? G ? ? ?? ?? ? ?
HIZLI KLAVUZ
TR EL CZ HU RO HR
SD-karta kayıt yapabilen kompakt kamera sistemi
Bu ürün resimlerin ve seslerin kolay saklanmasını sağlar . Maksimum kayıt süresi SD-kart
kapasitesine bağlıdır . Sete bir kablosuz kamera dahildir . Ekran içerisindeki pil heryerde güvenli
hissetmenizi sağlar .
İÇİNDEKİLER (1)
a. Güç adaptörüyle beraber dijital SD kaydedici
b. Oturtma ayaklığı ile kablosuz kamera ve güç adaptörü
KAYDEDİCİ/MONİTÖR GENEL GÖRÜNÜMÜ (2)
a. SD-kart yuvası b. R eset düğmesi c. USB bağlantısı d. Adaptör bağlantısı e. Güç düğmesi
f . Menü/esc düğmesi g. Vol-/V ol+, menü seçim düğmeleri h. Ch+/Ch-, menü seçim düğmeleri
i. OK düğmesi j. Kayıt/ del düğmesi k. Güç göstergesi l. Düşük pil göstergesi
EKRAN GENEL GÖRÜNÜMÜ (3)
m. Sinyal gücü göstergesi n. K anal göstergesi o. Sistem saat göstergesi
MENÜ GENEL GÖRÜNÜMÜ (4)
a. Z aman kurulumu b. Kamera kurulumu c. Eşleme d. Güç tasarrufu e. T arama periyodu
f . Parlaklık g. F abrika ayarları h. Oynatma i. SD Kart formatı
KAMERA GENEL GÖRÜNÜMÜ (5)
a. Bağlantı göstergesi b. Güç göstergesi c. Mikrofon
KURULUM
Kamera yı kalıcı bir noktaya yerleştirmeden önce, aşağıdaki doğru işletimi test etmenizi tavsiye
ediyoruz:
- Anteni kablosuz kameray a bağlayın ve kamerayı güç kaynağına bağlayın. Adaptörü duvar
prizine takın.
- Çalıştırmadan önce SD kartı kaydediciye takın. (6)
- Monitörü çalıştırın, menüye girin, eşlemeye gidin, (7a) OK 'e basın, tekr ar OK 'e basın, şimdi
kamerayı monitöre eşlemek için kameranın y anındaki eşleme düğmesine (7b) basın. Eşleme
başarılı olduğunda, kameradaki görüntüyü görmeniz gerekir .
- Kamera yı arzu edilen noktada tutun, monitörü arzu edilen yere koyun, ve sinyali alıp
almadığını kontrol edin. Eğer sinyali alamıyorsanız kamer a veya monitörden birinin yerini
değiştirmeniz gerekecektir .
- Eğer görüntüyü alabiliyorsanız kamerayı arzu edilen noktay a kurabilirsiniz.
SİSTEM KURULUMU
Kurulum menüsüne girmek için menü düğmesine iki defa basın. Yön düğmelerini kullanar ak
istenilen menü ayarının üzerine gelin ve istenilen menüy e girmek için OK düğmesine basın.
ZAMAN AYARI - Ok'e basın ve ardından tarih veya zamanı seçmek için sol ve sağ
tuşlarını kullanın, tarih ve zamanı değiştirmek için yukarı ve aşağı
düğmelerini kullanın.
Kaydetmek içinOK'e, çıkmak için menü düğmesine basın.
KAMERA AYARI - Kamerayı seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını kullanın, aç v e kapa
seçeneklerini seçmek için OK düğmesini kullanın. Çıkmak için menü
düğmesine basın.
EŞLEME - Hangi kamerayı eşlemek istediğinizi seçmek için sol ve sağ yön
tuşlarını kullanın, eşlemeyi başlatmak için OK 'e basın. Monitörde bir
görüntü görene kadar kamera üzerindeki eşleme düğmesine basılı
tutun.
GÜÇ TASARRUFU - Aç veya kapa'yı seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını kullanın ve
onaylamak için OK düğmesine basın.
TARAMA PERİYODU - Kapalı, 5sn, 15sn veya dörtlüyü seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını
kullanın. Alıcı açık olan kameralar arasında otomatik olarak ge çiş
yapacaktır , dörtlü 4 kamerayıda aynı anda gösterir . Onaylamak için
OK düğmesine basın. Çıkmak için menü düğmesine basın.
PARLAKLIK - Parlaklığı sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak değiştirmek için OK
düğmesine basın, çıkmak için menüye basın.
FABRİKA AYARLARI - Sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak evet veya hayırı seçin, onaylamak
için OK 'e basın. F abrika ayarlarına sıfırlama y apmak eşlenmiş
kameraları silmeyecektir .
OYNATIM - İstenilen klasörü seçmek için OK 'e basın ve sol ve sağ tuşlarını
kullanın, girmek için OK 'e basın, oynatmak istediğiniz videoyu seçin,
oynatmayı başlatmak için ok'e basın. Klasör menüsüne dönmek için
menü düğmesine basın.
SD KART FORMATI - Sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak evet veya hayırı seçin, onaylamak
için OK 'e basın. Evet seçildiğinde, SD kartında saklanan tüm videolar
silinecektir .
MANÜEL KAYIT
Kaydı başlatmak için ka yıt tuşuna basın (2x) . Kayıt sır asında kayıt göstergesinin ışığı yanıp
sönmelidir . K aydı durdurmak için, kayıt tuşuna tekrar basın. Dosyalar zaman damgalı 30 saniye
uzunlukta video dosyaları olarak saklanacaktır . Aynı anda sadece tek bir kanal kaydedebilirsiniz,
dörtlü moddayken kayıt yapmak mümkün değildir . T arama hızı 5 vey a 15 sn'ye ayarlanıp kayda
basıldığında, görüntülenen kanal kaydedilecektir , kayıt durdurulana kadar tarama duracaktır .
OYNATIM
Kayıtlar menünün Oynatım bölümünde bulunabilir . Dosyayı oynatırken, aşağıdaki eylemler
yapılabilir:
- Hızlı ileri sarmak için sağ tuşa basılabilir (2x/4x/8x)
- Hızlı geri sarma için sol tuşa basılabilir (1x/2x/4x)
- Çıkmak için menü tuşuna basılabilir .
Etkinlikler listesindeyken, seçili dosyayı silmek için DEL tuşuna basınız.
İPUÇLARI
- SD kartın ilk kullanımında SD kartın biçimlendirilmesi tavsiye edilir
- SD kartı çıkarırken veya takarken sistemi her zaman kapatın
- Kapatmak için güç düğmesine 3 saniye bo yunca basın
- Eğer daha uzun periyotlarda kayıt ya pmak istiyorsanız daha büyük bir SD kart
kullanabilirsiniz (8)
ÖZELLİ KLERI
Kayit formati : AVI
Frekans : 2,4 GHz GFSK modüle RF sinyali
Kablosuz mesafesi : (açik alan) 150 metreye kadar
Çözünürlük : 320 x 240 (QVGA)
SD kart kapasitesi : 32GB max. (hariç)
Pilleri Monitör : 3.7V/1250mAh Polimer Li-ion Pil
Batarya çalisma süresi : 4 saate kadar
Kamera sensörü : CMOS
Lens, bakis açisi : 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview : 3m kadar , 9 IR LED
Açik kamera : IP66
Güç kaynagi : 5V/1A
Çalisma sicakligi : -10 ° ~ +50 °
Συµπαγές σύστηµα παρακολούθησης µε εγγραφή σε κάρτα SD
Το παρόν προϊόν επιτρέπει την εύκολη αποθήκευση εικόνων και ήχου. Ο µέγιστος χρόνος εγγραφής
εξαρτάται από τη χωρητικότητα της κάρτας SD. Το σετ περιλαµβάνει µία ασύρµατη κάµερα. Χάρη στη
µπαταρία του µόνιτορ αισθάνεστε ασφαλείς οπουδήποτε.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (1)
a. Ψηφιακή συσκευή εγγραφής SD µε αντάπτορα
b. Ασύρµατη κάµερα µε βάση στήριξης και αντάπτορα
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ/ΜΟΝΙΤΟΡ (2)
a. Υποδοχή κάρτας SD b. Πλήκτρο Reset c. Υποδοχή USB d. Υποδοχή αντάπτορα e. Πλήκτρο
ενεργοποίησης f . Πλήκτρο µενού /esc g. Vol-/Vol+, πλήκτρα επιλογής µενού h. Ch+/Ch-, πλήκτρα
επιλογής µενού i. Πλήκτρο OK j. Πλήκτρο εγγραφής/del k. Ένδειξη λειτουργίας
l. Ένδειξη χαµηλής στάθµης µπαταρίας
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΟΘΟΝΗΣ (3)
m. Ένδειξη ισχύος σήµατος n. Ένδειξη καναλιού o. Ένδειξη ώρας συστήµατος
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΜΕΝΟΥ (4)
a. Ρύθµιση ώρας b. Ρύθµιση κάµερας c. Σύζευξη d. Εξοικονόµηση ενέργειας e. Περίοδος σάρωσης
f . Φωτεινότητα g. Εργοστασιακές ρυθµίσεις h. Αναπαραγωγή i. Φόρµατ κάρτας SD
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΚΑΜΕΡΑΣ (5)
a. Ένδειξη σύνδεσης b. Ένδειξη λειτουργίας c. Μικρόφωνο
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Πριν εγκαταστήσετε µόνιµα την κάµερα σε κάποιο σηµείο, σας συνιστούµε να ελέγξετε την ορθή
λειτουργία της ως εξής:
- Στερεώστε την κεραία στην ασύρµατη κάµερα και συνδέστε την κάµερα στο τροφοδοτικό. Συνδέστε
τον αντάπτορα σε ρευµατοδότη τοίχου.
- Εισάγετε την κάρτα SD στη συσκευή εγγραφής πριν την ενεργοποιήσετε . (6)
- Ενεργοποιήστε το µόνιτορ , εισέλθετε στο µενού , µεταβείτε στη σύζευξη , (7a) πιέστε OK, πιέστε
ξανά OK, στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο σύζευξης στο πλάι της κάµερας (7b) για να
πραγµατοποιηθεί η σύνδεση της κάµερας µε το µόνιτορ. Όταν ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύζευξη, θα
πρέπει να εµφανίζεται η εικόνα της κάµερας.
- Κρατήστε την κάµερα στο σηµείο που θέλετε , τοποθετήστε το µόνιτορ στο σηµείο που θέλετε , και
ελέγξτε εάν υπάρχει σήµα. Εάν δεν λαµβάνετε σήµα, θα χρειαστεί να αλλάξετε τη θέση της κάµερας
ή του µόνιτορ.
- Εάν λαµβάνετε εικόνα , µπορείτε να τοποθετήσετε την κάµερα στο σηµείο που επιθυµείτε .
ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
Πιέστε το πλήκτρο µενού 2X για να µεταβείτε στο µενού ρύθµισης. Επιλέξτε τη ρύθµιση που επιθυµείτε
χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα πλοήγησης, και πιέστε το πλήκτρο OK για να µεταβείτε στο µενού που
επιθυµείτε.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ - Πιέστε Ok και στη συνέχεια χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά
για εναλλαγή µεταξύ ώρας και ηµεροµηνίας, και χρησιµοποιήστε τα
πλήκτρα πάνω και κάτω για να αλλάξετε την ώρα και την ηµεροµηνία.
Πιέστε OK για αποθήκευση, και το πλήκτρο µενού για έξοδο.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΜΕΡΑΣ - Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε την
κάµερα, χρησιµοποιήστε το πλήκτρο OK για εναλλαγή µεταξύ
ενεργοποίησης και απενεργοποίησης. Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
ΣΥΖΕΥΞΗ - Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε την
κάµερα που θέλετε να συνδέσετε, πιέστε OK για να αρχίσει η σύζευξη.
Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο σύζευξης στο καλώδιο της
κάµερας µέχρι να εµφανιστεί εικόνα στο µόνιτορ.
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση και στη συνέχεια το πλήκτρο OK για
επιβεβαίωση.
ΠΕΡΙΟ∆ΟΣ ΣΑΡΩΣΗΣ - Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε µεταξύ
απενεργοποίησης, 5 δευτερολέπτων, 15 δευτερολέπτων ή quad. Ο δέκτης
αυτοµάτως θα µεταβαίνει µεταξύ των καµερών που είναι ενεργοποιηµένες,
ενώ η επιλογή quad εµφανίζει και τις 4 κάµερες ταυτόχρονα. Πιέστε το
πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ - Πιέστε OK για να αλλάξετε τη φωτεινότητα µε τα πλήκτρα αριστερά και
δεξιά, πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
- Επιλέξτε ναι ή όχι µε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά , πιέστε OK για
επιβεβαίωση. Η επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις δεν διαγράφει τις
συνδεδεµένες κάµερες.
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ - Πιέστε OK, χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα πάνω και κάτω για να επιλέξετε το
φάκελο που επιθυµείτε, πιέστε OK για εισαγωγή, επιλέξτε το βίντεο που
θέλετε να δείτε, πιέστε OK για να αρχίσει η αναπαραγωγή. Πιέστε το
πλήκτρο µενού για επιστροφή στο µενού των φακέλων.
ΦΟΡΜΑΤ ΚΑΡΤΑΣ SD - Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε ναι ή όχι,
πιέστε OK για επιβεβαίωση. Με την επιλογή του ναι, θα διαγραφούν όλα τα
βίντεο που έχουν αποθηκευθεί στην κάρτα SD.
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΓΓΡΑΦΗ
Πιέστε το πλήκτρο εγγραφής για να ξεκινήσει η εγγραφή (2x). Η ένδειξη εγγραφής θα πρέπει να
αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της εγγραφής. Για διακοπή της εγγραφής, πιέστε ξανά το πλήκτρο
εγγραφής. Οι εγγραφές αποθηκεύονται σε αρχεία βίντεο διάρκειας 30 δευτερολέπτων µε χρονική
επισήµανση. Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε εγγραφή από ένα µόνο κανάλι κάθε φορά, δεν είναι
δυνατή η εγγραφή ενώ το σύστηµα βρίσκεται στη λειτουργία quad. Όταν η περίοδος σάρωσης είναι
ρυθµισµένη στα 5 ή 15 δευτερόλεπτα και είναι πατηµένο το πλήκτρο εγγραφής, θα πραγµατοποιείται
εγγραφή από το κανάλι που εµφανίζεται, και η σάρωση θα είναι σταµατηµένη µέχρι τη διακοπή της
εγγραφής.
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ
Οι εγγραφές βρίσκονται στο τµήµα Αναπαραγωγής του µενού. Κατά την αναπαραγωγή ενός αρχείου,
µπορούν να πραγµατοποιηθούν οι εξής ενέργειες:
- Πιέστε τον δεξιό κέρσορα για γρήγορη κίνηση µπροστά (2x/4x/8x)
- Πιέστε τον αριστερό κέρσορα για γρήγορη κίνηση πίσω (1x/2x/4x)
- Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο .
Ενώ βρίσκεστε στη λίστα συµβάντων, πιέστε το πλήκτρο DEL για διαγραφή του επιλεγµένου αρχείου.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
- Πριν την πρώτη χρήση της κάρτας SD συνιστάται η πραγµατοποίηση φόρµατ της κάρτας SD
- Να απενεργοποιείτε πάντα το σύστηµα πριν την αφαίρεση ή την εισαγωγή της κάρτας SD
- Κρατήστε πατηµένο το κεντρικό πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα για απενεργοποίηση
- Εάν επιθυµείτε εγγραφή µεγαλύτερης διάρκειας , µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µία µεγαλύτερη
κάρτα SD (8)
Π? ? ? ? ? G ? ? F ?S
? ?? f ? e??? af ? ? : A VI
S? ? ?? t ? t a : 2,4 GHz GFSK d? aµ? ? f ? µ??? ? s ? µat ? ? RF
? s ? ? µat ? a p? s t as ? : ?? ? 150m (s e a? ? ? ? t ? ? ? ? ? )
? ? ? ? ? s ? : 320 x 240 (QVGA)
? ? ? ? t ? ? ? t ? t a t ? ? ?? ? t a ? SD : 32GB max. (?? ?? ? F .? .? .)
? a? a? ? ? ? ? ? e ? t ? ? µpat a? ? e ? : 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion µpat a ? ? a
? ? ? ? ? ? ?e? t ? ? ? ?? a? µpat a ? ? a ? : µ??? ? 4 ? ?e?
? ? s ? ? t ? ? a t ? ? ?? µe ? a ? : CMOS
F a? ? , ? ? ? ? a ? ?as ? ? : 1,82 ?? ? ? ? s t ? , ? : 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview : ?? ? 3m, 9 IR LED
? ?? t e ? ? ?? ? ? µe ? a : IP66
? ? ? f ? d? s ? a : 5V/1A
T e ? µ? ? ? a s ? a ? e ? t ? ? ? ? ? a? : -10 ° ~ +50 °
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ
ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Kompaktní kamerový systém se záznamem na SD kartu
T ento výrobek umožňuje snadné ukládání obrazu a zvuku. Maximální doba záznamu závisí na
kapacitě SD karty . V této sadě je dodávána jedna bezdrátová kamera. Baterie v monitoru
zlepšuje pocit bezpečí, ať jste kdekoliv .
OBSAH BALENÍ (1)
a. Digitální SD rekordér s napájecím adaptérem
b. Bezdrátová kamera s držákem a napájecím adaptérem
POHLED NA REKORDÉR/MONITOR (2)
a. Otvor pro SD kartu b. Tlačítko R eset c. USB připojení d. Př ipojení adaptéru e. Vypínač
f . Tlačítko Menu/esc g. V ol-/Vol+, volicí tlačítka menu h. Ch+/Ch-, volicí tlačítka menu
i. Tlačítko OK j. Tlačítko nahrávání/del (vymazání) k. Ukazatel napájení l. Ukazatel vybité
baterie
POHLED NA DISPLEJ (3)
m. Ukazatel intenzity signálu n. Ukazatel kanálu o. Ukazatel systémového času
PŘEHLED TLAČÍTEK (4)
a. Nastavení času b. Nastav ení kamery c. Párování d. Úspora energie e. Interval sledování
f . Jas g. Výchozí nastavení h. Přehrávání i. Formátov at SD kartu
POHLED NA KAMERU (5)
a. Ukazatel spojení b. Ukazatel napájení c. Mikrofon
INSTALACE
Před montáží kamery na pevné místo doporučujeme provést zkoušku správné funkčnosti
následujícím způsobem:
- Přimontujte anténu k bezdrátové kameře a zapojte kameru ke zdroji napájení. Z apojte
adaptér do elektrické zásuvky .
- Vložte SD kartu dovnitř před zapnutím přístroje. (6)
- Zapněte monitor , vstupte do menu, jděte na párování, (7a) stiskněte OK , stiskněte znovu OK
, nyní stiskněte tlačítko párování na boku kamery (7b) ke spárování kam ery s monitorem.
Pokud je spárování úspěšné, měli byste vidět obr az z kamery.
- Umístěte kameru a monitor na požadovaném místě, a zkontrolujte, že máte signál. P okud
signál nemáte, budete muset změnit buď umístění kamery anebo monitoru.
- Pokud vidíte obraz z ka mery , můžete přimontovat kameru na požadov ané místo.
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Stiskněte 2x tlačítko menu pro vstup do menu nastavení. V yberte požadované nastavení menu
pomocí směrových tlačítek a stiskněte tlačítko OK pro vstup do požadov aného menu.
NASTAVENÍ ČASU - Stiskněte Ok , pak použijte levou a pravou šipku pro přepnutí
mezi datem a časem, a šipku nahoru a dolů pro změnu času a
data.
Stiskněte OK pro uložení, tlačítko menu pro ukončení.
NASTAVENÍ KAMERY - Použijte levé nebo pra vé tlačítko pro výběr kamery , použijte
tlačítko OK pro přepnutí mezi zapnutím a vypnutím. Stiskněte
tlačítko menu pro ukončení.
PÁROVÁNÍ - Použijte levé a pravé tlačítko pro výběr kamery , kterou chcete
párovat, stiskněte OK pro spuštění párování. Stiskněte a přidržte
tlačítko párování na kabelu kamery , dokud neuvidíte obraz na
monitoru.
ÚSPORA ENERGIE - Použijte levé nebo pra vé tlačítko pro výběr zapnuto nebo
vypnuto a tlačítko OK pro potvrzení.
INTERVAL SLEDOVÁNÍ - Použijte levé a pravé tlačítka pro výběr vypnuto, 5s, 15s nebo
čtyřnásobný formát. Přijímač se bude automaticky přepínat mezi
kamerami, které jsou zapnuté, čtyřnásobný formát zobr azuje
všechny 4 kamery najednou. Stiskněte tlačítko OK pro
potvrzení. Stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
JAS - Stiskněte OK pro změnu jasu pomocí levého nebo pravého
tlačítka, stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
VÝCHOZÍ NASTAVENÍ - Zvolte ano nebo ne pomocí levého nebo pravého tlačítka,
stiskněte OK pro potvrzení. Výchozí nastavení nevymaže
spárované kamery .
PŘEHRÁVÁNÍ - Stiskněte OK , použijte šipky nahoru nebo dolů pro výběr
požadované položky , stiskněte OK pro vstup, zvolte video, které
chcete přehrát, stiskněte ok pro spuštění přehrávání. Stiskněte
tlačítko menu pro návrat zpět do menu složky .
FORMÁTOVAT SD KARTU - Zvolte ano nebo ne pomocí levého nebo pravého tlačítka,
stiskněte OK pro potvrzení. Při výběru ano se vymažou všechny
videa uložená na SD k artě.
RUČNÍ NAHRÁVÁNÍ
Stiskněte tlačítko nahrávání spuštění záznamu (2x) . K ontrolka nahrávání by měla blikat během
nahrávání. Pro zastavení nahrávání stiskněte znovu tlačítko nahrávání. Soubory budou uloženy
ve video formátu o délce 30 sekund s časem poslední změny . Nahrávat lze pouze jeden kanál v e
stejnou dobu, nahrávání ve čtyřnásobném formátu není možné. Když je interval sledování
nastaven na 5 nebo 15 sekund a stisknete nahrávání, začne se nahráv at zobrazov aný kanál,
sledování se pozastaví do ukončení nahrávání.
PŘEHRÁVÁNÍ
Záznamy lze nalézt v menu v části Přehrávání. Při přehrávání souboru lze provádět následující
akce:
- Stisknutí pravé šipky pro rychlý přesun vpřed (2x/4x/8x)
- Stisknutí levé šipky pro rychlý přesun vzad ( 1x/2x/4x)
- Stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
Když jste v seznamu událostí, stiskněte tlačítko DEL pro vymazání zvoleného souboru.
TIPY
- Při prvním použití SD karty je doporučeno ji zformátov at
- Vždy vypínejte systém před vložením nebo vyjmutím SD karty
- Přidržte vypínač 3 sekundy pro vypnutí
- Pokud chcete nahráv at delší intervaly , použijte větší SD kartu (8)
SPECIFIKACE
Formát záznamu : AVI
Frekvence : 2,4 GHz GFSK modulovaný RF signálu
Bezdrátové vzdálenost : až 150 metrů (v otevreném prostoru)
Rozliš ení : 320 x 240 (QVGA)
Kapacita SD karty : 32GB Max. (bez DPH)
Monitor baterie : 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion baterie
Provoz na baterie : až 4 hodiny
Snímac fotoaparátu : CMOS
Objektiv , úhel pohledu : 1,82 mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview : až 3 m, 9 IR LED
Venkovní kamer a : IP66
Napájení : 5V/1A
Kompakt kamerarendszer SD-kártyás rögzítõvel
A termék lehetõvé teszi képek és hangok egyszerû tárolását. A maximális rögzítési idõ az SD-kártya
kapacitásától függ. A készlethez egy vezeték nélküli kamera v an mellékelve. A monitorban lévõ
akkumulátor segítségére van, hogy mindenütt biztonságban érezze magát.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. Digitális SD-rögzítõ tápadapterrel b. V ezeték nélküli kamera szerelõkerettel és tápadapterrel
A RÖGZÍTÕ/MONITOR ÁTTEKINTÉSE (2)
a. SD-kártyanyílás b. R eset gomb c. USB csatlakozó d. Adapter csatlakozó e. Bekapcsológomb
f . Menü/esc gomb g. Vol-/V ol+, menüválasztás gombok h. Ch+/Ch-, menüválasztás gombok
i. OK gomb j. Rögzítés/del gomb k. Tápellátás jelzõlámpa l. Töltöttségi szint alacsony jelzõlámpa
A KIJELZÕ ÁTTEKINTÉSE (3)
m. Jelerõsség jelzése n. Csatorna jelzése o. Rendszeridõ jelzése
A MENÜ ÁTTEKINTÉSE (4)
a. Idõbeállítás b. Kamerabeállítás c. Párosítás d. Energiatakarékos üzemmód e. Pásztázási idõtartama
f . Fényerõ g. Gyári alapbeállítások h. Lejátszás i. SD-kártya formázása
A KAMERA ÁTTEKINTÉSE (5)
a. Kapcsolat jelzõlámpa b. Tápellátás jelzõlámpa c. Mikrofon
ÜZEMBE HELYEZÉS
A kamera állandó helyére való felszerelése elõtt ajánljuk, hogy a követk ezõk szerint tesztelje a
megfelelõ mûködést:
- Rögzítse az antennát a vezeték nélküli kamerához, és csatlakoztassa a kamerát a tápellátásához.
Dugja be az adaptert a fali csatlakozóba.
- Bekapcsolás elõtt helyezze be az SD-kártyát a rögzítõbe. (6)
- Kapcsolja be a monitort, lépjen be a menübe, lépjen a párosítás elemre (7a) nyomja meg az OK
gombot, nyomja meg újra az OK gombot, most nyomja meg a párosítás gombot a kamera oldalán
(7b) a kamera a monitorral v aló párosításához. Ha a párosítás sikeres, a kamera képe megjelenik
a monitoron.
- T artsa meg a kamerát a kívánt helyen, helyezze a monitort a kívánt helyre, és ellenõrizze, hogy
van-e jel. Ha nincs jel, akkor meg kell változtatnia vagy a kamera vagy a monitor helyét.
- Ha van kép a monitoron, felszerelheti a kamerát a kívánt helyre.
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
Nyomja meg 2X a menü gombot a beállítás menübe való belépéshez. Az iránygombokkal jelölje ki a
kívánt menübeállítást, és nyomja meg az OK gombot a kívánt menübe való belépéshez.
IDÕBEÁLLÍTÁS - Nyomja meg az Ok gombot, majd a balra és jobbra gombok
segítségével váltson az idõ és a dátum között, a fel és le
gombok segítségével módosítsa az idõt és a dátumot.
Nyomja meg az OK gombot a mentéshez, majd a menü
gombot a kilépéshez.
KAMERABEÁLLÍTÁS - A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki a kamerát,
az OK gomb segítségével válasszon a be- és kikapcsolás
között. Nyomja meg a menü gombot a kilépéshez.
PÁROSÍTÁS - A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki, hogy
mely kamerát szeretné párosítani, nyomja meg az OK
gombot a párosítás elindításához. Nyomja meg és tartsa
lenyomva a párosítás gombot a kamera kábelén, amíg meg
nem jelenik a kép a monitoron.
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD - A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki a be- vagy
kikapcsolást, és az OK gombbal erõsítse meg.
PÁSZTÁZÁS IDÕTARTAMA - A balra és jobbra gombok segítségével válasszon a
kikapcsolás, 5 mp, 15 mp vagy négy kamera képe (quad)
beállítás közül. A vevõ automatikusan átvált a bekapcsolt
kamerák között, a quad beállítás esetén 4 kamera képe
egyszerre lesz látható. Nyomja meg az OK gombot a
megerõsítéshez. Nyomja meg a menü gombot a kilépéshez.
FÉNYERÕ - Nyomja meg az OK gombot, majd módosítsa a fényerõt a
balra és jobbra gombokkal, nyom ja meg a menü gombot a
kilépéshez.
GYÁRI ALAPBEÁLLÍTÁSOK - Válassza az igen vagy a nem lehetõséget a balra és jobbra
gombok segítségével, nyomja meg az OK gombot a
megerõsítéshez. Az alapbeállításokra való visszaállítás nem
törli a párosított kamerákat.
LEJÁTSZÁS - Nyomja meg az OK gombot, a fel és le gombok segítségével
válassza ki a kívánt mappát, nyomja meg az OK gombot a
belépéshez, válassza ki a lejátszani kívánt videót, nyomja
meg az ok gombot a lejátszás elindításához. Nyomja meg a
menü gombot a mappa menübe való visszalépéshez.
SD-KÁRTYA FORMÁZÁSA - A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki az igen
vagy nem lehetõséget, nyomja meg az OK gombot a
megerõsítéshez. Az igen lehetõség kiválasztása esetén az SD
kártyán tárolt összes videó törlõdik.
KÉZI RÖGZÍTÉS
Nyomja meg a rögzítés gombot a rögzítés elindításához (2x). A rögzítés jelzése a rögzítés során villog.
A rögzítés leállításához nyomja meg újra a rögzítés gombot. A fájlok 30 másodperc hosszú
videofájlokban lesznek tárolva idõbélyegzõvel. Egyszerre csak egy csatornát rögzíthet, quad
üzemmódban a rögzítés nem lehetséges. Ha a pásztázás idõtartama 5 vagy 15 mp-re v an állítva, és
meg van nyomva a r ögzítés gomb, a látható csatorna rögzítve lesz, a pásztázás a rögzítés leállításáig
le fog állni.
LEJÁTSZÁS
A rögzítések a menü Lejátszás részében található meg. A fájl lejátszása közben a következõ mûveletek
hajthatók végre:
- Nyomja meg a jobbra gombot a gyors elõretekeréshez (2x/4x/8x)
- Nyomja meg a balra gombot a visszatekeréshez (1x/2x/4x)
- Nyomja le a menü gombot a kilépéshez.
Az események listában nyomja meg a DEL gombot a kiválasztott fájl törléséhez.
TIPPEK
- Az SD-kártya elsõ használatakor ajánlott formázni az SD-kártyát.
- Mindig kapcsolja ki a rendszert az SD-kártya behelyezése vagy eltávolítása elõtt.
- A kikapcsoláshoz tartsa lenyomva 3 másodpercig a bekapcsolás gombot.
- Ha hosszabb idõt kíván rögzíteni használjon nagyobb méretû SD-kártyát (8) .
MŰ SZAKI ADATOK
Felvételi formátum : AVI
Frekvencia : 2,4 GHz GFSK modulált rádiófrekvenciás jel
Vezeték nélküli távolság : 150m (nyílt terepen)
Felbontás : 320 x 240 (QVGA)
SD kártya kapacitása : 32 GB-os max. (nettó)
Monitor akkumulátorok : 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion akkumulátor
Az akkumulátor muködési ido : akár 4 óra
Kamera Érzék elo : CMOS
Lencse, látószög : 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview : 3m, 9 IR LED
Kültéri kamera : IP66
Tápfeszültség : 5V/1A
Muködési homérséklet : -10 ° ~ +50 °
Sustav kompaktne kamere sa snimanjem na SD karticu
Ovaj proizvod omoguæav a jednostavno pohranjivanje slika i zvuka. Maksimalno vrijeme snimanja
ovisi o kapacitetu SD kartice. Komplet je opremljen jednom bežiènom kamerom. Baterija u
monitoru pomaže da se osjeæate sigurno gdje god se nalazili.
SADRŽAJ (1)
a. Digitalni SD snimaè s adapterom napajanja
b. Bežièna kamera s nosaèem i adapterom napajanja
PREGLED SNIMAÈA/MONITORA (2)
a. Utor za SD karticu b. Gumb Reset c. USB prikljuèak d. Prikljuèak za adapter
e. Gumb za ukljuèivanje f . Gumb izbornika/esc g. Gumbi V ol-/Vol+, gumbi za upra vljanje
izbornikom h. Gumbi Ch+/Ch-, gumbi za upravljanje izbornikom i. Gumb OK
j. Gumb za snimanje/gumb del k. Indikator napajanja l. Indikator slabe baterije
PREGLED ZASLONA (3)
m. Indikator jaèine signala n. Indikator kanala o. Indikator vremena sustava
PREGLED IZBORNIKA (4)
a. Podešavanje vremena b. P odešavanje kamere c. Uparivanje d. Ušteda energije
e. Period skeniranja f . Svjetlina g. T vornièke postavke h. R eprodukcija i. Formatiranje SD kartice
PREGLED KAMERE (5)
a. Indikator veze b. Indikator napajanja c. Mikrofon
INSTALACIJA
Prije postavljanja kamere na trajno mjesto, preporuèamo da na sljedeæi naèin provjerite
ispravnost njena rada:
- Postavite antenu na bežiènu kameru i zatim prikljuèite kameru na izvor napajanja. Utaknite
adapter u zidnu utiènicu.
- Umetnite SD karticu u snimaè prije njegova ukljuèiva nja. (6)
- Ukljuèite monitor , uðite u izbornik, pristupite upariv anju, (7a) pritisnite OK, još jednom
pritisnite OK , zatim pritisnite gumb za uparivanje na boènoj strani kamere (7b) kako biste
uparili kameru s monitorom. Po uspješnom završetku upariv anja morate dobiti sliku na kameri.
- Držite kameru na željenoj lokaciji, stavite monitor na željeno mjesto i provjerite ima li signala.
Ako nema signala, morat æete promijeniti lokaciju kamere ili monitor a.
- Ako postoji slika, slobodno možete montirati kameru na željenu lokaciju.
POSTAVA SUSTAVA
Dvaput pritisnite gumb izbornika kako biste pristupili izborniku za postavu. Oznaèite željenu
postavku izbornika koristeæi smjerne gumbe, a zatim pritisnite gumb OK i uðite u željeni izbornik.
POSTAVA VREMENA - Pritisnite Ok, pomoæu gumba za lijevo/desno prijeðite s
vremena na datum te pomoæu gumba za gore/dolje
promijenite vrijeme i datum.
Pritisnite OK za spremanje, a gumb izbornika za izlaz.
POSTAVA KAMERE - Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite kameru, a gumb
OK upotrijebite za ukljuèivanje/iskljuèivanje. Pritisnite gumb
izbornika za izlaz.
UPARIVANJE - Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite kameru k oju želite
upariti, a zatim pritisnite OK za poèetak uparivanja. Pritisnite i
zadržite gumb za uparivanje na kabelu kamere do
pojavljivanja slike na monitoru.
ŠTEDNJA ENERGIJE - Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite ukljuèeno ili
iskljuèeno, a s gumbom OK potvrdite odabir .
PERIOD SKENIRANJA - Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite iskljuèeno, 5
sekundi, 15 sekudi ili kvad. Prijemnik æe automatski napraviti
prijelaz po kamerama koje su ukljuèene, a moguænost kv ad
prikazuje 4 kamere odjednom. Pritisnite gumb OK za potvrdu.
Pritisnite gumb izbornika za izlaz.
SVJETLINA - Pritisnite OK za promjenu svjetline pomoæu gumba za
lijevo/desno, a gumb izbornika pritisnite za izlaz.
TVORNIÈKE POSTAVKE - Odaberite da ili ne pomoæu gumba za lijevo/desno, pritisnite
OK za potvrdu. Resetiranjem na tvornièke posta vke neæe se
izbrisati uparene kamere.
REPRODUKCIJA - Pritisnite OK i pomoæu gumba za gore/dolje odaberite željenu
mapu, zatim pritisnite OK za ulaz pa odaberite videozapis koji
želite reproducirati i pritisnite ok za poèetak reprodukcije.
Pritisnite gumb izbornika za izlaz i povratak na izbornik mapa.
FORMATIRANJE SD KARTICE - Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite da ili ne, pritisnite
OK za potvrdu. Ako je odabrana moguænost “da” , svi
videozapisi pohranjeni na SD kartici bit æe izbrisani.
RUÈNO SNIMANJE
Pritisnite gumb za snimanje kako biste zapoèeli snimati (2x). Indikator snimanja trebao treptati za
vrijeme snimanja. Ako želite prekinuti snimanje, ponovno pritisnite gumb za snimanje. Datoteke
se pohranjuju u video datotekama od 30 sekundi s oznakom vremena. Istodobno možete snimati
samo jedan kanal, a snimanje nije moguæe u kvad režimu. Ako je period sk eniranja postavljen na
5 ili 15 sekundi, a pritisnut je gumb za snimanje, prikazani kanal æe se snimati, a skeniranje æe
biti zaustavljeno do prekida snimanja.
REPRODUKCIJA
Snimke æete pronaæi u odjeljku Reprodukcija u izborniku. Z a vrijeme reprodukcije datoteke,
mogu se izvršiti sljedeæe radnje:
- Pritisnite desni pokazivaè za brzo premotav anje unaprijed (2x/4x/8x)
- Pritisnite lijevi pokazivaè za brzo premotav anje unatrag (1x/2x/4x)
- Pritisnite gumb izbornika za izlaz.
Kada se nalazite na popisu dogaðaja, pritisnite gumb DEL ako želite izbrisati odabr anu datoteku.
SAVJETI
- Preporuèa se formatirati SD karticu prije njene prve upotrebe
- Prije vaðenja ili umetanja SD kartice uvijek iskljuèite sustav
- Ako želite iskljuèiti sustav , u trajanju 3 sekunde držite pritisnutim gumb za ukljuèivanje
- Ako želite snimati duže snimke, koristiti veæu SD karticu (8)
PODACI
Format snimanja : AVI
Frekvencija : 2,4 GHz GFSK modulir ani RF signal
Bežič ni udaljenost : do 150m (na otvorenom prostoru)
Rezolucija : 320 x 240 (QVGA)
Kapacitet SD kartice : 32GB max. (bez PDV)
Monitor baterije : 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion baterije
Vrijeme rada baterije : do 4 sata
Senzor kamere : CMOS
Lens, kuta gledanja : 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview : do 3m, 9 IR LED
Outdoor kamera : IP66
Napajanje : 5V/1A
Radna temperatur a : -10 ° ~ 50 °
Sistem cameră compactă cu funcţ ie de înregistrare pe card SD
Acest produs permite o memorare facilă a imaginilor ş i a fiş ierelor audio. Timpul maxim de
înregistrare depinde de capacitatea cardului SD. Acest set este prevăzut cu o camer ă wireless.
Bateria din monitor vă ajută să vă simţ iţ i în siguranţă oriunde.
CONŢ INUT (1)
a. Aparat de înregistrare SD digital cu adaptor de curent
b. Cameră wireless cu consolă ş i adaptor de curent
PREZENTAREA GENERALĂ A APARATULUI DE ÎNREGISTRAT/MONITORULUI (2)
a. Slot card SD b. Buton Reset c. Conexiune USB d. Conectare adaptor e. Buton alimentare
f . Buton Meniu/esc g. Butoane selecţ ie meniu, V ol-/Vol+, h. Butoane selecţ ie meniu, Ch+/Ch-
i. Buton OK j. Buton înregistrare/del k. Indicator curent l. Indicator baterie descă rcată
PREZENTAREA GENERALĂ A ECRANULUI (3)
m. Indicator putere semnal n. Indicator canale o. Indicator timp sistem
PREZENTAREA GENERALĂ A MENIULUI (4)
a. Setarea timpului b. Setare cameră c. Asociere d. Economie energie e. Perioadă scanare
f . Luminozitate g. Setă ri implicite h. R edare i. Formatare card SD
PREZENTAREA GENERALĂ A CAMEREI (5)
a. Indicatorul de legă tură b. Indicator de energie c. Microfon
INSTALARE
Înainte de a monta camera într-un loc permanent, vă recomandă m să testaţ i funcţ ionarea
corectă după cum urmează :
- Montaţ i antena la camera wireless şi conectaţi camera la adaptorul de curent. Introduceţ i
adaptorul într-o priză de perete.
- Introduceţ i cardul SD în aparatul de înregistrat înainte de a-l porni. (6)
- Porniţ i monitorul, intraţi în meniu, merge ţi la asociere, (7a) ap ăsa ţi OK, ap ăsa ţi din nou OK,
acum apă saţ i butonul de asociere de pe partea camerei (7b) pentru a asocia camera la
monitor . Când asocierea s-a realizat cu succes, ar trebui să ob ţine ţi imaginea camerei.
- Ţ ineţ i camera în locul dorit, puneţ i monitorul în locul dorit ş i verificaţ i dacă aveţi semnal. Dac ă
nu aveţ i semnal va trebui să schimbaţ i locul fie al camerei, fie al monitorului.
- Dacă aveţ i imagine puteţ i instala camera în locul dorit.
CONFIGURARE SISTEM
Apă saţ i butonul meniu de 2 ori pentru a afiş a meniul de configurare. Evidenţ iaţ i configurarea de
meniu dorită prin utilizarea butoanelor direcţ ionale ş i apă saţ i butonul OK pentru a intra în meniul
dorit.
CONFIGURARE TIMP - Apă saţ i OK apoi utilizaţ i tastele stânga ş i dreapta pentru a comuta
între timp ş i dată , utilizaţ i tastele sus ş i jos pentru a schimba
timpul ş i data.
Apă saţ i OK pentru a salva, butonul meniu pentru a ieş i.
CONFIGURARE CAMERĂ - Utilizaţ i tastele stânga ş i dreapta pentru a selecta camera, utilizaţ i
butonul OK pentru a comuta între pornire ş i oprire. Apă saţ i butonul
meniu pentru a ieş i.
ASOCIERE - Utilizaţ i tastele stânga ş i dreapta pentru a selecta ce cameră vreţ i
să asociaţ i, apă saţ i OK pentru a porni asocierea. Apă saţ i ş i ţ ineţ i
apă sat butonul de asociere de pe cablul camerei până când vedeţ i
o imagine pe monitor .
ECONOMIE ENERGIE - Utilizaţ i tastele stânga ş i dreapta pentru a selecta pornire sau
oprire ş i utilizaţ i butonul OK pentru confirmare.
PERIOADĂ SCANARE - Utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a selecta oprire , 5sec,
15sec sau modul quad. Receptorul va comuta automat între
camerele care sunt pornite, modul quad arată toate cele 4 camere
deodată. Apăsaţi butonul OK pentru confirmare. Apăsaţi butonul
meniu pentru ieşire.
LUMINOZITATE - Apă saţ i OK pentru a schimba luminozitatea cu ajutorul tastelor
stânga ş i dreapta, apă saţ i butonul meniu pentru a ieş i.
SETĂ RI IMPLICITE - Selectaţ i da sau nu cu ajutorul tastelor stânga ş i dreapta, apă saţ i
OK pentru confirmare. Restabilirea setă rilor implicite nu va şterge
camera asociată .
REDAREA - Apă saţ i OK, utilizaţ i tastele sus ş i jos pentru a selecta dosarul
dorit, apă saţ i OK pentru a intra, selectaţ i fiş ierul video pe care
vreţ i să -l redaţ i, apă saţ i OK pentru a porni redarea. Apă saţ i
butonul meniu pentru a reveni la meniul dosare.
FORMATARE CARD SD - Utilizaţ i tastele stânga ş i dreapta pentru a selecta da sau nu,
apă saţ i OK pentru confirmare. Când se selectează da, toate
fiş ierele video memorate pe cardul SD vor fi ş terse.
ÎNREGISTRĂ RI MANUALE
Apă saţ i butonul record pentru a porni înregistrarea (2x). Indicatorul de înregistrare ar trebui să
lumineze în timp ce se înregistrează . Pentru a opri înregistra rea, apă saţ i din nou butonul record.
Fiş ierele vor fi memorate ca fiş iere video cu dura tă de 30 secunde cu marcaj temporal. Puteţ i
înregistra doar un canal o dată , nu est posibil să înregistraţ i în mod quad. Când perioada de
scanare este setată la 5 sau 15 secunde ş i se apasă record, canalul care este afiş at va fi
înregistrat, scanarea se va opri până când se opreş te înregistrarea.
REDAREA
Înregistră rile pot fi gă site în secţ iunea Redare din meniu. În timp ce se redă fiş ierul, se pot realiza
urmă toarele acţ iuni:
- Apă saţ i cursorul din dreapta pentru derulare repede înainte (2x/4x/8x)
- Apă saţ i cursorul din stânga pentru derulare înapoi (1x/2x/4x)
- Apă saţ i butonul meniu pentru a ieş i.
În timp ce vă aflaţ i în lista de evenimente, apă saţ i butonul “DEL ” pentru a ş terge fiş ierul selectat.
RECOMANDĂ RI
- Pentru prima utilizare a cardului SD este recomandat să -l formataţ i.
- Întotdeauna opriţ i sistemul înainte de a scoate sau a insera cardul SD .
- Ţ ineţ i apă sat butonul de alimentare timp de 3 secunde pentru a opri aparatul.
- Dacă doriţ i să înregistraţ i perioade mai lungi, puteţ i utiliza un card SD mai mare (8)
SPECIFICA? II
Format de înregistrare : AVI
Frecven?ã : 2,4 GHz GFSK modulat semnal RF
Distanta wireless : pana la 150m (in spatiu deschis)
Rezolutie : 320 x 240 (QVGA)
Capacitatea de card SD : 32GB max. (TVA)
Monitor baterii : 3.7V/1250mAh Polymer Baterie Li-ion
Timpul de func? ionare a bateriei : pana la 4 ore
Senzor de camera : CMOS
Lens, unghi de vizualizare : 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview : pana la 3m, 9 LED IR
Camera de exterior : IP66
Sursa de alimentare : 5V/1A
T emperatura de operare : -10 ° ~ +50 °
Bu ürünün AB mevzuatına göre fabrika garantisi vardır . Garanti satın alma tarihinden itibaren
başlayarak ambalaj üzerinde gösterilen yıl sayısı bo yunca geçerlidir . Garantiye güvenmek için
satın alma kanıtı gereklidir , bu nedenle satış fişini saklayın. Sorun olması durumunda, lütfen
ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin. Daha fazla ürün bilgisi için Y ardım Hattımızı
arayabilir ya da www.elro.eu adresinde web sitemizi ziyaret edebilirsiniz. A yrıca, orada ürün
kaydı da yapabilirsiniz.
ÜRÜN GARANTİSİ
T ento produkt má tovární záruku podle nařízení EU. Záruka trvá tolik let, kolik je uv edeno na
obalu, a počíná datem zakoupení. Uschovejte si doklad o koupi – ten je vyžadován, aby bylo
možné záruku uplatnit. V případě potíží, prosím, kontak tujte obchod, kde jste produkt
zakoupili. Pro další informace o produktu volejte naši horkou linku nebo navštivte webové
stránky: www.elro.eu . T am můžete svůj produkt registrovat.
ZÁRUKA PRODUKTU
Το παρόν προϊόν διαθέτει εργοστασιακή εγγύηση σύµφωνα µε τους κανονισµούς της Ε. Ε. Η
εγγύηση ισχύει για όσα έτη αναγράφονται στη συσκευασία, µε αφετηρία την ηµεροµηνία
αγοράς. Φυλάξτε την απόδειξη – η απόδειξη αγοράς απαιτείται για λόγους εγγύησης. Σε
περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το κατάστηµα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το προϊόν, επικοινωνήστε µε τη
Γραµµή Εξυπηρέτησης της εταιρείας µας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα µας: www.elro.eu.
Μπορείτε επίσης να δηλώσετε το προϊόν σας εκεί.
ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣU
Erre a termékre gyári jótállást biztosítunk az EU szabályozások szerint. A jótállás a
csomagoláson feltüntetett számú évig tart, a vásárlás időpontjától kezdődően. Őrizze meg a
nyugtát – a vásárlás igazolása szükséges a jótállás érvényesítéséhez. Probléma esetén
forduljon az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. T ovábbi tájékoztatásért a termékről hívja
forróvonalunkat vagy látogasson el honlapunkr a: www.elro.eu. A vásárolt termék et is itt
regisztrálhatja.
TERMÉKJÓTÁLLÁS
Ovaj proizvod ima tvorničko jamstvo u skladu s EU propisima. Jamstvo traje broj godina koji je
označen na pakiranju, koji počinje s datumom kupnje. Čuvajte račun – to je dokaz o kupnji koji
vam je potreban za valjanost jamstv a. U slučaju problema, obratite se trgovini u kojoj ste kupili
proizvod. Više pojedinosti saznajte pozivom na dežurni telefon ili posjetite našu web stranicu:
www.elro.eu. Ovdje također možete registrir ati proizvod.
JAMSTVO ZA PROIZVOD
Acest produs este înso? it de o garan? ie din fabrică , ce respectă reglementă rile UE. Garan? ia
acoperă numă rul de ani marcat pe ambalaj, începând cu data achizi? iei. Pă stra? i chitan? a –
dovada achizi? iei este necesară în vederea men? inerii valabilită?ii garan? iei. Dacă apar
probleme, că rugă m să contacta? i magazinul din care a? i achizi? ionat produsul. Pentru mai
multe informa? ii legate de produs, apela? i linia noastră directă cu clien? ii sau vizita? i-ne pe:
www.elro.eu. Acolo pute? i să ?i înregistra? i produsul.
GARAN? IE PRODUS
Bu Ürünün Doğ ru Sekilde Atilmasi ( Atik Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ) (Avrupa Birligi
ve ayri toplama sistemleri olan diger Avrupa ülkeleri için geçerlidir )
Bu,ürün veya ilgili belgelerinde gösterilen bu isaret , ürünün kullanim ömrü sonunda diger
ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir . Kontrolsüz atiklarinçevreye veya
insan sagligina zarar vermesini önlemek için ,bu ürünü satin perak endeci ya da
basvurmalisiniz diger atik türlerinden ayirin ve malzeme resources.Household kullanicil
arinsürdürülebilir yeniden kullanimini desteklemek üzere geri dönüsüme lütfen nerede ve
nasil çevre açisindan güvenli geri dönüsüm için bu ögeyi alabilir ayrintilari için onlarin yerel yönetim
ofisi. Is kullanicilari tedarikçileri ile irtibat vesatin alma sözlesmesininkosullarini ve sartlarini
kontrol etmelidir . Bu ürün imha için diger ticari atiklarla karistirilmamalidir .
* Her zamanpil geri dönüsüm kutusu bos pilleri atmak .
* Pil dahili iseürünün içindeki ,ürünü açin vepili çikarin .
Σ? s t ? ? ? ? ? es ? a? t ? ? t ? ? ? ? ? ? ? ?t ? ? ( ? p? ß? ? t a ? ? e ?t ? ? ? ? ? & ? ?e?t ? ? ?? ? ? ? ? ??p? ? s µ? ? )
(? s ?? e? s t ? ? ? ? ? ? pa ? ? ? ? ? ? s ? ? a? ? ? ?e? ? ? ? ? pa ? ? ?? ?? ?e? µe ?e ?? ?? s t ? s ? s t ? µat a s ? ?? ? ? ? ?)
? s ? µa? s ? e µf a ?? ??? t a? e p? ?? s t ? p? ? ? ? ? ? s t a e ? ? e ? ? ? d? a p? ? t ? s ? ?? de?? ? ? , ? p? de ? ? ? ? ? ? ? ? t ?
de ? ?a p? ?pe ? ?a ap? ? ? ? pt e t a? µa? ? µe t a ? p? ?? ? pa ?? ?? a ? ? ap? ? ? ? µµat a s t ? t ??? ? t ? ? ?? ? ? ? ?
? ? ? ? t ? ? . ? ? ? ? e ? µ??? ? ? a ap? f e?? ? ? ? ? e ?de ?? µe?e ? ß?aße??? s ? ? ?pe ? e ? s t ? pe ? ? ß? ? ? ? ? ? t ? ?
a? ? ? ? p? ?? ? ?e? a e ?a? t ? a ? t ? ? a?e? ??e??t ? ? d? ? ? e s ? ? a p? ? ? ? µµ? t ? ?, s a? pa? a ?a ? ? ? µe ? a t ?
d? a? ? ? ? s et e ap? ? ? ? ? ? ? t ? p? ? ? a p? ? ? ? µµ? t ? ? ?a ? ?a t ? a?a ? ? ? ? ? s e t e, ? s t e ? a ß? ? ? ? s e t e s t ? ?
ß? ? s ? µ? e pa? a ?? ? s ? µ? p? ? ? s ? t ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? s t e ? resources.Household ?a p? ?pe ? ?a ? ?? ? ? ? s e
e p? ? ? ? ? ? ?? a e ? t e µe t? ?a t ? s t ? µa ap '?p? ? a?? ? a s a? a? t ? t ? p? ? ? ? ? , ? t ? ? t ? p? ?? d?µ? s ? a ? p? ? e s ? a , ? ? a
?ept ? µ?? e ? e? s ? e t ? ? ? µe t ? p? ? ? a? p? ? µp?? ? ? ? ?a d? s ? ? ? a?t ? t ? p? ? ? ? ? ? ? a t ? ? pe ? ? ßa? ? ? ? t ? ?? a s f a? ?
a? a? ? ? ? ? s ? . ? ? e p? ? e? ?? s e ? ?-?? ? s t e ? ? a p? ?pe? ? a ep? ?? ? ? ? ?? s ? ? ? µe t ? ? p? ? µ? ? e?t ? t ? ? ? ? a ? ? a
e ? ????? ? t ? ? ? ? ? ? ? ? ?a ? t ? ? p? ? ? p? ? ?s e? ? t ? ? s ? µß? ? a? ? ? a? ? ? ? ? . ? ? t ? t ? p? ? ? ? ? de ? p? ?pe? ? a
a? aµ? ? ? ? et a? µe ? ? ?a s ? ? ? ? ? s µ??a ap? ? ? ? µµat a p? ? ? d? ?? e s ? .
* ? ? ?t a ?a ? ? ?e ? t ? ? ? de? e ? µpa t a ? ? e? s t ? ? ?? d? a?a ? ? ? ? ? s ? ? µpa t a? ? ? ? .
* ? ? ? µpat a ? ? a e ? ? a? e ? s ? µat ? µ? ? ? s t ? e s ? te?? ? ? t? ? p? ? ? ? ?t ? ? , a? ? ? ?t e t ? p? ? ? ? ? ?a ?
af a? ? ?s t e t? ? µpat a ? ? a .
Správná likvidace tohoto produktu ( Znič ení elektrického a elektronického vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalš ích evropských státech uplatň ujících oddelený systém
sberu)
T ato znač ka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by nemě l být
použ íván s jinými domácími zař ízeními po skonč ení svého funkcního období . Aby se
zabránilo možnému zneciš tě ní životního prostř edí nebo lidské zdraví zpusobeným
nekontrolovanou likvidací odpadu , oddelte je prosíme od dalš ích typů odpadu a recyklujte
je zodpovedne k podpore opetovného využ ití hmotných uživatelů resources.Household by
se meli obrátit bud na prodejce, u nehož produkt zakoupili , nebo místní vládní kancelář , ohledne
podrobností, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpeč né ekologické recyklaci . Podnikoví
uživatelé by mě li kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat vš echny podmínky kupní smlouvy .
T ento výrobek by se nemě l míchat s jinými komerč ními produkty , urcenými k likvidaci .
* Vždy házet prázdné baterie do koš e recyklace baterií .
* Pokud jebaterie vestavě ná uvnitr prístroje , otevrete produkt a vyjmete baterii .
Megfelelő leadása Termék (Hulladék Elektromos és elektronikus berendezések)
(Az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyujtési rendszereiben)
Ez a jelzés a terméken vagy annak irodalom, azt jelzi, hogy nem szabad a többi háztartási
hulladékkal végén az élettartama. A károk elkerülése érdekében, hogy a környezet és az
emberi egészség a szabálytalan hulladékkezelés , különítse ezt el a többi hulladéktól, és újra
felelosségteljesen, hogy támogassák a fenntartható újrafelhasználásának anyag
resources.Household felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóval , ahol a terméket
vásárolták vagy a a helyi önkormányzati szervektol kérjenek tanácsot arra vonatkozóan ,
hogy hol és miként tudják átadni ezt a terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos
újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóv al, és vizsgálják a
feltételeket az adásvételi szerzodés. Ezt a terméket nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt
kezelni.
* Mindig dobja az üres akkumulátort az akkumulátor újrahasznosító bin.
* Ha az akkumulátor beépített a termék belsejében, nyissa ki a terméket, és vegye ki az
akkumulátort .
Se eliminã corect acest produs (De?euri de echipamente electrice ? i electronice)
(Aplicabil în Uniunea Europeana ? i în alte ? ari europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest marcaj , afi? at pe produs sau în documenta? ia sa, indica faptul ca acesta nu ar trebui
sa fie aruncat împreuna cu alte de?euri menajere la sfâr?itul duratei de func? ionare.
Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului înconjurator sau sanata? ii
umane prin aruncarea necontrolata a de?eurilor , va rugam sa separa? i acest produs de
alte tipuri de de? euri ?i recicla? i în mod responsabil pentru a promov a reutilizarea durabila
a utilizatorilor resources.Household materiale trebuie sa ia legatura fie cu distribuitorul de la care
au achizi? ionat acest produs, sau la autorita? ile locale, pentru detalii despre unde ? i cum pot sa duca
acest articol în vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii comerciali trebuie sa contacteze
furnizorul ?i sa verifice termenii ?i condi? iile din contractul de achizi? ie. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte de? euri comerciale.
* Arunca întotdeauna bateriile goale la co?ul de reciclare a bateriilor .
* În cazul în care bateria este construit în interiorul produsului , deschide? i produsul ? i
scoate? i acumulatorul.
Toč an odlaganje proizvoda (Otpad elektricne i elektronicke opreme) (Primjenjivo u
Europskoj uniji i drugim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili njegovim uputama , ukazuje na to da se ne smiju odlagati s
ostalim kucanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste sprijecili mogucu štetu za
okoliš ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog odlaganja otpada , molimo odvojite ovo od
ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako promicati održ ivi ponovnu upotrebu
materijalnih resources.Household korisnici trebali bi kontaktirati prodavaca kod kojega su
kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se mogu iskoristiti ovu stavku
sigurno za okoliš recikliranje. K orisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljač a i provjeriti uvjete
i odredbe kupovnog ugovor a. Ovaj proizvod se ne smije miješ ati s drugim komercijalnim otpadom.
* Uvijek bacati prazne baterije za recikliranje baterija za smeć e .
* Ako jebaterija ugrað ena u unutraš njosti proizvoda , otvaranje proizvod i izvadite
bateriju .
BERTARAF ∆ ? ? T ? S? LIKVIDACE ÁRTALMATLANÍTÁSI ELIMINAREA ODLAGANJE
BAKIM Σ? ? ? ? ? ? S? ÚDRŽBA KARBANTARTÁS ÎNTRE? INERE ODRŽAVANJE
Cihazları bakim gerektirmez , bu yüzden onlari asla açmayin . Egerappliance.Only
yumusak, kuru bir bezle veya firça ilecihazlarindisini temizlemek açtiginizdagarantisi
geçersiz olur . T emizlemeden önce , tüm gerilim kaynaklardanaygitlari çikarin .
Karbonik temizlik maddeleri ya da benzin , alkol veya benzeri kullanmayin . Bu
cihazlarin yüzeylerine saldirir . Bunun yani sira,buharlar ve saglik için tehlikeli olan
patlayici madde . Herhangi bir keskin kenarli alet kullanmayin , sürücüleri , metal firçalar veya
temizlik için benzer vida . Uyari: yangina karsi pili , çok fazla isi ve günes koruyun
? ? s ? s ? e ? ?? e ? ?a ? ?? ? ? ? s ? ? t ? ? ? s ? , ?t s ? ? s t e ? a µ? ? t ? ? ? a? ? ? ?e ? . ? e ? ? ? ? s ? pa? e ?
?a ? s ? ? e? ? t a? a?? ? ? et e t ? appliance.Only ? a ? a? ? s e t e t ? e ? ? t e ? ? ?? t ? ? s ? s ? e ? ? ? µe
??a µa? a? ? , s t e??? pa?? ? µ? a ß?? ? t s a . ? ? ? ? ap? t ? ? ?a ? a? ? s µ? , af a? ? ?s t e t ? ?
s ? s ? e ? ?? ap? ? ? e ? t ? ? p? ? ?? t ? s ? ? . ? ? ? ?? ? s ? µ? p? ? e ? t e ? a? ß? ??? ? ? ? ?a ? a? ? s t ? ? ? ?
ße ? ? ? ? ? , ? ? ? ? p? e ? µa ? ? ? t ? a?? ? ? ? ? . ? ? t ?? e p? t ? ? e ? t a? t ? ? e p? f ? ? e? e ? t ? ? s ? s ? e ? ? ?.
? ? t ? ? a ? t ? ? , ?? at µ? ? p?? e ? ? a? e p? ?? ? d? ? a ?? a t ? ? ? ? e ? a ? a? t ? ? e ?? ? ? t ? ? ? s a? . ? ? ? ?? ? s ? µ? p? ? e ? t e
?? f t e ? ? e ? ? a ? e ? a , ? at s a ß? d? a , µe t a? ? ? ? ?? ß? ? ? t s e ? ? pa? ? µ? ? a ?? a t ? ? ?a ? a ? ? s µ? .
? ? ? s ? ?? : ? ? ? s t at ?? t e t ? ? µpat a? ? a ap? t ? f ? t ? ? , p? ? a p? ? ?? ? ?s t ? ?a? t ? ? ? ? ? ?
Př ístroje jsou bezúdrž bové, takže nikdy otevř ít . Záruka zaniká pri
otevreníappliance.Only oč istě te vnejš í povrch zař ízení s mekkým , suchým hadríkem
nebo kartáč em. Př ed čiš tě ním, odpojte zarízení od vš ech zdrojů napetí.
Nepouž ívejte karboxylových cisticí prostř edky nebo benzín , alkohol nebo podobné.
T y útoč í na povrchu zař ízení. Krome toho, že výpary jsou nebezpecné pro vaš e zdraví
a výbušniny . Nepouž ívejte žádné ostré nástroje, š roubováky , kovové kartáč e nebo podobně pro
čiš tě ní. Upozornení: Chrante baterii pred ohnem, príliš mnoho tepla a sluníč ka
A készülékek nem igényelnek karbantartást , így soha nem nyitott rájuk. A garancia
érvényét veszti , ha megnyitja a appliance.Only tisztítsa meg kívülrő l az eszközök
egy puha , száraz ruhával vagy ecsettel. Tisztítás elott távolítsa el a készülék összes
feszültség forrásból. Ne használjon karbon tisztítószert vagy benzint, alkoholt va gy
hasonló . Ezek megtámadják a felületek az eszközök. Különben is, a gozök veszélyes
az egészségre és robbanásveszélyes . Ne használjon éles szerszámok, csav arhúzó , fém kefék vagy
hasonló tisztításához . Figyelem: Óvja meg az akkumulátort tuz , túl sok ho és a napfény
Dispozitivele sunt farã între? inere, astfel încât sã nu le deschide. Garan? ia devine nulã
atunci când deschide? i appliance.Only curã ? a exteriorul dispozitivelor cu o cârpã
moale, uscatã sau o perie. Înainte de curã ? are, îndepã rta? i dispozitivele de la toate
sursele de tensiune. Nu folosi? i agen? i de curã ? are carboxilici sau benzinã , alcool sau
similar . Acestea ataca suprafe? ele dispozitivelor . În plus, vaporii sunt periculoase
pentru sã nã tatea ta ?i exploziv . Nu folosi? i instrumente ascu? ite, ?urubelni? e, perii metalice sau
similare pentru curã ? are. Aten? ie: Proteja? i bateria împotriva incendiilor , prea multã cã ldurã ?i
soare
Ureð aji su bez održ av anja, tako da ih nikada otvoriti. Jamstvo prestaje kada
otvoriteappliance.Only ocistiti izvan ureð aja s mekom, suhom krpom ili četkom. Prije
cišć enja, izvadite ureð aje iz svih izvor a napona. Nemojte koristiti karbonske sredstva
za čiš ćenje ili benzin, alkohol ili slicno. Oni napadaju površ ine ureð aja . Osim toga ,
pare su opasni za vaš e zdr avlje i eksploziva. Nemojte koristiti zaoštrena alate,
izvijač em, metalne cetke ili slicno za cišćenje. Upozorenje: Za štitite baterije od pož ara, previ še
topline i sunca.
- Tüm elektrik bağlantılarının ve bağlantı kablolarının ilgili yönetmeliklere ve
kullanım talimatlarına uygun olduğundan emin olunuz.
- Elektrik prizlerini veya uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz, yangın çıkabilir
veya elektik çarpabilir!
- Kullanım modu, güvenlik vey a cihazların bağlanması ile ilgili bir sorunla
karşılaşmanız durumunda lütfen bir uzmanla iletişime geçiniz.
- Tüm parçaları küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde tutunuz.
- Bu ürünü ıslak, çok soğuk veya sıcak yerlerde saklamayınız, elektronik devre
kartları zarar görebilir .
- Düşürmekten veya darbelerden kaçınınız, elektronik devre kartları
zarar görebilir .
- Hasarlı güç kablolarını kesinlikle kendiniz değiştirmeyiniz! Böyle bir durumda,
cihazları ağdan çıkarınız ve yetkili bir servise götürünüz.
- Bu ürün yalnızca yetkili bir servis tarafından açılabilir vey a onarılabilir .
- Kablosuz sistemler kablosuz telefonlardan, mikrodalgalardan ve 2,4GHz frekans
aralığında çalışan diğer kablosuz cihazlardan etkilenebilir . Kurulum ve kullanım
sırasında sistemi bu cihazlardan EN AZ 3 metre
uzakta tutunuz.
* Β e ßa? ? ? e ? t e ? t ? ? ? e ? ? ? ? ? e ? t ? ? ? ?? s ? ?d?s e ? ? ?a? t a ? a ?? d? a s ? ? de s ? ? p? ? ? ? ? ? t ? ? ?
?a ? ? ? ? s µ? ? ? p? ? a f ? ? ? ? ? ?a ? e ? ?a ? s ? µf ? ?a µe t ? ? ?d? ? ? e ? ?? ? s ? ? .
* ? ? ? ? pe?f ? ? t ? ?e t e t ? ? p? ? ? e ? ?a? t a ? a? ? d? a , p? ? ? a? ? ? ? ? ?e?t ? ? p? ? ?? a µp? ? e? ?a e ? ? a? t ?
ap? t ?? e s µa
* ? a ? a? a ?? ?a e p? ?? ? ? ? ?? s et e µe ?? a? e µpe? ? ? ? ? ? µ? ?a s e pe?? pt ? s ? p? ? ?? e t e ? p? ? ad? p? t e
aµf ? ß? ? ? a s ? et ? ? ? µe t ? ? t ? ? p? ? e ? t ? ? ? ? ? a? , t ? ? a s f ? ? e ? a ? t ? s ? ? de s ? t ? ? s ? s ? e ? ? ? .
* ? ? a t ? s t e ?? a t a µ?? ? µa? ? ? ? ap? µ? ?? ? pa ? d? ? µa? ? ? ?
* ? ? ? ap? ? ? ? e ? et e a? t ? t ? p? ? ? ? ? s e ß? e ? µ??? , p? ?? ? ? ? ? ? ? e s t ? µ?? ? , a ? t ? µp? ? e ? ? a
ß?? ? e ? t a ? ? e ? t ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? µat a .
* ? p? f ? ? e t e t ? ? pt ? s ? ? ? ? a das µ? ? ? , a? t ? µp? ? e ? ? a ß? ? ? e ? t ? ? ? ? e ? t ? ? ? ? ? ?? p? a ? ?t e ?
* ? ? t ? µ? ? a? t ? ? at as t ? s e t e t a ? at e s t ? aµµ?? a ? a? ? d? a t ? ? f ? d? s ? a ? e a? t ? s a? ! Se µ? a t ?t ? ? a
pe ? ? pt ? s ? , ? a t ? ? ? af a? ? ?s e ? a p? t ? d? ?t ? ? a? ? a ? ? ße? t ? ? s ? s ? e ? ?? s e ??a e ? ?a s t ? ? ? ? .
* ? ? ep? s ? e ? ?? ? t ? ? ? ? ? ? µa a ? t ? ? t ? ? s t ? ? ?e? ? ? µp? ? e ? ? a ? ? ? e t a ? µ? ? ? a p? e ??? s ? ? d?t ? µ???
s ? ? e ? ? e ? ? .
* ? a as ? ? µat a s ? s t ? µat a ? p? ? e ? ? t a? s e pa ? eµß?? ?? a p? a s ? ? µat a t ? ? ?f ? ?a , f ? ? ? ? ? ? ?
µ? ? ? ? ? ? µ? t ? ? ? a? ? ?? e? as ? ? µat e ? s ? s ? e ? ?? p? ? ? e? t ? ? ? ? ? ? ? s t ? ? pe? ? ? ?? t ? ? 2,4 GHz .
? ? at ? s t e t ? s ? s t ? µa ? ? ? ? ? ? ? S?? ? 10 ft µa? ? ? ? ap? t ? ? s ? s ? e??? ?at ? t ? ? e ? ? at ? s t as ? ? a?
t ? ? e ? t ? ? ? ? ? a .
* Ujistě te se, ž e vš echny elektrické spoje a spojovací kabely splň ují týkajících predpisy a jsou v
souladu s návodem k obsluze.
* Nepretež ujte elektrické zásuvky nebo prodlužovací kabely , požár nebo úraz elektrickým
proudem můž e být výsledkem
* Prosím, obrať te se na odborníka v prípade, ž e máte jakékoliv pochybnosti o režimu provozu ,
bezpecnosti nebo př ipojení spotrebič e .
* Udržujte vš echny díly od dosah malých dě tí
* Neskladujte tuto polož ku na mokrých , velmi chladných nebo teplých místech , můž e to
poš kodit elektronické obvody .
* Zabraň te pádu nebo otresu , muž e to poš kodit elektronické desky
* Nikdy nahradit poškozené napájecí kabely sami ! V takovém př ípade vyjmete je ze síte a vzít
zarízení do servisu.
* Opravy a otevrení této polož ky mohou být provádě ny pouze v autorizov aném servisu.
* Bezdrátové systémy jsou náchylné na ruš ení od bezdrátových telefonů , mikrovlnné trouby ,
a jiných bezdrátových zarízení pracujících v pásmu 2,4 GHz . Drž te systém alespoň 10 stop
od zarízení behem instalace a provozu .
* Győ zodjön meg arról, hogy az összes elektromos csatlakozás és a csatlakozó kábelek
megfelelnek a vonatkozó eloírásoknak , és megfelel a használati útmutatóban.
* Ne terhelje túl az elektromos üzletekben vagy hosszabbítót, tüzet vagy áramütést is lehet az
eredménye
* Kérjük, forduljon szakérto az esetre, ha bármilyen kétség a muködési mód , a biztonsági
vagy csatlakozó készülékek.
* T artsd minden részét távol a kisgyermekek számára elérhetetlen
* Ne tárolja ezt az elemet a nedves, nagyon hideg, vagy meleg helyen, mert ez károsíthatja
az elektronikus áramköröket.
* Kerülje ugrások és ütésektol, ez károsíthatja az elektronikus kártyák
* Soha ne cserélje ki a sérült tápkábelek magad! Ebben az esetben, távolítsa el oket a net, és
hogy a készülékek a muhelyben.
* Javítás vagy a termék kinyitása ezt a terméket csak végre egy hivatalos muhely .
* A vezeték nélküli rendszerek zavarhat a vezeték nélküli telefon , mikrohullámú süto és más
vezeték nélküli eszközök muködo 2,4 GHz-es tartományban. T artsa a rendszer legalább 10
láb van a készülék a telepítés és üzemeltetés.
- Asiguraţi-vă că toate conexiunile şi cablurile electrice îndeplinesc toate normele şi sunt în
concordanţă cu instrucţiunile de operare.
- Nu supraîncărcaţi prizele electrice sau prelungitoarele; acest lucru poate provoca incendii sau
şocuri electrice.
- Vă rugăm să contactaţi o persoană specializată dacă aveţi dubii în legătură cu modul de
funcţionare, siguranţa sau conectarea aparatului.
- A nu se lăsa la îndemâna copiilor .
- A nu se depozita în locuri umede, foarte reci sau calde; acest lucru poate defecta plăcile
electrice de circuite.
- A se evita loviturile şi şocurile; acest lucru poate avaria panourile electrice.
- Nu înlocuiţi niciodată singuri cablurile de electricitate defecte. În acest caz, scoateţi-le din
reţea şi duceţi-le la reparat.
- Reparaţia sau deschiderea acestui aparat poate fi făcută doar la un service autorizat.
- Sistemele fără fir pot fi interferate de telefoane fără fir , cuptoare cu microunde şi alte aparate
fără fir care funcţionează în gama de 2.4 GHz. Ţineţi sistemul la cel puţin 3 m depărtare de
alte aparate în timpul instalării şi funcţionării.
* Pobrinite se da su svi električ ni prikljucci i kabeli za zadovoljavaju propise koji se odnose te
su u skladu s uputama za uporabu.
* Nemojte preopteretiti elektricne uticnice ili produžne kabele, požara ili strujnog udara može
bitirezultat.
* Obratite se sa strucnjakom u slucaju da imate bilo kakve dvojbe oko nacina rada, sigurnost
ili povezivanje ureð aja.
* Drž ite sve dijelove daleko od dohvata male djece.
* Nemojte cuvati ovu stavku na mokroj, vrlo hladnim ili toplim mjestima, to može oš tetiti
elektronič ke sklopove.
* Izbjegavajte pada ili š okovi, to mož e oš tetiti elektronič ke ploce
* Nikad zamijeniti oš teć ene strujne kablove sami! U takvom slucaju, izvadite ih iz mreže i
uzeti ureð aje na radionicu.
* Popravci ili otvaranje ove točke može se obavljati samo ovlaš tena radionica.
* Bež icni sustavi su podložna smetnjama zbog bežicni telefoni , mikrovalne pecnice i drugih
bežicnih ureð aja koji rade u 2.4GHz r asponu . Sustav drž ati najmanje 10 m udaljenosti od
ureð aja tijekom instalacije i rada.
GÜVENLİK Α SF ? ? ? ? ? BEZPEČ NOST BIZTONSÁG SIGURAN?Ã SIGURNOST
a b
(3)
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
m n
o
l
b
2014/12/19 PM 04:34:11
1
SD 320x240(QVGA)
1GB = 180 Minutes
2GB = 360 Minutes
8GB = 1440 Minutes
16GB = 2880 Minutes
(8)
(6) (4)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
(7a)
(5)
a
b
c
(7b)
Pairing keyPairing key
Authorized representative: Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
(1)
(2)
QR code
CS 83 DV R
EC DECLARATION OF CONFORMITY
TR Bu vesileyle, Smartw ares bu cihazin 1999/5/EC Direktifinin temel gereksinimlerine ve diger
ilgili hükümlerineuygun oldugunu beyan eder . Uygunluk belgesi için www.elro.eu adresine
gidin veya QR kodunu tar ayin.
EL ? e t ? ? pa ? ? ? s a Smartwares d? ?? ?e ? ? t ? e ??p? ? s µ? ? s ? µµ? ? f ? ? et a? p? ? s t ? s ? ? s ? ? de ? s
apa ? t ? s e ? s ? a? t ? s ? ? ? pe s s ? e t ? ? e s d? at a ?e ? s t ? s ? d? ? ? as 1999/5/EK. G ? a t ? d? ? ? s ?
s ? µµ? ? f ? s ? ? e p? s ? e f t e ? t e t ? d? e ? ? ? ? s ? www.elro.eu ? s a? ? s t e t ? ? ? ? d? ? ? QR
CZ Smartwares tímto prohlašuje, že tento zarízení je ve shode se základními požadavky a
dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES. Pro dokument o shode prejdete na
stránky www.elro.eu, nebo nactete QR kód
HU Alulírott, Smartwares nyilatkozom, hogy a berendezés megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Az azonosíthatósági
dokumentumért látogasson el a www.elro.eu weboldalr a, vagy szkennelje be a QR kódot
RO Smartwares declara prin prezenta ca echipamentul se afla în conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.P entru documentul de
conformitate mergeti la www.elro.eu sau scanati codul QR
HR Smartwares ovim izjavljuje da je ovaj uredaj sukladan sa svim bitnim zahtjevima i ostalim
odgovarajucim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dokument o sukladnosti potražite na
www.elro.eu ili sk enirajte QR kod.
CS83DVR
R&TTE
APPROVED
2,4GHz.
TR
EL
CZ
HU
RO
HR