
Die zu verändernden Parameter sind geschützt.
Die DC-Spannung am DC-Eingang ist nicht ausreichend für den Betrieb
des Hauptrechners.
Abhilfe:
SMA Grid Guard-Code eingeben.
Sicherstellen, dass mindestens die DC-Startspannung zur Verfügung steht
(grüne LED blinkt, pulsiert oder leuchtet).
9007
Abbruch Selbsttest
Der Selbsttest (nur für Italien) wurde abgebrochen.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass der AC-Anschluss korrekt ist.
Selbsttest erneut starten.
10108
Zeitstellung erfolgt / alte Zeit
10109
Zeitstellung erfolgt / neue Zeit
10110
Zeitsynchronisation fehlgeschlagen: |tn0|
Es konnte keine Zeitinformation vom eingestellten NTP-Server abgerufen wer-
den.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass der NTP-Server korrekt konfiguriert wurde.
Sicherstellen, dass der Wechselrichter in ein lokales Netzwerk mit
Internetverbindung integriert ist.
10118
Parameter-Upload abgeschlossen
Die Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geladen.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1280
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10248
[Schnittstelle]: Netzwerk stark belastet
Das Netzwerk ist stark belastet. Der Datenaustausch zwischen den Geräten
findet nicht optimal und stark zeitverzögert statt.
Abhilfe:
Abfrageintervalle vergrößern.
Gegebenenfalls Anzahl der Geräte im Netzwerk reduzieren.
10249
[Schnittstelle]: Netzwerk überlastet
Das Netzwerk ist überlastet. Es findet kein Datenaustausch zwischen den Ge-
räten statt.
Abhilfe:
Anzahl der Geräte im Netzwerk reduzieren.
Gegebenenfalls Datenabfrage-Intervalle vergrößern.
10250
[Schnittstelle]: Paketfehlerrate [ok / hoch]
Die Paketfehlerrate ändert sich. Wenn die Paketfehlerrate hoch ist, ist das
Netzwerk überlastet oder die Verbindung zum Netzwerk-Switch oder DHCP-
Server (Router) ist gestört.
Abhilfe bei hoher Paketfehlerrate:
Sicherstellen, dass bei einer Ethernet-Verbindung das Netzwerkkabel und
die Netzwerkstecker nicht beschädigt sind und die Netzwerkstecker
richtig gesteckt sind.
Gegebenenfalls Datenabfrage-Intervalle vergrößern.
Gegebenenfalls Anzahl der Geräte im Netzwerk reduzieren.
10251
[Schnittstelle]: Kommunikationsstatus geht auf [Ok / Warnung / Feh-
ler / nicht verbunden]
Der Kommunikationsstatus zum Netzwerk-Switch oder DHCP-Server (Router)
ändert sich. Gegebenenfalls wird zusätzlich eine Fehlermeldung angezeigt.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 81
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10252
[Schnittstelle]: Verbindung gestört
Es liegt kein gültiges Signal auf der Netzwerkleitung.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass bei einer Ethernet-Verbindung das Netzwerkkabel und
die Netzwerkstecker nicht beschädigt sind und die Netzwerkstecker
richtig gesteckt sind.
Sicherstellen, dass der DHCP-Server (Router) und eventuelle Switchs
einen einwandfreien Betrieb signalisieren.
10253
[Schnittstelle]: Verbindungsgeschwindigkeit geht auf [100Mbit /
10Mbit]
Die Verbindungsgeschwindigkeit ändert sich. Die Ursache für den Status [10
Mbit] kann ein defekter Stecker, ein defektes Kabel oder das Ziehen oder Ste-
cken der Netzwerkstecker sein.
Abhilfe bei Status [10 Mbit]:
Sicherstellen, dass bei einer Ethernet-Verbindung das Netzwerkkabel und
die Netzwerkstecker nicht beschädigt sind und die Netzwerkstecker
richtig gesteckt sind.
Sicherstellen, dass der DHCP-Server (Router) und eventuelle Switchs
einen einwandfreien Betrieb signalisieren.
10254
[Schnittstelle]: Duplex-Mode geht auf [Full / Half]
Der Duplex-Mode (Datenübertragungsmodus) ändert sich. Die Ursache für
den Status [Half] kann ein defekter Stecker, ein defektes Kabel oder das Zie-
hen oder Stecken der Netzwerkstecker sein.
Abhilfe bei Status [Half]:
Sicherstellen, dass bei einer Ethernet-Verbindung das Netzwerkkabel und
die Netzwerkstecker nicht beschädigt sind und die Netzwerkstecker
richtig gesteckt sind.
Sicherstellen, dass der DHCP-Server (Router) und eventuelle Switchs
einen einwandfreien Betrieb signalisieren.
10255
[Schnittstelle]: Netzwerklast ok
Die Netzwerklast ist nach einer starken Belastung wieder in einem normalen
Bereich.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1282
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10282
[Benutzergruppe]-Login über [Protokoll] gesperrt
Nach mehreren fehlerhaften Login-Versuchen ist der Login für eine begrenzte
Zeit gesperrt. Der Benutzer-Login wird dabei für 15 Minuten gesperrt, der
Grid Guard-Login für 12Stunden.
Abhilfe:
Warten bis die angegebene Zeit abgelaufen ist und Login erneut
versuchen.
10283
WLAN-Modul defekt
Das im Wechselrichter integrierte WLAN-Modul ist defekt.
Abhilfe:
Den Service kontaktieren (siehe Kapitel14, Seite101).
10284
Keine WLAN-Verbindung möglich
Der Wechselrichter hat aktuell keine WLAN-Verbindung zum ausgewählten
Netzwerk.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass SSID, WLAN-Passwort und Verschlüsselungsmethode
korrekt eingetragen wurde. Die Verschlüsselungsmethode wird von Ihrem
WLAN-Router oder WLAN Access Point vorgegeben und kann auch dort
geändert werden.
Sicherstellen, dass sich der WLAN-Router oder WLAN Access Point in
Reichweite befindet und einen einwandfreien Betrieb signalisiert.
Wenn diese Meldung oft angezeigt wird, WLAN-Verbindung durch
Einsatz eines WLAN-Verstärkers verbessern.
10285
WLAN-Verbindung hergestellt
Die Verbindung zum ausgewählten WLAN-Netzwerk wurde hergestellt.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 83
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10286
WLAN-Verbindung verloren
Der Wechselrichter hat die WLAN-Verbindung zum ausgewählten Netzwerk
verloren.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass der WLAN-Router oder WLAN Access Point noch
aktiv ist.
Sicherstellen, dass sich der WLAN-Router oder WLAN Access Point in
Reichweite befindet und einen einwandfreien Betrieb signalisiert.
Wenn diese Meldung oft angezeigt wird, die WLAN-Verbindung durch
Einsatz eines WLAN-Verstärkers verbessern.
10339
Webconnect aktiviert
Die Webconnect-Funktion wurde aktiviert.
10340
Webconnect deaktiviert
Die Webconnect-Funktion wurde deaktiviert.
10341
Webconnect-Fehler: Nicht verbunden
Keine Verbindung zum Sunny Portal möglich.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass die Internetvebindung einwandfrei ist.
Sicherstellen, dass die Webconnect-Funktion aktiviert ist.
Sicherstellen, dass das Netzwerkkabel korrekt am Wechselrichter
angeschlossen ist.
10343
Webconnect-Fehler: Standardgateway nicht konfiguriert
Standard-Gateway wurde nicht konfiguriert.
Abhilfe:
Standard-Gateway konfigurieren.
10344
Webconnect-Fehler: DNS-Server nicht konfiguriert
DNS-Server wurde nicht konfiguriert.
Abhilfe:
DNS-Server konfigurieren.
10345
Webconnect-Fehler: DNS-Anfrage wird nicht beantwortet |xx|
DNS-Server ist nicht erreichbar.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass die Adresse des DNS-Servers korrekt eingetraten ist.
Sicherstellen, dass das Netzwerkkabel korrekt am Wechselrichter
angeschlossen ist.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1284
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10346
Webconnect-Fehler: Unbekannter SIP-Proxy |xx|
SIP-Proxy ist nicht erreichbar.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass das Netzwerkkabel korrekt am Wechselrichter
angeschlossen ist.
10347
Webconnect-Fehler: Unbekannter Stun-Server |xx|
Stun-Server ist nicht erreichbar.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass das Netzwerkkabel korrekt am Wechselrichter
angeschlossen ist.
10348
Webconnect-Fehler: Request an Stun-Server wird nicht beantwortet
Stun-Server ist nicht erreichbar.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass das Netzwerkkabel korrekt am Wechselrichter
angeschlossen ist.
Die Konfiguration des Routers prüfen.
10349
Webconnect-Fehler: SIP-Options Pakete werden nicht beantwortet
SIP-Server ist nicht erreichbar.
Abhilfe:
Die Konfiguration des Routers prüfen.
10350
Webconnect-Fehler: Registrierung vom SIP-Registrar zurückgewiesen
Der Wechselrichter ist nicht im Sunny Portal registriert.
Abhilfe:
Den Service kontaktieren (siehe Kapitel14, Seite101).
10351
Webconnect-Fehler: Unbekannter SIP-Registrar |xx|
SIP-Registrar ist nicht erreichbar.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass das Netzwerkkabel korrekt am Wechselrichter
angeschlossen ist.
Die Konfiguration des Routers prüfen.
10352
Webconnect-Fehler: Fehlerhafte Kommunikation
Keine Verbindung zum Sunny Portal möglich.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass die Internetvebindung einwandfrei ist.
Sicherstellen, dass die Webconnect-Funktion aktiviert ist.
Sicherstellen, dass das Netzwerkkabel korrekt am Wechselrichter
angeschlossen ist.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 85
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10353
Webconnect-Fehler: Registrierung vom SIP-Registrar nicht beantwor-
tet
SIP-Registrar ist nicht vollständig erreichbar.
Abhilfe:
Sicherstellen, dass das Netzwerkkabel korrekt am Wechselrichter
angeschlossen ist.
Die Konfiguration des Routers prüfen.
10502
Wirkleistungsbegr. AC-Frequenz
Der Wechselrichter hat seine Leistung aufgrund einer zu hohen Netzfrequenz
reduziert um die Netzstabilität sicherzustellen.
Abhilfe:
Netzfrequenz nach Möglichkeit auf häufige Schwankungen prüfen.
Wenn vermehrt Schwankungen vorliegen und diese Meldung oft
angezeigt wird, den Netzbetreiber kontaktieren und fragen, ob der
Netzbetreiber einer Änderung der Betriebsparameter des
Wechselrichters zustimmt. Wenn der Netzbetreiber zustimmt, Änderung
der Betriebsparameter mit dem Service absprechen (siehe Kapitel14,
Seite101).
10901
Starte Selbsttest |xx|
Der Selbsttest wird ausgeführt.
10902
Aktuelle Abschaltgrenze für den Spannungssteigerungsschutz |xxx|
V
Zwischenergebnis des Selbsttests
10903
Aktuelle Abschaltgrenze für die Spannungsüberwachung untere Ma-
ximalschwelle |xxx| V
Zwischenergebnis des Selbsttests
10904
Aktuelle Abschaltgrenze für die Spannungsüberwachung obere Mini-
malschwelle |xxx| V
Zwischenergebnis des Selbsttests
10905
Aktuelle Abschaltgrenze für die Spannungsüberwachung mittlere Mi-
nimalschwelle |xxx| V
Zwischenergebnis des Selbsttests
10906
Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung schaltbare
Maximalschwelle |xxx| Hz
Zwischenergebnis des Selbsttests
10907
Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung schaltbare
Minimalschwelle |xxx| Hz
Zwischenergebnis des Selbsttests
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1286
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10908
Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung untere Maxi-
malschwelle |xxx| Hz
Zwischenergebnis des Selbsttests
10909
Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung obere Mini-
malschwelle |xxx| Hz
Zwischenergebnis des Selbsttests
10910
Gemessene Abschaltschwelle für den laufenden Testpunkt |xxx| |
xx|
Zwischenergebnis des Selbsttests
10911
Normwert zum laufenden Testpunkt|xxx| |xx|
Zwischenergebnis des Selbsttests
10912
Gemessene Abschaltzeit für den laufenden Testpunkt |xx| s
Zwischenergebnis des Selbsttests
27103
Setze Parameter
Die Änderung der Parameter wird übernommen.
27104
Parameter wurden erfolgreich gesetzt
Die Änderung der Parameter wurde erfolgreich übernommen.
27107
Updatefile OK
Die gefundene Update-Datei ist gültig.
27301
Update Kommunikation
Der Wechselrichter führt ein Update der Kommunikations-Komponente durch.
27302
Update Hauptrechner
Der Wechselrichter führt ein Update der Wechselrichter-Komponente durch.
27312
Update beendet
Der Wechselrichter hat das Update erfolgreich beendet.
29001
Inst.code gültig
Der eingegebene Grid Guard-Code ist gültig. Geschützte Parameter sind jetzt
entsperrt und Sie können die Parameter einstellen. Die Parameter werden nach
10Einspeisestunden automatisch wieder gesperrt.
29004
Netzparameter unverändert
Das Verändern der Netzparameter ist nicht möglich.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 87
11.3 PV-Anlage auf Erdschluss prüfen
Wenn die rote LED leuchtet und auf der Benutzeroberfläche des Wechselrichters im Menü
Ereignisse die Ereignisnummern 3501, 3601 oder 3701 angezeigt werden, kann ein Erdschluss
vorliegen. Die elektrische Isolation der PV-Anlage gegen Erde ist defekt oder zu gering.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren unter Spannung stehender
Anlagenteile bei einem Erdschluss
Bei einem Erdschluss können Anlagenteile unter Spannung stehen. Das Berühren
spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen
durch Stromschlag.
Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Die Kabel des PV-Generators nur an der Isolierung anfassen.
Teile der Unterkonstruktion und Gestell des PV-Generators nicht anfassen.
Keine PV-Strings mit Erdschluss an den Wechselrichter anschließen.
ACHTUNG
Zerstörung des Messgeräts durch Überspannung
Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1000V oder
höher einsetzen.
Vorgehen:
Um die PV-Anlage auf Erdschluss zu prüfen, führen Sie folgende Handlungen in der vorgegebenen
Reihenfolge aus. Den genauen Ablauf zeigen die darauf folgenden Abschnitte.
PV-Anlage mittels Spannungsmessung auf Erdschluss prüfen.
Wenn die Spannungsmessung nicht erfolgreich war, PV-Anlage mittels
Isolationswiderstandsmessung auf Erdschluss prüfen.
Prüfung mittels Spannungsmessung
Prüfen Sie jeden String der PV-Anlage nach folgendem Vorgehen auf Erdschluss.
Vorgehen:
1.
GEFAHR
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel9, Seite65).
2. Spannungen messen:
Spannungen zwischen Pluspol und Erdpotenzial (PE) messen.
Spannungen zwischen Minuspol und Erdpotenzial (PE) messen.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1288
Spannungen zwischen Plus- und Minuspol messen.
Wenn folgende Ergebnisse gleichzeitig vorliegen, liegt ein Erdschluss in der PV-Anlage
vor:
Alle gemessenen Spannungen sind stabil.
Die Summe der beiden Spannungen gegen Erdpotenzial entsprechen annähernd
der Spannung zwischen Plus- und Minuspol.
3. Wenn ein Erdschluss vorliegt, über das Verhältnis der beiden gemessenen Spannungen den
Ort des Erdschlusses ermitteln und Erdschluss beseitigen.
4. Wenn kein eindeutiger Erdschluss messbar ist und die Meldung weiterhin angezeigt wird,
Isolationswiderstandsmessung durchführen.
5. Strings ohne Erdschluss wieder an den Wechselrichter anschließen und Wechselrichter wieder
in Betrieb nehmen (siehe Installationsanleitung des Wechselrichters).
Ort des Erdschlusses
Das Beispiel zeigt einen Erdschluss zwischen dem zweiten und dritten PV-Modul.
+
100 V 100 V 100 V 100 V 100 V
V = 200 V
1
V = 300 V
2
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 89
Prüfung mittels Isolationswiderstandsmessung
Wenn die Spannungsmessung keinen ausreichenden Hinweis auf einen Erdschluss liefert, kann die
Messung des Isolationswiderstands genauere Ergebnisse liefern.
+
Abbildung 14: Schematische Darstellung der Messung
Berechnung des Isolationswiderstands
Der zu erwartende Gesamtwiderstand der PV-Anlage oder eines einzelnen Strings kann über
folgende Formel berechnet werden:
ges
Den genauen Isolationswiderstand eines PV-Moduls können Sie beim Modulhersteller erfragen
oder dem Datenblatt entnehmen.
Als Durchschnittswert für den Widerstand eines PV-Moduls kann jedoch bei
Dünnschichtmodulen ca.40MOhm und bei poly- und monokristallinen PV-Modulen
ca.50MOhm pro PV-Modul angenommen werden (weitere Informationen zur Berechnung
des Isolationswiderstands siehe Technische Information "Isolationswiderstand (Riso) von nicht
galvanisch getrennten PV-Anlagen" unter www.SMA-Solar.com).
Benötigte Geräte:
Geeignete Vorrichtung zum sicheren Trennen und Kurzschließen
Isolationswiderstandsmessgerät
Vorrichtung zum sicheren Trennen und Kurzschließen des PV-Generators
notwendig
Die Isolationswiderstandsmessung kann nur mit einer geeigneten Vorrichtung zum sicheren
Trennen und Kurzschließen des PV-Generators erfolgen. Wenn keine geeignete Vorrichtung
vorhanden ist, darf die Isolationswiderstandsmessung nicht durchgeführt werden.
Vorgehen:
1. Zu erwartenden Isolationswiderstand pro String berechnen.
11 Fehlersuche
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1290
2.
GEFAHR
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel9, Seite65).
3. Kurzschluss-Vorrichtung installieren.
4. Isolationswiderstandsmessgerät anschließen.
5. Ersten String kurzschließen.
6. Prüfspannung einstellen. Dabei sollte die Prüfspannung möglichst nahe an der maximalen
Systemspannung der PV-Module liegen, darf sie aber nicht überschreiten (siehe Datenblatt der
PV-Module).
7. Isolationswiderstand messen.
8. Kurzschluss aufheben.
9. Messung mit verbleibenden Strings auf gleiche Weise durchführen.
Wenn der Isolationswiderstand eines Strings deutlich vom theoretisch berechneten Wert
abweicht, liegt ein Erdschluss in dem betreffenden String vor.
10. Strings mit Erdschluss erst wieder an den Wechselrichter anschließen, wenn der Erdschluss
beseitigt ist.
11. Alle anderen Strings wieder an den Wechselrichter anschließen.
12. Den Wechselrichter wieder in Betrieb nehmen.
13. Wenn der Wechselrichter anschließend weiterhin einen Isolationsfehler anzeigt, den Service
kontaktieren (siehe Kapitel14, Seite101). Unter Umständen sind die PV-Module in der
vorhandenen Anzahl nicht für den Wechselrichter geeignet.
12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 91
12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen
Um den Wechselrichter nach Ablauf seiner Lebensdauer vollständig außer Betrieb zu nehmen,
gehen Sie vor wie in diesem Kapitel beschrieben.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch das Gewicht des Produkts
Durch falsches Heben und durch Herunterfallen des Produkts beim Transport oder Auf- und
Abhängen können Verletzungen entstehen.
Das Produkt vorsichtig transportieren und heben. Dabei das Gewicht des Produkts
beachten.
Bei allen Arbeiten am Produkt geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
Vorgehen:
1.
GEFAHR
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel9, Seite65).
2.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile
30 Minuten warten, bis das Gehäuse abgekühlt ist.
3. Den RS485-Stecker abdrehen und aus der Buchse
herausziehen.
2
1
RS485
4. Schutzkappe auf RS485-Buchse drehen.
12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1292
5. Überwurfmutter von der Gewindehülse für das
Netzwerkkabel abdrehen.
2
1
6. Gewindehülse von dem Gewinde der
Netzwerkbuchse am Wechselrichter abdrehen und
abnehmen.
2
1
7. Den Stecker des Netzwerkkabels entriegeln und aus
der Buchse am Wechselrichter abziehen.
8. Kabeltülle aus Gewindehülse herausnehmen und
Netzwerkkabel aus der Kabeltülle entfernen.
2
1
9. Das Netzwerkkabel aus der Gewindehülse und der
Überwurfmutter herausführen.
10. Schutzkappe auf Netzwerkbuchse drehen.
12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 93
11. Die Antenne abdrehen und abnehmen.
1
2
12. Wenn Schutzkappe vorhanden, die Schutzkappe
auf die Buchse für den Anschluss der Antenne
stecken.
13. Wenn eine zusätzliche Erdung oder ein
Potenzialausgleich am Wechselrichter
angeschlossen ist, die Linsenkopfschraube M5x12
mit einem Torx-Schraubendreher (TX25) lösen und
das Erdungskabel entfernen.
14. Die Linsenkopfschrauben M5x12 links und rechts
zur Sicherung des Wechselrichters an der
Wandhalterung mit einem Torx-Schraubendreher
(TX25) herausdrehen.
15. Den Wechselrichter senkrecht nach oben von der
Wandhalterung nehmen.
12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1294
16. Die Schrauben zur Befestigung der Wandhalterung
herausdrehen und Wandhalterung abnehmen.
UP
17. Wenn der Wechselrichter gelagert oder verschickt werden soll, den Wechselrichter, den AC-
Stecker, die DC-Steckverbinder, die RJ45-Schutztülle, die Antenne und die Wandhalterung
verpacken. Dazu Originalverpackung oder Verpackung verwenden, die sich für Gewicht und
Größe des Wechselrichters eignet.
18. Wenn der Wechselrichter entsorgt werden soll, den Wechselrichter nach den vor Ort gültigen
Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott entsorgen.
13 Technische Daten
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 95
13 Technische Daten
13.1 DC/AC
13.1.1 Sunny Tripower 3.0 / 4.0
DC-Eingang
STP3.0-3AV-40 STP4.0-3AV-40
Maximale Generatorleistung 6000 Wp 8000Wp
Maximale Eingangsspannung 850V 850V
MPP-Spannungsbereich 140V bis 800V 175V bis 800V
Bemessungseingangsspannung 580V 580V
Minimale Eingangsspannung 125V 125V
Start-Eingangsspannung 175V 175V
Maximaler Eingangsstrom, Ein-
gang A
12A 12A
Maximaler Eingangsstrom, Ein-
gang B
12A 12A
Maximaler Kurzschluss-Strom,
Eingang A*
18 A 18 A
Maximaler Kurzschluss-Strom,
Eingang B*
18 A 18 A
Maximaler Rückstrom des
Wechselrichters in der Anlage
für maximal 1s
0A 0A
Anzahl der unabhängigen
MPP-Eingänge
2 2
Strings pro MPP-Eingang 1 1
Überspannungskategorie nach
IEC60664-1
II II
* Nach IEC62109-2: ISC PV
AC-Ausgang
STP3.0-3AV-40 STP4.0-3AV-40
Bemessungsleistung bei 230V, 50Hz 3000W 4000W
Maximale AC-Scheinleistung bei cosφ=1 3000VA 4000VA
Bemessungsnetzspannung 230V 230V
13 Technische Daten
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1296
STP3.0-3AV-40 STP4.0-3AV-40
AC-Nennspannung 3/N/PE, 220 V / 380
V, 230 V / 400 V,
240 V / 415 V
3/N/PE, 220 V / 380
V, 230 V / 400 V,
240 V / 415 V
AC-Spannungsbereich* 180Vbis280V 180Vbis280V
AC-Nennstrom bei 220V 3 x 4,6A 3 x 6,1A
AC-Nennstrom bei 230V 3 x 4,4A 3 x 5,8A
AC-Nennstrom bei 240V 3 x 4,2A 3 x 5,6A
Maximaler Ausgangsstrom 3 x 4,6A 3 x 6,1A
Klirrfaktor des Ausgangsstroms bei Klirrfaktor
der AC-Spannung <2% und AC-Leistung >50%
der Bemessungsleistung
< 3 % < 3 %
Maximaler Ausgangsstrom im Fehlerfall 13A 15A
Einschaltstrom <20% des AC-
Nennstroms für
maximal 10ms
<20% des AC-
Nennstroms für
maximal 10ms
Bemessungsnetzfrequenz 50Hz 50Hz
AC-Netzfrequenz* 50Hz/60Hz 50Hz/60Hz
Arbeitsbereich bei AC-Netzfrequenz 50Hz 45Hz bis 55Hz 45Hz bis 55Hz
Arbeitsbereich bei AC-Netzfrequenz 60Hz 55Hz bis 65Hz 55Hz bis 65Hz
Leistungsfaktor bei Bemessungsleistung 1 1
Verschiebungsfaktor cosφ, einstellbar 0,8 übererregt bis 0,8
untererregt
0,8 übererregt bis 0,8
untererregt
Einspeisephasen 3 3
Anschlussphasen 3 3
Überspannungskategorie nach IEC60664-1 III III
* Je nach eingestelltem Länderdatensatz
Wirkungsgrad
STP3.0-3AV-40 STP4.0-3AV-40
Maximaler Wirkungsgrad, η
max
98,2 % 98,2 %
Europäischer Wirkungsgrad, η
EU
96,5 % 97,1 %
13.1.2 Sunny Tripower 5.0 / 6.0
STP5.0-3AV-40 STP6.0-3AV-40
Maximale Generatorleistung 9000 Wp 9000Wp
13 Technische Daten
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 97
STP5.0-3AV-40 STP6.0-3AV-40
Maximale Eingangsspannung 850V 850V
MPP-Spannungsbereich 215V bis 800V 260V bis 800V
Bemessungseingangsspannung 580V 580V
Minimale Eingangsspannung 125V 125V
Start-Eingangsspannung 175V 175V
Maximaler Eingangsstrom, Ein-
gang A
12A 12A
Maximaler Eingangsstrom, Ein-
gang B
12A 12A
Maximaler Kurzschluss-Strom,
Eingang A*
18 A 18 A
Maximaler Kurzschluss-Strom,
Eingang B*
18 A 18 A
Maximaler Rückstrom des
Wechselrichters in der Anlage
für maximal 1s
0A 0A
Anzahl der unabhängigen
MPP-Eingänge
2 2
Strings pro MPP-Eingang 1 1
Überspannungskategorie nach
IEC60664-1
II II
* Nach IEC62109-2: ISC PV
AC-Ausgang
STP5.0-3AV-40 STP6.0-3AV-40
Bemessungsleistung bei 230V, 50Hz 5000W 6000W
Maximale AC-Scheinleistung bei cosφ=1 5000VA 6000VA
Bemessungsnetzspannung 230V 230V
AC-Nennspannung 3/N/PE, 220 V / 380
V, 230 V / 400 V,
240 V / 415 V
3/N/PE, 220 V / 380
V, 230 V / 400 V,
240 V / 415 V
AC-Spannungsbereich* 180Vbis280V 180Vbis280V
AC-Nennstrom bei 220V 3 x 7,6A 3 x 9,1A
AC-Nennstrom bei 230V 3 x 7,3A 3 x 8,7A
AC-Nennstrom bei 240V 3 x 7,0A 3 x 8,4A
13 Technische Daten
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-1298
STP5.0-3AV-40 STP6.0-3AV-40
Maximaler Ausgangsstrom 3 x 7,6A 3 x 9,1A
Klirrfaktor des Ausgangsstroms bei Klirrfaktor
der AC-Spannung <2% und AC-Leistung >50%
der Bemessungsleistung
< 3 % < 3 %
Maximaler Ausgangsstrom im Fehlerfall 18A 21A
Einschaltstrom <20% des AC-
Nennstroms für
maximal 10ms
<20% des AC-
Nennstroms für
maximal 10ms
Bemessungsnetzfrequenz 50Hz 50Hz
AC-Netzfrequenz* 50Hz/60Hz 50Hz/60Hz
Arbeitsbereich bei AC-Netzfrequenz 50Hz 45Hz bis 55Hz 45Hz bis 55Hz
Arbeitsbereich bei AC-Netzfrequenz 60Hz 55Hz bis 65Hz 55Hz bis 65Hz
Leistungsfaktor bei Bemessungsleistung 1 1
Verschiebungsfaktor cosφ, einstellbar 0,8 übererregt bis 0,8
untererregt
0,8 übererregt bis 0,8
untererregt
Einspeisephasen 3 3
Anschlussphasen 3 3
Überspannungskategorie nach IEC60664-1 III III
* Je nach eingestelltem Länderdatensatz
Wirkungsgrad
STP5.0-3AV-40 STP6.0-3AV-40
Maximaler Wirkungsgrad, η
max
98,2 % 98,2 %
Europäischer Wirkungsgrad, η
EU
97,4 % 97,6 %
13.2 Allgemeine Daten
Breite x Höhe x Tiefe 435mm x 470mm x 176mm
Gewicht 17,5kg
Länge x Breite x Höhe der Verpackung 495mm x 595mm x 250mm
Transportgewicht 21,8kg
Klimaklasse nach IEC60721-3-4 4K4H
Umweltkategorie im Freien
Verschmutzungsgrad außerhalb des Gehäuses 3
Verschmutzungsgrad innerhalb des Gehäuses 2
13 Technische Daten
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 99
Betriebstemperaturbereich -25°C bis +60°C
Zulässiger Maximalwert für die relative Feuchte,
nicht kondensierend
100%
Maximale Betriebshöhe über Normalhöhennull
(NHN)
3000 m
Typische Geräuschemission 25dB(A)
Verlustleistung im Nachtbetrieb 2W
Maximales Datenvolumen pro Wechselrichter
bei Speedwire/Webconnect
550MB/Monat
Zusätzliches Datenvolumen bei Benutzung der
Sunny Portal Live-Schnittstelle
660kB/Stunde
Topologie Transformatorlos
Kühlprinzip Konvektion
Schutzart Elektronik nach IEC60529 IP65
Schutzklasse nach IEC62109-1 I
Netzformen* IT, Delta-IT, TN-C, TN-S, TN-C-S, TT (wenn U
N_PE
<20V)
Zulassungen und Ländernormen,
Stand08/2018** (weitere auf Anfrage)
AS 4777, C10/11, CE, CEI0-21, DINEN
62109-1/IEC62109-1, DINEN62109-2/
IEC62109-2, EN50438, G59/3, G83/2,
NEN-EN 50438, ÖVE /
ÖNORME8001-4-712, PPDS, PPC, RD1699,
SI4777, TR3.2.1, UTEC15-712, VDE-AR-N
4105, VDE0126-1-1, VFR 2014
* IT, Delta-IT: Beim Einsatz in diesen Netzen muss die Schutzleiter-Überwachung deaktiviert und eine
zusätzliche Erdung an den Wechselrichter angeschlossen werden.
** AS 4777: Wenn die DRM-Unterstützung gefordert ist, darf der Wechselrichter nur zusammen mit
einem Demand Response Enabling Device (DRED) eingesetzt werden. Dadurch stellen Sie sicher, dass
das Produkt die Befehle zur Wirkleistungsbegrenzung vom Netzbetreiber in jedem Fall umsetzt. Der
Wechselrichter und das Demand Response Enabling Device (DRED) müssen am selben Netzwerk
angeschlossen sein und die Modbus-Schnittstelle des Wechselrichters muss aktiviert sowie der TCP-
Server eingestellt sein.
EN 50438: Gilt nicht für alle nationalen Anhänge der EN50438.
IEC 62109-2: Diese Norm verlangt, dass der Wechselrichter mit Sunny Portal verbunden ist und die
Störungsalarmierung im Sunny Portal aktiviert ist.
13.3 Klimatische Bedingungen
Aufstellung gemäß IEC60721-3-3, Klasse 4K4H
Erweiterter Temperaturbereich -25°Cbis+60°C
13 Technische Daten
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-12100
Erweiterter Luftfeuchtebereich 0%bis100%
Erweiterter Luftdruckbereich 79,5kPabis106kPa
Transport gemäß IEC60721-3-2, Klasse 2K3
Temperaturbereich -25°Cbis+70°C
13.4 Schutzeinrichtungen
DC-Verpolungsschutz Kurzschlussdiode
Eingangsseitige Freischaltstelle DC-Lasttrennschalter
AC-Kurzschlussfestigkeit Stromregelung
Netzüberwachung SMA Grid Guard 6
Maximale zulässige Absicherung 32 A
Erdschlussüberwachung Isolationsüberwachung: R
iso
>200kΩ
Allstromsensitive Fehlerstrom-Überwachungsein-
heit
Vorhanden
13.5 Ausstattung
DC-Anschluss DC-Steckverbinder SUNCLIX
AC-Anschluss AC-Stecker
WLAN Standardmäßig
SMA Speedwire/Webconnect Standardmäßig
RS485 Standardmäßig
13.6 Drehmomente
Schrauben zur Sicherung des Wechselrichters
an der Wandhalterung
2,5Nm
Zusätzliche Erdung 2,5Nm
SUNCLIX Überwurfmutter 2,0Nm
13.7 Datenspeicherkapazität
Energie-Erträge im Tagesverlauf 63 Tage
Tageserträge 30 Jahre
Ereignismeldungen für Benutzer 1024 Ereignisse
Ereignismeldungen für Installateur 1024 Ereignisse
14 Kontakt
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 101
14 Kontakt
Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line.
Folgende Daten werden benötigt, um Ihnen gezielt helfen zu können:
Gerätetyp
Seriennummer
Firmware-Version
Ereignismeldung
Montageort und Montagehöhe
Typ und Anzahl der PV-Module
Optionale Ausstattung, z. B. Kommunikationsprodukte
Name der Anlage im Sunny Portal (wenn vorhanden)
Zugangsdaten für Sunny Portal (wenn vorhanden)
Länderspezifische Sondereinstellungen (wenn vorhanden)
Deutschland
Österreich
Schweiz
SMA Solar Technology AG
Niestetal
Sunny Boy, Sunny Mini Central,
SunnyTripower:
+495619522‑1499
Monitoring Systems
(Kommunikationsprodukte):
+495619522‑2499
Fuel Save Controller
(PV-Diesel-Hybridsysteme):
+495619522-3199
Sunny Island, Sunny Boy Stora-
ge, Sunny Backup:
+495619522-399
Sunny Central, Sunny Central
Storage:
+495619522-299
SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
Belgien
Belgique
België
Luxemburg
Luxembourg
Nederland
SMA Benelux BVBA/SPRL
Mechelen
+3215286 730
SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
Česko
Magyarország
Slovensko
SMA Service Partner TERMS
a.s.
+4203876 85 111
SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
Türkiye SMA Service Partner DEKOM
Ltd. Şti.
+90 24 22430605
SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
France SMA France S.A.S.
Lyon
+33 472 22 97 00
SMA Online Service Center :
www.SMA-Service.com
Ελλάδα
Κύπρος
SMA Service Partner AKTOR
FM.
Αθήνα
+30 210 8184550
SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
14 Kontakt
SMA Solar Technology AG
BetriebsanleitungSTP3-6-3AV-40-BE-de-12102
España
Portugal
SMA Ibérica Tecnología Solar,
S.L.U.
Barcelona
+34935635099
SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
United King-
dom
SMA Solar UK Ltd.
Milton Keynes
+441908304899
SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
Italia SMA Italia S.r.l.
Milano
+39028934-7299
SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
Australia SMA Australia Pty Ltd.
Sydney
Toll free for Australia:
1800SMAAUS
(1800762287)
International:
+61294914200
United Arab
Emirates
SMA Middle East LLC
Abu Dhabi
+9712234 6177
SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
India SMA Solar India Pvt. Ltd.
Mumbai
+912261713888
ไทย SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.
กรุงเทพฯ
+6626706999
대한민국 SMA Technology Korea Co.,
Ltd.
서울
+82-2-520-2666
South Africa SMA Solar Technology South Af-
rica Pty Ltd.
Cape Town
08600SUNNY (08600 78669)
International: +27 (0)21 826
0699
SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
Argentina
Brasil
Chile
Perú
SMA South America SPA
Santiago de Chile
+562 2820 2101
Other coun-
tries
International SMA Service Line
Niestetal
00800SMASERVICE
(+8007627378423)
SMA Online Service Center:
www.SMA-Service.com
15 EU-Konformitätserklärung
SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP3-6-3AV-40-BE-de-12 103
15 EU-Konformitätserklärung
im Sinne der EU-Richtlinien
Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L
96/79-106) (EMV)
Niederspannung 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374) (NSR)
Funkanlagen 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen
Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
www.SMA-Solar.com
102

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für SMA Sunny Tripower 5.0 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von SMA Sunny Tripower 5.0

SMA Sunny Tripower 5.0 Bedienungsanleitung - Englisch - 100 seiten

SMA Sunny Tripower 5.0 Bedienungsanleitung - Holländisch - 106 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info